Что такое внутренняя форма. Что будем делать с полученным материалом

ВНУТРЕННЯЯ ФОРМА СЛОВА - семантическая и структурная мотивация другим словом или основой, на базе которых оно возникло; отличительный признак, положенный в основу номинации при образовании слова и его нового лексического значения; тот признак, который возобладал над всеми остальными признаками предмета при его назывании. (другое определение: ВНУТРЕННЯЯ ФОРМА СЛОВА, осознаваемая говорящими на некотором языке мотивированность значения слова (или словосочетания) данного языка значением составляющих его морфем или исходным значением того же слова, т.е. образ или идея, положенные в основу номинации и задающие определенный способ построения заключенного в данном слове концепта; иногда в том же значении используется термин мотивировка.)

Термин внутренняя форма слова в этом значении был введен в лингвистический обиход в середине 19 в. А.А.Потебней. Он выделил в слове три составных элемента:

1) Внешняя форма (звучание);

2) Значение;

3) Внутренняя форма слова (его образ).

Таким образом, внутренняя форма – это след того процесса, при помощи которого языком было создано данное слово, по выражению Ю.С.Маслова – «сохраняющийся в слове отпечаток того движения мысли, которое имело место в момент возникновения слова». Так, например, птица кукушка названа так, потому что она кричит «ку-ку!», слово окно связано со словом око; здесь в основу номинации положена идея «глаза», которая участвует в построении концепта окна как источник метафорического переноса («окна у дома – как глаза у человека») – или же метонимического (окно – это как бы продолжение нашего глаза, ср. глазок «маленькое окошко»). Слово черника отсылает к цвету обозначаемой ягоды, а слово воспитание – к идее питания; питание ребенка – это, очевидно, составная часть его воспитания. Этот «след движения мысли» может быть более или менее заметным, а может и вовсе теряться в глубине веков; в последнем случае говорят об утрате, или отсутствии у данного слова внутренней формы. Так, например, слова темница и светлица имеют внутреннюю форму, а тюрьма и комната – нет.



Утрата внутренней формы может происходить по разным причинам. Бывает так, что слово, послужившее основой номинации, выходит из употребления. Такова ситуация, например, со словом кольцо: слово коло, от которого кольцо образовано при помощи суффикса, было вытеснено словом колесо (образованным от основы косвенных падежей слова коло). В других случаях просто утрачивается связь между производящим и производным словом. Так, город в современном русском языке уже не связывается с глаголом городить, окно с око, слово медведь не понимается как «едящий мед», а современный мешок не имеет ничего общего с мехом.

Мотивировка как бы «уходит в тень», становятся возможными сочетания красные чернила, розовое белье или белый голубь. Когда слово становится привычным, мотивировка избыточна и даже не нужна. Все эти связи, однако, присутствуют в языке в латентной форме и могут «оживать» в поэзии или в языковой игре.

Внутренняя форма (мотивировка) полностью отсутствует у заимствованных слов (что естественно, так как даже если заимствованное слово и состоит из значимых частей, то они являются значимыми лишь в том языке, в котором оно создано – за исключением тех случаев, когда оно включает морфемы, ставшие «интернациональными», типа антифашистский или реорганизация; слово революционер, хоть и является в русском языке заимствованным, вполне четко мотивировано связью с тоже заимствованным, но прочно вошедшим в русский язык словом революционер). Поэтому наличие внутренней формы может служить указанием на направление заимствования; так, например, можно с уверенностью сказать, что русское слово епископ является заимствованием из греческого episkopos, а не наоборот, только потому, что греческое слово имеет внутреннюю форму («смотрящий вокруг»), а русское – не имеет. Другое дело с английскими словами Student и Study, где и звучание, и значение связаны между собой.

Итак, ВНУТРЕННЮЮ ФОРМУ в языке имеют два класса слов:

1) Произвольные слова, сохраняющие в своей словообразовательной структуре указание на соотнесенность с другими словами или морфемами, от которых они образованы (волчица, молочница);

2) Слова, употребленные в переносном значении (дуб - о глупом человеке, зеленый-о юноше).

Следующий вывод касается ПРИЧИНЫ УТРАТЫ ВНУТРЕННЕЙ ФОРМЫ СЛОВА:

1) Утрата в языке мотивирующего слова или признака, ранее характерного для предмета (кольцо-коло (колесико, кружок)),

2) Фонетические изменения, которые претерпело слово в процессе исторического развития языка.

3) Процессы заимствования,

4) Избыточность, ненужность его мотивировки с того момента, когда слово стало привычным.

Проиллюстрируем разные типы внутренней формы на примере русских названий дней недели. Слова вторник, четверг, пятница и среда имеют прозрачную внутреннюю форму словообразовательного типа: первые три образованы от соответствующих порядковых числительных – соответственно, второй, четвертый и пятый дни недели; среда (или в исконно русской форме, сохранившейся в диалектах, середа) – это «середина (недели)». Заметим, что аналогичную внутреннюю форму имеет название этого дня недели в немецком языке (Mittwoch), – и это не случайное совпадение: русское среда в значении "срединный день недели" – это древняя семантическая калька (т.е. результат заимствования переносного значения) с соответствующего немецкого слова. Слово воскресенье отсылает к названию одного из христианских праздников – Воскресению Христову. Изначально слово воскресенье обозначало этот единственный день в году – первый день Пасхи, но примерно с 13 в. оно стало использоваться для обозначения всякого седьмого, нерабочего дня недели, вытеснив в этом значении слово неделя (имеющего прозрачную внутреннюю форму словообразовательного типа "нерабочий день"). Слово неделя в своем исходном значении сохранилось, например, в украинском языке, а в русском оставило свой след в слове понедельник – «день, следующий за (по) воскресеньем (неделей)». Слово суббота вовсе не имеет внутренней формы, это слово заимствовано из древнееврейского, слово означало кончать работу, отдыхать праздновать.

Встречаются случаи, когда слово, не имеющее мотивировки, оказывается не совсем удобным средством общения. Это бывает со словами редкими, непривычными, которые порой даже трудно запомнить, если не связать их в сознании с каким-то знакомым словом, т.е. если им не подискать подходящую мотивировку. Подобное примысливание мотивировки осуществляется на базе звуковых и смысловых ассоциаций, независимо от подлинных генетических связей данного слова. Так, слово колика, колики, «резкие боли в разных частях тела», преимущественно (а раньше – исключительно) в животе» происходят от греческого «кишка», но в сознании современных носителей русского языка связывается с глаголом колоть и воспринимается ка «колющие боли». В этом случае примысливание мотивировки не отразилось на внешней форме слова. В других случаях оно ведет к искажению звучания. Так, не имеющие в русском языке мотивировки заимствованные слова пиджак, тротуар, бульвар превращаются в речи необразованных людей в спинжак (в отличие от русской рубахи одевается не через голову, а со спины), плитуар (выложен каменными плитами), гульвар (где гуляют). Порой искаженная форма входит в литературный язык: в результате искажения слова ординарный «обыкновенный, простой», в русском языке появилось «одинарный» «не двойной, состоящий из одной части» (причем произошло и некоторое сужение концептуального значения).

Выяснением забытых утраченных мотивировок, исследованием происхождения соответствующих слов занимается специальная отрасль лексикологии, а именно этимология. Этимологией также называют каждую гипотезу о происхождении и первоначальной мотивировке того или иного слова. Этимология-это само происхождение слова и его первоначальная мотивировка. Забвение мотивировки называют диэтимологизацией (утратой этимологических связей). Примысливание же и переосмыслением мотивировки получило название народной (или ложной этимологии).

При образовании нового . В. ф. с. мотивирует звуковой облик , указывает на причину, по которой данное значение оказалось выраженным именно данным сочетанием звуков. Выбор признака, лежащего в основе номинации, не обязательно определяется его существенностью, это может быть лишь бросающийся в глаза признак, поэтому в разных языках один и тот же предмет может быть назван на основе выделения разных признаков, например «портной» (от «порты» ‘одежда’), Schneider (от schneiden ‘резать’), «шивач» (от «шия» ‘шить’).

В. ф. с. может остаться ясной и вызвать положительное или отрицательное по эмоциональному восприятию ассоциативно-образное представление («осёл» - об упрямо-глупом человеке, «тащиться» - двигаться медленно и с трудом). В. ф. с., окрашивая лексическое значение , входит в и изучается в и . В результате исторических преобразований, происходящих в языке, В. ф. с. может быть затемнена или полностью утрачена. Утрата В. ф. с. объясняется разными причинами: утратой того слова, от которого образовано данное слово (исчезновение слова «коло» ‘колесо’ привело к потере В. ф. с. у слова «кольцо» - первоначально уменьшительное от «коло» - и у слова «около» - букв. ‘вокруг’); утратой предметом признака, ранее для него характерного (В. ф. с. «мешок» не связывается со словом «мех»); существенными изменениями облика слов в истории языка (например, первоначально к одному восходят пары слов «коса» и «чесать», «городить» и «жердь»). Воссозданием утраченной В. ф. с. занимается .

Теорию В. ф. с. развивали В. фон Гумбольдт и А. А. Потебня (см. ).

  • Будагов Р. А., Введение в науку о языке, М., 1958;
  • Маслов Ю. С., Введение в языкознание, М., 1975.

Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия . Гл. ред. В. Н. Ярцева . 1990 .

Смотреть что такое "Внутренняя форма слова" в других словарях:

    Внутренняя форма слова - «ВНУТРЕННЯЯ ФОРМА СЛОВА» название книги Г Г. Шпета «Внутренняя форма слова: Этюды и вариации на темы Гумбольдта» (М., 1927); и одновременно центральное понятие, используемое им для обозначения существенно смысловых связей и отношений.… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки

    ВНУТРЕННЯЯ ФОРМА СЛОВА - форма слова, отражающая его мотивированность другими языковыми элементами и поэтому объясняющая его смысловую структуру. Внутренняя форма слова семьдесят ясна, т. к. опирается на слова семь и десять, внутренняя форма слова брак (супружество) в… … Большой Энциклопедический словарь

    Внутренняя форма слова - У этого термина существуют и другие значения, см. Внутренняя форма. Внутренняя форма слова семантическая и структурная соотнесенность составляющих слово морфем с другими морфемами данного языка, способная возникать в представлении… … Википедия

    внутренняя форма слова - форма слова, отражающая его мотивированность другими языковыми элементами и поэтому объясняющая его смысловую структуру; признак, положенный в основу номинации при образовании нового лексического значения слова. Внутренняя форма слова «семьдесят» … Энциклопедический словарь

    внутренняя форма слова - Мотивировка лексического значения слова его словообразовательной и семантической структурой.Так, слово учитель сохраняет внутреннюю форму, его лексическое значение мотивировано. Его словообразовательная структура подсказывает, что это слово… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

    внутренняя форма слова - 1. Характер связи звукового состава слова и его первоначального значения, семантическая или структурная соотнесенность составляющих его морфем с другими морфемами данного языка. 2. Способ мотивировки значения в данном слове … Толковый переводоведческий словарь

    внутренняя форма слова - Соотнесенность морфемного состава слова и его значения с морфемным составом и значением других слов данного языка … Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография

    внутренняя форма слова - Морфонологический состав основы, указывающий па мотивированную связь ее звучания с данным значением. Подснежник (цветок, появляющийся ранней весной чуть ли не из под снега). Огород (связь с понятием “огородить”). Сад (то, что посажено; ср.: роща… … Словарь лингвистических терминов

    Внутренняя форма - Внутренняя форма в языкознании: внутренняя форма слова семантическая или структурная соотнесённость морфем слова с другими морфемами данного языка; внутренняя форма языка по В. фон Гумбольдту: система понятий, отражающая… … Википедия

    Внутренняя форма - Морфемное строение слова в соотнесении с его значением. Внутренняя форма слова отражает его первоначальную семантическую и формальную мотивировку, которая, однако, со временем может стираться из за утраты мотивирующего слова (портной, в сознании… … Справочник по этимологии и исторической лексикологии

Внутренняя форма

в языкознании, 1) В. ф. слова обычно определяется как сохранившееся в слове представление о первичном признаке, лежащем в основе понятия. Точнее было бы определить В. ф. слова как семантическую или структурную соотнесённость лексической или грамматической морфемы слова с другими морфемами данного языка, которая может возникать в представлении говорящих при анализе структуры этого слова. Эта соотнесённость может быть объективно обусловлена сохранением в структуре слова исходного этимона («снегирь» и «снег»), но может быть и результатом так называемой «народной», или «ложной», этимологии («близорукий» из «близозоркий»). Иначе понимается В. ф. слова в семасиологии и стилистике, где с этим термином связывается представление о внутренней образности слова (словосочетания), т. е. о созначениях, возникающих при его употреблении в контексте благодаря различной предметной и системной отнесённости слова (словосочетания) в целом и отдельных его частей. Школа русского и украинского учёного А. А. Потебни (См. Потебня) понимала В. ф. расширительно не только в отдельном слове, но и в художественном произведении в целом.

2) В. ф. языка. Немецкий учёный В. Гумбольдт выделяет в языке внешнюю форму («выражение, которое язык создаёт для мышления») и В. ф., т. е. систему понятий, отражающую особенности мировоззрения носителей данного языка и закрепляемую внешней формой языка. В совокупности внешняя и В. ф. образуют форму языка, противополагаемую Гумбольдтом содержанию. В понимании немецкого учёного Х. Штейнталя В. ф. есть способ выражения в языке психического содержания; она противопоставляется звуковому материалу («внешней звуковой форме») и психическому содержанию. Таким образом, В. ф. у Штейнталя соответствует скорее гумбольдтовской форме, а не В. ф. Немецкий учёный В. Вундт , напротив, возвращается к пониманию Гумбольдта, различая «внешнюю языковую форму» как структуру языка и В. ф. как комплекс скрытых психических процессов, проявляющихся с помощью внешней языковой формы.

В современной науке проблема В. ф. рассматривается главным образом в различных ответвлениях неогумбольдтианства (см. Л. Вайсгербер , Э. Сепир , Б. Уорф). Учёные-марксисты, раскрывая понятие В. ф., привлекают лингвосоциологию и лингвопсихологию.

Лит.: Гумбольдт В., О различии организмов человеческого языка..., пер. П. Билярского, СПБ, 1859; Шпет Г. Г., Внутренняя форма, М., 1927; Потебня А. А., Мысль и язык, 5 изд., Хар., 1926; Звегинцев В. А., Семасиология, М.,1957, гл. 7; Будагов Р. А., Введение в науку о языке, М., 1958.

А. А. Леонтьев.


Большая советская энциклопедия. - М.: Советская энциклопедия . 1969-1978 .

Смотреть что такое "Внутренняя форма" в других словарях:

    Внутренняя форма в языкознании: внутренняя форма слова семантическая или структурная соотнесённость морфем слова с другими морфемами данного языка; внутренняя форма языка по В. фон Гумбольдту: система понятий, отражающая… … Википедия

    Морфемное строение слова в соотнесении с его значением. Внутренняя форма слова отражает его первоначальную семантическую и формальную мотивировку, которая, однако, со временем может стираться из за утраты мотивирующего слова (портной, в сознании… … Справочник по этимологии и исторической лексикологии

    См. forma interna … Пятиязычный словарь лингвистических терминов

    Внутренняя форма слова - «ВНУТРЕННЯЯ ФОРМА СЛОВА» название книги Г Г. Шпета «Внутренняя форма слова: Этюды и вариации на темы Гумбольдта» (М., 1927); и одновременно центральное понятие, используемое им для обозначения существенно смысловых связей и отношений.… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки

    Форма слова, отражающая его мотивированность другими языковыми элементами и поэтому объясняющая его смысловую структуру. Внутренняя форма слова семьдесят ясна, т. к. опирается на слова семь и десять, внутренняя форма слова брак (супружество) в… … Большой Энциклопедический словарь

    У этого термина существуют и другие значения, см. Внутренняя форма. Внутренняя форма слова семантическая и структурная соотнесенность составляющих слово морфем с другими морфемами данного языка, способная возникать в представлении… … Википедия

    Форма слова, отражающая его мотивированность другими языковыми элементами и поэтому объясняющая его смысловую структуру; признак, положенный в основу номинации при образовании нового лексического значения слова. Внутренняя форма слова «семьдесят» … Энциклопедический словарь

    внутренняя форма слова - Мотивировка лексического значения слова его словообразовательной и семантической структурой.Так, слово учитель сохраняет внутреннюю форму, его лексическое значение мотивировано. Его словообразовательная структура подсказывает, что это слово… …

    Ее первоначальное денотативное значение, вытекающее из совокупности реальных значений слов компонентов. «Прозрачная» внутренняя форма наблюдается у тех ФЕ, которые имеют омонимы, представленные свободными словосочетаниями: лежать на печи (ФЕ)… … Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография

    внутренняя форма фразеологической единицы - Ее первоначальное денотативное значение, вытекающее из совокупности реальных значений слов компонентов. Прозрачная внутренняя форма наблюдается у тех ФЕ, которые имеют омонимы, представленные свободными словосочетаниями: лежать на печи (ФЕ) –… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

Книги

  • Внутренняя форма слова , Бибихин Владимир Вениаминович. Книга посвящена одному из самых многозначительных и потому многоспорных понятий языкознания и философии языка -`внутренней форме слова`. Она базируется на лекциях, прочитанных В. В. Бибихиным…

Внутренняя форма слова – это признак, который составляет основу наименования. В основу наименования слова кукушка положен признак характерного крика, хотя кукушка может быть охарактеризована с разных сторон – размера, цвета, формы. Разная внутренняя форма может обнаруживаться у слов, именующих один и тот же предмет. Так, в русском литературном языке и в диалектах для обозначения одуванчика есть слова одуванчик, пухлянка, летучка, молочник. Все четыре слова имеют одну понятийную основу, однако внутренняя форма, мотивирующая каждое название, оказывается неодинаковой. В первом случае мотивирующим признаком является действие "дуть" во-втором -–признак формы, в третьем слове название опирается на мотивирующий признак «то, что может летать», и в четвертом слове внутренняя форма указывает на сходство сока этого растения с молоком.

Мотивирующий признак, положенный в основу наименования, может быть разного типа. Он может основываться на звукоподражании: хихикать, гавкать, рычать, квакать. Другие типы внутренней формы наблюдаются в производных словах и словах с переносным значением. В производных словах внутренняя форма проявляется в сопоставлении с однокорневыми словами: летчик- человек, который летает ». Переносное значение мотивируется другими значениями того же многозначного слова: Он рыба, а не человек. В этом примере значение слова рыба – «холодный, неэмоциональный, равнодушный» мотивируется прямым значением слова.

Указанные типы мотивированности называют соответственно фонетической, словообразовательной и семантической мотивированностью.

Внутренняя форма слова со временем исчезает и, наоборот, появляется у слов, которые ее не имели. Утрата внутренней формы связана со многими причинами: фонетическими изменениями, исчезновением слова, служившего основой мотивации, семантическими изменениями. Так, слово жердь исторически связано со словами городить, город, однако изменения, которые привели к фонетическим различиям в корнях этих слов, мешают осознанию этой связи.

Утрата мотивирующего слова приводит к утрате внутренней формы. Слова кольцо, около в современном русском языке не имеют внутренней формы, хотя в прошлом она у них была. Старая мотивированность опиралась на слово коло – «круг, колесо». С выходом из употребления слова коло мотивирующий признак, опирающийся на это слово, исчезает.

Семантические изменения, происходящие в лексическом значении, также отражаются на внутренней форме. Так, слово город когда-то соотносилось со словом городить, поскольку в древности города огораживались частоколом или крепостной стеной. Постепенно с изменением реалий лексическое значение утратило признак «имеющий ограду», и семантические связи между этими словами были нарушены.

§ 32. Этимология, народная этимология

Слова не только утрачивают, но и приобретают внутреннюю форму. Чаще всего это происходит в процессе народной этимологии. Народная этимология – это примысливание мотивации в тех словах, где ее не было. Примысливание основывается на звуковых и смысловых ассоциациях. Например, пиджак – это «одежда, надеваемая со спины», поэтому слово пиджак при установлении мотивирующего признака, меняет свой вид, превращаясь в спиджак. Другие примеры: бульвар – «место, где гуляют», поэтому бульвар становится гульбаром. Как видим, народная этимология сопровождается фонетическими изменениями непонятных заимствованных слов. Именно это дает возможность семантически соотнести этимологизируемое слово с понятными словами.

Многие слова, не имеющие в настоящее время внутренней формы, в прошлом ее имели. Выявлением утраченной внутренней формы занимается этимология. Этимология исследует происхождение слов, при этом используются данные диалектов и родственных языков. Например, слово сустав этимологически связывается с глаголом ставить. Доказательством этой связи служит диалектное употребление глагола выставить руку, палец в значении «вывихнуть».

Этимологический анализ слов получил научную основу, когда были разработаны приемы сравнительно-исторического изучения языков, когда были открыты фонетические закономерности в их развитии. Например, знание закономерностей в изменении звуковой оболочки слов конец и начало позволило восстановить старый корень и говорить об общей в прошлом семантике этих корней.

Однако исследование развития значений слов, восстановление первичной семантики имеет свои трудности. Трудности этимологического анализа определяются тем, что семантические изменения обусловлены разнообразными факторами – природной и общественной средой, материальной и духовной культурой носителей языка, и при изучении содержательной стороны слова необходимо по возможности учитывать все факторы и языкового, и внеязыкового порядка.

лингвистический новшество лингвистика слово

3. Внутренняя форма - это след того процесса, при помощи которого языком было создано данное слово, по выражению Ю.С.Маслова - «сохраняющийся в слове отпечаток того движения мысли, которое имело место в момент возникновения слова».

Слово черника отсылает к цвету обозначаемой ягоды, а слово воспитание - к идее питания; здесь при формировании понятия был использован механизм метонимии или синекдохи: питание ребенка - это, очевидно, составная часть его воспитания. Этот «след движения мысли» может быть более или менее заметным, а может и вовсе теряться в глубине веков; в последнем случае говорят об утрате, или отсутствии у данного слова внутренней формы. Так, например, слова темница и светлица имеют внутреннюю форму, а тюрьма и комната - нет.

Утрата внутренней формы

  • · Слово, послужившее основой номинации, выходит из употребления (кольцо: слово коло, от которого кольцо образовано при помощи суффикса, было вытеснено словом колесо (образованным от основы косвенных падежей слова коло)).
  • · Утрачивается связь между производящим и производным словом (город в современном русском языке уже не связывается с глаголом городить, окно с око, слово медведь не понимается как «едящий мед»).

Внутренняя форма полностью отсутствует у заимствованных слов. Наличие внутренней формы может служить указанием на направление заимствования; например, русское слово епископ является заимствованием из греческого episkopos, а не наоборот, только потому, что греческое слово имеет внутреннюю форму («смотрящий вокруг»), а русское - не имеет.

Наличие внутренней формы у некоторого слова означает наличие у данного слова определенного типа парадигматических смысловых отношений. В зависимости от того, какая сущность является вторым термом этого отношения, различаются разные типы внутренней формы.

· Словообразовательный (когда отношение устанавливается с другим словом)

два омонима заходить - глагол сов. вида со значением "начать ходить" <по комнате> и глагол несов. вида, составляющий видовую пару с глаголом зайти <за угол, в самую чащу>, - имеют разную деривационную историю и, что в данном случае одно и то же, - разную внутреннюю форму

· Эпидигматическим (когда вторым термом отношения является другое значение того же слова)

Слова, имеющие «прямое» и «переносное» значение, при условии, что исходное значение уданного слова тоже актуально. Например: нос (корабля), яблоко (глазное) и т.п., источник ("причина"), волнение ("внутреннее беспокойство"), вывод (логическая операция), осел ("глупый человек"), ведро, стакан, мешок в значении меры объема и т.п.

· Смешанный (такие слова, как ручка (дверная), ножка, спинка, ушко (игольное) и т.п. непосредственно соотносятся не со словами ручка, ножка и т.д. а со словом рука (здесь имеет место связь эпидигматического типа: перенос по функции); кроме того, слово ручка имеет деривационную историю (оно образовано присоединением суффикса -к-, который имеет здесь иное значение, чем в ручка "маленькая рука") - и тем самым слово ручка (дверная) имеет также и внутреннюю форму словообразовательного типа.)

Другой случай внутренней формы смешанного типа представлен словами абстрактной семантики, значение которых возникло путем метафорического переосмысления пространственных категорий и других параметров материального мира; при этом само слово абстрактной семантики не имеет «конкретного» значения - его имеют лишь составляющие данное слово морфемы. (Например, слова впечатление, влияние, содержание, представление, предположение, отношение и т.п.)

Проиллюстрируем разные типы внутренней формы на примере русских названий дней недели. Слова вторник, четверг, пятница и среда имеют прозрачную внутреннюю форму словообразовательного типа: первые три образованы от соответствующих порядковых числительных - соответственно, второй, четвертый и пятый дни недели;среда (или в исконно русской форме, сохранившейся в диалектах, середа) - это «середина (недели)». Заметим, что аналогичную внутреннюю форму имеет название этого дня недели в немецком языке (Mittwoch), - и это не случайное совпадение: русское среда в значении "срединный день недели" - это древняя семантическая калька (т.е. результат заимствования переносного значения) с соответствующего немецкого слова. Слово воскресенье имеет внутреннюю форму эпидигматического типа - оно отсылает к названию одного из христианских праздников - Воскресению Христову. Изначально слово воскресенье обозначало этот единственный день в году - первый день Пасхи, но примерно с 13 в. оно стало использоваться для обозначения всякого седьмого, нерабочего дня недели, вытеснив в этом значении слово неделя (имеющего прозрачную внутреннюю форму словообразовательного типа "нерабочий день"). Слово неделя в своем исходном значении сохранилось, например, в украинском языке, а в русском оставило свой след в слове понедельник - «день, следующий за (по) воскресеньем (неделей)». Слово суббота вовсе не имеет внутренней формы - это слово заимствовано из древнееврейского.

Важное свойство внутренней формы состоит в том, что ее наличие или отсутствие у данного слова есть обстоятельство градуальное: между «полюсами», на которых находятся, с одной стороны, слова, образованные по регулярной модели и без семантических сдвигов (ср. слова читатель или чтение, образованные от глагола читать), т.е. имеющие «тривиальную» внутреннюю форму, и, с другой стороны, заимствования типа атом или магазин, изначально внутренней формы лишенные, располагается богатый спектр промежуточных случаев, т.е. слов, имеющих внутреннюю форму разной степени полноты и/или прозрачности. Под полнотой имеются в виду случаи частичной морфологической членимости слова - вроде знаменитой буженины или приставочных глаголов типа переключить или укокошить (где ясно вычленяется лишь значение служебной морфемы - суффикса, приставки), под прозрачностью - степень очевидности, актуальности для языкового сознания имплицируемых данным словом парадигматических смысловых связей.

Внутренняя форма, найденная в результате такого рода наивного этимологизирования (того, что называется «народной этимологией»), может, однако, влиять на реальное функционирование языка. Примером подобного явления может служить глагол довлеть, который под влиянием народной этимологии, связавшей его с со словом давление (по аналогии с терпеть - терпение, стареть - старение), в современном языке практически утратил исходное значение "быть достаточным" и управление <чему>: в разговорном языке этот глагол употребляется лишь в значении "давить, подавлять, тяготеть" и имеет управление <над кем/чем> (Прошлое довлело над его жизнью). Другой пример (приводимый Д.Н.Шмелевым): слово наущение, этимологически восходящее к слову уста, в современном языке воспринимается как стилистически окрашенный («церковнославянский») вариант слова, которое в стилистически нейтральном («русском») варианте выглядело бы как научение, ср. вариативность нощь - ночь, мощь - мочь.

Последние материалы раздела:

Ол взмш при мгу: отделение математики Заочные математические школы для школьников
Ол взмш при мгу: отделение математики Заочные математические школы для школьников

Для учащихся 6-х классов: · математика, русский язык (курс из 2-х предметов) - охватывает материал 5-6 классов. Для учащихся 7–11 классов...

Интересные факты о физике
Интересные факты о физике

Какая наука богата на интересные факты? Физика! 7 класс - это время, когда школьники начинают изучать её. Чтобы серьезный предмет не казался таким...

Дмитрий конюхов путешественник биография
Дмитрий конюхов путешественник биография

Личное дело Федор Филиппович Конюхов (64 года) родился на берегу Азовского моря в селе Чкалово Запорожской области Украины. Его родители были...