Почему поэзию фета высоко ценил лев толстой. Поздняя лирика Фета: характеристика, анализ

23 ноября 1820 года в селе Новоселки, расположенном близ Мценска, в семье Каролины Шарлотты Фет и Афанасия Неофитовича Шеншина родился великий русский поэт Афанасий Афанасьевич Фет. Родители его обвенчались без православного обряда за границей (мать поэта была лютеранкой), из-за чего брак, узаконенный в Германии, в России был признан недействительным.

Лишение дворянского титула

Позже, когда было совершено венчание по православному обряду, Афанасий Афанасьевич уже проживал под фамилией матери - Фет, считаясь ее внебрачным ребенком. Мальчик оказался лишенным, кроме отцовской фамилии, и дворянского титула, российского гражданства и прав на наследство. Для юноши на долгие годы важнейшей жизненной целью стало вернуть себе фамилию Шеншин и все связанные с ней права. Лишь под старость лет он смог добиться этого, возвратив себе потомственное дворянство.

Обучение

Будущий поэт в 1838 году поступил в пансион профессора Погодина в Москве, а в августе этого же года был зачислен на словесное отделение в Московский университет. В семье своего однокурсника и друга он прожил студенческие годы. Дружба молодых людей способствовала формированию у них общих идеалов и взглядов на искусство.

Первые пробы пера

Афанасий Афанасьевич начинает сочинять стихи, и в 1840 году в свет выходит изданный за собственный счет поэтический сборник под названием "Лирический Пантеон". В этих стихотворениях отчетливо слышались отзвуки поэтического творчества Евгения Баратынского, и С 1842 года Афанасий Афанасьевич постоянно печатается в журнале "Отечественные записки". Виссарион Григорьевич Белинский уже в 1843 году пишет, что из всех живущих в Москве поэтов Фет "всех даровитее", а стихи этого автора ставит наравне с произведениями Михаила Юрьевича Лермонтова.

Необходимость военной карьеры

Фет стремился к литературной деятельности всей душой, однако неустойчивость материального и социального положения вынуждают поэта изменить свою судьбу. Афанасий Афанасьевич в 1845 году поступает унтер-офицером в один из полков, находящихся в Херсонской губернии, для того, чтобы иметь возможность получить потомственное дворянство (право на которое давал старший офицерский чин). Оторванный от литературной среды и столичной жизни он почти прекращает печататься, еще и потому, что вследствие падения спроса на поэзию журналы не проявляют интереса к его стихам.

Трагическое событие в личной жизни Фета

В херсонские годы случилось предопределившее личную жизнь поэта трагическое событие: при пожаре погибла его возлюбленная - Мария Лазич, девушка-бесприданница, на которой он не решился жениться из-за своей бедности. После отказа Фета с ней случилось странное происшествие: от свечи на Марии загорелось платье, она побежала в сад, но не справилась с тушением одежды и задохнулась в дыму. В этом можно было заподозрить попытку девушки покончить с собой, и в стихах Фета еще долго будут звучать отголоски этой трагедии (например, стихотворение "Когда читала ты мучительные строчки...", 1887 год).

Поступление в Лейб-гвардии Уланский полк

В 1853 году происходит крутой поворот в судьбе поэта: ему удалось поступить в гвардию, в расквартированный возле Петербурга Лейб-гвардии Уланский полк. Теперь Афанасий Афанасьевич получает возможность посещать столицу, возобновляет свою литературную деятельность, начинает регулярно печатать стихи в "Современнике", "Русском вестнике", "Отечественных записках", "Библиотеке для чтения". Он сближается с Иваном Тургеневым, Николаем Некрасовым, Василием Боткиным, Александром Дружининым - редакторами "Современника". Имя Фета, к тому времени уже полузабытое, снова появляется в обзорах, статьях, хронике журнала, а с 1854 года печатаются и его стихи. Иван Сергеевич Тургенев стал наставником поэта и даже подготовил новое издание его произведений в 1856 году.

Судьба поэта в 1856-1877 годах

На службе Фету не везло: каждый раз ужесточались правила получения потомственного дворянства. В 1856 году он оставил военную карьеру, так и не добившись своей главной цели. В Париже в 1857 году Афанасий Афанасьевич женился на дочери богатого купца, Марии Петровне Боткиной, и обзавелся поместьем в Мценском уезде. В то время он почти не писал стихов. Являясь сторонником консервативных взглядов, Фет резко отрицательно воспринял отмену в России крепостного права и, начиная с 1862 года, стал регулярно публиковать очерки в "Русском вестнике", обличавшие с позиции помещика-землевладельца пореформенные порядки. В 1867-1877 годах он исполнял должность мирового судьи. В 1873 году наконец-то Афанасий Афанасьевич получает потомственное дворянство.

Судьба Фета в 1880-е годы

В литературу поэт возвращается лишь в 1880-х годах, переехав в Москву и разбогатев. В 1881 году была осуществлена его давняя мечта - вышел созданный им перевод его любимого философа, "Мир как воля и представление". В 1883 году публикуется перевод всех сочинений поэта Горация, начатый Фетом еще в студенческие годы. К периоду с 1883 по 1991 годы относится выход в свет четырех выпусков поэтического сборника "Вечерние огни".

Лирика Фета: общая характеристика

Поэзия Афанасия Афанасьевича, по своим истокам романтическая, является как бы связующим звеном между творчеством Василия Жуковского и Александра Блока. Поздние стихотворения поэта тяготели к тютчевской традиции. Основные лирики Фета - любовная и пейзажная.

В 1950-1960-е годы, во время становления Афанасия Афанасьевича как поэта, в литературной среде почти полновластно господствовал Некрасов и его сторонники - апологеты воспевающей общественные, гражданские идеалы поэзии. Поэтому Афанасий Афанасьевич со своим творчеством, можно сказать, выступил несколько несвоевременно. Особенности лирики Фета не позволяли ему примкнуть к Некрасову и его группе. Ведь, по мнению представителей гражданской поэзии, стихи должны быть обязательно злободневными, выполняющими пропагандистскую и идеологическую задачу.

Философские мотивы

Фета пронизывает все его творчество, отражаясь и в пейзажной, и в любовной поэзии. Хотя Афанасий Афанасьевич даже дружил со многими поэтами некрасовского круга, он утверждал, что искусство не должно интересоваться ничем, кроме красоты. Лишь в любви, природе и собственно искусстве (живописи, музыке, скульптуре) он находил непреходящую гармонию. Философская лирика Фета стремилась уйти как можно дальше от действительности, созерцая непричастную к суете и горечи повседневности красоту. Это обусловило принятие в 1940-е годы Афанасием Афанасьевичем романтической философии, а в 1960-е - так называемой теории чистого искусства.

Преобладающее настроение в его произведениях - упоение природой, красотой, искусством, воспоминаниями, восторг. Таковы особенности лирики Фета. Часто у поэта встречается мотив полета от земли прочь вслед за лунным светом или чарующей музыкой.

Метафоры и эпитеты

Все, что относится к категории возвышенного и прекрасного, наделяется крыльями, прежде всего любовное чувство и песня. Лирика Фета часто использует такие метафоры, как "крылатый сон", "крылатая песня", "крылатый час", "крылатый слова звук", "окрыленный восторгом" и др.

Эпитеты в его произведениях описывают обычно не сам объект, а впечатление лирического героя от увиденного. Поэтому они могут быть необъяснимыми логически и неожиданными. Например, скрипка может получить определение "тающей". Характерные для Фета эпитеты - "мертвые грезы", "благовонные речи", "серебряные сны", "травы в рыдании", "вдовевшая лазурь" и др.

Часто картина рисуется с помощью зрительных ассоциаций. Стихотворение "Певице" - яркий тому пример. В нем показано стремление воплотить ощущения, создаваемые мелодией песни, в конкретные образы и ощущения, из которых и состоит лирика Фета.

Стихи эти весьма необычны. Так, "даль звенит", и "кротко светит" улыбка любви, "голос горит" и замирает вдали, словно "заря за морем", чтобы снова выплеснуться жемчуга "громким приливом". Таких сложных смелых образов не знала в то время русская поэзия. Они утвердились намного позже, лишь с появлением символистов.

Говоря о творческой манере Фета, упоминают также импрессионизм, который основан на непосредственной фиксации впечатлений действительности.

Природа в творчестве поэта

Пейзажная лирика Фета - источник божественной красоты в вечном обновлении и разнообразии. Многие критики упоминали, что природа описана этим автором будто из окна помещичьей усадьбы или из перспективы парка, как будто специально для того, чтобы вызвать восхищение. Пейзажная лирика Фета является универсальным выражением красоты не тронутого человеком мира.

Природа для Афанасия Афанасьевича - часть собственного "Я", фон для его переживаний и чувств, источник вдохновения. Лирика Фета как будто стирает грань между внешним и внутренним миром. Поэтому человеческие свойства в его стихах могут быть приписаны мраку, воздуху, даже цвету.

Очень часто природа в лирике Фета - это ночной пейзаж, так как именно ночью, когда дневная суета успокаивается, легче всего наслаждаться всеобъемлющей, нерушимой красотой. В этом времени суток у поэта нет проблесков хаоса, завораживавшего и пугавшего Тютчева. Царит скрытая днем величественная гармония. Не ветер и тьма, а звезды и луна выходят на первое место. По звездам читает Фет "огненную книгу" вечности (стихотворение "Среди звезд").

Темы лирики Фета не ограничиваются описанием природы. Особый раздел его творчества составляет поэзия, посвященная любви.

Любовная лирика Фета

Любовь для поэта - это целое море чувств: и робкое томление, и наслаждение душевной близостью, и апофеоз страсти, и счастье двух душ. Поэтическая память этого автора не ведала границ, что позволяло ему писать посвященные первой любви стихотворения даже на склоне своих лет так, словно он еще находился под впечатлением от столь желанного недавнего свидания.

Чаще всего поэт описывал зарождение чувства, самые просветленные, романтические и трепетные его моменты: первые соприкосновения рук, долгие взгляды, первую вечернюю прогулку в саду, рождающее духовную близость созерцание красоты природы. Лирический герой говорит, что не меньше, чем самим счастьем, дорожит ступенями к нему.

Пейзажная и любовная лирика Фета составляют нераздельное единство. Обостренное восприятие природы часто вызвано любовными переживаниями. Яркий пример этого - миниатюра "Шепот, робкое дыханье..." (1850 год). То, что в стихотворении отсутствуют глаголы, - не только оригинальный прием, но и целая философия. Действия нет потому, что описывается на самом деле лишь один миг или целый ряд мгновений, неподвижных и самодостаточных. Образ возлюбленной, описанный путем детализации, как бы растворяется в общей гамме чувств поэта. Здесь нет цельного портрета героини - его должно дополнить и воссоздать воображение читателя.

Любовь в лирике Фета часто дополняется другими мотивами. Так, в стихотворении "Сияла ночь. Луной был полон сад..." в едином порыве соединяются три чувства: восхищение музыкой, упоительной ночью и вдохновенным пением, перерастающее в любовь к певице. Вся душа поэта растворяется в музыке и вместе с тем в душе поющей героини, являющейся живым воплощением этого чувства.

Это стихотворение трудно причислить однозначно к любовной лирике или стихам об искусстве. Вернее было бы определить его как гимн красоте, сочетающий живость переживания, его прелесть с глубоким философским подтекстом. Подобное мировоззрение называется эстетизмом.

Афанасий Афанасьевич, уносясь на крыльях вдохновения за пределы земного бытия, чувствует себя повелителем, равным богам, силой своего поэтического гения преодолевающим ограниченность возможностей человека.

Заключение

Вся жизнь и творчество этого поэта - поиск красоты в любви, природе, даже смерти. Смог ли он ее найти? На этот вопрос способен ответить лишь тот, кто действительно понял творческое наследие данного автора: услышал музыку его произведений, увидел пейзажные полотна, прочувствовал красоту поэтических строк и научился находить гармонию в окружающем мире.

Мы рассмотрели основные мотивы лирики Фета, характерные особенности творчества этого великого литератора. Так, например, как и любой поэт, Афанасий Афанасьевич пишет о вечной теме жизни и смерти. Его не пугают одинаково ни смерть, ни жизнь ("Стихи о смерти"). К физической кончине поэт испытывает лишь холодное безразличие, а земное существование оправдывается Афанасием Афанасьевичем Фетом только творческим огнем, соизмеримым в его представлении с "целым мирозданием". Звучат в стихах и античные мотивы (например, "Диана"), и христианские ("Ave Maria", "Мадонна").

Более подробную информацию о творчестве Фета вы можете найти в школьных учебниках по русской литературе, в которых лирика Афанасия Афанасьевича рассматривается довольно подробно.

Е. А. МАЙМИН

1. По воспоминаниям Фета известно, что стихи Пушкина пришли к нему еще в ранней юности. Они стали его первыми поэтическими радостями. Дядя Фета Петр Неофитович Шеншин задал ему однажды литературный урок: выучить наизусть поэму Таcсо «Освобожденный Иерусалим» в русском переводе Раича. Рукопись перевода была заключена в книгу, которую и вручили Фету. В книге рядом с поэмой Тассо случайно оказались и переписанные чьей-то рукой поэмы Пушкина «Кавказский пленник» и «Бахчисарайский фонтан».

Из поэмы Тассо Фет выучил только одну песню. Очень скоро все его внимание и интерес переключились на Пушкина. Пушкинские поэмы были для Фета подлинным откровением, и он запомнил их от первого до последнего слова. «О, какое наслаждение, — вспоминал позднее Фет, — испытывал я, повторяя сладостные стихи великого поэта…».

2. Однако свой творческий путь Фет-лирик начал отнюдь не как ученик и продолжатель Пушкина. Стиль раннего Фета, по замечанию А. В. Чичерина, «не столько заключал пушкинские традиции, сколько предвещал новые времена».

Пушкинская норма предъявляла к поэтическому слову требование точности, выверенности, равновесия между смыслом и выражением. Между тем в лирической стихотворной системе Фета выходили на первый план слова приблизительные и как бы случайные, слова экспромтные и словно непреднамеренные — и вместе с тем привлекательные своей свежестью и поэтической дерзостью. Фетовский принцип словоупотребления и художественного мышления хорошо определяется словами Пастернака, несомненно испытавшего в своей поэзии влияние Фета:

    И чем случайней, тем вернее
    Слагаются стихи навзрыд…

В своих ранних лирических стихотворениях Фет принципиально отличался от Пушкина. Он искал своих собственных путей, шел в поэзии своей особенной дорогой — и его путь был тоже благотворным и многообещающим для судеб русского поэтического слова.

3. Уже в ранний период своего творчества (а тем более позднее) Фет не был одинаковым и однонаправленным в своем поэтическом репертуаре. Наряду с лирическими стихами он создавал также стихи другого рода — антологические. В антологическом роде Фет создал подлинные художественные шедевры — например, «Диану». И тем более замечательно и в высшей степени значимо то, что в этих своих стихах Фет не преодолевал Пушкина, а продолжал его. В антологических стихах Фет был точен и конкретно-вещественен по-пушкински, музыкален по-пушкински, гармоничен и ясен по-пушкински.

Таким образом, молодой Фет в своем творчестве неоднозначно относился к пушкинской традиции. В чистой лирике — уходит от нее, ищет нового, создает новые художественные ценности. В жанре антологических стихов, который выражал у Фета эпическое начало, — продолжил Пушкина, был верным и очень даровитым его учеником.

4. Завершая свой творческий путь, Фет пришел к Пушкину и в своей лирике. В качестве примера — далеко не единственного — приведу известное стихотворение 1877 г. «Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали…» Стихотворение это существенным образом напоминает Пушкина. Конкретно — стихотворение «Я помню чудное мгновенье…»

Стихотворение Фета напоминает Пушкина своей стилистикой. Еще более напоминает своей композицией. И общим ее характером, и сюжетными поворотами и ходами.

Так, в стихотворении Пушкина «Я помню чудное мгновенье…» две основные части: о том, что было при первой встрече с героиней к что — при второй. Сходное и у Фета. У него тоже говорится о двух встречах, хотя вторая встреча не обязательно была реальной, а могла быть живым и сильным воспоминанием.

Одинаково говорится в обоих стихотворениях и о том, что было между встречами, как и что чувствовали оба поэта. Для обоих это были дни одиночества и тоски. И об этом одиночестве и тоске сказано очень похоже, близкими по смыслу и по своей эмоциональной окраске словами.

5. Как уже говорилось, близость к Пушкину выявляется не в одном только этом позднем стихотворении Фета. Кажется, что Фет-лирик в последний период творчества все больше обращается к Пушкину как в отдельных своих стихотворениях, так и в целом в своем художественном сознании. Когда Фет только начинал, он в своих лирических произведениях шел не за Пушкиным, а от Пушкина: иным, чем Пушкин, путем. Теперь путь Фета-лирика сомкнулся с пушкинским. Недаром в последние годы своей жизни Фет так особенно часто вспоминает имя Пушкина.

В письме к Константину Романову 25 мая 1890 г. он пишет о Пушкине как о самом родственном и близком поэте: «Слава Богу, что мы с Пушкиным и антично игривы и антично строги». А через несколько дней, 12 июня, в письме к тому же адресату приводит именно стихотворение Пушкина в качестве самого бесспорного, несомненнейшего доказательства вечности произведений искусства: «…форели, про которых Пушкин говорит.

100 р бонус за первый заказ

Выберите тип работы Дипломная работа Курсовая работа Реферат Магистерская диссертация Отчёт по практике Статья Доклад Рецензия Контрольная работа Монография Решение задач Бизнес-план Ответы на вопросы Творческая работа Эссе Чертёж Сочинения Перевод Презентации Набор текста Другое Повышение уникальности текста Кандидатская диссертация Лабораторная работа Помощь on-line

Узнать цену

ФЕТ (Шеншин) Афанасий Афанасьевич (1820-1892) - известный русский поэт. Фета считают одним из самых ярких представителей «чистого искусства» в русской поэзии. Поэт признавался: «Я никогда не мог понять, чтобы искусство интересовалось чем-либо, кроме красоты». Красоту же он видел в природе, любви, в музыке и живописи, которые и стали главными темами его поэзии. Стихи Фета о природе необыкновенно разнообразны и могут быть названы лирикой настроений, поэтому справедливо определение Фета как одного из первых в русской поэзии импрессионистов (Импрессионизм - особое направление в искусстве XIX века, сложившееся во французской живописи в 70-е годы. Импрессионизм означает впечатление, то есть изображение не предмета как такового, а того впечатления, которое этот предмет производит, фиксация художником своих субъективных наблюдений и впечатлений от действительности, изменчивых ощущений и переживаний. Особым признаком этого стиля было «стремление передать предмет в отрывочных, мгновенно фиксирующих каждое ощущение штрихах»): он изображает не столько предметы и явления, сколько отдельные обрывки явлений, тени, эмоции. В итоговом собрании сочинений Фет сгруппировал стихотворения под рубриками «Весна», «Лето», «Осень», «Снега», «Море». Для лирики Фета характерен умиротворяющий ночной пейзаж, увлекающий душу прочь от треволнений жизни: «Месяц зеркальный плывёт по лазурной пустыне…» (1863), «Ночь и я, мы оба дышим…» (1891). В любовной лирике поэта увлекает поэзия деталей и уловление отдельных моментов становления чувства. Отсюда вытекает характерная для него фрагментарность образов: «На заре ты её не буди…» (1842), «Когда мои мечты…» (1844). Любовная и пейзажная лирика составляют единое целое, поэтому близость к природе тесно связана с любовными переживаниями. В знаменитом стихотворении «Шёпот, робкое дыханье…» (1850, редакция Тургенева, редакция Фета– «Шёпот сердца, уст дыханье…») чувства влюблённых (первый стих) поставлены в синонимический ряд с картинами природы: «Трели соловья, / Серебро и колыханье/Сонного ручья». «Это не просто поэт, скорее поэт-музыкант, как бы избегающий таких тем, которые легко поддаются выражениям словом» (П. И. Чайковский). Одной из важнейших жанровых форм лирики Фета является романс художественная форма, в которой повтор вопросительных, восклицательных интонаций придаёт тексту вид строго организованного целого. Это объясняет, почему стихи Фета неоднократно становились предметом музыкальных переложений. В лирике Ф. раскрываются психические состояния, а не процессы; впервые в русскую поэзию Ф. вводит безглагольные стихи («Шопот», «Буря» и др.). К концу жизни Ф. его лирика все более становилась философской. Любовь превратилась в жреческое служение вечной женственности, абсолютной красоте, объединяющей и примиряющей два мира. Природа выступает как космический пейзаж. Одной из основных у Ф. становится тема прорыва в иной мир, полета, образ крыльев. В поэзии Фета появляется оттенок пессимизма в отношении к земной жизни; его приятие мира теперь это не непосредственное наслаждение праздничным ликованием «земной», «плотской» жизни вечно-юного мира, а философское примирение с концом, со смертью как с возвращением к вечности.

Творчество Фета характеризуется стремлением уйти от повседневной действительности в «светлое царство мечты». Основное содержание его поэзии - любовь и природа.

Самый яркий пример - стихотворение «Шёпот, робкое дыханье…».

Шёпот, робкое дыханье,

Трели соловья

Серебро и колыханье

Сонного ручья

Свет ночной, ночные тени

Тени без конца,

Ряд волшебных изменений

Милого лица,

В дымных тучках пурпур розы,

Отблеск янтаря,

И лобзания, и слёзы,

И заря, заря!..

В этом стихотворении нет ни одного глагола. Однако статичное описание пространства передает само движение времени.

Глава I. История знакомства и характер взаимоотношений Л.Н.Толстого и

Глава II. Эстетические взгляды Л.Н.Толстого и А.А.Фета - основа их творческих взаимодействий.

Глава III. Л.Толстой - «редактор» стихотворений А.Фета.

Глава IV. Поэзия А.Фета в творческой мастерской прозаика

Л.Толстого.

Введение диссертации2002 год, автореферат по филологии, Матвеева, Нелли Николаевна

Общеизвестно, что А.А.Фет и Л.Н.Толстой находились в дружеских отношениях. Наиболее подробно содержание этих отношений исследовала С.А.Розанова1. Она первой обратила внимание на важность для литературы личных и творческих взаимоотношений двух литераторов второй половины XIX века и показала в своей работе хронологическую историю их многолетней дружбы. Коснулась она и творческих связей писателей.

Долгое время над названной темой работал и Е.А.Маймин. В своей статье «А.А.Фет и Л.Н.Толстой»2 он объясняет причины возникновения взаимных человеческих симпатий между людьми, которые во многом были разными. Значительное место в этой работе уделяется переписке Фета и Толстого - замечательному памятнику их дружбы и творческого взаимодействия. Е.А.Маймин первым уделил столько внимания переписке писателей.

О творческих взаимодействиях Фета и Толстого писали в своих работах и другие исследователи их творчества3. Так, в кандидатской диссертации Л.И.Черемисиновой4 исследуется взаимодействие писателей в контексте историко-литературного движения, раскрываются эпические тенденции творчества Фета, их связь с эстетической системой Толстого. Автор рассматривает взаимопроникновение художественных миров Фета и Толстого. В работе впервые анализируется земледельческая программа Фета, ставшая одним из источников романа Толстого «Анна Каренина».

Между тем вопрос о творческих взаимодействиях двух писателей заслуживает дальнейшего изучения.

Актуальность настоящего диссертационного исследования обусловлена интересом к изучению творческих взаимодействий писателей, особенностей их писательской манеры, возможностей изменений, вносимых авторами под непосредственным воздействием рекомендаций современников - оппонентов («редакторов») в тексты произведений, созданных в период особенно тесного личного и творческого взаимодействия, а также к использованию писателямисовременниками творческих открытий друг друга при создании собственных произведений.

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые взаимное влияние двух писателей второй половины XIX века рассматривается в нем системно. Мы попытались свести воедино все наблюдения наших предшественников и посмотреть на этот процесс как на двунаправленный.

В работе сделана попытка выявить максимальное количество как реальных примеров взаимодействия, так и его форм. Намечена конкретная типология этих форм.

Научная новизна работы определяется также изучением одной из особенностей творческой манеры Фета, которая заключается в использовании поэтом в качестве «редакторов» его произведений друзе й-л итераторов, в первую очередь, Л.Н.Толстого, с которым поэт вел интенсивную переписку в 60-е и 70-е годы.

Впервые вводится в научный оборот ряд архивных материалов, в частности, пометы Толстого на книгах стихотворений Фета.

Все вышесказанное позволяет сформулировать цель настоящего исследования: исследовать механизм творческого взаимодействия писателей с учетом фактов их многолетнего дружеского общения.

Достижению поставленной цели служат следующие задачи:

1) проследить хронологию взаимоотношений А.Фета и Л.Толстого, установить причины их сближения и разрыва;

2) сопоставить эстетические взгляды художников;

3) определить место Толстого в качестве «редактора» стихотворений Фета, рассмотреть его роль при создании и переработке конкретных произведений;

4) выявить формы воздействия поэзии Фета на прозу Толстого, определить круг тем, мотивов и образов, характерных для творчества обоих художников;

5) наметить типологию выявленного творческого взаимодействия писателей друг с другом.

При решении поставленных задач использованы биографический, сравнительно-исторический, текстологический методы исследования. В работе привлекаются и архивные материалы.

Предметом исследования явилось творчество двух писателей второй половины XIX века, рассматриваемое в различных формах взаимодействия. Из огромного числа стихотворений Фета мы выделяем те, которые были созданы в период наиболее активного творческого сотрудничества Фета и Толстого, то есть в 60-70-е годы. Из произведений Толстого будем рассматривать написанные в эти же годы романы «Война и мир» и «Анна Каренина», в которых воздействие лирики Фета проявилось особенно очевидно.

Особое внимание обращалось на изучение правок текстов и помет в них, а также на архивные материалы. Большое значение для работы имели прямые свидетельства писателей (эпистолярное наследие, мемуарные источники), которые позволили установить роль советов, рекомендаций, замечаний, высказанных Толстым и Фетом в адрес друг друга. Привлекаются также публицистические статьи, воспоминания и отзывы современников, биографов писателей.

Характер исследуемого материала определяет структуру работы. Она состоит из введения, четырех глав и заключения.

В первой главе работы рассматривается история знакомства и характер личных взаимоотношений двух писателей, которые трудно отделить от творческих.

Во второй главе сопоставляются взгляды поэта и прозаика на литературу и искусство, особенно на искусство поэзии и поэтическое словоупотребление. Многие высказывания Толстого и Фета помогают объяснить сходства и различия их творческих манер, осознать критерии оценок, требований, предъявляемых писателями к произведениям друг друга.

В третьей главе рассматривается влияние Толстого на Фета, роль Льва Николаевича в редактировании фетовских текстов.

История текстов фетовских стихотворений наиболее подробно изложена в работе Б.Я.Бухштаба, затем в его же комментариях к стихотворениям А.А.Фета5. Известный фетовед рассматривает «своеобразную потребность творческой личности Фета» в «сторонних указаниях». Б.Я.Бухштаб упоминает всех известных «редакторов» стихотворений поэта, оценивает роль основных из них - И.С.Тургенева и Н.Н.Страхова.

Тургеневскую редактуру сборника стихотворений 1856 года подробно рассматривает также Д.Д.Благой6.

Недавно новый взгляд на редакцию стихотворений Фета изложил M.J1. Гас паров7, который подробно проанализировал итоги правок Тургеневым концовок фетовских стихотворений. М.Л.Гаспаров пришел к выводу, что в большинстве случаев такие правки имели «противоположный намерениям Тургенева результат». Однако роли Толстого как «соавтора» лирики Фета до недавнего времени уделялось недостаточно внимания. Наша работа призвана в некоторой мере восполнить этот пробел.

В третьей главе анализируются стихотворения поэта, которые дорабатывались с учетом советов или замечаний Толстого. Не меньший интерес представляют такие замечания, которые в работе условно названы правками «в духе Толстого». Кроме того, к исследованию привлекаются стихотворения Фета, прямые отзывы Толстого на которые нам неизвестны. Однако эти стихотворения тоже имеют значительные правки. Предполагается, что Фет в работе над ними так или иначе (возможно, неосознанно) учитывал замечания Толстого, сделанные по поводу других стихотворений.

Проведенное исследование разных редакций фетовских текстов ясно показывает влияние Толстого на творческий процесс поэта, позволяет оценить особое место писателя среди других советчиков - редакторов и, кроме того, позволяет увидеть отличия его замечаний от требований других современников.

В четвертой главе рассматривается обратный процесс - конкретные формы воздействия лирики Фета на прозу Толстого. Для этого нам показалось необходимым сопоставить отдельные стихотворения поэта и отрывки из романа Толстого, тематически и образно перекликающиеся.

Проведенное сравнение подтверждает, что творческое взаимодействие Фета и Толстого осуществлялось в русле особенностей литературной эпохи, прежде всего - в том, что поэзия 1880-х годов сыграла большую роль в становлении романа. Именно в это время происходит переоценка значения поэзии и одновременно с этим зарождается метод русской психологической прозы. Роль поэзии оказалось неоценимой для раскрытия душевной жизни героев.

Сравнительный анализ межтекстовых связей позволяет сделать вывод о том, что творчество обоих художников насыщено сходными жизненными реалиями, мотивами, перекличками, образным строем, общими настроениями. В поэзии Фета и романах Толстого «диалектика души» проникает в образы природы, оба писателя придают важное значение связям между чувствами и переживаниями человека и природой.

Главный вывод, к которому мы пришли, заключается в том, что в результате личного и творческого взаимодействия писателей происходит процесс творческого обогащения друг друга. Причем не важно, как происходит этот процесс: осознанно или неосознанно. Разнообразные формы творческого взаимодействия А.Фета и Л.Толстого помогают нам понять особенности реального литературного процесса второй половины XIX века, а через них - общие для этого процесса закономерности.

Практическая значимость работы заключается в том, что сделанные в ней непосредственные наблюдения могут быть использованы в лекционном вузовском курсе по истории русской литературы второй половины XIX века, на практических занятиях и семинарах, в преподавании литературы в школьном курсе, в среднем учебном заведении (педагогическом колледже), непосредственно при анализе стихотворных текстов.

Основные положения и результаты нашли отражение в пяти публикациях и выступлениях на трех конференциях («Л.Н.Толстой как редактор фетовских текстов», Вторые Майминские чтения, Псков, 1998; «А.А.Фет и Л.Н.Толстой (к проблеме параллелей и взаимодействий лирики и прозы)», Третьи Майминские чтения, Псков, 2000; «Писатели-современники в творческом процессе А.Фета», Вторая Международная конференция «Литературный текст: проблемы и методы исследования», Тверь, 1998; «К истории фетовских текстов», Дергачевские чтения - 98. Международная научная конференция, Екатеринбург, 1998; «Севастопольское братское кладбище» А.Фета и «Севастопольские рассказы» Л.Толстого», Дергачевские чтения - 2000. Международная научная конференция, Екатеринбург, 2000).

ПРИМЕЧАНИЯ

1. Розанова С.А. Лев Толстой и Фет (История одной дружбы) // Русская литература. - 1963. - №2. - С.86-107.

3. См. об этом: Озеров Л.А. А.А.Фет (О мастерстве поэта). - М.: Знание, 1970; Громов П.П. О стиле Льва Толстого. Становление «диалектики души». -Л.: Худож. лит., 1971; Громов П.П. О стиле Льва Толстого. «Диалектика души» в «Войне и мире». - Л.: Худож. лит., 1977; Эйхенбаум Б.М. Лев Толстой. Семидесятые годы. - Л.: Худож. лит., 1974; Берковский Н.Я. О мировом значении русской литературы. - Л.: Наука, 1975; Кожинов В.В. Книга о русской лирической поэзии XIX в. Развитие стиля и жанра. - М.: Современник, 1978; Бабаев Э.Г. Очерки эстетики и творчества Л.Н.Толстого. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1981; Скатов Н.Н. Лирика Афанасия Фета (Истоки, метод, эволюция) // Скатов Н.Н. Далекое и близкое. Литературно-критические очерки. - М.: Современник, 1981. - С. 119-149; Бухштаб Б.Я. А.А.Фет. Очерк жизни и творчества. - Л.: Наука, 1990.

4. Черемисинова Л.И. А.А.Фет и Л.Н.Толстой. Творческие связи. - Л., 1989.

5. Бухштаб Б.Я. Судьба литературного наследства А.А.Фета // Литературное наследство. - М., 1935. - Т. 22-24. - С. 564-581; Бухштаб Б.Я. А.А.Фет // Полное собрание стихотворений. - Л.: Сов. писатель, 1937. - С. V-XXV; Бухштаб Б.Я. А.А.Фет // Полное собрание стихотворений. - Л.: Сов. писатель, 1959.-С. 5-78.

6. Благой Д.Д. Из прошлого русской литературы. Тургенев - редактор Фета // Печать и революция. - 1923. - Кн. 3. - С. 45-64; Благой Д.Д. Мир как красота (О «Вечерних огнях» А.Фета) // Фет А.А. Вечерние огни. - М.: Наука, 1979.

7. Гаспаров М.Л. Композиция лирических стихотворений // Теория литературы. В 4-х т. Т. 2. Произведение. - М.; Наследие, в печати.

Заключение научной работыдиссертация на тему "Л. Толстой и А. Фет"

Результаты исследования показывают, что художественные миры писателей-современников взаимопроницаемы. Они взаимопроницаемы даже тогда, когда нет непосредственных творческих контактов, а происходит только опосредованное воздействие (например, так было с правками «в духе Толстого»), В этом, мы полагаем, заключается теоретический смысл проведенного нами исследования, выходящий за рамки историко-литературного аспекта в осмыслении контакта двух писателей.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В этой работе мы на примере двух выдающихся писателей прошлого века попытались показать, что дает изучение творческих взаимодействий прозаика и поэта, как реально стих и проза взаимодействуют в литературе, как поэзия влияет на прозу и наоборот.

В результате проведенного исследования нам представляется возможным говорить о типологии литературного воздействия друг на друга писателей, живших в одно и то же время.

Мы выделяем следующие формы такого взаимодействия:

1) Непосредственное личное общение писателей.

Известно что, Фет и Толстой были знакомы, дружили более двадцати лет, в 60-70-е годы XIX века неоднократно встречались в Ясной Поляне, в Москве, в Новоселках, Воробьевке. Приезжали друг к другу в гости. Мы предполагаем, что решение Фета стать помещиком, заниматься сельским хозяйством, создавать деревенские очерки не в последнюю очередь явилось результатом этого непосредственного общения. Так, Толстой советовал Фету, как лучше вести «хлебопашество». В 60-е годы Толстой временно был увлечен тем же.

Примером данной формы взаимодействия является создание Фетом, вдохновленным пением Т.А.Кузминской, стихотворения «Сияла ночь. Луной был полон сад.»

2) Переписка писателей.

Фет и Толстой на протяжении многих лет, с 1858 по 1881 годы, вели активную переписку. Нам известно 171 письмо Толстого к Фету и 139 писем Фета. С 1881 года функцию переписки взяла на себя С.А.Толстая. Однако Фет знал, что его письма будут прочитаны и Л.Н.Толстым. Основная часть этой переписки приходится на 80-е годы.

Примером творческих контактов через переписку может служить проанализированный нами процесс создания горских песен. Такого контакта у Толстого с другими поэтами не было. Толстой в письме от 26 октября 1875 года приводит прозаический перевод песен горцев. Фет переложил эти переводы в стихи, послал их Толстому, а затем опубликовал под названием «Песни кавказских горцев».

3) Обращение к единому внешнему источнику, формирующему эстетические взгляды писателей (в частности, к философии Артура Шопенгауэра).

В результате общения у Фета и Толстого возник общий литературный замысел перевести труды Шопенгауэра. Однако каждый из писателей решал эту задачу по-своему.

4) Взаимодействие эстетических концепций.

Толстой и Фет неоднократно высказывали свои взгляды на искусство и литературу. Мы убедились, что во многом их взгляды совпадали, особенно в ранний период творчества. Встречаются высказывания как в их статьях, так и в письмах. Можно с определенной уверенностью утверждать, что они читали статьи друг друга и делали собственные выводы. Так или иначе, мы находим отражения их взглядов и представлений в творчестве.

Примером такого взаимодействия могут являться статья Фета «О стихотворениях Ф.Тютчева», опубликованная в феврале 1859 года, и устное выступление Л.Толстого в защиту «чистого искусства», близкое по духу фетовскому.

5) Критика в адрес друг друга.

И Фет, и Толстой часто высказывались по поводу произведений друг друга. Критические отзывы есть как в письмах, так и в непосредственных высказываниях писателей.

Примером этой формы взаимодействия является обсуждение статьи Фета «Наша интеллигенция». Фет читал статью Толстому в августе 1878 года в Ясной Поляне. Толстой в письме к Фету рекомендовал выправить связи отдельных частей статьи. После такого совета Фет разбил ее на 17 глав.

6) «Редактирование» стихотворений Фета Толстым.

Редактирование» было как непосредственным (Толстой высказывал замечания по поводу отдельных выражений, строк, строф), так и опосредованным (Фет вносил изменения в тексты под влиянием требований Толстого к ним).

7) Сходство мотивов, тем, образов стихотворений Фета и соответствующих отрывков из романов «Война и мир», «Анна Каренина» Толстого.

Примером такого творческого взаимодействия могут служить стихотворение Фета «Одинокий дуб» и сцена встречи Андрея Болконского с дубом в романе «Война и мир», а также стихотворение «Псовая охота» и сцена охоты из этого же романа.

8) Использование в творчестве обоих писателей общих мест романтической поэзии (поэтизмов), таких, как «черный полог ночи» - «звездный полог ночи», эпитет «серебристый» и глагол «серебрить», «небесный свод» - «свод неба», «воздух чист» - «чистый утренний воздух» и др.

9) Непосредственное влияние произведений и заимствования из них.

Примером может быть создание Фетом стихотворения «Севастопольское братское кладбище», написанного под явным впечатлением от прочтения «Севастопольских рассказов» Толстого.

Примером творческого контакта через переписку может служить метафорически выраженная мысль о винте, который есть в каждом человеке, высказанная сначала в письме Фета к Толстому, а затем использованная Толстым в своих романах.

Проанализировав роль Толстого в качестве «редактора» стихотворений Фета и поэзию Фета как основу для создания психологических романов Толстого, мы приходим к выводу, что каждый из писателей пользовался образами из произведений друг друга на уровне заимствований и образных перекличек.

В случае Толстого и Фета можно увидеть все формы прямого творческого взаимодействия, как непосредственные (например, Толстой как «редактор» стихотворений Фета), так и опосредованные (сходство мотивов, тем, образов в стихотворениях Фета и отрывках из романов «Война и мир», «Анна Каренина» Толстого).

Таким образом, мы увидели, что два самостоятельных писателя, живших в одно и то же время, в одной стране, среди одной культуры, не могли быть не зависимы друг от друга. Их творческое взаимодействие через разные формы продолжалось более двадцати лет, даже тогда, когда они расстались.

Поэт и прозаик следили за творчеством друг друга, читали произведения. Толстой продолжал читать стихотворения Фета и после его смерти, причем не переставал восхищаться ими, несмотря на изменившиеся взгляды. Общение Фета и Толстого носило непосредственный характер. В их дружбе и творческих контактах можно увидеть все формы взаимодействия.

На примере взаимодействия двух художников можем делать выводы и о других художниках, живущих в одну и ту же эпоху. Например, творческое взаимодействие Гете и Шиллера, которые общались, переписывались, писали вместе. В этом смысле можно рассматривать случай с Фетом и Толстым как типичный.

Список научной литературыМатвеева, Нелли Николаевна, диссертация по теме "Русская литература"

1. Айхенвальд Ю. Фет // Айхенвальд Ю. Силуэты русских писателей, вып.2. - М.: Научное слово, 1908. - С. 74-92.

2. Апостолов Н.Н. Поэзия Фета и Тютчева в оценке Л.Толстого // Апостолов Н.Н. Лев Толстой и его спутники М.: Комиссия по ознаменованию столетия Л.Н.Толстого, 1928. - С. 156-162.

3. Асланова Г. В плену легенд и фантазии: А.Фет поэт и человек // Вопросы литературы. - 1997. - №5. - С. 175-195.

4. Асланова Г. Деревенские очерки Афанасия Фета // Человек. 1991. - № 1. -С. 103-104.

5. Асланова Г.Д. Дополнения и уточнения к «Летописи жизни Фета», составленной Г.П.Блоком // А.А.Фет: Проблемы изучения жизни и творчества. -Курск, КГПУ, 1994. С. 334-346.

6. Ауэр А.П. Взаимодействие стиха и прозы как проявление индивидуального стиля А.А.Фета // Взаимодействие творческих индивидуальностей писателей XIX- начала XX века.-М., 1991.-С. 50-58.

7. Бабаев Э.Г. «Анна Каренина» Л.Н.Толстого. М.: Худож. лит., 1978. -158 с.

8. Бабаев Э.Г. Очерки эстетики и творчества Л.Н.Толстого. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1981.-198 с.

9. Балашов Н.И. Элементы «стихотворения в прозе» у Льва Толстого в 1850-60-е годы // Славянские литературы: VIII Международный съезд славистов. 1978. Докл. сов. дел. / АН СССР. Отд-ние лит. и яз. М.: Наука, 1978. - С. 297-325.

10. Барон Брамбеус (Сенковский). Рецензия на стихотворения Фета // Библиотека для чтения. 1850. - №5. - С. 9-10.

11. Бем А. «Лирическая дерзость» (Опыт комментария к одной эстетической формуле Л.Н.Толстого) // Slaira Casopis pro Slovanshou Filologie. Tickem a Nahladem ceske Ckabicheume A.S. v PRAZE. - 1925-1926. - Rocnih IV. - C. 759-768.

12. Берковский Н.Я. О мировом значении русской литературы. Л.: Наука, 1975. -184 с.

13. Библиотека Льва Николаевича Толстого в Ясной Поляне: Т 1. Ч. 2: М-Я. Библиографическое описание. М.: Книга, 1975. - Фет А.А. - С. 398-407.

14. Благой Д. Афанасий Фет поэт и человек // Фет А.А. Воспоминания. -М.: Правда, 1983. - С. 3-26.

15. Благой Д.Д. Грамматика поэзии (об одном из стихотворений Фета) // Благой Д.Д. От Кантемира до наших дней. Т. 2. М.: Худож. лит., 1979. - С. 288-303.

16. Благой Д.Д. Из прошлого русской литературы. Тургенев редактор Фета //Печать и революция. - 1923. - Кн. 3. - С. 45-64.

17. Благой Д.Д. Мир как красота. О «Вечерних огнях» А.Фета. М.: Худож. лит., 1975. -111 с.

18. Блок Г.П. Летопись жизни А.А.Фета // А.А.Фет: Традиции и проблемы изучения. Курск, КГПИ, 1985. - С. 129-180.

19. Блок Г. Рождение поэта. Повесть о молодости Фета (по неопубликованным материалам). Л.: Время, 1924. - 112 с.

20. Бочаров С.Г. Мир в «Войне и мире» // Толстой и наше время. М., 1978.-С. 90-91.

21. Булгаков С.Н. Толстой и церковь // О религии Льва Толстого. М.: Тип-фия Импер-ого Моск. Ун-та, 1912. - С. 9-16.

22. Буслаев Ф.В. Корреспонденты Л.Н.Толстого. Под ред. Н.Н.Гусева. -М.: Соцэкгиз, 1940. -224 с.

23. Бухштаб Б.Я. А.А.Фет // Фет А.А. Полное собрание стихотворений. -Л.: Сов. писатель, 1937. С. V-XXV.

24. Бухштаб Б.Я. А.А.Фет. Очерк жизни и творчества. Д.: Наука, 1990. -137 с.

25. Бухштаб Б.Я. Судьба литературного наследства А.А.Фета // Литературное наследство. М., 1935. - Т. 22-24. - С. 564-581.

26. Бухштаб Б.Я. Эстетические взгляды Фета // Литературная учеба. 1936. - №12. - С. 35-51.

27. Гаспаров М. Фет безглагольный (композиция пространства, чувства и слова) // Гаспаров М.Л. Избранные статьи. М.: Новое литературное обозрение, 1995.-С. 139-149.

28. Гаспаров М.Л. Композиция лирических стихотворений // Теория литературы. В 4-х т. Т.2. Произведение. М.: Наследие, в печати.

29. Гинзбург Л.Я. О лирике. Л.: Сов. писатель, 1974. - 408 с.

30. Гинзбург Л.Я. О психологической прозе. Л.: Худож. лит., 1977. -447 С.

31. Гольденвейзер А.Б. Вблизи Толстого. М.: Гослитиздат, 1959. -4871. С.

32. Гораций Флакк. В переводе и с объяснениями А.Фета. Спб., А.Ф.Маркс, 1898.-487 с.

33. Гордон Я.И. Гейне в России (1830-1860-е годы). Душанбе, «Ирфон», 1973.-360 с.

34. Горький A.M. Лев Толстой // Горький A.M. О литературе / Сост., авт. предисл., с. 5-26 и примеч. П.С.Строков. М.: Сов. Россия, 1980. - С. 120-164.

35. Григорьева А.Д. Символы в «Вечерних огнях» А.А.Фета // Филологические науки, 1983. -№3,- С. 16-22.

36. Григорьева А.Д. Фет и его поэтика // Русская речь. 1983. - №3. - С. 1722.

37. Григорьева А.Д. Иванова Н.Н. Язык поэзии Х1Х-ХХвв.: Фет. Современная лирика /Отв. ред. А.И.Горшков. М.: Наука, 1985. - 231 с.

38. Громов П.П. А.А.Фет // Фет А.А. Стихотворения. М.: Л.: Сов. писатель, 1963. - (Б-ка поэта. Малая сер. 3-е изд.). - С. 5-88.

39. Громов П.П, О стиле Льва Толстого. Становление «диалектики души». Л.: Худож. лит., Ленингр. отделение, 1971. - 390 с.

40. Громов П. П, О стиле Льва Толстого. «Диалектика души» в «Войне и мире». Л.: Худож. лит., Ленингр. отделение, 1977. - 484 с.

41. Гусев Н.Н, Два года с Толстым. Сборник. Сост., вступит, статья, с. 533, и примеч. А.И.Шифмана. -М.: Худож. лит., 1973.-463 с.

42. Гусев Н.Н. Лев Николаевич Толстой. Материалы к биографии с 1881 по 1885 год. М.: Наука, 1970. - 558 с.

43. Гусев Н.Н. Летопись жизни и творчества Льва Николаевича Толстого. 1828-1890. М.: Гослитиздат, 1958.-837 с.

44. Гусев Н.Н. Летопись жизни и творчества Льва Николаевича Толстого. 1891-1910. -М.: Гослитиздат, 1960.-918 с.

45. Дарский Д. «Радость земли»: Исследование лирики Фета. М.: К.Ф.Некрасов, 1915,-208 с.

46. Днепров В. Искусство человековедения. Из художественного опыта Льва Толстого. Л.: Сов. писатель, 1985. - 286 с.

47. Ермилова Л.Я. Психология творчества поэтов лириков Тютчева и Фета. -М.:МГПИ, 1979.-85 с.

48. Жемчужный И.С. Мотивы лирики Фета в прозе Л.Н.Толстого // А.А.Фет и русская литература: Материалы Всероссийской научной конференции «XV Фетовские чтения». Курск, КГПУ, 2000. - С. 228-235.

49. Жирмунский В.М. Гете в русской литературе. Л.: Наука, 1982. -558 с.

50. Из переписки. Письма графа Л.Н.Толстого, А.Фета и Н.Н.Страхова // Русское обозрение. 1901. - Вып. 1. - С. 70-101.

51. Ковалев В.А. Поэтика Льва Толстого: Истоки. Традиции. М.: Изд-во МГУ, 1983.-177 с.

52. Кожинов В. Книга о русской лирической поэзии Х1Хв. Развитие стиля и жанра. М.: Современник, 1978. - 302 с.

53. Кожинов В.В. Стихи и поэзия. М.: Сов. Россия, 1980. - 304 с.

54. Кожинов В. Фет и «эстетство» // Вопросы литературы. 1975. - №9. -С. 122-141.

55. Колпакова Н.П. Из истории фетовского текста // Поэтика. III. Временник Ин-та истории искусства. Л., 1927. - С. 168-187.

56. Коробов В. Героическая песнь. История создания одного стихотворения //Литературная Россия. -М, 1993.- 14 мая.-№18, 19.-С. 17.

57. Кузминская Т.А. Моя жизнь дома и в Ясной Поляне / Вступ. ст. С.А.Розановой; Подг. текста и прим. Т.Н. Волковой. М.: Правда, 1986. -560 с.

58. Кузминская Т.А. об А.А.Фете Письмо Т.А.Кузминской литературоведу Г.П.Блоку. 9 дек. 1920г. Публикация подгот. Н.П.Пузиным. // Русская литература. 1968. - №2. - С. 170-176.

59. Купреянова Е.Н. Эстетика Л.Н.Толстого. М. - Л.: Наука, Ленингр. отд-ние., 1966.-324 с.

60. Кущенко З.А. Лев Толстой и Афанасий Фет (к вопросу о диалектике взаимодействия малых жанров и больших эпических форм) // Функционирование малых жанров в историко-литературном процессе. Межвузовский сборник научных трудов. Киров, КГПИ, 1991. - С. 46-53.

61. Лавренский М. (Михайловский Д.Л.) Шекспир в переводе г.Фета (Юлий Цезарь. Трагедия Вильяма Шекспира) // Современник. 1959. - Т. LXXY. - №6. - С. 255-288.

62. Лазурский В.Ф. А.А.Фет как поэт, переводчик и мыслитель // Русская мысль. 1893. - Кн.2. - С. 28-40.

63. Лотман Л. К вопросу об адаптации поэзии Фета художественным сознанием конца XIX нач. ХХв. // Классическое наследие и современность. - М., 1981.-С. 181-183.

64. Лотман Л.М. Лирическая и историческая поэзия 50-70-х годов. А.А.Фет, А.И.Майков, Я.П.Полонский, А.К. Толстой, К.К.Павлова, Л.А.Мей // История русской поэзии. Т. 1-2. Отв. ред. Б.П.Городецкий. Л.: Наука, 19681969. - Т.2. - С. 124-190.

65. Лотман Л.М. Тургенев и Фет // Тургенев и его современники. Л.: Наука, 1977.-С. 25-47.

67. Маймин Е.А. Афанасий Афанасьевич Фет. Книга для учащихся. М.: Просвещение, 1989. - 159 с.

69. Марциал М.В. Эпиграммы. В пер. и с объяснениями А.Фета. Ч. 1-2. -М., тип. А.И.Мамонтова и К., 1891. Ч. 1. 465 с. 4.2. 467-933 с.

70. Некрасова Е.А. А.Фет, И.Анненский. Типологический аспект описания /АН СССР, Ин-т рус. яз. М.: Наука, 1991. - 125 с.

71. Никольский Б.В. От редактора // Фет А.А. Полное собрание стихотворений. Под ред. и с предисл. Б.В.Никольского. Т. 1-3. Спб., А.Ф.Маркс, 1901. -Т. l.-C. V-XXVII.

72. Никольский Ю. История одной дружбы. Фет и Полонский // Русская мысль. 1917. - №5-6. - С. 82-127.

73. Никольский Ю.А. Материалы по Фету.1. Исправления Тургеневым фе-товских «Стихотворений 1850г.» // Русская мысль. 1921. - Кн. 8-9. - С. 211227; кн. 10-12. - С. 248-262.

74. Озеров Л.А. А.А.Фет (О мастерстве поэта). М.: Знание, 1970. - 32 с.

75. О четверояком корне закона достаточного основания. Философское рассуждение Артура Шопенгауэра. Перевод А.Фета. -М., 1886. 155 с.

76. Переписка Толстого с А.А.Фетом. Публикация Н.Покровской // Литературное наследство. Т. 37-38. - М.: Изд-во АН СССР, 1939. - С. 208-230.

77. Письма Вл. Соловьева к А.А.Фету // Северные цветы на 1901 год. М.: Скорпион, 1901.-С. 146-159.

78. Послесловие А.Фета к его переводу А.Шопенгауэра // Русское обозрение. 1901. - Вып. 1.-С. 274-281.

79. Потапов И. Роман Л.Н.Толстого «Война и мир». Современность и история в романе, проблемы, композиции, роль пейзажа. М.: Просвещение, 1970. -302 с.

80. Пузин Н.П., Назарова Л.Н. К истории знакомства Л.Н.Толстого с А.А.Фетом // Известия АН СССР: Сер. лит. и яз. 1977. - Т.36. - №1. - С. 60-63.

81. Розанова С.А. Лев Толстой и Фет (История одной дружбы) // Русская литература. 1963. - №2. - С. 86-107.

82. Романов К.К. Переписка великого князя Константина Константиновича Романова (К.Р.) с Афанасием Афанасьевичем Фетом, 1886-1887 // Русский архив. 1993. - Вып. 3. - С. 73-96.

83. Русские писатели. Биобиблиографический словарь: В 2-х ч. М.: Просвещение, 1990. Ч. 1. А-Л. - 432 с. 4.2. М-Я. - 448 с.

84. Русские писатели о литературе (XVIII-XXbb.). Отрывки из писем, дневников, статей, записных книжек, художественных произведений. В 3-х т. Под общей ред. С.Балухатого. Л.; Сов, писатель, 1939. Т. 1. -498 е.; Т. 2.-516 с.

85. Сабанеев Л.П. Охотничий календарь: В 2-х т. / Сост. Е.А.Калганов. -М.: Терра, 1992.-Т.1: янв.-август. 1992.-463 с.

86. Садовской Б.Н. Ледоход: Статьи и заметки. Пг.: Издание автора, 1916. - 208 с.

87. Северикова Н.М. Мировоззрение А.А.Фета // Вестник Моск. ун-та. Сер. 7. Философия. 1992. - №1. - С. 35-45.

88. Скатов Н.Н. Лирика Афанасия Фета (Истоки, метод, эволюция) // Скатов Н.Н. Далекое и близкое. Литературно-критические очерки. М.: Современник, 1981.-С. 119-149.

89. Скатов Н.Н. Обновление хрестоматийности: Заметки о поэзии А.Фета // Литературная учеба. 1979. - №5.-С. 168-172.

90. Соловьев Вл. О лирической поэзии. По поводу последних стихотворений Фета и Полонского // Соловьев Вл. Стихотворения. Эстетика. Литературная критика / Сост., ст., коммент. Н.В.Котрелева. М.: Книга, 1990. - С. 208-232.

91. Страхов Н.Н. А.А.Фет. Биографический очерк // Фет А.А. Полное собрание стихотворений. Т. 1-2.-Спб., 1912.-Т. 1.-С. 3-23.

92. Сухотина-Толстая Т.Л. Дневник (1878-1932гг.) / Сост., вступ. ст. и примеч. Т.Н.Волковой. М.: Правда, 1987. - 573 с.

93. Тархов А.Е. «Дать жизни вздох.» // Фет А.А. Стихотворения, поэмы; Современники о Фете. ML: Правда, 1988. - С. 5-16.

94. Тархов А.Е. Музыка груди (О жизни и поэзии Афанасия Фета) // Фет А.А. Сочинения: В 2-х т. М.: Худож. лит., 1982. - Т. 1. - С. 5-38.

95. Тархов А.Е. Комментарии. Проза Фета-Шеншина // Фет А.А. Сочинения: В 2-х т. М.: Худож. лит., 1982.-Т. 2.-С. 363-457.

96. Толстая С.А. Дневники: В 2-х т. / Сост., подгот. текста и коммент. Н.И.Азаровой и др.; / Ред. С.И.Машинский; Вступ. статья С.А.Розановой. М.: Худож. лит., 1978. -Т.1. 1862-1900.-606 е.; Т. 2. 1910. Ежедневники. - 669 с.

97. Толстой Л.Н. Литература, искусство / Сост. О.Михайлов, М.: Современник, 1978.-272 с.

98. Толстой Л.Н. Об искусстве и литературе / Подгот. текстов, вступит, статья и примеч. К.Н.Ломунова. Т. 1-2. М.: Сов. писатель, 1958. - Т. 1. - 608 е.; Т.2.-576 с.

99. Толстой Л.Н. Переписка с русскими писателями: В 2-х т. / Сост., вступ. ст., примеч. С.А.Розановой. М: Худож. лит. - 1978. - Т. 1. - 495 е.; Т. 2.-479 с.

100. Толстой И.Л. Мои воспоминания / Вступит, статья С.А.Розановой, с. 5-24. Подгот. текста и примеч. О.А.Голиненко и др. М.: Худож. лит., 1969. -455 с.

101. Толстой С.Л. Очерки былого / Общ. ред. и примеч. Т.Н.Волковой. Вступит, статья Н.П.Пузина. Тула, Приок. кн. изд-во, 1975. - 469 с.

102. Три письма А.Фета к молодому поэту // Северные цветы. Москва. -1901.-С. 144, 145.

103. Тынянов Ю.Н. Литературный факт // Тынянов Ю.Н. Литературный факт: Сборник / Авт. вступ, ст. и коммент. В.И.Новиков. М.: Высш. шк.; 1993.-С. 121-137.

104. Федина B.C. А.А.Фет (Шеншин). Материалы к характеристике. Пг., 1915.-146 с.

105. Фет А.А. Вечерние огни / А.А.Фет; Изд.подгот. Д.Д.Благой, М.А.Соколова; Примеч. М.А.Соколовой, Н.Н.Грамолиной. М.: Наука, 1979. -816 с. (Лит. памятники).

106. Фет А.А. Воспоминания. Предисл. Д.Благого; Примеч. А.Тархова. -М.: Правда, 1983.-494 с.

107. Фет А. Жизнь Степановки, или Лирическое хозяйство / Подготовка текста, послесловие и примечания Г.Аслановой. Предисловие Сергея Залыгина // Новый мир. 1992. - №5.-С. 113-160.

108. Фет А. Жизнь Степановки, или Лирическое хозяйство / Вступ. статья, составление, подготовка текста и комментарии В.А.Кошелева и С.В.Смирнова. М., «Новое литературное обозрение», 2001. -480 с.

109. Фет А.А. Мои воспоминания 1848-1889. М., 1890. - Ч. 1-я. - 452 е.; Ч. 2-я. -402 с.

110. Фет А.А. Полное собрание стихотворений. Под ред. и с предисл. Б.В.Никольского. Т. 1-3. Спб., А.Ф.Маркс, 1901.-Т. 1.-496 е.; Т. 2.-654 е.; Т.3.-686 с.

111. Фет А.А. Полное собрание стихотворений. Т. 1-2 / Со вступ. ст. Н.Н.Страхова и Б.В.Никольского. Спб.: издание Т-ва А.Ф.Маркс, 1910. - Т. 1. -470 е.; Т. 2.-442 с.

112. Фет А.А. Полное собрание стихотворений / Вступит, статья, редакция и примечания Б.Я.Бухштаба. Л.: Сов. писатель, 1937. - 817 с.

113. Фет А.А. Полное собрание стихотворений / Вступит, статья, подгот. текста и примеч. Б.Я.Бухштаба. Л.: Сов. писатель, 1959. - 897 с.

115. Фет А.А. Ранние годы моей жизни // Фет А.А. Стихотворения. Проза / Вступит, ст., сост и примеч. В.В.Кожинова. Воронеж: Центр-Черноземное кн. изд-во, 1978.-С. 369-461.

116. Фет А.А. Сочинения: В 2-х т. / Сост., вступ. статья и коммент. А.Е.Тархова.-М.: Худож. лит., 1982.-Т. 1.-575 е.; Т. 2.-461 с.

117. Фет А.А. Стихотворения. Поэмы. Современники о Фете / Вступит, ст.

118. A.Е.Тархова; Сост. и прим. Г.Д.Аслановой и А.Е.Тархова. М.: Правда, 1988. -480 с.

119. Фет А.А. Стихотворения. Проза i Вступит, ст., сост. и примеч.

120. B.В.Кожинова. Воронеж: Центр-Черноземное кн. изд-во, 1978. - 496 с.

121. А.А.Фет. Поэт и мыслитель. Сб. науч. тр. / ИМЛИ РАН, Академия Финляндии.-М., 1999.-312 с.127 . А.А.Фет: Традиции и проблемы изучения: Межвузовский сб. науч. тр. -Курск, КГПИ, 1985.- 184 с.

122. А.А.Фет: Проблемы изучения жизни и творчества: Межвузовский сб. науч. тр. Курск, КГПИ, 1990. - 177 с.

123. А.А.Фет: Проблемы изучения жизни и творчества: Сб. науч. тр. -Курск, ЬСГПУ, 1994. 347 с.130. 175 лет со дня рождения Афанасия Афанасьевича Фета: Сб. науч. тр. -Курск, КГПУ, 1996.-274 с.

124. А.А.Фет: Проблемы изучения жизни и творчества. Материалы докладов к XII Фетовским чтениям. Курск, КГПУ, 1997. - 68 с.

125. А.А.Фет: Проблемы изучения жизни и творчества: Сб. науч. ст. и материалов XIII Фетовских чтений, Курск, КГПУ, 1998. - 154 с.

126. А.А.Фет и русская литература: Материалы Всероссийской научной конференции «XV Фетовские чтения». Курск, КГПУ, 2000. - 366 с.

127. Фет А.А. Что случилось по смерти Анны Карениной в «Русском вестнике» // Литературное наследство. Т. 37-38. - М.: Изд-во АН СССР, 1939. - С. 231-238.

128. Чередниченко В.И. Об особенностях восприятия художественного времени в поэзии Фета // Сообщения АН ГССР, 1980. Т. 98. - №2. - С. 497500.

129. Черемисинов Г.А. А.А.Фет публицист о художественном строе России // А.А.Фет: Проблемы изучения жизни и творчества: Сб. науч. тр. - Курск: КГПИ, 1992. - С. 278-299.

130. Черемисинова Л.И. А.А.Фет: земледельческая утопия и реальность // Русская литература, 1989.-№4.-С. 142-148.

131. Черемисинова Л.И. А.А.Фет и Л.Н.Толстой. Творческие связи: Авто-реф. дис. канд. филол. наук. Ленингр. гос. пед. ин-т им А.И.Герцена, 1989. -16 с.

132. Черемисинова Л.И. А.Фет как один из прототипов образа Левина в романе Л.Н.Толстого «Анна Каренина» // Скафтымовские чтения. Саратов, 1993.-С. 52-57.

133. Черемисинова Л.И. О «Послесловии» А.А.Фета к переводу А.Шопенгауэра» // А.А.Фет: Проблемы изучения жизни и творчества. Материалы докладов к XII Фетовским чтениям. Курск, КГПУ, 1997. - С. 38-47.

134. Черногубов Н. К хронологии стихов А.Фета // Северные цветы, 1902. -С. 215-224.

135. Чичерин А.В. Движение мысли в лирике Фета // Сила поэтического слова: Статьи. Воспоминания. М.: Сов. писатель, 1985. - С. 9-18.

136. Чичерин А.В. Возникновение романа-эпопеи. М.: Сов. писатель, 1975.-376 с.

137. Чичерин А.В. Лев Толстой об искусстве и литературе // Вопросы литературы. 1959. - №1. - С. 217-221.

138. Чичерин А.В. Очерки по истории русского литературного стиля: По-вествоват. проза и лирика. 2-е изд. доп. - М.: Худож. лит., 1985. - 447 с.

139. Чичерин А.В. Стиль романов Льва Толстого // Идеи и стиль. О природе поэтического слова. М.: Сов. писатель, 1968. - С. 228-273.

140. Шеншина В.А. А.А.Фет как метафизический поэт // А.А.Фет. Поэт и мыслитель. Сб. науч. тр. / ИМЛИ РАН, Академия Финляндии. М., 1999. - С. 16-53.

141. Шопенгауэр А. Мир как воля и представление. Перевод А.Фета. М.: Тип-я А.И.Мамонтова, 1888. - 504 с.

142. Эйхенбаум Б.М. К вопросу об источниках «Анны Карениной» // ЛГУ, Ученые записки. Серия фил. наук. Выпуск II. Л., 1941. - С. 191-229.

143. Эйхенбаум Б.М. Лев Толстой. Семидесятые годы. Л.: Худож. лит., 1974. - 359 с.

144. Эйхенбаум Б.М. Мелодика русского лирического стиха // Эйхенбаум Б.М. О поэзии. Л.: Сов. писатель, 1969. - С. 435-509.

145. Эйхенбаум Б.М. Молодой Толстой. Пб. - Берлин, 1922. - 154 с.

146. Эйхенбаум Б.М. Толстой и Шопенгауэр (К вопросу о создании «Анны Карениной».) // Литературный современник, 1935. №1. - С. 134-149.

147. Эткинд Е.Г. Русские поэты-переводчики от Тредиаковского до Пушкина. Л.: Наука, 1973. - 248 с.

148. Ювенал Д.Ю. Сатиры. В переводе и с объяснениями А.Фета. М.: М.Г.Волчанинова, 1885.-245 с.

«ВЕЧЕРНИЕ ОГНИ» (1882-1890)

Начиная с 1860-х годов идея гармонии человека и природы постепенно утрачивает свое первостепенное значение в поэзии Фета. Ее художественный мир приобретает трагические очертания. В немалой степени этому способствуют внешние обстоятельства жизни.

Личная и творческая судьба Фета складывается трудно. Печать «незаконнорожденности», тяготеющая над поэтом с детских лет болезни и смерти родственников, неудавшаяся литературная карьера (в начале 1860-х годов революционно-демократическая критика повела настоящий крестовый поход против «чистого искусства», и Фет был отлучен от «Современника», где печатался на протяжении 1850-х годов) - все это не способствовало хорошему общественному и личному самочувствию. В мироощущении «певца Красоты» нарастают пессимистические настроения.

Гармония природы теперь лишь острее напоминает поэту о несовершенстве и эфемерности человеческой жизни. «Вечность мы, ты - миг» - так теперь рассматривается в художественном мире Фета соотношение между красотой мироздания и земным бытием, «где все темно и скучно» («Среди звезд», 1876). Апокалиптические настроения редко, но властно вторгаются в лирику поэта «тонких ощущений». Одиночество чело­века посреди мертвой, «остывшей» Вселенной («Никогда», 1879), обманчивость гармонии в природе, за которой таится «бездонный океан» («Смерть», 1878), мучительные сомнения в целесообразности человеческой жизни: «Что ж ты? Зачем?» (« Ничтожество », 1880) - эти мотивы придают поздней лирике Фета жанровые черты философской думы. «Думы и элегии» - циклом, имеющим такой жанровый подзаголовок, открыл Фет первый выпуск своего сборника «Вечерние огни», вышедший в 1882 г. «Вечерние огни», издававшиеся отдельными выпусками вплоть до 1890 г., являются визитной карточкой поздней поэзии Фета и одновременно художественной вершиной его творчества в целом. Поздняя лирика, трагичная в своей основе, сохраняет с предшествующим этапом несомненную преемственность. Вместе с тем она обладает рядом отличительных признаков.

Человек в поздней лирике Фета томится разгадкой высших тайн бытия - жизни и смерти, любви и страдания, «духа» и «тела», высшего и человеческого разума. Он сознает себя заложником «злой воли» бытия: вечно жаждет жизни и сомневается в ее ценности, вечно страшится смерти и верит в ее целительность и необходимость. Образ лирического «я» приобретает некоторую обобщенность и монументальность. Закономерно изменяется пространственно-временная характеристика поэтического мира. От цветов и трав, деревьев и птиц, луны и звезд духовный взор лирического «я» все чаще обращается к вечности, к просторам Вселенной. Само время словно замедляет свой ход. В ряде стихотворений его движение становится спокойней, отрешеннее, оно устремлено в бесконечность. Космическая образность, безусловно, сближает позднюю лирику Фета с художественным миром поэзии Тютчева. В стиле автора «Вечерних огней» нарастает удельный вес ораторского, декламационного начала. Напевную интонацию стихов 1850-х годов сменяют риторические вопросы, восклицания, обращения. Они нередко отмечают вехи в развертывании композиции, подчиненной строго логическому принципу (например, «Ничтожество»). Б.Я. Бухштаб фиксирует появление в поздней лирике Фета тютчевских ораторских формул, начинающихся с «Есть», «Не таково ли», «Не так ли», торжественной архаической лекси­ки, знаменитых тютчевских составных эпитетов («золотолиственных уборов», «молниевидного крыла»).

Свой трагический пессимизм поздний Фет стремится заковать в броню отточенной поэтической риторики. Уже не по­этическим «безумством» и «лирической дерзостью», как раньше, а системой логических формул и доказательств, зачастую взяв в свои союзники А. Шопенгауэра (над переводом его знаменитого труда «Мир как воля и представление» поэт работал в 1870-е годы), лирический герой стремится побороть свой страх перед смертью и бессмысленностью существования, обрести внутреннюю свободу (см. «Аlter ego», 1878; «А.Л. Бржеской», 1879; «Не тем, Господь могуч, непостижим...», 1879). Одним из самых «страшных» и парадоксальных стихотворений «Вечерних огней», несомненно, является знаменитое «Никогда». Фет прибегает к несвойственному ему приему гротеска, изображая воскрешение лирического «я» к «вечной жизни» в мире, в котором давно потух божественный огонь. Эта экзистенциальная ситуация (на грани жизни и смерти) осознается человеком как несомненная аномалия бытия и порождает серию неразрешимых вопросов:

Кому же берегу

В груди дыханье? Для кого могила

Меня вернула? И мое сознанье

С чем связано? И в чем его призванье?

Куда идти, где некого обнять,

Там, где в пространстве затерялось время?...

Эффект аномальности происходящего усилен намеренным контрастом между фантастичностью самой ситуации и прото­кольно-документальным стилем ее описания. Ненормальное подается как обычное, повседневное явление, что лишь подчеркивает основной пафос стихотворения: «вечная жизнь» вне живой изменяющейся природы страшнее смерти. Л. Толстой в письме к Фету, восхищаясь остротой постановки проблемы («вопрос духовный поставлен прекрасно»), вместе с тем оспаривал саму атеистическую идею стихотворения: «Для меня и с уничтожением всякой жизни, кроме меня, все еще не кончено. Для меня остаются еще мои отношения к богу, т. е. отношения к той силе, которая меня произвела, меня тянула к себе и меня уничтожит или видоизменит».

Впрочем, одной из действенных сил, помогающих лиричес­кому герою поздней лирики Фета преодолеть смерть, является любовь. Именно она дарует герою воскресение и новую жизнь. Евангельские мотивы и образы проникают в любовный цикл. «Свет» любви уподобляется божественному свету, который, не побеждая «мрака», как известно, и во тьме светит. В стихотворении «Томительно-призывно и напрасно...» (1871) лирический герой, бредущий по пустыне жизни на призывный свет возлюбленной, сравнивается с Христом, ступающим «по шаткой пене моря» «нетонущей ногой». Сами образы мерцания, трепетания, светотени, огня занимают исключительно важное место в «преображающей» символике «Вечерних огней». Огонь (и его производные - луч, свет, блеск и т. п.) для Фета - стихия очистительная, надчеловеческая и человечная одновременно. Огонь проявляет божественное в тленном («Этот листок, что иссох и свалился, - // Золотом вечным горит в песнопенье...» - «Поэтам», 1890) и, напротив, земное - в божественном («Под сенью ласковых ресниц // Огонь небесный мне не страшен» - «Ты вся в огнях...», 1886). Огонь - сила, несущая обновление через гибель и страдание, и этим примиряющая героя с ними («Ракета », 1888).

Поэзия А.А. Фета - высший взлет и одновременно завершение классической традиции романтической поэзии XIX в. в России . По сути, она исчерпала возможности той линии «психологического» романтизма в лирике, родоначальником которой принято считать В. А. Жуковского. В лице Фета эта лирика впитала в себя все лучшие завоевания романтической школы, значительно обогатив и трансформировав их достижениями русской реалистиче­ской прозы середины XIX в., в том числе и очерково-документальной прозы «натуральной школы». Одновременно поэзия Фета подготовила будущее возникновение и развитие символизма в русской поэзии рубежа веков. Несмотря на всю неоднозначность восприятия поэзии Фета идейными вождями русского символизма (например, Д.С. Мережковским), для многих зачинателей движения, таких как В.Я. Брюсов, К.Д. Бальмонт, лирика Фета во многих отношениях оставалась предтечей «великой области отвлечений, области мировой символизации сущего », которая и составила главное художественное открытие «новой поэзии» XX в .

Основные понятия

«Поэзия чистого искусства», романтизм, «невыразимое», «эстетический реализм», красота как онтологическая категория, лириче­ский фрагмент, антологические стихотворения.

Вопросы и задания

1. По статьям и программным стихотворениям А. А. Фета (добавьте
к проанализированным в данной главе следующие тексты: «Муза»,
1854; «Музе», 1857; «Псевдопоэту», 1866; «Музе», 1882; «Одним
толчком согнать ладью живую...», 1887; «Поэтам», 1890 и др.) сфор-
мулируйте основные положения его эстетики. Насколько совпадают
они с программными положениями критики «чистого искусства», по­
священной Фету (см. статьи В.П. Боткина «Стихотворения А.А. Фета,
1857 и А.В. Дружинина «Стихотворения А.А. Фета», 1856)?

2.Какой функцией в художественном мире Фета наделяется красота»?
По стихотворениями «Кому венец: богине ль красоты...»(1865),
«Только встречу улыбку твою...» (1873), «Целый мир от красоты...»
(1874 и 1886) реконструируйте поэтическую модель мира Фета.

3.Проанализируйте жанрово-стилевые особенности антологических
стихотворений Фета («Диана», «Венера Милосская», 1856;
«Аполлон Бельведерский», 1857 и др.). В чем их отличие от аналогичных
опытов предшественников (К.Н. Батюшкова, А.С. Пушкина)
и современников (А.Н. Майкова, Н.Ф. Щербины)?

4.Как решается в современной науке вопрос об «импрессионизме»
лирики Фета? К какой точке зрения склоняетесь Вы? Подтвердите
Ваши предпочтения анализом стиля двух-трех стихотворений.

5. Как изменились содержание и стиль лирики Фета 1870-1880-х годов?
Можно ли назвать ее «философской»? Какие стихотворения, на
Ваш взгляд, несут на себе явный отпечаток идей пессимистической

философии А. Шопенгауэра и можно ли говорить безусловно о «пессимистическом» пафосе поздней лирики Фета?

Литература

Благой ДД. Мир как красота. О «Вечерних огнях» А. Фета. М., 1975.

Боткин В.П. Стихотворения А.А. Фета. В его кн.: Литературная критика,

публицистика, письма. М., 1984.

Бухштаб БЛ. А.А. Фет. Очерк жизни и творчества. Л., 1990.

Дружинин А.В. Стихотворения А.А. Фета. /В кн.: Литературная критика. М., 1983.

Ермилова Е.В. Некрасов и Фет. В кн.: Некрасов и русская литература. М., 1971.

Кожинов В. Фет и «эстетство». Вопросы литературы, 1975, № 9.

Скатов Н.Н. Лирика Афанасия Фета (Истоки, метод, эволюция). В кн.: Далекое и близкое. М., 1981.

Скатов НЛ. Некрасов и Фет. В его кн.: Современники и продолжатели. М., 1973.

Чичерин АЛ. Движение мысли в лирике Фета. В его кн.: Сила поэтического слова. М., 1985.

Шеншина Вероника. А.А. Фет-Шеншин. Поэтическое миросозерцание. М., 2003.

Ф.И. ТЮТЧЕВ

/ 1803-1873/

Федор Иванович Тютчев - гениальный русский лирик, связавший по­эзию XVIII в. с

поэзией века XX. В его лирике преломились художест­венные искания

Ломоносова, Державина, Пушкина, Лермонтова, поэтов-любомудров,

Некрасова. Придав им философскую обобщенность и эстетическое своеобразие, Тютчев стал близким новым поколениям по­этов, русскому «серебряному веку».

ИСТОРИЯ «ОТКРЫТИЯ» ПОЭЗИИ Ф. ТЮТЧЕВА В РУССКОЙ КРИТИКЕ

Долго и трудно шла поэзия Тютчева к русскому читателю. Виною тому - особые обстоятельства жизненной и литературной судьбы поэта.

Первые публикации стихотворений Тютчева появились, когда начи­нающему поэту было всего шестнадцать лет . В 1822 г., поступив на службу в Государственную коллегию иностранных дел, Тютчев уезжает в Мюнхен в качестве сверхштатного сотрудника русской миссии. На целых 22 года, посвятив себя дипломатической карьере, он будет оторван от литературной жизни России и русского читателя, изредка публикуя свои стихотворения в случайных альманахах и сборниках.Единственным исключением окажется подборка из 24 стихотворений, помещенная в пушкинском «Современнике» за 1836 г. И та была издана, по сути, анонимно, без указания полного имени автора, скрывшегося за инициалами «Ф.Т.». Даже когда Тютчев, после множества личных утрат, испытав потрясения в служебной карьере и на поприще общественно-политической жизни, сумел-таки к моменту своего возвращения в Россию (это случилось в 1843 г.) завоевать популярность государственного деятеля и авторитетного публициста, как поэт он своим соотечественникам оставался почти неизвестен.

Честь первооткрывателя Тютчева-поэта принадлежит Н.А. Некрасову. Он извлек из небытия подборку стихотворений, опубликованных к тому времени забытом пушкинском «Современнике » 1836 г ., и в статье «Русские второстепенные поэты» (1849) еще раз публично «перечитал» тютчевские строки, буквально открывая читателю глаза на художественное совершенство и глубину мысли стихов «Ф.Т .», сетуя попутно на авторское инкогнито. Наконец, в 1854 г. И.С. Тургенев опубликовал в некрасовском «Современнике» 111 стихотворений Тютчева. Так, спустя 35 лет после начала поэтической деятельности Тютчева наконец-то был прерван заговор молчания вокруг его имени и творчества. Столь долгое вхождение Тютчева в элиту русских поэтов наложило особый отпечаток на восприятие и критическую оценку современниками его творческого наследия. Во-первых , оно часто осмысливалось вне того историко-куль­турного контекста, в котором зарождалось и развивалось, ибо сам этот контекст был неизвестен и непонятен русскому читателю 1850-х годов. Во-вторых , этот «поздний », из эпохи 1850-х годов, взгляд на лирику поэта более раннего этапа приводил к естественным искажениям ее смысла и стиля, порождал желание многое «подправить » в стихах поэта, что на­несло существенный вред его стихотворному наследию. В частности, до сих пор не преодолены до конца последствия редакторской «правки» Тур­генева, издавшего сборник «Стихотворений» Тютчева в 1854 г. с серьез­ ными изменениями авторского текста. И, наконец, в-третьих , при жизни поэта так и не вышло собрание его сочинений, в котором автор принял бы непосредственное участие. Сам Тютчев не систематизировал свой архив, часто писал стихотворения на случайных клочках бумаги, без датировки и последующего авторского редактирования. Он даже не просматривал тексты, которые его друзья и родственники готовили набело для издания. Эти особенности творческой психологии поэта тоже долгое время затрудняли процесс понимания его поэтической мысли.

«У него не то что мыслящая поэзия, - а поэтическая мысль; не чувство рассуждающее, мыслящее, - а мысль чувствующая и живая», - так научно-точно и, вместе с тем, образно определял первый биограф поэта И.С. Аксаков существо тютчевского стиля. И выводил из этого суждения важное следствие: «От этого внешняя художественная форма не является у него надетою на мысль, как перчатка на руку, а срослась с нею, как покров кожи с телом, сотворена вместе и одновременно, одним процессом: это сама плоть мысли » . Эта цитата обошла едва ли не все критические и литературоведческие работы о поэзии Тютчева, написанные в XX столетии. И все же оставаясь для многих исследователей программною, она до сих пор не нашла адекватного методологического инструментария. В каких теоретических категориях поэтики нужно описывать и доказывать аксаковскую формулу: «не чувство рассуждающее, мыслящее, - а мысль чувствующая живая» ? Как понимать применительно к поэзии Тютчева это бесспорное единство в ней образа и мысли? Как отражается это единство на жанрово-стилевом своеобразии тютчевской лирики?

Последние материалы раздела:

Ол взмш при мгу: отделение математики Заочные математические школы для школьников
Ол взмш при мгу: отделение математики Заочные математические школы для школьников

Для учащихся 6-х классов: · математика, русский язык (курс из 2-х предметов) - охватывает материал 5-6 классов. Для учащихся 7–11 классов...

Интересные факты о физике
Интересные факты о физике

Какая наука богата на интересные факты? Физика! 7 класс - это время, когда школьники начинают изучать её. Чтобы серьезный предмет не казался таким...

Дмитрий конюхов путешественник биография
Дмитрий конюхов путешественник биография

Личное дело Федор Филиппович Конюхов (64 года) родился на берегу Азовского моря в селе Чкалово Запорожской области Украины. Его родители были...