Поэтические конкурсы с призами год. Конкурсы стихов - стихия

Почти каждый образованный человек может написать книгу, выразить в ней свой способ мышления и свое отношение к миру. Многие, даже интересные писатели, всю жизнь под разными названиями пишут части одной и той же книги. И только большой писатель может написать много книг, в которых отражается мир героев, разнообразных по исторической эпохе, социальному положению, интеллектуальному и нравственному уровню.

Таков Кузьма Григорьевич Абрамов – гордость мордовской литературы. Вместе с героями его книг читатель встречает Батыево нашествие и сбрасывает ордынское иго, спешит на помощь Разину и строит автомобильный завод, ясно видит цель в величайшей из воин и растерянно мечется в поисках ответов на вопросы нашего времени. Вместе с художником он смотрит на дворцы Рима и Парижа, вместе с крестьянином вдыхает запах теплой присурской поймы, вместе с солдатом слушает грохот рвущихся снарядов в замерзших полях под Москвой и с бывшим узником концлагеря пьют родниковую воду под сенью мордовского леса. Главный герой абрамовских книг всегда уроженец мордовской земли, впитавшей в себя ее соки, возросший на ее плодах, получивший от ее природы, истории и культуры те особые качества, которые составляют неповторимый национальный характер.

Народный писатель Мордовии, прозаик, драматург Кузьма Григорьевич Абрамов родился 30 октября 1914 года в селе Старые Найманы Ардатывского уезда Симбирской губернии (ныне Большеберезниковский район, Мордовия). Эрзянин.

В1940 году вышел его первый сборник стихотворений «Стихть» на эрзянском языке.
Особенно ярко литературное дарование К.Г. Абрамова проявилось в послевоенное время. Чем бы после войны ни занимался К. Абрамов, именно в это время с особой силой проявляется у него тяга к любимой литературе. Ни в армии, ни на войне, а тем более в плену, возможности серьезно заняться творчеством у него не было. Многочисленные записные книжки,

В которые он заносил различные мысли и планы будущих рассказов и повестей, безвозвратно исчезли в сутолоке житейских невзгод. Все пришлось начинать сначала.

Первыми произведениями, которые были опубликованы после войны, стали повесть «Раштыня вий» (1950 г), пьеса «Ол вий» (1951 г) и повесть «Выпускница» (1952 г). Это были еще слабые произведения, в которых преодолевалось десятилетнее молчание таланта.

Более удачным оказался сборник рассказов, выпущенный Мордовским книжным издательством в 1959 году. Некоторые рассказы у него составили сборник, опубликованный в 1961 г Московским издательством «Советская Россия».

Первой своей творческой удачей Кузьма Григорьевич считал роман «Найман». Первая редакция романа была готова уже в 1948 году, однако, мордовская критика тех лет не смогла оценить глубину и масштаб этого произведения. Оно не умещалось в рамках предъявляемых ему критериев. Лишь в 1955 году подстрочный перевод романа прочитал известный тогда московский писатель В.Ф. Авдеев. Он дал хорошую рецензию на рукопись, в которой сделал ряд полезных профессиональных замечаний. Эта рецензия и начавшаяся «оттепель» способствовали изданию «Наймана» в 1957 г на эрзянском языке, через три года на русском в Саранске и еще через год в Москве под названием «Лес шуметь не перестал». Успех книги превзошел самые смелые прогнозы, заказы на нее десятикратно превысили тираж. В газете «Литература и жизнь» литературовед Н. Далода писал, что мордовский писатель Кузьма Абрамов – ярко выраженный социальный писатель, что о его героях можно рассказывать долго и подробно, каждый из них своеобразен, массовые сцены в романе великолепны. А мордовская критика оценила его как первый многоплановый роман в мордовской литературе. Такой успех первого романа окрылил и подвигнул автора на развитие его сюжетных линий. Следствием явились «Люди стали близкими» и «Дым над землей», вышедшие соответственно в 1961 и 1964 гг. на эрзянском языке в Саранске и в 1962 – 1966 гг. на русском в Москве.
Переводил все три книги Г.М. Максимов. По мнению К.Г. Абрамова – это был его лучший переводчик, наиболее точно передавший мысль и манеру автора.

Историческим фоном второго и третьего романов явились 30-50 годы, включившие грандиозные и трагические общественные процессы: коллективизацию, репрессии, Отечественную войну. Правдивое отражение этих процессов во многом вошло в противоречия с устоявшимися тогда представлениями о них. В Мордовии отклики на книги были противоречивыми. «Мы, пожалуй, впервые встречаемся со столь объемным многоплановым и зрелым по писательскому мастерству произведением литературы национальных республик Поволжья», - подчеркивал в журнале «В мире книг» критик Р. Недосекин. «Язык Абрамова поэтичен, образен… Народные и обрядовые песни, эрзянские пословицы и поговорки, детали быта, сказания и легенды воссоздают тот неповторимый колорит, который отличает всякое произведение настоящего искусства, - отмечал в «Литературной газете» Н. Далада.

Писатель предпринимает смелую попытку преодолеть устоявшееся в литературе деление на «деревенские и городские», а также «бытовые и производственные» романы. Эта попытка оформилась в роман «Своя ноша не в тягость» в 1967 г. на эрзянском языке. И в 1970-1971 гг. на русском.

В 1971-73 гг. на эрзянском языке вышли в Саранске две книги К. Абрамова и на русском под названием «Сын Эрзянский» в Московском издательстве «Современник» (1974-76 гг.).
Третья книга «Степан Эрзя» была написана автором сразу на русском языке и увидела свет в Саранске в 1977 г. Романы ожидала прекрасная судьба. «Несомненным достижением нашей национальной исторической прозы является роман – трилогия мордовского писателя Кузьмы Абрамова о знаменитом скульпторе», - писал известный литературовед А.Н. Власенко,- невозможно переоценить ту пользу, которую приносят подобные книги, воспитывающие в читателе чувство гордости за национальное искусство и одновременно чувство отвращения ко всему ложному, наносному, бездарному».

Критики называли романы об Эрзе историческими, однако, сам К.Г.Абрамов считал их историко-биографическими, а своим первым историческим романом он называет « Пургаз», выпущенный Мордовским книжным издательством в 1988 г. и переизданный на русском языке в издательстве «Современник» в 1989 г. В нем автор обратился к образу инязора Пургаза – самой выдающейся фигуры средневековой Мордовии. Всего три упоминания о нем в русских летописях составили историческую базу данных. К.Г.Абрамову удалось решить эту сложнейшую задачу методами искусства, благодаря превосходному знанию истории, языка, быта, нравов, духовного мира своего народа и той писательской интуиции от Бога. Борьбу с экспансией русских князей и половецких ханов, объединение мордовских племен, образование мордовского государства и его гибель под натиском батыевых орд вместила эта книга.

В следующем историческом романе « За волю», опубликованном в Саранске в 1989 г., К.Г.Абрамов обратился к семнадцатому веку, временам крестьянской войны – еще одному переломному моменту в жизни мордовского народа. В отечественной литературе эту войну традиционно называют Разинской, однако, писатель убедительно показал, что настоящая крестьянская война в Поволжье началась после отступления Степана Разина на Дон. Главными героями книги явились руководители повстанцев Акай Беляев и Алена Арзамасская. Роман – сказание «Пургаз» и роман- хроника «За волю» по мнению историка и общественного деятеля И.А.Ефимова стали важными этапами в становлении мордовской исторической литературы.

На русском языке в восьмидесятые годы в издательстве «Современник» увидели свет сборник рассказов «Там за леском», а в издательстве «Советский писатель» роман «Девушка из села».
Литературная деятельность К.Г.Абрамова не исчерпывается только прозой. Начав ее с поэзии, он вернулся к ней в шестидесятые годы и написал поэму для детей об одном из
эпизодов истории города Сарова. Но поэтом К.Г.Абрамов себя не считал.

Также великий мордовский писатель стал одним из ведущих мордовских драматургов. Им написано более десяти пьес, четыре из которых оказались удачными. Пьеса «У каждого своя болезнь» выдержала на эрзянском языке около двухсот представлений и до сих пор пользуется вниманием зрителей.

Хорошую оценку в рецензии В.С. Брыжинского получила новая пьеса «Кавалонь пизэ».
Творчество К.Г.Абрамова стало классикой мордовской литературы. Оно вывело мордовскую литературу на всероссийский уровень, доставляя ей многомиллионного серьезного читателя. Современники дали творчеству К.Г.Абрамову высокую оценку. Он удостоен статей во многих энциклопедиях. Кавалер многих орденов, лауреат премий, почетный гражданин Республики Мордовия, народный писатель Республики Мордовия, участник Великой Отечественной войны Кузьма Григорьевич Абрамов ушел из жизни 4 августа 2008 г.

Введение


Традиционная этнология достаточно давно занимается проблемой описания материальной культуры по литературному источнику. Существует также стойкий интерес филологов к изучению роли национальных элементов быта в художественном произведении . Литературный источник дает возможность изучать функционирование элементов культуры в быту изучаемого этноса. В этой связи проблема должна решаться комплексно: этнологический анализ необходимо совмещать с литературоведческим.

Мордовия характеризуется наличием богатого песенного материала, сказками, пословицами, загадками и т. д. Однако мордовский фольклор не только не изучен, но до сих пор еще далеко не собран. До революции имелся единственный сборник М. Е. Евсевьева «Мокшанские песни» (вып. I, Казань, 1897). В 1928 вышли в издании Мокшанской секции Центриздата под ред. Б. Корсаевского «Мокшеть моронза» (Песня мордвина) и сборник «Эрзянь евкст» (Сказки эрзи, ЦИЗ, 1928), «Эрзянь морат» (Песни эрзи, ЦИЗ, 1928) - в изд. Эрзянской секции. Темы мордовских песен таковы: суровая жизнь крестьянства, обусловленная колонизаторской политикой царизма; восстания С. Разина и Е. Пугачева, эксплоатация кулаком бедняка, семейный быт, неравный брак, тяжелое положение женщины (непосильный труд, бесправие), слезы рекрутов и солдат; царь - кровожадный деспот, хвастающийся тем, что он выпустил целые реки солдатской крови, из «народных костей» построил мосты. В мордовском фольклоре доминируют социальные мотивы.

Литературная продукция на мордовском языке, дореволюционного периода исчерпывается «Евангелием» (Казань, 1910) и «Деяниями апостольскими» в переводе на мордовский язык <#"justify">Эрзянская литература


Начало развития литературы относится к периоду гражданской войны. В 1920 на родине Ленина, в гор. Ульяновске, начинает издаваться эрзянская газета «Чинь стямо» (Восход солнца). В Москве выходила центральная мордовская газета «Якстере теште», значительно способствовавшая развитию мордовской литературы. Был издан первый эрзянский букварь «Тундонь чи» (Весенний день). Этот букварь, несмотря на целый ряд недостатков (методических и идеологических), был целым событием в эрзянской школе и жизни людей.

Следует отметить первый коллективный сборник «Эрзянь пьесат» (Эрзянские пьесы) Чеснокова (М., ЦИЗ, 1924), целый ряд сборников и отдельных произведений Чеснокова, который становится видным представителем эрзянской литературы. Его главные произведения: «Лия-киява» (сборник рассказов, ЦИЗ, 1926), «Явовсь велесь», «Васень толт» (сборник рассказов, ГИХЛ, 1932). Перу Чеснокова принадлежит также хорошо сделанный перевод пьесы Неверова <#"justify">Образы мордвы в литературно-публицистических произведениях мордовских и русских писателей

мордовия горький литература есенин

Можно рассмотреть стороны материальной культуры народов России, на материале произведений М. Горького «Ледоход» и Мельникова - романы «В лесах», «На горах», повести В. Г. Короленко «В голодный год» и стихaх С. А. Есенина.

Каждое произведение несет на себе отчетливые приметы времени создания. Так, в самые главные качества мордвы - гордость, сила воли и некая стремительность. Этим пропитана огромная книга «МОРДВА. Эрзя. Мокша» (991 страница), выпущенная в Саранске в 2004 году. Рассказывая о своей истории, авторы подчеркивают самодостаточность эрзян и мокшан. В частности, в главе о присоединении к России отмечается, что покорения не было. Саранские ученые также пишут, что неверно считать, будто мордва была частью Волжской Булгарии (современного Татарстана). Четко просматривается стремление мордвы соответствовать определенному уровню. Она хочет быть не объектом, а субъектом исторического процесса.

Или другой пример. В повести В. Г. Короленко «В голодный год» писатель «...вывел колоритные образы представителей мордовского народа». Он несколько раз бывал на территории нынешней Мордовии, что нашло отражение в его очерках и рассказах. Так, в июне 1890 г. В. Г. Короленко съездил в Арзамас (ныне Нижегородская область), конечно же, зная, что «...первопоселенцами «Эрземаза» были мордва-эрзя. «Маз» означал красный, красивый, то есть хороший, знатный город, где жили эрзяне». Также В. Г. Короленко посетил с. Дивеево Ардатовского уезда и мордовские деревни Нижегородской губернии.

Посетив с. Старые Пичингуши Ельниковского района, литератор писал:

«Мордва - народ вообще менее сдержанный, и притом дело здесь усложняется несомненными злоупотреблениями сельских властей. В избе стоит гул жалоб, которых я никак не могу прекратить...И жалобы, упреки, едкие замечания стоят в воздухе во все время моей работы. Мордва, очевидно, надеется, что приезжий «его благородие» все-таки кое-что запишет».

Кроме того, Короленко посещал Починки, Большое Болдино, где встречался с мордовскими женщинами, а также был в с. Пермеево Ичалковского района, д. Раксажены Большеигнатовского района, в г. Сарове.

Небезынтересным для культуры Мордовии можно считать и тот факт, что выдающийся литературный критик В. Г. Белинский проявлял огромный интерес к мордовскому языку. В его замыслы входило составление «Мордовского словаря». Знание Белинским жизни и быта мордовского народа, несомненно, отразилось в высказываниях по национальному вопросу, позволило теоретически осмыслить эту сложнейшую проблему и образно выразить ее суть в своих статьях.

Глубокий интерес к жизни и культуре мордовского народа проявлял великий русский поэт А. С. Пушкин. Причина тому - близость родового имения Пушкиных с. Болдино, расположенного в трех километрах от эрзянского с. Пикшень Большеболдинского района Нижегородской области. В 1830 г. поэт впервые приехал в Болдино. Архивные данные Симбирской губернии дают возможность сделать вывод о том, что А. С. Пушкин проезжал через Мордовский край. О пребывании Пушкина на территории нынешней Мордовии, в Большеигнатовском и Ардатовском районах, сохранилось множество воспоминаний. Рукою Пушкина сделана запись на мокшанском языке: «Оцюм кайбас, бог». Пушкин интересовался мифологией и эпическими сказаниями мордовского народа. В 8-ой главе «Истории Пугачева» он дает подробное описание пребывания Е. И. Пугачева в г. Саранске, показывает его встречу с местным населением.

Это очень важно знать читающей аудитории, учитывая то, что в Мордовии есть пушкинские места, где проживали и пребывали потомки и родственники великого поэта. Предания, бытующие в селах Большеигнатовского района, повествуют, что в период трехмесячного пребывания в Болдине Пушкин посещал соседние с его имением села Пикмень, Ракмазон, Чукалы, Селищи. Кроме того, сыновья А. С. Пушкина в 1854 г. приобрели у помещицы Суковкиной в Мордовской даче Ардатовского уезда Симбирской губернии 669 десятин земли и основали там новую деревню под названием Александровка. Предполагается, что название новой деревни братья дали в честь своего отца.

С мордовской землей было связано творчество С. А. Есенина. Поэт начал писать о мордве еще в годы своей юности. В стихотворении «В том краю, где желтая крапива» (1915) поэт явно намекает на то обстоятельство, что русские и мордва еще в условиях самодержавной России исторически слились в единую семью: «Затерялась Русь в мордве и чуди». Известно уважительно-любовное отношение поэта к мордве, которое особенно ярко проявилось в обобщении: «Край мой! Любимая Русь и Мордва»!

В том краю, где желтая крапива


И сухой плетень,

Приютились к вербам сиротливо

Избы деревень.

Там в полях, за синей гущей лога,

В зелени озер,

Пролегла песчаная дорога

До сибирских гор.

Затерялась Русь в Мордве и Чуди,

Нипочем ей страх.

И идут по той дороге люди,

Люди в кандалах.

Все они убийцы или воры,

Как судил им рок.

Полюбил я грустные их взоры

С впадинами щек.


Синее небо, цветная дуга <#"justify">Снова я вижу знакомый обрыв

С красною глиной и сучьями ив,

Грезит над озером рыжий овес,

Пахнет ромашкой и медом от ос.

Край мой! Любимая Русь и Мордва!

Притчею мглы ты, как прежде, жива.

Нежно под трепетом ангельских крыл

Звонят кресты безымянных могил.

Многих ты, родина, ликом своим

Жгла и томила по шахтам сырым.

Много мечтает их, сильных и злых,

Выкусить ягоды персей твоих.


С мордовским краем также связано творчество Л. Н. Толстого. 4 сентября 1869 года Саранск посетил писатель Л. Н. Толстой, находясь в поездке из" Москвы в село Ильино, расположенное на берегу реки Суры. По преданию, записанному И. Д. Ворониным, в Саранске Толстой останавливался в доме купца Коровина "в номерах" (позднее гостиница "Россия") по Московской улице, а так же А. Мельникова-Печерского, М.Е.Салтыков-Щедринa и других писателей, произведения которых посвящены мордовскому краю.

Согласно русской литературной традиции образ уездного города формировался как целостная структура, организованная не иначе как социальная модель, сконструированная по законам бытия. Яркие образы уездного города создал выдающийся русский писатель-сатирик М.Е.Салтыков-Щедрин. В 1866 г. он ревизовал казначейства в Саранске, Инсаре и Краснослободске. Характер проблем многих городов, в которых бывал писатель и которые послужили ему прототипами, совпадал, делал их типичными для всей русской провинции. Приметы городов и сел мордовского края мы находим в «Пошехонских рассказах», повести «Испорченные дети» и других.

Изучение литературной истории региона способствует более глубокому осмыслению культуры своего народа. Этому призвано помочь исследование особенностей края, исходя из представленности его в художественной литературе. Здесь материалом для изучения служат произведения писателей, в которых запечатлена жизнь региона в ее пространственной и культурной характеристиках, имеются наблюдения над повседневной жизнью людей. Такие тексты я использую на практических уроках дисциплины Русский язык и культура речи (рассказы Горького Знахарка, Ледоход). Также использую тексты о Саранске, Республике.


«Ледоход»


Произведение «Ледоход» рассказывает о событиях, произошедших ранней весной при починке ледореза. Рассказ ведется от лица пятнадцатилетнего мальчика, который приставлен подрядчиком - записывать расход материала и следить за рабочими. Работа тяжело даётся ему - староста Осип бранит, рабочие недолюбливают, требуют покрывать воровство. Однако, поговорив как-то раз с Осипом по душам, юноша обнаруживает, что староста стал ему приятно интересен, и с тех пор они часто беседовали. Героя изумляет разительный контраст между тем, как Осип общается с ним, и тем, как общается с другими, и мальчик всё не может понять, нравится ему староста или нет.

Однажды ночью происходит подвижка льда, и рабочие в канун праздника оказываются отрезанными от деревни рекой - по льду идти опасно. Однако Осип убеждает людей, что ничего не случится, если они всё же пройдут по реке. Рабочие идут за ним, иногда проваливаясь под лёд, и Горький весьма любопытно показывает разницу между их поведением - кто-то выбирается сам, а кто-то кричит и требует помощи. До берега, однако, добрались все. На берегу уже толпились люди, кто-то позвал полицию, но Осип спас положение, ловко оправдавшись перед полицейским. Рассказ завершается тем, что мальчик выбрасывает книжку с записями о расходах в воду, и по дороге домой ведёт разговор с Осипом о том, что же является правильным для человека.

В своих произведениях Горький уделяет немалое внимание пейзажу. С его помощью передается социальная обстановка, настроение, эмоции персонажей. В пейзаже «Ледоход», пожалуй, наиболее ярко противопоставление реки до ледохода и после. Сначала она предстает до скуки спокойной:

«Томительной скукой веет от реки: пустынная, прикрытая ноздреватой коростой, она лежит безотрадно прямою дорогой во мглистую область, откуда уныло и лениво дышит сырой, холодный ветер.»

Герой рассказа М. Горького «Ледоход» - плотник Осип - и похож на Тюлина, и не похож на него: он заключает в себе и продолжение королевковской традиции <#"justify">Проблема отображения образа мордвы в литературно-публицистических произведениях мордовских и русских писателей рассматривается с позиции творчества таких мастеров письма, как В. В. Бажанов, В. В. Берви-Флеровский, П. И. Мельников. Именно в их творческом наследии выявляются наиболее сущностно-содержательные тенденции, при изучении которых предоставляется возможность ощутить воплощение мордовских литературных героев в литературном творческом наследии XIX - начала XX века. Произведения вышеназванных просветителей явились той основой, которая сохранила на века духовную культуру мордовского этноса.

Первые литературные опыты В. В. Бажанов предпринял в конце XIX - начале XX века, сотрудничая в губернских и столичных изданиях: «Симбирском вестнике», петербургском журнале «Воскресение», в котором было опубликовано пять работ В. В. Бажанова: рассказы «В сельской лавочке», «Волостной суд», «Сельский сход», очерк «Серый и белый», картина с натуры «Старшина». В рассказе «Волостной суд» раскрывается образ чиновника низшего звена, где основными фигурами были председатель волостного суда и писарь. Они судят так: богатого обеляют, бедного очерняют. Мастерство автора проявляется в тонком юморе, остроте сюжета. В произведении «Старшина» показан «новоиспеченный» начальник волости. Внутренний мир героя отображен его внешним видом. Он носит «валенки с красными крапинками», «походка тяжелая, уверенная». Создается солидный образ, но ненадолго. В конце произведения старшина посылает своего сына за водочкой, чтобы угостить выборщиков.

Произведения В. В. Бажанова читаются очень легко, стиль описания яркий и красочный. В каждом из них раскрывается жизнь деревенских обитателей; автор умело выстраивает сюжет, правильно подбирает стиль повествования. Художественное творчество В. В. Бажанова явились одним из звеньев, которые скрепляли великую русскую литературу с зарождавшейся в то время письменной культурой мордвы.

Мордовская тематика (общественные отношения, быт и нравы мордвы) нашла широкое отражение и в литературно-публицистическом творчестве П. И. Мельникова. Это одна из наиболее колоритных фигур русской этнографической науки. Своими историко-этнографическими работами писатель внес заметный вклад в изучение мордовского народа. Он автор многих повестей, рассказов, очерков, романа-дилогии «В лесах» и «На горах», замечательный знаток провинциального быта и языка.

Мельников Павел Иванович (1818-1883), русский писатель. Родился в дворянской семье. Окончил словесный факультет Казанского университета (1837). Был учителем. С 1847, служа чиновником особых поручений при нижегородском губернаторе, а затем (с 1850) в министерстве внутренних дел, участвовал в мероприятиях по «искоренению раскола». В 1866 вышел в отставку. Рассказы М. «Красильниковы» (1852), «Поярков», «Дедушка Поликарп», «Непременный» (все 1857) и др. привлекли внимание читателей и критиков откровенным разоблачением «тайн» бюрократической администрации и крепостнических нравов, а также художественным мастерством. Лучшие произведения Мельникова - романы «В лесах» (1871-74) и «На горах» (1875-81). В романе «В лесах» изображение жизни Заволжья (ремёсел, семейных отношений, обычаев и обрядов) даётся на фоне поэтических картин природы. Любуясь самобытной цельностью характеров героев - носителей древних национальных традиций, Мельников показывает неизбежность разрушения этой старины под натиском цинично-деловых отношений, укрепляющихся в купеческой среде. Особенно сильны обличительные мотивы в романе «На горах», рисующем быт волжского правобережья. Если ряд героев романа «В лесах» наделён привлекательными чертами национального характера, то в романе «На горах» резко сатирически очерчены колоритные фигуры «тёмного царства». Мельникову принадлежат также многочисленные труды по этнографии, статистике и истории раскола.

Существенное место в творческом наследии Мельникова занимают этнографические сочинения, посвященные мордве. Интерес к мордовскому народу у него зародился довольно рано, о чем свидетельствуют опубликованные им работы «Дорожные записки на пути из Тамбовской губернии в Сибирь» (1839-1840 г. г.), «Нижегородская мордва», «Общественные моления крестьян», «Эрзянская свадьба», «Мокшанская свадьба» (1851 г.). В очерке «Дорожные записки» П. И. Мельников выступил как беллетрист-исследователь, умело подчинивший свои этнографические знания и наблюдения задачам художественно-изобразительного порядка. В его стиле нашли место и лирические интонации, и публицистичность в показе жизни. Автор «Дорожных записок…» увлечен всеми подробностями мордовского быта, повествует об историческом прошлом народа. Он показал «неуклюжего и скучного мордвина, который, сидя на козлах, покачивался, лениво помахивал плетью и по временам затягивал какую-то бессвязную песню…». Успеху данного произведения способствовало превосходное знание автором самых разнообразных сторон народной жизни.

В 1857-1859 годах вышли повести и рассказы П. И. Мельникова «Дедушка Поликарп», «Поярков», «Непременный», «Медвежий угол», «Именинный пирог», «Старые годы», «Бабушкины россказни» преимущественно в «Русском вестнике», темами которых были чиновничий карьеризм и казнокрадство, жестокое притеснение крестьян, ужасы крепостного права. После появления этих произведений в периодической печати к П. И. Мельникову пришла настоящая известность.

Среди большого числа русских писателей и публицистов, которые внесли неоценимый вклад в раскрытие жизни мордовского народа, следует отметить В. В. Берви-Флеровского. В повести «В глуши», напечатанной в «Современнике», автор описывает жизнь самарской деревни с ее мордовским и татарским населением. Множество публикаций современников автора повести «В глуши» утверждали, что природные условия обусловили основные виды хозяйственной деятельности мордвы (охота, рыбная ловля, пчеловодство, земледелие, скотоводство), отразились на физическом типе народа. Хороший климат и здоровый образ жизни, плодородные земли в совокупности с благами, доставляемыми лесом (целебным воздухом, обилием дичи, разнообразных растительных продуктов), способствовали формированию физически крепкого населения.


Список литературы


1. Хализев В. Е., Художественный мир писателя и бытовая культура (на материале произведений Н. С. Лескова) // Континент, 1981, лит. - теор. исследования М., 1982, с. 110-145

Этнография питания народов стран Зарубежной Азии, М., 1981

Есенин С.А. Избранное./ Сост., вступ. статья и комментарий Ю. Прокушева. М.: Худож. лит., 2005. 575 с.

Тынянов Ю.Н. Пушкин. М.: Худож. лит., 1987. 544 с.

Бялый Г. А. В.Г. Короленко. Монография. Л.: Худож. лит., 1983. 352 с.

Лесков Н. С. Повести и рассказы./ Сост., предисл. М.С. Горячкиной. М.: Дет. лит., 1982. 366 с

Рябов А., О мордовской художественной литературе, «Красная печать», 1427, №12;

Рябов А., Литературная мордва, «Читатель и писатель», 1928, №22; Васильев Т., Мордовия, ЦИЗ, 1931;

Горький А. М. По Руси; Дело Артамоновых./Вступит, статьяnи примеч. Б. Бялика; Худо ж. А. Таран и С. Герасимов.-М.: Худож. лит., 1982.-590с- (Б-ка классики. Сов. лит-ра)

10.

.

Http://lib.rus.ec/b/156971/read


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

Введение

Традиционная этнология достаточно давно занимается проблемой описания материальной культуры по литературному источнику. Существует также стойкий интерес филологов к изучению роли национальных элементов быта в художественном произведении . Литературный источник дает возможность изучать функционирование элементов культуры в быту изучаемого этноса. В этой связи проблема должна решаться комплексно: этнологический анализ необходимо совмещать с литературоведческим.

Мордовия характеризуется наличием богатого песенного материала, сказками, пословицами, загадками и т. д. Однако мордовский фольклор не только не изучен, но до сих пор еще далеко не собран. До революции имелся единственный сборник М. Е. Евсевьева «Мокшанские песни» (вып. I, Казань, 1897). В 1928 вышли в издании Мокшанской секции Центриздата под ред. Б. Корсаевского «Мокшеть моронза» (Песня мордвина) и сборник «Эрзянь евкст» (Сказки эрзи, ЦИЗ, 1928), «Эрзянь морат» (Песни эрзи, ЦИЗ, 1928) -- в изд. Эрзянской секции. Темы мордовских песен таковы: суровая жизнь крестьянства, обусловленная колонизаторской политикой царизма; восстания С. Разина и Е. Пугачева, эксплоатация кулаком бедняка, семейный быт, неравный брак, тяжелое положение женщины (непосильный труд, бесправие), слезы рекрутов и солдат; царь -- кровожадный деспот, хвастающийся тем, что он выпустил целые реки солдатской крови, из «народных костей» построил мосты. В мордовском фольклоре доминируют социальные мотивы.

Литературная продукция на мордовском языке, дореволюционного периода исчерпывается «Евангелием» (Казань, 1910) и «Деяниями апостольскими» в переводе на мордовский язык. Из учебной литературы, изданной для мордвы до революции, имелись: «Первоначальный учебник русского языка для мордвы эрзи». Эти книжки издавались в целях насаждения православия. Позднее у мордвы растет и ширится подлинная, рожденная революцией художественная, учебная, периодическая и непериодическая литература.

Эрзянская литература

Начало развития литературы относится к периоду гражданской войны. В 1920 на родине Ленина, в гор. Ульяновске, начинает издаваться эрзянская газета «Чинь стямо» (Восход солнца). В Москве выходила центральная мордовская газета «Якстере теште», значительно способствовавшая развитию мордовской литературы. Был издан первый эрзянский букварь «Тундонь чи» (Весенний день). Этот букварь, несмотря на целый ряд недостатков (методических и идеологических), был целым событием в эрзянской школе и жизни людей.

Следует отметить первый коллективный сборник «Эрзянь пьесат» (Эрзянские пьесы) Чеснокова (М., ЦИЗ, 1924), целый ряд сборников и отдельных произведений Чеснокова, который становится видным представителем эрзянской литературы. Его главные произведения: «Лия-киява» (сборник рассказов, ЦИЗ, 1926), «Явовсь велесь», «Васень толт» (сборник рассказов, ГИХЛ, 1932). Перу Чеснокова принадлежит также хорошо сделанный перевод пьесы Неверова «Смерть Захара» и много других произведений. Красочный и сочный язык, яркое художественное изображение мордовской действительности, классовой борьбы в мордовской деревне -- вот что характеризует творчество Ф. М. Чеснокова, оказывающего большое влияние на молодое поколение писателей.В 1929 вышел сборник художественной литературы «Васень сятк» (Первые искры, М., ЦИЗ), содержащий образцы произведений почти всех прозаиков и поэтов эрзи (Чесноков, Лукьянов, Артур Моро, Дуняшин, Григошин, Кривошеев и др.). Изданы произведения поэтов и прозаиков: Лукьянова, Артура Моро, Куторкина, Н. Иркаева, Зинькова, П. Кирилова. Ранние эрзянские писатели (Григошин, Кривошеев) в своем творчестве идеализировали старую мордовскую деревню и проводили идеи националистического и правоуклонистского характера. За последнее время под влиянием марксистско-ленинской критики они стали перестраиваться, включившись в соц-стройку.В настоящее время из самой гущи колхозного крестьянства выдвигаются новые писатели и поэты: Раптанов, Радин и др. Новая революционная тематика и попытки изображать достижения соцстроительства характеризуют устремления молодняка. На эрзя язык переведены «Мои университеты», «Мордовка», «Песнь о соколе», «Песнь о буревестнике», и др. отдельные рассказы М. Горького, «Чапаев» Фурманова, отдельные рассказы Серафимовича, «Сон Макара» Короленко, «Кому на Руси жить хорошо» Некрасова и др.

Вишка лейне чуди, -

Это музыка,

Ставшая словом.

Вишка лейне чуди, -

Повторяю я снова

И снова…

Вишка лейне чуди, -

Это музыка ставшая словом.

Я мордовскую речь,

Как цветущего детства

В своем сердце беречь

До последнего дня

Не устану.

(Вишка лейне чуди - «маленькая речка течет»)

Образы мордвы в литературно-публицистических произведениях мордовских и русских писателей

мордовия горький литература есенин

Можно рассмотреть стороны материальной культуры народов России, на материале произведений М. Горького «Ледоход» и Мельникова - романы «В лесах», «На горах», повести В. Г. Короленко «В голодный год» и стихaх С. А. Есенина.

Каждое произведение несет на себе отчетливые приметы времени создания. Так, в самые главные качества мордвы - гордость, сила воли и некая стремительность. Этим пропитана огромная книга «МОРДВА. Эрзя. Мокша» (991 страница), выпущенная в Саранске в 2004 году. Рассказывая о своей истории, авторы подчеркивают самодостаточность эрзян и мокшан. В частности, в главе о присоединении к России отмечается, что покорения не было. Саранские ученые также пишут, что неверно считать, будто мордва была частью Волжской Булгарии (современного Татарстана). Четко просматривается стремление мордвы соответствовать определенному уровню. Она хочет быть не объектом, а субъектом исторического процесса.

Или другой пример. В повести В. Г. Короленко «В голодный год» писатель «...вывел колоритные образы представителей мордовского народа». Он несколько раз бывал на территории нынешней Мордовии, что нашло отражение в его очерках и рассказах. Так, в июне 1890 г. В. Г. Короленко съездил в Арзамас (ныне Нижегородская область), конечно же, зная, что «...первопоселенцами «Эрземаза» были мордва-эрзя. «Маз» означал красный, красивый, то есть хороший, знатный город, где жили эрзяне». Также В. Г. Короленко посетил с. Дивеево Ардатовского уезда и мордовские деревни Нижегородской губернии.

Посетив с. Старые Пичингуши Ельниковского района, литератор писал:

«Мордва - народ вообще менее сдержанный, и притом дело здесь усложняется несомненными злоупотреблениями сельских властей. В избе стоит гул жалоб, которых я никак не могу прекратить...И жалобы, упреки, едкие замечания стоят в воздухе во все время моей работы. Мордва, очевидно, надеется, что приезжий «его благородие» все-таки кое-что запишет».

Кроме того, Короленко посещал Починки, Большое Болдино, где встречался с мордовскими женщинами, а также был в с. Пермеево Ичалковского района, д. Раксажены Большеигнатовского района, в г. Сарове.

Небезынтересным для культуры Мордовии можно считать и тот факт, что выдающийся литературный критик В. Г. Белинский проявлял огромный интерес к мордовскому языку. В его замыслы входило составление «Мордовского словаря». Знание Белинским жизни и быта мордовского народа, несомненно, отразилось в высказываниях по национальному вопросу, позволило теоретически осмыслить эту сложнейшую проблему и образно выразить ее суть в своих статьях.

Глубокий интерес к жизни и культуре мордовского народа проявлял великий русский поэт А. С. Пушкин. Причина тому - близость родового имения Пушкиных с. Болдино, расположенного в трех километрах от эрзянского с. Пикшень Большеболдинского района Нижегородской области. В 1830 г. поэт впервые приехал в Болдино. Архивные данные Симбирской губернии дают возможность сделать вывод о том, что А. С. Пушкин проезжал через Мордовский край. О пребывании Пушкина на территории нынешней Мордовии, в Большеигнатовском и Ардатовском районах, сохранилось множество воспоминаний. Рукою Пушкина сделана запись на мокшанском языке: «Оцюм кайбас, бог». Пушкин интересовался мифологией и эпическими сказаниями мордовского народа. В 8-ой главе «Истории Пугачева» он дает подробное описание пребывания Е. И. Пугачева в г. Саранске, показывает его встречу с местным населением.

Это очень важно знать читающей аудитории, учитывая то, что в Мордовии есть пушкинские места, где проживали и пребывали потомки и родственники великого поэта. Предания, бытующие в селах Большеигнатовского района, повествуют, что в период трехмесячного пребывания в Болдине Пушкин посещал соседние с его имением села Пикмень, Ракмазон, Чукалы, Селищи. Кроме того, сыновья А. С. Пушкина в 1854 г. приобрели у помещицы Суковкиной в Мордовской даче Ардатовского уезда Симбирской губернии 669 десятин земли и основали там новую деревню под названием Александровка. Предполагается, что название новой деревни братья дали в честь своего отца.

С мордовской землей было связано творчество С. А. Есенина. Поэт начал писать о мордве еще в годы своей юности. В стихотворении «В том краю, где желтая крапива» (1915) поэт явно намекает на то обстоятельство, что русские и мордва еще в условиях самодержавной России исторически слились в единую семью: «Затерялась Русь в мордве и чуди». Известно уважительно-любовное отношение поэта к мордве, которое особенно ярко проявилось в обобщении: «Край мой! Любимая Русь и Мордва»!

В том краю, где желтая крапива

И сухой плетень,

Приютились к вербам сиротливо

Избы деревень.

Там в полях, за синей гущей лога,

В зелени озер,

Пролегла песчаная дорога

До сибирских гор.

Затерялась Русь в Мордве и Чуди,

Нипочем ей страх.

И идут по той дороге люди,

Люди в кандалах.

Все они убийцы или воры,

Как судил им рок.

Полюбил я грустные их взоры

С впадинами щек.

Синее небо, цветная дуга,

Тихо степные бегут берега,

Тянется дым, у малиновых сел

Свадьба ворон облегла частокол.

Снова я вижу знакомый обрыв

С красною глиной и сучьями ив,

Грезит над озером рыжий овес,

Пахнет ромашкой и медом от ос.

Край мой! Любимая Русь и Мордва!

Притчею мглы ты, как прежде, жива.

Нежно под трепетом ангельских крыл

Звонят кресты безымянных могил.

Многих ты, родина, ликом своим

Жгла и томила по шахтам сырым.

Много мечтает их, сильных и злых,

Выкусить ягоды персей твоих.

С мордовским краем также связано творчество Л. Н. Толстого. 4 сентября 1869 года Саранск посетил писатель Л. Н. Толстой, находясь в поездке из" Москвы в село Ильино, расположенное на берегу реки Суры. По преданию, записанному И. Д. Ворониным, в Саранске Толстой останавливался в доме купца Коровина "в номерах" (позднее гостиница "Россия") по Московской улице, а так же А. Мельникова-Печерского, М.Е.Салтыков-Щедринa и других писателей, произведения которых посвящены мордовскому краю.

Согласно русской литературной традиции образ уездного города формировался как целостная структура, организованная не иначе как социальная модель, сконструированная по законам бытия. Яркие образы уездного города создал выдающийся русский писатель-сатирик М.Е.Салтыков-Щедрин. В 1866 г. он ревизовал казначейства в Саранске, Инсаре и Краснослободске. Характер проблем многих городов, в которых бывал писатель и которые послужили ему прототипами, совпадал, делал их типичными для всей русской провинции. Приметы городов и сел мордовского края мы находим в «Пошехонских рассказах», повести «Испорченные дети» и других.

Изучение литературной истории региона способствует более глубокому осмыслению культуры своего народа. Этому призвано помочь исследование особенностей края, исходя из представленности его в художественной литературе. Здесь материалом для изучения служат произведения писателей, в которых запечатлена жизнь региона в ее пространственной и культурной характеристиках, имеются наблюдения над повседневной жизнью людей. Такие тексты я использую на практических уроках дисциплины “Русский язык и культура речи ”(рассказы Горького “Знахарка”, “Ледоход”). Также использую тексты о Саранске, Республике.

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

"МОРДОВСКИЙ РЕСПУБЛИКАНСКИЙ ИНСТИТУТ ОБРАЗОВАНИЯ" ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Кафедра гуманитарного образования КУРСОВОЙ ПРОЕКТ Писатели Мордовии Слушатель КПК: Сидорова Е.Г., учитель мокшанского языка МБОУ « Перхляйская ООШ» Рузаевского муниципального района Проверил: методист кафедры гуманитарного образования Медянкина Е.В. Саранск 2017

1. Введение. Актуальность темы Перед национальной школой республики стоят новые задачи по воспитанию и обучению молодого поколения. Решение их невозможно без систематического чтения художественных произведений мордовских писателей и без изучения основ литературоведения. Научить учащихся чувствовать, переживать, искать в мордовской литературе ответы на вопросы, поставленные жизнью - задача учителя-словесника. В последние годы в литературе наметилась тенденция более глубокого осмысления истории, культуры мордовского народа, героя нашего времени, положительного идеала. Если раньше внимание обращалось на контрастное изображение внутреннего мира и нравственных качеств людей различных классовых прослоек, то в мордовской прозе 70-90-х годов в центре внимания писателей находится идейно-нравственный и моральный облик нашего современника, выросшего в условиях нового общества. Это потребовало более углубленного художественного исследования сельской жизни, поиска новых средств изображения.

Цели и задачи проекта - приобщить учащихся к духовному наследию мордовской литературы; -познакомить учащихся с именами мордовских писателей, с художественными особенностями их творчества.

Ожидаемые результаты Формирование личного интереса к духовному наследию мордовской литературы и культуры; Расширение кругозора учащихся; Умение самостоятельно отбирать материал и выполнять исследовательские работы; Развитие коммуникативных умений.

Василий Иванович Виард Василий Иванович Виард (настоящая фамилия Ардеев) родился 15 января 1907 года в селе Мордовская Муромка Мокшанского района Пензенской области в крестьянской семье. В 1918 году после окончания начальной школы сначала работал в хозяйстве отца, а затем заведующим избой-читальней. Учебу продолжал в Пензенском педагогическом техникуме (1923 ­1926 гг.), на рабфаке (1927 -1930гг.). В 1934 году окончил педагогический факультет Саратовского университета и поступил в аспирантуру при Мордовском научно-исследовательском институте. В годы учебы в аспирантуре он начинает преподавать мордовский язык и литературу в Саранском вузе. В 1934 году его принимают в члены Союза писателей СССР. В. Виард увлеченно работает в должности секретаря редакции молодежной газеты « Комсомолонь вайгяль », литературным редактором детского журнала « Якстерь галстук». Большую работу проводит с начинающими мордовскими литераторами, много пишет и публикуется сам. В 1937 году В. Виард был необоснованно репрессирован, что надолго задержало дальнейший творческий рост писателя. До реабилитации (1956) литератор не мог опубликовать ни одного произведения. Вторая половина пятидесятых и первая половина. шестидесятых годов стали периодом творческой активности писателя. Один за другим он выпускает ряд сборников рассказов, повестей: « Кяжи сява », 1956, « Кешань приключениянза », 1958, «Скрипач Оха» (1959), « Колянь каникуланза », 1960, « Хрустальнай седь », 1960, « Вирень вайгяльхть », 1961, « Кафта пильгса сохатай » и другие.

Кузьма Григорьевич Абрамов Народный писатель Мордовии (1985), лауреат Государственной премии республики (1977) Кузьма Григорьевич Абрамов родился 12 ноября 1914 года в селе Старые Найманы ныне Большеберезниковского района Республики Мордовия в семье крестьянина. После окончания ичалковской десятилетки (1933) поступил учиться в Мордовский педагогический институт. Однако после первого курса оставил учебу. С 1935 года К. Абрамов работает учителем Косогорской семилетней школы Большеберезниковского района, где и начинается его литературная деятельность. В 1938 - 1939 годы К. Абрамов трудится в Мордовском книжном издательстве в должности редактора. Осенью 1939 года он призывается в армию. Был курсантом Тамбовского военно-пехотного училища. К. Абрамов - участник Великой Отечественной войны. Важным этапом на пути творческого становления писателя стали его рассказы. Затем была трилогия « Эрзянь цёра » («Сын эрзянский», 1971, 1973, 1974) - о всемирно известном скульпторе сд. НефeдoBe (Эрьзе). Она удостоена Государственной премии МАССР (1977). В конце восьмидесятых годов К. Абрамов успешно осваивал и новый жанр прозы - роман-сказание. Так, о жизни мордвы в конце Х II - начале ХIII в. он повествует в романе « Пургаз » (1988).

Михаил Ильич Безбородов Михаил Ильич Безбородов родился 10 января 1907 года в селе Старые Пичингуши ныне Ельниковского района Республики Мордовия в крестьянской семье. В 1919 году он окончил в своем селе начальную школу. Рано познакомился с мокшанскими песнями, которые пробудили в парне стремление самому пробовать сочинять стихи на родном языке. В 1929 году окончил Саранскую совпартшколу, затем работает учителем в Пичингушской начальной школе, заведует избой-читальней, является активным сотрудником районной газеты. Первое стихотворение М. Безбородова « Морафтома кудса » было опубликовано в газете «Од веле » («Новая деревня») в 1927 году. Оно посвящено культурному строительству в деревне. Стихотворение пронизано оптимистическими мотивами. М. Безбородов - мастер пейзажа. Он воспевает красоту родной земли, ее просторы, цветущие сады, бескрайние поля. Поэт экономно и умело пользуется изобразительными средствами, создавая одновременно и грустное, и светлое настроение («Виры» ,«Луга лангса », « Ялгай, морак, монга моран » и др.). В 30-х годах многие из них в мордовских селах пелись под гармонь, балалайку в молодежных хороводах.

Леонид Фёдорович Макулов Родился 17 июля 1907 года в с. Перхляй Рузаевского района Республики Мордовия. Первые литературные опыты относятся к началу 30-х годов, первой книгой стал поэтический сборник « Одонь вайгяль » («Молодой голос», 1933). Издает несколько сборников рассказов: «Од мичуринецт » («Юные мичуринцы», 1949), «Од ялгат » («Новые товарищи», 1955), « Данилка » (1956). Активно работает в жанре повести: « Мокшень стирь » (« Девушка-мокшанка », 1957), « Павазу тунда » («Счастливая весна», 1961), « Кранч » («Ворон», 1968). Большую известность получила повесть « Мокшень стирь », перведенная на русский язык и четырежды переизданная под названием «Учительница» (1960, 1963, 1964, 1977). С 1959 года-член Союза писателей СССР, заслуженный писатель Мордовской АССР (1982).

Максим Афанасьевич Бебан Максим Афанасьевич Бебан (настоящая фамиля Бябин) родился 10 февраля 1913 года в ceле Керетине Ковылкинского района Республики Мордовия в крестьянской семье. Поэт, прозаик, баснописец, заслуженный писатель Мордовии (1983), окончил сельскую школу (1926), Саранский педтехникум (1931), Мордовский педагогический институт (заочно, 1939). Член Союза писателей СССР с 1934 года. Трудился Бебан литературным сотрудником Зубово-Полянской районной газеты «Од Beлe » («Новая жизнь», 1931 - 1934), секретарем оргкомитета Союза писателей Мордовии (1934 - 1935), ответственным секpeтapeм журнала « Колхозонь эряф » («Колхозная жизнь», 1935 - 1937), учителем (1939 - 1940). В годы Великой Отечественной войны был на фронте. После войны работал в редакции газеты « Мокшень правда» (1946 - 1947), ответственным секретарем Союза писателей Мордовии (1947 - 1949), директором Мордовского книжного издательства (1949 - 1961), ответственным секретарем журнала «Мокша». Литературному творчеству М. Бебан начинает уделять много внимания после опубликования в 1930 году стихотворения « Микита-тракторист ». В поэтических произведениях он воспевает колхозную новь в мордовском ceлe . В послевоенный период автор пробует себя в создании оперных либрето (им написаны либрето для трех опер - « Нормальня », « Афра », «Крылатый человек».

Сергей Степанович Ларионов Родился 6 октября 1908 года в селе Анаево Зубово-Полянского района Мордовской АССР. Заслуженный писатель Мордовской АССР (1977), член Союза Писателей СССР (1952) Первые свои публикации С. Ларионов сделал на страницах окружной военной газеты в 1932 году. Известность писателю принесли его рассказы «Лектор» (1954), «Дикие гуси» (1957), которые затем вышли и в ряде московских изданий. В 1959 году с интересом была встречена повесть «Настя», которая под названием «Совесть» В 1961 году выпущена издательством «Молодая гвардия». Хрестоматийным стал рассказ" «Елка деда Архипа» (1955), впоследствии включенный в сборник лучших рассказов писателей нашей страны о Великой Отечественной войне «Ради жизни на земле» (М., 1975). Преобразования в мордовской деревне, которые происходили в 50-х годах, Ларионовым широко показаны в социально-бытовом романе « Лямбе кядьса » («Теплыми руками», 1962). Своим романом « Хрусталень пайкт » («Хрустальные колокола» 1974-1987) Ларионов внес высокую лепту в разработку темы рабочего класса в мордовской литературе. Ларионов долгое время работал над повестью « Фкя шинь бойста » («Один день сражения», 1983. в котором глазами очевидца поведал о начальном периоде Великой Отечественной войны.

Анатолий Прохорович Тяпаев Анатолий Прохорович Тяпаев родился 25 января 1928 года в городе Беднодемьяновске Пензенской области в семье служащего. После смерти матери воспитывался в родном селе отца Нагорное Алексово (ныне Паёво) Кадошкинского района Республики Мордовия. Здесь он окончил начальную школу, до J 945 года учился в Глушковской средней школе. Во время Великой Отечественной войны работал в колхозе. После службы в армии он работает в редакции газеты «Советская Мордовия» переводчиком. С 1957 года трудится в редакции газеты « Мокшень правда» вначале литературным сотрудником, затем заведующим отделом культуры и быта, ответственным секретарем. Заочно окончил историческое отделение Мордовского госуниверситета. В 1966 году назначен oтветственным секретарем журнала «Мокша», а с 1971 по 1976 год - главный редактор этого издания. С 1976 по 1988 год - заместитель председателя правления Союза писателей Мордовии. Свое творчество А. Тяпаев начал с поэзии. Первое стихотворение «Урожай» опубликовал в 1947 году в газете « Мокшень правда». Он выпустил 23 поэтические и прозаические книги на мокшанском и русском языках. Первый его поэтический сборник « Тундань пизем » вышел в 1959 году. Стихи и поэмы А. Тяпаева изданы в сборниках « Тядя » 1964, «Алят» 1967, «Клены на окне» (1970), «Искры из камня» (1974), « Эрек ведь» 1978.

Никул Эркай Никул Эркай (настоящая фамилия Иркаев Николай Лазаревич) родился 22 мая 1906 года в селе Курилове ныне Ромодановского района Республики Мордовия в крестьянской семье. Поэт, прозаик, драматург, переводчик. Заслуженный поэт Мордовии (1960), лауреат Государственной" премии Мордовской АССР (1975), член Союза писателей СССР с 1934 года. Литературную деятельность Н. Эркай начал в конце 20-х годов. В 1932 году вышел первый поэтический сборник « Модась одкстомсь », сборник очерков и рассказов « Корентнэ наксадсть ». В 1936 году выпустил лиро-эпическую поэму «Моро Ратордо », где повествуется о значительных вехах в истории мордовского народа. Во второй половине 30-х годов были изданы пьесы «Не рой другому яму», сказки и рассказы для детей. Стихи и поэмы военных лет вошли в сборник « Кочказь лирика», Произведения Н. Эркая послевоенного периода отмечены философскими раздумьями и обобщениями о мире и человеке (сборники: «Стихотворения и поэмы», 1952; « Тундань сад», 1959; «Теплынь», 1965 и др.). В детском журнале «Костер» опубликовал повесть «Алешка», которая была переведена позднее на многие языки народов СССР и издана массовым тиражом издательством « Детгиз » (1962). Популярными среди читателей стали повести Эркая «Березовая вода» (М., 1963), «Новая родня» (М., 1966), которая на Всероссийском конкурсе на лучшее художественное произведение для детей была отмечена второй премией. Эркай перевел на эрзянский язык ряд произведений Н. Гоголя, А. Пушкина, М. Горького, Т. Шевченко, П. Павленко, М. Джалиля, Р. Тагора, Д. Байрона, В. Маяковского, И. Крылова, Л. Украинки и др. Большинство его публицистических статей и воспоминаний опубликовано в посмертном сборнике «Родники души» (1981, составители М.Ф. Строганова, А.И. БрыжинскиЙ).

Юрий Фёдорович Кузнецов Родился в селе Мордовская Пишля Рузаевского района Республики Мордовия. Первый сборник рассказов « Ичкоздень семафор» («Дальний семафор») опубликовал в 1972 году, затем были изданы сборники рассказов и повестей « Коряй пайгонят » («Звенящие колокольчики, 1973), « Сембось ушеткшни киста» («Все ничинается с дороги», 1975), «И снова лето» (1976), « Сексень пизелхт » («Осенние рябины», 1979), « Ожудова, вишке коволхт » («Подождите, быстрые облака, 1981), «Полдень» (1981), «Чистые ключи» (1983). Произведения переведены на русский, финно-угорские языки. Он член Союза журналистов (1965), член Союза писателей СССР с 1977 года.

Петр Иванович Левчаев Родился 1 марта 1913 года в селе Промзино ныне Зубово-Полянского района Республики Мордовия. Свою литературную деятельность начал как поэт, его первое стихотворение «Од веле » («Новая деревня») было опубликовано в 1930 году, но больше известен как прозаик. Уже в 30 годы выходят два его сборника рассказов « Ушеткс » («Начало» 1935) и «Рассвет» (1936). Свыше двух десятилетий отделяют его книги « Даволхт » («Бури», 1936) и « Вирсь увнай » («Лес шумит», 1959). Такой отрезок времени он был лишен возможности печатать свои произведения, был репрессирован. После реабилитации выпустил книги на мокша-мордовском языке: « Повестть и расскаст » («Повести и рассказы», 1962), « Аляшка церокш » («Малыш-крепыш», 1967), « Золотань калня » («Золотая рыбка», 1971). С интересом был встречен роман-дилогия « Стирнят-якстернят » (« Девушки-красавушки », 1967, 1983). П.Левчаев член Союза писателей СССР с 1934 года.

Узнай портрет К.Г.Абрамов С.С.Ларионов Н.Эркай Л.Ф.Макулов

О ком говорится? В 1938 - 1939 годы трудится в Мордовском книжном издательстве в должности редактора. Осенью 1939 года он призывается в армию. Был курсантом Тамбовского военно-пехотного училища. Участник Великой Отечественной войны. Написал известную трилогию - о всемирно известном скульпторе. К.Г.Абрамов

Из какой басни эта мораль Тязк путомаль и точка, да баснясь мезень басня, къда сонь моралец апак аст! А сонь моралец тя: аф сембе, мезе пиндолды, алмаз- али зърня. М.А.Бебан « Кафонц частт » Кунардонь тя валмуворкссь, кой-кинди сяка мяляфтомаль, шять: илянди лотка тята шува - тонць эсонза улят! М.А.Бебан « Лефсь, върьгазсь и келазсь »

Выбери подходящее Мордовская Муромка « Сёксень пизелхт » « Вирень вайгяльхть » Мордовская Пишля « Вирсь увнай » Репрессирован « Кешань приключениянза » Перевел ряд произведений русских писателей В.И.Виард Мордовская Муромка « Вирень вайгяльхть » Репрессирован « Кешань приключениянза »

4 . Заключение Мордовская литература набирает новые силы, её голос становится всё слышнее в общем хоре многонациональной литературы нашей страны. Исследование жизненных явлений прошлых лет, современной действительности во многом проводится уже с новых перестроечных позиций. Выполняя требование времени, писатели стремятся создать произведения, способствующие формированию гармонично развитой личности, воспитанию в людях высоких моральных качеств, творческой активности. Они постоянно помнят о том, что общество ждет от писателя художественных открытий, правды жизни, дарят читателю всё новые и новые высокохудожественные произведения, характеризующиеся объективным отображением обновляющейся жизни мордовского народа. Таким образом, изучая произведения мордовских писателей происходит знакомство с историей и культурой мордовского народа, с их традициями и обычаями. Формируется духовно-нравственное отношение к своей республике, стране, к природе родного края, к культурному наследию своего народа.

5. Список литературы 1. Брыжинский А.И., Пашутина О.В.,Чернов Е.И.Писатели Мордовии: Биобиблиографический указатель.- Саранск, Морд.книж.изд, 2001. -592с. 2. Зиновьев Н.В. Человек и время: Морд. лит. и нац. шк.- Саранск: Морд. книж. изд-во, 1994.-272с. 3. Малькина М.И. Мезе тейнек эряви: Мокшень литературнай антология. -Саранск: Тип. « Крас.Окт.», 2001.-200с. 6. Интернет-ресурсы www.lib.e-mordovia.ru www.mordovia.info


Для каждого, кто хотя бы вскользь познакомится с его творчеством, будет очевидно, что Владимир Нестеров - поэт своей страны, Родины, державы. Он - мастер патриотических од, лиро-эпических поэм, стихотворений, посвященных важным проблемам современной жизни. Творческий пусть, который прошел поэт Владимир Нестеров, биография (с фото) еще подробно не описывались.

Владимир Нестеров - певец народный

Каждому русскому человеку знакомы имена А. С. Пушкина, Н. А. Некрасова, С. А. Есенина, А. А. Блока. Это великие поэты, давшие свой голос простому народу. С А. С. Пушкина началось развитие русского литературного языка. Н. А. Некрасов и Сергей Есенин внесли в нашу литературу тему крестьянства и жизни бедняков, в музыкальных стихах А. А. Блока слышится величие и мужество многонациональной России, топот скифских коней, игра татарской крови.

У таких поэтов есть определенный талант, есть самобытность, есть личность. Их творчество не так многогранно, как произведения великих гениев, их голос звучит тише и проще, но, несмотря на это, именно такие стихолюбы - поэты второго порядка, всегда имели и имеют важнейшее влияние на умы молодого поколения современников. Люди, для которых поэзия является не искусством в общепринятом смысле этого слова, а способом донести до других какую-то истину, рассказать о важном событии, используя ритмику и рифму. К таким поэтам второго порядка можно отнести, например, Демьяна Бедного, Николая Петровича Огарева, и других. К таким авторам относится и современный мордовский поэт Владимир Нестеров. Биография этого литератора еще не была полно описана, потому стоит остановиться на ней подробней.

Молодые годы Владимира Нестерова

Служба в армии, будни студента, кропотливая, но творческая работа журналиста - все это познал поэт Владимир Нестеров. Биография и творчество этого автора тесно переплетены. Кажется, что на любое значительное общественное событие поэт откликается стихотворением.

Владимир Нестеров появился на свет 7 октября 1960 г. в селе Анаево на территории Республики Мордовия.

Уже со школьной скамьи проявился в будущем поэте интерес к государственным проблемам, устройству общества и месту России в мировом пространстве. Стихотворения юного патриота публиковали в газетах «Молодой ленинец», «Свет октября», «Мокша».

После школы Владимир Нестеров твердо решил стать журналистом и поступил в Мордовский государственный университет на факультет филологии, который с успехом окончил в 1987 г. Так начал свой жизненный путь Владимир Нестеров. Биография (с фото времен детства и юности) этого литератора почти не освещена в журналах, но можно надеяться, что со временем читатель будет иметь возможность узнать больше об этом необычном поэте.

Зрелые годы и начало трудовой деятельности поэта

В 1988 г. вышел первый поэтический сборник В. И. Нестерова «Соткс» (рус. «Связь»). А в 1992 г. были опубликованы две книги: «Вачашить колга» («О голоде») и сборник «Духовная жажда», и уже через год, в 1993 г., мордовский поэт Владимир Нестеров вошел в Союз писателей России.

В 1990-х годах поэт некоторое время работал руководителем национального театра в Мордовии и старался поддерживать народных дух в обществе, внушать людям веру в будущее, несмотря ни на что. Об этом периоде он отзывается как о «голодном».

В настоящее время поэт проживает в г. Саранске в Мордовии. Он ведет активную общественную деятельность, участвует в Съездах писателей России, посещает патриотические мероприятия в школах, с интересом выступает на литературных вечерах и встречах.

Награды и признание

Поэт Владимир Нестеров широко известен в родной Мордовии. Он регулярно принимает участие в поэтических конкурсах, не раз становился их призером и лауреатом.

Поэт награжден Литературной премией главы Республики Мордовия, является призером региональных конкурсов «Зеркало нации» и «Рождественская звезда», участником фестиваля финно-угорской прессы.

В феврале 2017 г. прошел творческий вечер, гостем которого стал поэт Владимир Нестеров (фото есть в статье). На нем присутствовали молодые литераторы и деятели культуры Саранска. Лозунг встречи гласил: «Мы все - россияне!», что подчеркивает интернациональный дух и гражданскую позицию поэта.

В марте 2017 г. Н. И. Нестеров победил в региональном конкурсе в номинации «Живи, Мордовия моя!».

Владимир Нестеров - журналист и переводчик

В настоящее время Владимир Нестеров работает обозревателем в газете «Мокшень правда». Он никогда не скрывал и не скрывает свою общественно-политическую позицию - и это заслуживает уважения. Действительно, поэзия В. И. Нестерова достаточно специфична, она может нравиться или не нравиться, но нельзя отказать поэту в таких личностных чертах, как гражданственность, верность слову и твердость. Он никогда не изменял себе - а это качество, которое присуще далеко не каждому. «Мы единая российская нация, - считает В.И. Нестеров, - граждане огромной великой России, а потом уже мордва, русские, татары, дагестанцы, большие и малые народы».

Будучи в первую очередь гражданином, В. И. Нестеров считает чрезвычайно важным подчеркнуть свою принадлежность к великой многонациональной культуре, которой и является культура России. Потому поэт пишет как на русском, на и на (мокша). Более того, он является переводчиком на свой родной мордовский язык Библии для детей и некоторых православных литургий.

Патриотическая лирика В. И. Нестерова

Биография и творчество Владимира Нестерова пронизаны образом могущественной и державной России. Россия в его стихах - не абстрактная родина, а империя, от которой зависит не только внутренняя стабильность, но и благополучное и мирное существование всех народов на земле. В. И. Нестеров искренне верит в высокое признание России, в ее богоизбранность и самобытность.

Поэт признается, что его вдохновляют такие литераторы, как С. Кинякин, И. Девин, Г. Пинясов.

Поэт старается откликаться на каждое значительное событие в России. Так, например, шествию «Бессмертный полк» В. И. Нестеров посвятил произведение, в котором призвал молодое поколение быть «достойным» подвига предков:

Чтоб полк Бессмертных был за нас покоен,

Как и за славу Родины своей!

Пейзажная и народная лирика В. И. Нестерова

В творчестве В. И. Нестерова можно выделить несколько основных тем: большая и малая Родина, красота природы, прошлое и будущее России, философские вопросы о жизненном призвании человека и его роли в мире.

Большое количество произведений поэта посвящено красоте его родной Мордовии. В призывном стихотворении «Живи, Мордовия!» В. И. Нестеров признается в своей любви к родному краю, говорит, что ему «нет счастья» в «чужих краях». Текст этого стихотворения положен на музыку и стал широко известен жителям Саранска.

Нужно сказать, что поэт всегда резко отрицательно отзывался о восхвалении жизни на Западе, на чужбине. В своих стихотворениях о природе, как и в патриотической лирике, В. И. Нестеров остается верным себе - он в первую очередь остается гражданином.

Еще одной отличительной чертой поэзии В. И. Нестерова является то, что он никогда, даже в юношеские годы, не писал о любви. Поэт считает, что любовь к женщине недостойна того, чтобы быть описанной в высокой поэзии. Однако тема любви в стихотворениях В. И. Нестерова все же присутствует. Это светлое чувство к Отчизне:

Любовь, как вешняя вода,

Растопит в сердце зной:

Я счастлив жить

с тобой всегда

Единою судьбой!

Пишет В.И. Нестеров о Мордовии.

Религиозная поэзия Владимира Нестерова

Мордовский поэт является глубоко верующим человеком. Он ходит на службы в православные храмы, отмечает христианские праздники. В. И. Нестеров уверен, что православное воспитание должно статье неотъемлемой частью светского образования.

Многие стихотворения Владимира Нестерова отражают его религиозность и искренность веры. Например, в произведении «Храни, Господь» поэт просит:

Храни, Господь, меня, храни:

Храни во мне Живое слово.

В этих строках чувствуется молитва, хвала Богу, вера в Его могущество и просьба поэта уберечь его от неправедных поступков, сохранить свой стихотворный талант - «живое слово». Но такое сугубо личное обращение к Богу уже в следующей строфе приобретает любимый поэтом мотив родины:

Храни, Господь, для нас Россию:

Её особый - трудный путь.

Поэт сочетает личное и общее, просьбу к Богу помочь поэту сберечь свой талант и мольбу о благополучии родной страны.

Заключение

Мордовский поэт Владимир Нестеров соединяет в своем творчестве личное и общее, описывает вопросы, касающиеся индивидуальной жизни, и проблемы, заставляющие задуматься о Родине и пути своего народа. И пусть его стихи далеки от гениальных, но зато они искренни, чисты и близки многим.

Последние материалы раздела:

Кислотные свойства аминокислот
Кислотные свойства аминокислот

Cвойства аминокислот можно разделить на две группы: химические и физические.Химические свойства аминокислотВ зависимости от соединений,...

Экспедиции XVIII века Самые выдающиеся географические открытия 18 19 веков
Экспедиции XVIII века Самые выдающиеся географические открытия 18 19 веков

Географические открытия русских путешественников XVIII-XIX вв. Восемнадцатый век. Российская империя широко и вольно разворачивает плечи и...

Система управления временем Б
Система управления временем Б

Бюджетный дефицит и государственный долг. Финансирование бюджетного дефицита. Управление государственным долгом.В тот момент, когда управление...