Морфологические признаки 1 из форм имени существительного. Морфологические признаки: понятно о сложном

Ефимм Израмилевич Памссов (р. 19 апреля 1930, Городок, Витебская область, БССР) -- российский лингвист, специалист в области методики иноязычного образования. Доктор педагогических наук, Заслуженный деятель науки РФ. Руководитель Российского центра иноязычного образования, профессор Елецкого государственного университета им. И. А. Бунина, почетный профессор Нижегородского государственного лингвистического университета, почётный профессор Минского государственного лингвистического университета, заведующий лабораторией иноязычного образования Липецкого института развития образования.

Окончил с отличием Минский государственный педагогический институт иностранных языков в 1953 году. В 1965 году окончил двухгодичные Высшие педагогические курсы при Ленинградском университете.

С 1953 по 1957 год учитель немецкого языка средней школы № 15 Витебска, с 1957 по 1963 год старший преподаватель немецкого языка Витебского государственного педагогического института. В 1958--1960 годах заведующий кафедрой иностранных языков филологического факультета ВГПИ.

С 1966 по 1970 год возглавлял кафедру методики обучения иностранным языкам Горьковского педагогического института иностранных языков (в настоящее время Нижегородский государственный лингвистический университет). С 1971 года заведующий кафедрой немецкого языка Липецкого педагогического института, в 1979 году создаёт и возглавляет кафедру методики обучения иностранным языкам (впоследствии преобразована в кафедру профессиональной подготовки учителя), с того же года -- заведующий Лабораторией учебников.

Основал и с 1990 года возглавил Межвузовский центр коммуникативного обучения иноязычной культуре (впоследствии -- Российский центр иноязычного образования). С 1995 года работает в Елецком государственном университете им. И. А. Бунина в качестве профессора кафедры иностранных языков педагогического профиля, научный руководитель и консультант диссертационных работ аспирантов кафедры.Также руководит аспирантским исследованиями на факультете иностранных языков Курского государственного университета. Научный руководитель школ «Лингва Плюс» (Липецк), «Интерлингва» (Воронеж), «Лингва-Центр» (Сургут). 11 декабря 2006 года Е. И. Пассову, профессору Липецкого филиала Нижегородского государственного лингвистического университета, было присвоено почетное звание Заслуженного профессора НГЛУ. Под его руководством защищены свыше шестидесяти кандидатских диссертаций и более десяти докторских.

Е. И. Пассов -- основатель журнала «Коммуникативная методика», научный редактор ежегодника «Проблемы иноязычного образования», издаваемого созданным им Центром иноязычного образования, организатор конференций и симпозиумов разных уровней.

Коммуникативный подход к обучению иностранному языку лег в основу коммуникативной теории обучения, рассматривающей языковую компетенцию в условиях социального взаимодействия. Особенность коммуникативного подхода заключается в сходстве процесса обучения с реальным процессом общения: процесс обучения моделирует процесс коммуникации, сохраняя при этом адекватность.

Доминирующей идеей коммуникативного подхода является коммуникативная направленность всех видов речевой деятельности - говорения, аудиторования, чтения и письма. Владение языком как средством общения предполагает создание таких условий, при которых усвоение языкового материала осуществлялось бы естественным путем, в процессе общения, курс носил бы целенаправленный характер, обеспечивающий достижение учебных целей. Содержание предмета «иностранный язык» включает учебную информацию об аспектах языка (фонетике, лексике, грамматике, стилистике), которая составляет основу формирования и развития навыков и умений, связанных с овладением четырьмя видами речевой деятельности, обусловленными конкретной ситуацией общения. Обучение иностранному языку как средству общения предполагает получение студентами комплекса лингвистических знаний и приобретение коммуникативных навыков и умений. Лингвистический компонент содержания обучения включает в себя строго отобранный языковой и речевой материал, фонетический материал, лексический минимум, грамматическую справку, образцы речевых высказываний различной протяженности, ситуативно и тематически обусловленные. Такой прием нарушает традиционную очередность развертывания языка.

Отказ от комплексного изучения аспектов языка (фонетики, лексики, грамматики) не приводит к овладению правилами и лексикой при решении коммуникативных задач.

Обучение готовым клише и фразам, соотнесенным с конкретными ситуациями, также не приводит к овладению иностранным языком, поскольку это не способствует осознанному формированию системы языка. Только последовательное целенаправленное обучение системе языка через речь в процессе речевой деятельности позволяет сформировать механизмы речи.

При обучении иностранному языку формируется учебно - познавательная деятельность, в ходе которой усваивается язык и закладываются механизмы речевой деятельности, деятельности по общению.

Методика организации учебной деятельности должна быть направлена на реализацию коммуникативных и познавательных целей, с учетом требований, определяющих ее эффективность: согласованности действий преподавателя и учащегося, развития самостоятельности, сознательности и мотивированности. Анализ умений по каждому виду речевой деятельности позволил выделить проектировочные, конструктивные, коммуникативные и организаторские умения.

Определение структуры интеллектуальных умений по иностранному языку базируется на понимании общения как коммуникативно-познавательной деятельности, предполагающей действие порождения и интерпретации текстов на основе продуктивных (говорение, письмо) и рецептивных (аудирование, чтение) видов деятельности в условиях конкретной ситуации. Отсюда вытекает необходимость формирования умений, связанных с каждым видом речевой деятельности, которые сопровождают коммуникативные умения вербального и невербального характера. При этом язык рассматривается как среда общения и «арсенал средств», которыми следует «мотивированно оперировать».

Обучение функциональному владению иностранным языком на основе коммуникативности предполагает адекватность сообщаемых знаний задачам усвоения языка как системы речевых средств, точнее учебной модели этой системы, которая призвана заместить реальную.

Использование модели иноязычного мира как эффективного психологического приема минимизирует интерферирующее влияние родного языка и обеспечивает управление процессом усвоения. Овладение иностранным языком - осознание новых способов мышления, обеспечивающих возможность воспринимать и передавать мысли средствами другого языка.

Основоположником коммуникативного метода в обучении иностранным языкам в России является Пассов Ефим Израилевич - доктор педагогических наук, профессор, заслуженный деятель науки РФ, известный ученый в области методики иноязычного образования, автор Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению и Концепции развития индивидуальности в диалоге культур. Он доказал сущностное отличие речевого навыка от двигательного, что привело к психологическому обоснованию процесса формирования навыка, способного к переносу, и к разработке принципиально нового типа упражнений -- условно-речевых. Итак каковы же

Пассов Ефим Израилевич - профессор Липецкого педагогического института, доктор педагогических наук, заслуженный деятель культуры.

История обучения иностранному языку насчитывает столетия. При этом методика обучения много раз менялась, делая ставку то на чтение, то на перевод, то на аудирование, то на комбинацию этих процессов. Самым эффективным, хотя и самым примитивным из методов являлся «метод гувернантки», т.е. непосредственного индивидуального общения на языке.

В условиях российской массовой школы до сих пор не было найдено эффективной методики, позволявшей ребенку к окончанию школы овладеть иностранным языком на уровне, достаточном для адаптации в иноязычном обществе.

Технология коммуникативного обучения - обучение на основе общения - позволяет достигнуть таких результатов.

Обучение на основе общения является сущностью всех интенсивных технологий обучения иностранному языку. Интенсивная технология разработана болгарским ученым Г. Лозановым и породила ряд практических вариантов у нас в стране.

В высшей школе теория и практика коммуникативного интенсивного обучения иностранному языку разработана Г.А. Китайгородской.

Классификационные параметры:

По уровню применения: частнопредметная.

По философской основе: приспосабливающаяся.

По основному фактору развития: социогенная.

По концепции усвоения опыта: гештальт + ассоциативно-рефлекторная + суггестопедическая.

По ориентации на личностные структуры: информационная.

По характеру содержания и структуры: обучающая, светская, общеобразовательная, гуманистическая.

По типу управления: современное традиционное обучение.

По организационным формам: все формы.

По подходу к ребенку: сотрудничество, партнерство.

По преобладающему методу: диалогическая + игровая.

По направлению модернизации: на основе активизации и интенсификации деятельности учащихся.

Целевые ориентации:

Обучение иноязычному общению с помощью общения.

Усвоение иноязычной культуры.

Концептуальные положения:

Иностранный язык, в отличие от других школьных предметов, является одновременно и целью, и средством обучения.

Язык - средство общения, идентификации, социализации и приобщения индивида к культурным ценностям.

Овладение иностранным языком отличается от овладения родным:

Способами овладения;

Плотностью информации в общении;

Включенностью языка в предметно-коммуникативную деятельность;

Совокупностью реализуемых функций;

Соотнесенностью с сензитивным периодом речевого развития ребенка.

Главными участниками процесса обучения являются учитель и ученик. Отношения между ними основаны на сотрудничестве и равноправном речевом партнерстве.

Принципы построения содержания:

1. Речевая направленность, обучение иностранным языкам через общение. Это означает практическую ориентацию урока. Правомерны лишь уроки на языке, а не о языке. Путь «от грамматики к языку» порочен. Научить говорить можно толь ко говоря, слушать - слушая, читать - читая. Прежде всего это касается упражнений: чем упражнение больше подобно реальному общению, тем оно эффективнее. В речевых упражнениях происходит плавное, дозированное и вместе с тем стремительное накопление большого объема лексики и грамматики с немедленной реализацией; не допускается ни одной фразы, которую нельзя было бы использовать в условиях реального общения.

2. Функциональность. Речевая деятельность имеет три стороны: лексическую, грамматическую, фонетическую. Они неразрывно связаны в процессе говорения. Отсюда следует, что слова нельзя усваивать в отрыве от их форм существования употребления). Необходимо стремиться, чтобы в большинстве упражнений усваивались речевые единицы. Функциональность предполагает, что как слова, так и грамматические формы усваиваются сразу в деятельности: учащийся выполняет какую-либо речевую задачу - подтверждает мысль, сомневается в услышанном, спрашивает о чем-то, побуждает собеседника к действию и в процессе этого усваивает необходимые слова или грамматические формы

3. Ситуативность, ролевая организация учебного процесса. Принципиально важным является отбор и организация материала на основе ситуаций и проблем общения, которые интересуют учащихся каждого возраста.

Необходимость обучать на основе ситуаций признают все, понимают это, однако, различно. Описание ситуаций не является ситуациями, оно не способно выполнить функции мотивации высказываний, развивать качества речевых умений. На это способны лишь реальные ситуации. Чтобы усвоить язык, нужно не язык изучать, а окружающий мир с его помощью. Желание говорить появляется у ученика только в реальной или воссозданной ситуации, затрагивающей говорящих.

4. Новизна. Она проявляется в различных компонентах урока. Это прежде всего новизна речевых ситуаций. Это и новизна используемого материала, и новизна организации урока, и разнообразие приемов работы. В этих случаях учащиеся не получают прямых указаний к за поминанию - оно становится побочным продуктом речевой деятельности с материалом.

5. Личностная ориентация общения. Безликой речи не бывает, речь всегда индивидуальна. Любой человек отличается от другого и своими природными свойствами, и умением осуществлять учебную и речевую деятельность, и своими характеристиками как личности: опытом, контекстом деятельности, на бором определенных чувств и эмоций, своими интересами, своим статусом в коллективе. Коммуникативное обучение предполагает учет всех этих личностных характеристик, ибо только таким путем могут быть созданы условия общения: вызвана коммуникативная мотивация, обеспечена целенаправленность говорения, сформированы взаимоотношения и т.д.

6. Коллективное взаимодействие - такой способ организации процесса, при котором ученики активно общаются друг с другом, и условием успеха каждого являются успехи остальных.

7. Моделирование. Объем страноведческих и лингвистических знаний очень велик и не может быть усвоен в рамках школьного курса. Поэтому необходимо ото брать тот объем знаний, который будет необходим, чтобы представить культуру страны и систему языка в концентрированном, модельном виде. Содержательную сторону языка должны составлять проблемы, а не темы.

Особенности методики:

Упражнения. В процессе обучения практически все зависит от упражнений. В упражнении, как солнце в капле воды, отражается вся концепция обучения. При коммуникативном обучении все упражнения должны быть по характеру речевыми, т.е. упражнениями в общении. Е.И. Пассов выстраивает 2 ряда упражнений: условно-речевые и речевые.

Условно-речевые упражнения - это упражнения, специально организованные для формирования навыка. Для них характерна однотипная повторяемость лексических единиц, не разорванность во времени.

Речевые упражнения - пересказ текста своими словами, описание картины, серии картин, лиц, предметов, комментирование.

Соотношение обоих типов упражнений подбирается индивидуально.

Ошибки. При партнерских отношениях учеников и учителя возникает вопрос, как исправлять их ошибки. Это зависит от вида работы.

Фонетические ошибки рекомендуется исправлять не одновременно, а взять какой-то один звук и отрабатывать его в течение 1-2 недель; затем так поступить со 2-м, 3-м звуком и т.д. К грамматическим ошибкам надо привлекать внимание класса, но длительное объяснение правил не должно отвлекать ученика от речевой задачи. При высказывании в ситуации ошибки исправлять вообще нецелесообразно. Достаточно исправить лишь те, которые мешают пониманию.

Пространство общения. Методика «интенсива» требует иной, отличной от традиционной, организации учебного пространства. Ребята сидят не в затылок друг к другу, а полукругом или произвольно. В такой импровизированной маленькой гостиной удобнее общаться, снимается официальная атмосфера класса, чувство скованности, идет обучающее общение. Это пространство, по Г. Лозанову, должно иметь и достаточную временную продолжительность, имитировать «погружение» в данную языковую среду.


У существительных есть набор морфологических признаков. Одни из них постоянные (или неизменяемые). Другие, наоборот, непостоянные (или изменяемые). Неизменяемые признаки относятся ко всему слову в целом, а изменяемые к формам слова. Так существительное Наталья - одушевлённое, собственное, ж.р., 1 скл. В какой форме оно бы ни стояло, эти признаки будут сохраняться. Существительное Наталья может быть в форме ед. и мн. числа, в разных падежах. Число и падеж - это непостоянные признаки существительных. На иллюстрации линии из точек ведут к таким непостоянным или изменяемым морфологическим признакам. Необходимо научиться различать, какие признаки постоянные, а какие непостоянные.

Нарицательные – собственные имена существительные

Это разделение существительных по особенностям значения. Нарицательные имена существительные обозначают однородные предметы, т.е. любой предмет из их ряда, а собственные имена существительные называют отдельный конкретный предмет.
Сравните существительные:

· ребёнок, страна, река, озеро, сказка, репка – нарицательные

· Алексей, Россия, Волга, Байкал, «Репка» - собственные

Нарицательные существительные разнообразны. Их разряды по значению:

· конкретные: стол, компьютер, документ, мышь, тетрадь, удочка

· абстрактные (отвлечённые): удивление, радость, страх, счастье, чудо

· вещественные: железо, золото, вода, кислород, молоко, кофе

· собирательные: молодёжь, листва, дворянство, зритель

К собственным именам существительным относятся имена людей, клички животных, географические названия, названия произведений литературы и искусства и т.п: Александр, Сашка, Сашенька, Жучка, Обь, Урал, «Подросток», «Колобок» и т.п.

Одушевлённость - неодушевлённость

Одушевлённые имена существительные называют «живые» предметы, а неодушевлённые – не "живые".

· Одушевлённые: мать, отец, ребёнок, собака, муравей, Колобок (герой сказки, действующий как живое лицо)

· Неодушевлённые: апельсин, океан, война, сирень, программа, игрушка, восторг, смех

Для морфологии важно, что

· во множественном числе у одушевлённых имён существительных
Около школы я увидела знакомых девочек и мальчиков (вин. пад. = род. пад.), а у неодушевлённых имён существительных форма вин. пад. совпадает с формой им. пад.: Я люблю книги и фильмы (вин. пад. = им. пад.)

· в единственном числеу одушевлённых имён существительных мужского рода форма вин. пад. совпадает с формой род. пад.:
Лиса увидела Колобка (вин. пад. = род. пад.), а у неодушевлённых имён существительных мужского рода форма вин. пад. совпадает с формой им. пад.: Я испекла колобок (вин. пад. = им. пад.)

У остальных существительных формы им., вин. и род. падежей различаются.

Значит, признак одушевлённости-неодушевлённости можно определить не только исходя из значения, но и по набору окончаний слова.

Род у существительных – это постоянный морфологический признак. Существительные не изменяются по родам.

В русском языке три рода: мужской, женский и средний . Наборы окончаний у существительных разных родов различаются.
У одушевлённых существительных отнесённость к мужскому или женскому роду мотивируется половой принадлежностью, поскольку слова обозначают лиц мужского или женского пола: отец – мать, брат – сестра, муж - жена, мужчина – женщина, юноша – девушка и т.д. Грамматический признак рода соотносится с полом.
У неодушевлённых существительных принадлежность слова к одному из трёх родов не мотивируется. Слова океан, море, река, озеро, пруд – разного рода, и род не определяется значением слов.

Морфологическим показателем рода являются окончания.
Если у слова окончания:

а, у, или а, ом, е в единственном числе и ы, ов, ам, ы или ов, ами, ах, то это существительное мужского рода

а, ы, е, у, ой, е в единственном числе и ы , ам или ы, ами, ах, то это существительное женского рода

о, а, у, о, ом, е в единственном числе и а, ам, а, ами, ах, то существительное среднего рода.

Все ли существительные относятся к одному из трёх родов?

Нет. Есть немногочисленная группа удивительных существительных. Они интересны тем, что могут относиться к лицам как мужского, так и женского пола. Это слова: умница, обжора, соня, жадина, плакса, невежа, невежда, злюка, задира, неряха, злюка, растяпа, копуша, сорвиголова и т.п. Форма таких слов совпадает с формой слов женского рода: набор окончаний у них одинаковый. А вот синтаксическая сочетаемость разная.
По-русски можно сказать:
Она такая умница! И: Он такой умница! Значение пола одушевлённого лица можно узнать по форме местоимения (как в нашем примере) или прилагательного, или глагола в прошедшем времени: Соня проснулся . И: Соня проснулась. Такие существительные называются существительными общего рода.

К существительным общего рода не относятся слова, называющие профессии. Возможно, вы уже знаете, что многие из них – это существительные мужского рода: врач, водитель , инженер, экономист, геолог, филолог и т.п. Но обозначать они могут как лица мужского, так и женского пола. Моя мать – хороший врач. Мой отец – хороший врач. Даже если слово называет лицо женского пола, то прилагательные и глаголы в прошедшем времени могут употребляться и в мужском, и в женском роде: Врач пришёл. И: Врач пришла.


Как определить род у неизменяемых слов?

В языке есть неизменяемые существительные. Все они заимствованы из других языков. В русском языке у них есть род. Как определить род? Это несложно, если понять, что обозначает слово. Обратимся к примерам:

Месьё – мадам – у слов, обозначающих одушевлённое лицо, род соответствует полу .

Кенгуру, шимпанзе – слова, называющие животных, мужского рода.

Тбилиси, Сухуми – слова - названия городов – мужского рода.

Конго, Зимбабве – слова - названия государств – среднего рода .

Миссисипи, Янцзы – слова - названия рек – женского рода.

Пальто, кашне – слова, обозначающие неодушевлённые предметы, чаще бывают среднего рода.

Есть ли исключения? Есть. Поэтому рекомендуется внимательно относиться к неизменяемым словам и запоминать, как они употребляются. Род выражается не окончанием (окончаний у несклоняемых слов нет), а формой других слов, которые связаны с неизменяемым существительным по смыслу и грамматически. Это могут быть прилагательные, местоимения или глаголов в прошедшем времени. Например:

Миссисипи широка и полноводна.

Краткие прилагательные в форме ж.р. свидетельствуют о том, что словоМиссисипи ж.р.

Склонение

Склонение – это тип изменения слов. Существительные изменяются по числам и падежам. Число и падеж – это изменяемые морфологические признаки. В зависимости от того, какие формы есть у слова в разных числах и падежах, по совокупности всех возможных форм, существительные относятся к одному из склонений.


Склонений у существительных три: 1-е, 2-е и 3-е. Подавляющее большинство русских существительных – это существительные 1-го, 2-го или 3-его склонения. Вид склонения – это постоянный, неизменяемый морфологический признак существительных.

К 1-му склонению относятся слова женского и мужского рода с окончаниями а, я в начальной форме.
Примеры: мама, папа, дедушка, вода, земля, Анна, Аня, лекция - окончание [а].

Ко 2-му склонению относятся слова мужского рода с нулевым окончанием и среднего рода с окончаниями о , е в начальной форме.
Примеры: отец, брат, дом, Александр, море, озеро, здание - окончание [э], гений, Алексей.

К 3-му склонению относятсяслова женского рода с нулевым окончанием в начальной форме.
Примеры: мать, мышь, ночь, новость, рожь, ложь.

Начальная форма – это та форма слова, в которой оно обычно фиксируется словарями. У существительных это форма именительного падежа единственного числа.

Обратите внимание на слова, традиционно называемые существительными на ия, ие , ий : лекция, здание, гений.

Как правильно обозначить окончания в таких словах?

Вы помните, что буквы я ие , которые пишутся на конце таких существительных женского и среднего рода после гласных, а буква и - гласная, обозначают два звука? Лекция – [ий’а], здание – [ий’э], причем звук [й’] – это последний согласный основы. Значит, в словах типа лекция окончание [а], в словах типа здание – [э], а в словах типа гений – нулевое окончание.

Поэтому существительные женского рода: лекция, станция, демонстрация относятся к 1-му склонению, а мужского: гений и среднего: здание – ко 2-му.

Для начала напомним, что имя существительное - это самостоятельная часть
речи, которая также является знаменательной. Эта часть речи объединяет
слова, которые соответственно:

1. чаще всего в предложении выступают в качестве подлежащего
или дополнения, редко бывают любыми другими членами предложения;

2. отвечают на вопросы кто? или что?; имеют обобщенное значение
предметности;

3. бывают одушевленными или неодушевленными, собственными или
нарицательными, имеют постоянный признак рода и непостоянные признаки
числа и падежа.

Существительное - это часть речи, главной характеристикой которой
являются грамматические признаки слов. Существительное это единственная
часть речи, которая может обозначать все, что угодно: предмет (парта),
лицо (девочка), животное (собака), признак (толщина), отвлеченное понятие
(честь), действие (ходьба), отношение (равенство). Объединены с точки
зрения значения эти слова тем, что к ним можно задать вопрос кто? или
что?; в этом, собственно, и заключается их предметность.

Что касается морфологического признака , то он у существительных
постоянный, а именно либо мужской, либо женский, либо средний род.

Мужской красивый мальчик пришел
женский красивая девочка пришла
средний большое дерево растет

Так же есть такой морфологический признак имени существительного, как
падеж, потому что эта часть речи изменяется по падежам, а именно имеет
непостоянный морфологический признак числа.

Напомним, что в русском языке 6 падежей.
Это именительный, родительный, дательный, винительный, творительный,
предложный. Подробнее о них:

И.п. этo ктo? чтo?
P.п. нет кого? чегo?
Д.п. рад кoму? чему?
B.п. вижу кoго? что?
T.п. горжусь кем? чем?
П.п. думаю о ком? чём?

Самое важное, что вам нужно помнить, что имя существительное имеет четыре
морфологических признака
, такие как род, число, падеж, склонение.

О каждом признаки мы поговорим в следующих статьях отдельно, подробно о каждом.

Дата публикации: 24.01.2012 17:38 UTC

  • Пишем без ошибок, все правила русского языка, 100 % грамотность за 20 минут в день, Сычева Н., 2012

Следующие учебники и книги:

  • Полная и краткая формы имён прилагательных. Склонение и правописание падежных форм имён прилагательных в русском языке.
  • Понятие об имени прилагательном. Морфологические признаки имён прилагательных. Разряды имён прилагательных в русском языке.

Слова различаются между собой не только лексическим значением. Все их множество принято разделять на группы - части речи. Градация эта происходит на основе грамматического значения слов и их особых признаков - морфологических.

Морфология - раздел русского языка

Частями речи занимается целый раздел науки, называемый морфологией. Любое слово имеет свойственные ему характеристики: общее значение, грамматическое, также морфологические и синтаксические признаки. Первое указывает на одинаковое значение конкретной части речи. К примеру, обозначение предмета именами существительными, его признака именами прилагательными, глаголами - действие, а причастиями - признак по действию.

Синтаксические признаки - это роль той или иной части речи в предложении. Например, глаголы, как правило, являются сказуемыми, реже - подлежащими. Имена существительные могут в предложении быть дополнениями, обстоятельствами, подлежащими, а иногда и сказуемыми.

Какие бывают морфологические признаки

Гораздо более обширна группа морфологических признаков, постоянных и непостоянных. Первые характеризуют слово как конкретную часть речи. Например, у глагола всегда определяют спряжение, вид, переходность. Непостоянные морфологические признаки указывают на то, что часть речи имеет способность изменяться. Например, имя существительное изменяется по падежам и числам - это будут его непостоянные признаки. А вот наречие и деепричастие - неизменяемые части речи, соответственно, у них необходимо указывать только постоянные признаки. То же самое и для служебных частей речи и междометий.

Прежде чем разбирать морфологические признаки частей речи, стоит отметить, что необходимо различать слово и его форму. Слова различаются между собой лексическим значением, а при их изменении образуются их формы. Например, слово "участок" имеет лексическое значение «огороженная часть местности», а его формами будет изменение по падежам: участка, участку, участком, об участке.

Имя существительное

Указывая постоянные морфологические признаки существительного, говорим о том, нарицательное оно или собственное, одушевленное или неодушевленное, также определяем тип его склонения и род.

Нарицательные существительные обозначают совокупность каких-либо предметов, не выделяя их индивидуальных черт. Например, словом "река" мы обозначаем все реки: большие и маленькие, северные и южные, полноводные и не очень. Но если нами указана конкретная река, единственная в своем роде, например, Нева, - существительное будет собственным.

Предметы живой природы относятся к одушевленным существительным, все остальные - к неодушевленным. Это постоянные морфологические признаки существительного. Собака (кто?) - одушевленное; стол (что?) - неодушевленное. Также существительные этих категорий различаются формами винительного и родительного падежей. Окончания в родительном и винительном падежах множественного числа совпадают у одушевленных, у неодушевленных - винительного и именительного.

Приведем пример. Родительный падеж: нет (кого?) кошек; винительный: вижу (кого?) кошек. Сравним: вижу (что?) стулья; есть (что?) стулья.

Выделяют следующие роды: мужской, женский и средний. Чтобы определить эти морфологические признаки имени существительного, необходимо подставить к слову местоимения мой - моя - мое соответственно.

Склонение имен существительных представим в таблице:

Непостоянные морфологические признаки имени существительного - его падеж и число. Этими категориями образуются формы слова-существительного.

Имя прилагательное

Так же, как у существительного, морфологические признаки имени прилагательного подразделяются на постоянные и непостоянные.

Первые - его разряд, степень сравнения и форма, полная или краткая.

Имена прилагательные подразделяются на качественные, относительные и притяжательные. Первые могут быть у предмета в той или иной мере, они могут выступать в полной либо краткой форме, а также образовывать степени сравнения. Например: красивый - прилагательное качественное. Докажем это. Для него характерны такие морфологические признаки прилагательного, как степень сравнения (более красивый, красивейший) и краткая форма (красив). Относительные прилагательные не могут иметь этих категорий (золотой, туманный, бритвенный). Притяжательные обозначают принадлежность, они отвечают на вопрос "чей?".

Степени сравнения подразделяются на сравнительную и превосходную. Первая показывает большую или меньшую степень какого-либо качества: чай более сладкий - менее сладкий - слаще. Превосходная степень обозначает наивысшую или наименьшую степень признака: кратчайший, забавнейший, мельчайший.

Полная и краткая форма присущи качественным прилагательным. Следует помнить, что краткие не склоняют, но их можно изменять по числам и родам: веселый (полная форма) - весел (м.род, ед. число) - весела (ж.р., ед. ч) - веселы (множественное число).

Непостоянные морфологические признаки прилагательного - формы падежа, числа и рода, в которых оно употреблено. Категорию рода возможно определить только у прилагательных в единственном числе.

Имя числительное

Постоянные морфологические признаки слова, являющегося именем числительным, - его разряд и характеристика строения.

Выделяют числительные количественные и порядковые. Первые требуют ответа на вопрос "сколько?" (десять, пятнадцать, двадцать пять), вторые - "какой по счету?" (десятый, пятнадцатый, двадцать пятый).

  • Простые (пять, второй).
  • Сложные (тринадцать, пятнадцатый).
  • Составные (двадцать два, триста сорок первый).

Непостоянные признаки имени числительного во многом определяются его разрядом. Так, для количественных числительных характерно изменение по только падежам. Порядковые числительные близки по грамматическим параметрам с прилагательными, поэтому могут образовывать формы падежей, изменяться по числам и родам.

Местоимение

Если говорить о местоимении, то его морфологические признаки во многом зависят от того, какой части речи близко оно по грамматическому значению. Они могут тяготеть к существительному, прилагательному или числительному. Разберем местоимения и их морфологические признаки в этом контексте.

Для местоимений-существительных характерны неизменяемые категория лица (личные) и формообразующие род, число, падеж.

Местоимения-прилагательные также возможно изменять по родам, числам и падежам. Исключение составляют слова ее, его, их - они не изменяются по падежам.

Только падежную форму имеют местоимения - числительные.

Итак, определяя, какие морфологические признаки у местоимения, сначала необходимо смотреть разряд и соответственно ему указывать остальные характеристики.

Глагол: постоянные признаки

Постоянные морфологические признаки глагола - его вид, переходность, возвратность и спряжение.

Глаголы бывают двух видовых категорий, совершенного и несовершенного. Первый предполагает вопрос "что сделать?", второй - "что делать?". Например, сдвинуть (что сделать?) - совершенный вид; сдвигать (что делать?) - несовершенный вид.

Категория переходности предполагает, что глагол управляет именем существительным, стоящим в форме винительного падежа без предлога. Все остальные глаголы будут непереходными. Приведем пример: ненавидеть (кого, что?) врага, ложь, туман - глагол переходный. Идти в дом, лететь по небу, прыгать через ступеньку, заболеть ангиной - эти глаголы непереходные, существительные с предлогами, и формы винительного падежа не составить.

Возвратный глагол имеет суффикс -ся (-сь): купаться, купаюсь (возвратные); купать - невозвратный.

Спряжение глагола представим в таблице:

Глагол: непостояные признаки

Непостоянные морфологические признаки глагола - его число, наклонение, род, время и лицо. Эти категории во многом определяются другими. Например, по временам изменяются глаголы изъявительного наклонения. Глаголы несовершенного вида единственные имеют три формы времени.

У глаголов русского языка три формы наклонения: изъявительное (я пеку, я буду печь, я пекла), повелительное (пеки) и условное (пекла бы).

Изменяются глаголы и по родам: он плыл, она плыла, оно плыло. Эта категория характерна для глаголов прошедшего времени.

Лицо глагола обозначает, кем действие исполняется: самим говорящим (я убираю), собеседником (ты убираешь) или предметом/лицом разговора (она убирает).

Как и у местоимения, сначала необходимо смотреть разряд и соответственно ему указывать остальные характеристики.

Причастие

Постоянные морфологические признаки причастия - это вид, переходность, возвратность, залог и время.

Так же, как и глаголы, причастия бывают совершенного и несовершенного вида: работающий (что делать? работать) - несовершенный вид; построивший (что сделать? построить) - совершенный вид.

Если причастие образовано от переходного или возвратного глагола, эти же признаки сохранятся и у него. Например, от переходного глагола "запирать" образовано причастие "запирающий" (запиравший) - оно тоже имеет эту категорию. От возвратного глагола "запираться" образовано причастие "запирающийся", соответственно, тоже возвратное.

Причастия могут быть действительными (признак совершается самим предметом: думающий - это тот, кто думает) и страдательными (предмет испытывает на себе действие признака: написанная книга - это книга, которая кем-то написана).

Две формы времени можно выделить у причастий: настоящее (играющий) и прошедшее (игравший).

Непостоянные морфологические признаки причастия схожи с именем прилагательным: род, число, падеж, форма (краткая или полная).

Деепричастие

Деепричастие - неизменяемая часть речи, поэтому у него определяются исключительно постоянные признаки:

  • Вид. Совершенный (что сделав? - прочитав) и несовершенный (что делая? - читая).
  • Переходность. Передается от глагола: решив (решить - переходный глагол); идя (идти - непереходный глагол).
  • Возвратность. Распределившись - возвратное деепричастие; распределив - невозвратное.

Наречие

Так же, как деепричастие, наречие не образует формы. Таким образом, у него указывают только постоянные морфологические признаки: разряд по значению и если наречие качественное, т.е. образовано от имени прилагательного, указывают степень сравнения.

Например, наречие "весело" образовано от прилагательного веселый, поэтому возможно образование степеней сравнения: весело (положительная); веселее (сравнительная); веселее всех (превосходная).

Последние материалы раздела:

Ол взмш при мгу: отделение математики Заочные математические школы для школьников
Ол взмш при мгу: отделение математики Заочные математические школы для школьников

Для учащихся 6-х классов: · математика, русский язык (курс из 2-х предметов) - охватывает материал 5-6 классов. Для учащихся 7–11 классов...

Интересные факты о физике
Интересные факты о физике

Какая наука богата на интересные факты? Физика! 7 класс - это время, когда школьники начинают изучать её. Чтобы серьезный предмет не казался таким...

Дмитрий конюхов путешественник биография
Дмитрий конюхов путешественник биография

Личное дело Федор Филиппович Конюхов (64 года) родился на берегу Азовского моря в селе Чкалово Запорожской области Украины. Его родители были...