Журнальный зал. «Журнальный зал

На просторе никому не тесно

Простор : Литературно-публицистический журнал, № 3. - Астана, 2009.

Мартовский номер журнала «Простор» открывают главы из романа уральского писателя Александра Ялфимова «Богдан Барбоша». Потомственный казак, известный собиратель фольклора своих земляков, Александр Ялфимов и в опубликованных ранее в «Просторе» повестях «На запольной реке», «Две серьги», «Казачий норов», и в новом романе сумел передать яркий образный язык, дыхание народной жизни, сохраняя историзм и занимательность повествования. В разделе «Проза» опубликованы также рассказы победителей конкурса «104 страницы про любовь», проведённого на сайте журнала.

Творчество старейшего русского поэта Казахстана, участника Великой Отечественной войны Леонида Скалковского представлено циклом лирических и сатирико-юмористических миниатюр «Мысли вслух, или Кишкинтайки (мелочь - каз.) без утайки». Порой это афористичные двустишия, достойные «16 полосы» ЛГ. Отдел поэзии представляет и подборку стихов поэта из Семипалатинска Евгения Титаева «По волнам солёным».

В разделе критики внимание читателей привлечёт статья главного редактора журнала Валерия Михайлова «Михаил Булгаков: Человек судьбы», которая, анализируя вышедшее в серии «ЖЗЛ» жизнеописание Булгакова, написанное прозаиком Алексеем Варламовым, расставляет важные акценты в понимании судьбы и наследия великого писателя, его романа «Мастер и Маргарита». Памяти известного казахстанского и российского прозаика Николая Корсунова посвящена статья Геннадия Доронина «По высшей мере». Герольд Бельгер рецензирует посмертно изданную книгу казахстанского критика и литературоведа Виктора Бадикова «По гамбургскому счёту. Творчество. Жизнь. Голоса друзей».

Художественную галерею «Простора» представляет заслуженный художник республики Зейнеп Тусипова, которая всем своим творчеством «учит нас умению вписать, вместить свою малую жизнь в большую жизнь природы и национального космоса», о чём пишет в статье «Земля обетованная - аул» искусствовед Ирина Юферова. Творчеству композитора Ерулана Канапьянова посвящён очерк Людмилы Мананниковой «Не обмелеет река жизни». В «Улыбке Пегаса» представлены «Серьёзы и курьёзы» Надежды Черновой.

Журнал «Простор», поддерживая общее культурное, литературное пространство, постоянно публикует на своих страницах пишущих на русском языке или переведённых на русский язык авторов из других стран. В этом номере в гостях у журнала писатели Белоруссии. Возобновлению казахстанско-белорусских связей послужил прошедший осенью в Минске форум писателей и культурологов «Культурное наследие в диалоге традиций». О нём рассказывает в предисловии к подборке белорусских материалов главный научный сотрудник Института литературы и искусства им. Мухтара Ауэзова Светлана Ананьева. Истории белорусско-казахских отношений посвящена статья Алеся Карлюкевича «Белорусская культура в Казахстане» в переводе с белорусского Любови Шашковой. Несомненно, украсила номер обширная подборка произведений поэтов и прозаиков Белоруссии.

Под армянским парусом

Арагаст : Литературно-художественный и общественно-публицистический иллюстрированный журнал, № 1 (4). - Москва, 2008.

Журнал «Арагаст» («Парус») по традиции много и подробно пишет о событиях в России, связанных с армянской культурой и общественной жизнью диаспоры. Журнал издаётся на русском языке, что позволяет широкому кругу читателей приобщиться к богатейшей армянской культуре. Прекрасно иллюстрированное, издание помогает подробнее познакомиться с творчеством художников и фотографов, живущих в Армении и России, открыть для себя армянских писателей и поэтов.

События прошлого охватывают разделы «Память», «Воспоминания», «Из истории армянской культуры» и др. Памяти погибших во время спитакского землетрясения посвящены статья и стихи на армянском (в переводе) и русском языках.

Е. Карабетова в статье «Об А.К. Дживелегове» делает обзор основных этапов жизненного и научного пути известного учёного и педагога. «Быть представителем страны, лежащей «на перекрёстке» культур, - пишет автор, - это тоже даёт особую широту взгляда на мир, историю и судьбы культуры в самые разные эпохи. Быть потомком армянских купцов - это значит унаследовать их умение и мужество… познавать язык и дух других народов». Работая в ИМЛИ и АН СССР, учёный был тесно связан и с Арменией, и с армянским искусством, рецензировал книгу Георга Гояна «2000 лет армянского театра».

В разделе «Воспоминания» приведена глава из книги Гаянэ Тавризян, дочери выдающегося дирижёра Микаэла Тавризяна, о её предвоенном детстве в Ереване, об отце. Автору удалось передать особенный взгляд ребёнка на сложный мир искусства.

Несмотря на то, что значительное место в журнале отведено историческим очеркам и воспоминаниям, большое внимание уделяется и современности. Раздел «Поэзия» представляет произведения известных авторов и творчество читателей журнала.

К юбилею Геворка Башинджагяна подготовлена статья о жизни и творчестве художника. Цветные репродукции его пейзажей позволяют читателю окунуться в загадочный мир природы горной Армении. Также в журнале помещены репродукции картин современных художников Гайка Берсегяна и Сергея Авакяна.

Ольга ТАТАРКИНА

В рунете появилась первая абсолютно открытая библиотека толстых журналов

В советское время, попав на страницы «Сибирских огней», можно было смело заказывать икону со своим изображением. Антон Житлухин: «Замшелые толстые журналы… Если не развиваться, ты умрёшь, и это происходит с Журнальным Залом… – да он просто устарел! – а так как это синоним толстожурнального мира, то вместе с ЖЗ устарел и мир. Пусть мы запоздали на 5-10 лет, но не всё ещё потеряно: ЛитБук станет литературным полем, где все будут играть по единым правилам… И пускай к рейтингу не придираются!»

Нет смысла представлять Журнальный Зал, действующий под эгидой Русского Журнала, он хорошо известен читающей и печатающейся публике. Это прекрасный мир искусства со своими взлётами, падениями, горестью, гордостью, насмешками и беспричинной хвальбой, скорбью по ушедшим великим людям – писателям, поэтам, Творцам с большой буквы, радостью за прорвавшуюся к вершинам литературного признания молодёжь, ведь «публикация в толстом журнале «с традициями» для литератора – это ещё и акт квалификационный», – говорит Сергей Костырко, бессменный куратор ЖЗ вот уже более 15-ти лет.

Свои страницы в ЖЗ имеют журналы «Арион», «Дружба народов», «Знамя», «Иностранная литература», «Новый Берег», «НЛО», «Новая Юность», «Новый мир», «Октябрь», «Волга», «Урал», «Сибирские огни», «Зеркало», «Иерусалимский журнал», «Зарубежные записки», «Крещатик» и другие. На сайте сейчас выставляется тридцать журналов, материалы ещё восьми, в разное время присутствовавших в ЖЗ, доступны в разделе «Архив». «Отсутствие в составе ЖЗ некоторых популярных изданий вызвано не только запретом на страницах ЖЗ пропаганды насилия, войны, расового и национального неравенства, но соответствия или несоответствия, с нашей точки зрения, установок литературно-художественных изданий сегодняшним задачам литературы», – продолжает Сергей Павлович, оправдывая вполне уместную коллегиальность журнального сообщества по принятию в его ряды новых участников, справедливо полагая, что издательская свобода даёт возможность появлению огромного количества новых изданий и, в принципе, любая литературная компания, при желании и наличии средств, может обзавестись своим собственным периодическим изданием.

Антон Житлухин, придумавший альтернативу Журнальному Залу, сервер ЛитБук, говорит: «…Всё копают под меня, понять не могут: странно, мол, что этот человек, судя по всему, не имеет отношения ни к «протестным группам», оппонирующим ЖЗ, ни к людям из актива ЖЗ. …Кстати, такой человек и нужен был – сугубо нейтральный. Не за тех, не за других. В противном случае кто-то бы точно отказался от участия в ЛитБуке, зная, что я, например, за «Бельские просторы» , что я пристрастен».



Вообще, изб-читален в интернете довольно много, и все они имеют свою аудиторию, приоритеты и неприятия, любимых и несомненно достойных авторов; не исключено, что на отдельных ресурсах авторы являются также и единственными читателями, что тоже неплохо.

Назову лишь некоторые, без каких-либо приверженностей – может, чуть более «рейтинговые» издания и сообщества.

«Русское поле» на портале Хронос, где представлены журналы «Подъём», «Роман-газета», «Сибирские огни», «Слово», «Вестник МСПС», «Полдень», «Бельские просторы», «Русская жизнь», «Молоко», «Парус», «Суждения» и др. (Руководитель проекта В. Б. Румянцев.)

«Читальный зал» Евгения Степанова: журналы «Акт», «День и ночь», «Дети Ра», «Журнал Поэтов», «Зинзивер», «Знание – сила. Фантастика», «Иные берега», «Ковчег», «Кольцо А», «Комментарии», «Контрабанда», «Крещатик», «LiteraruS», «Литературная учёба», «Московский вестник», «Российский колокол», «Современная поэзия», «Стых», «Футурум АРТ» ; здесь опора прежде всего на новые журналы, по словам Костырко.

Евразийский журнальный портал «Мегалит» Александра Петрушкина: «Альтернатива», «Новая реальность», «Урал-транзит», «День и ночь», «Василиск», «11:33», «Знаки», «Ликбез», «Бельские просторы», «Премия П», «Ышшо Одын», «Зинзивер», «Контрабанда», «Запасник», «Черновик», «Трамвай», «ЛИТЕРА_DNEPR», «Арт-шум» . Также представлены книги авторов из круга этих журналов (как, кстати, и в «Читальном зале»), а также деятельность литературных клубов и объединений (уральских, сибирских и т.д.): «Виноград», «Капитан ЛебядкинЪ», «Подводная лодка», «ЛитоСфера», «Литературная мансарда», «Светунец» и др.

Замечательный сетевой портал «Заметки по еврейской истории» Евгения Берковича (berkovich-zametki.com, 7iskusstv.com) с чудной возможностью комментировать выставленные произведения, где громыхают нешуточные страсти о первородности и первопричине зла, на что не жалко будет потратить отдельную большую статью.

На «Зарубежных задворках» или «Za-Za» Евгении Жмурко мы можем бесплатно скачать новые книги Олжаса Сулейменова, Ларисы Миллер, Левит-Броуна и др., также подискутировать на тему вечного стремления слов превращаться в смысл…

Это и «Новая литературная карта России» , и много-много других, к сожалению, не упомянутых ресурсов, что в рамки-задачи очерка отнюдь не входит.

Антон Житлухин: «Мы все живём в своих информационных пузырях, даже можно сказать, в электронных информационных пузырях. По моему мнению, толстые журналы – это огромный интеллектуальный пузырь, недостаточно освоенный сегодня. Хотелось бы этот пузырь исследовать и познакомить с ним читателей, используя современные медиа-технологии. Оживить среду, добавить дискуссий, омолодить аудиторию, создать единое сообщество. Считаю, что это следующий, давно назревший шаг в развитии толстожурнальной периодики…»

Как видите, некоторые журналы на некоторых ресурсах повторяются – это целиком зависит от мнения и желания их редакций, а также от правоустанавливающих документов, заключённых сторонами; в частности, авторы «Нового мира» , к примеру, подписывают с редакцией договоры на публикацию каждого своего текста, и в этих договорах оговаривается право редакции использовать тексты на сайтах «Нового мира», каковыми являются новомирская страница в ЖЗ и персональный сайт НМ на nmir1925, – правда, вряд ли кто это проверяет.

Иногда достаточно «устного», по e-mail, авторского заверения о неиспользовании текста помимо публикующего издания, хотя как откажешь «библиотечке для школьников» или «студенческому справочнику», да и любому другому познавательному сайту, употребившему, скопировавшему Ваш текст во благо информационного образования? Вы опубликовались в Инете – считай, право на собственность пропало – Вас запечатлел вселенский разум.

А. Житлухин: «Хочется верить, что благодаря ЛитБуку в ЖЗ зашевелились и начали думать о каких-то обновлениях. Наконец-то до них дошло. Теперь у них такая акция. (Пункт №6: если бы Вы были редактором журнала, какие инновации ввели бы Вы?) Думаю, на ЖЗ скоро произойдут перемены; в частности, немного ослабят свою политику, примут, например, «Воздух». Изменят дизайн. А это значит, что они, наконец, поняли…»

В общем виде, литературных ресурсов много, даже очень. Хотя время от времени возникающие дискуссии вокруг Журнального зала понять можно (шумиха по поводу неприятия в ЖЗ «Воздуха», «Литературной учёбы», «Бельских просторов») – что ни говори, это самый видный портал из массы остальных, и прежде всего за счёт старых солидных изданий: «Новый мир», «Знамя» и т.п. В советское время, попав на страницы «Сибирских огней», можно было смело заказывать икону со своим изображением. Но времена, к счастью, изменились.

Вот что рассказывает Сергей Костырко о том, как создавался в свое время Журнальный Зал: «Согласие ведущих (с моей, разумеется, точки зрения) русских литературных журналов было получено, и мы с руководителем интернет-фирмы «Агама» Сергеем Королёвым составили заявку на грант в фонд Сороса, грант этот получили, и «Агама» приступила к технической работе по обустройству нашего сайта. Начинали мы работать, заручившись согласием на участие в проекте восьми журналов» («Вестник Европы», 2011).

К настоящему времени выросло целое поколение сетевых читателей, которые осваивали Интернет с подсознательным убеждением, что ЖЗ был всегда, что это не один из литературных сайтов со своей программой и политикой, а что-то вроде некоей сетевой институции, некой мегабиблиотеки журналов, но это не так, продолжает Сергей Павлович. Проект «Журнальный Зал» был и остаётся проектом, придуманным и осуществлённым несколькими сугубо частными лицами, которые предложили концепцию проекта, собрали участников, нашли средства и базу, вот и всё. Поэтому отбор участников осуществляется так, как задумано самими проектантами – возможно, попасть в ЖЗ нелегко, но это личное, частное право журнального сообщества. Повторим, частное право сообщества, а не отдельно взятого журнала – это разные вещи – журнал может быть и не частным.

А. Житлухин: «Не думаю, что стоит делить литературное сообщество на кланы, я бы сказал мягче, на команды. Мне бы хотелось, чтобы ЛитБук стал литературным полем для этих команд, на котором они будут играть по одним, равным для всех правилам. ЛитБук – это попытка объять и структурировать огромный неизведанный доселе пласт литературных журналов, разбросанных по разным концам России и СНГ».

«Журнальный зал» – штука, вообще-то, чрезвычайно полезная, причём разносторонне полезная. Полезен ЖЗ для столичных и питерских «толстяков», которых в противоположном случае просто бы никто не читал. Полезен для журналов специализированных типа «Вопросов литературы» или всего блока «НЛО»; вокруг каждого из них в Сети формируется некое комьюнити. Полезен ЖЗ для журналов поэтических и полупоэтических, в каждом из которых (пусть только по умолчанию) предполагается всё же предварительный отбор из моря разливанного графоманских виршей. Полезен ЖЗ для бесчисленных журналов и журнальчиков из новой черты оседлости – кто б их знал, кто бы слышал о них в метрополии, кабы не это?

…Так что, как ни крути, получается, что попадание в ЖЗ для любого журнала – удача, а непопадание – неудача, – согласимся мы с Виктором Топоровым.

И вот на днях в интернете распространился пресс-релиз о том, что открыта всеобщая электронная библиотека литературных журналов : «Начал свою работу проект ЛитБук, одной из главных задач которого является размещение на своих страницах электронных версий всех печатных русскоязычных литературных журналов. Это должно поспособствовать развитию толстожурнальной периодики и дать возможность малотиражным изданиям заполучить нового читателя. Сайт ЛитБук – первый в своём роде. На сегодняшний день все подобные интернет-ресурсы фактически являются закрытыми клубами, решение о членстве в которых зависит от литературных вкусов и идеологический соображений руководителей этих проектов. Куратор «Журнального зала» в интервью «Частному корреспонденту» сказал, что «подписался бы обеими руками под предложением создать в Сети мегабиблиотеку «толстых» журналов, где были бы все, абсолютно все литературные журналы России и русского зарубежья, независимо от их уровня». Такой библиотекой и является ЛитБук».

Сайт был разработан двумя энтузиастами из Тольятти – Антоном Житлухиным (идея, дизайн) и Игорем Самохиным (программный код). На сегодняшний день своё согласие на участие в проекте дали уже 18 журналов. Некоторые московские издания, будучи членами «Журнального зала», пока не торопятся вступать в ряды ЛитБука. В пресс-релизе сказано «по непонятным причинам». Но, конечно, причины эти вполне понятны.

А. Житлухин: «Вообще, это всё витало в воздухе; мне кажется, ЛитБук настолько очевидный проект, что тут даже придумывать ничего не надо было. Сайт фактически изготовлен на колене, на его разработку не потрачено ни рубля – всё мы вдвоём делали. Может, поэтому и возникают вопросы, что хорошо сделан сайт; подобный проект соорудить – стоит около 400 000 р.».

Ну что ж… Решать Вам, уважаемые литераторы, редактора изданий, авторы, критики и читатели.

Вот некоторые технические моменты, присутствующие на ЛитБуке (и отсутствующие, скажем, в ЖЗ):

Приложение Книгообмен.

Возможность смены шрифта и его размера.

Лучшие цитаты, добавление статей в избранное (чтобы прочитать позже).

Индивидуальные настройки: не нравится журнал «Воздух», его можно просто выключить, и он нигде на сайте не будет показываться. То есть из всего этого многообразия журналов можно будет индивидуально настроить сайт так, чтобы не видно было ненавистных тебе журналов: у каждого будет свой собственный литературный набор.

Написано: «Русский толстый журнал как эстетический феномен». В том, что это феномен, сомневаться не приходится, но отнюдь не всегда он был чисто эстетическим. Еще в дореволюционной России литературные журналы были не только местом публикации новых произведений изящной словесности и критических статей о них, но и общественной трибуной. И эта их функция в советские времена только усилилась. Разумеется, говорить о борьбе партий и течений во времена всеобщего тайного голосования за одного заранее выбранного где надо и кем надо кандидата нерушимого блока коммунистов и беспартийных можно только с большими оговорками. Я эти оговорки приводить не буду, вы их сами без меня и даже лучше меня сформулируете. Тем не менее каждому интеллигентному человеку в СССР было известно, что есть журнал «Новый мир», а есть «Октябрь» (не путать с «Октябрем» перестроечных времен!), и если со страниц первого хоть иногда прозвучит живое слово, то со страниц второго льется только злобная ругань по этому поводу. И что есть «Юность», а есть «Молодая гвардия» (правда, совсем уж одиозными «молодогвардейцы» стали только в позднесоветские времена). Так что тут определенный выбор все-таки был.

А потом настали времена гласности и демократизации. И если в анекдоте утверждалось, что разница между демократией и демократизацией примерно такая же, как между каналом и канализацией, а отсюда и результативность, то гласность породила новый феномен в журнальном деле - небывалые многомиллионные тиражи. Народ выписывал десятки наименований печатных изданий, читал их на работе и дома, а также по дороге из дома на работу и с работы домой. Наиболее интересные страницы выдирались с корнем и переплетались. Так собирались целые библиотеки литературы, доступной раньше разве что через сам- и тамиздат, за чтение и хранение которого в прежние времена можно было и срок схлопотать.

За этим литературно-публицистическим запоем пришел период отрезвления. Во-первых, поисчерпались запасы прежде не опубликованного. А новая литература и публицистика не то чтобы не дарили шедевров, но рождали их не в таком количестве, чтобы уверенно требовать миллионных тиражей. Во-вторых, обвальная инфляция рубля сделала цены на журналы кусающимися. Ну а в-третьих, рыночная экономика самым жестоким образом стала учить людей больше работать, а не читать. А если все-таки читать, то профессиональные справочники и политические новости. Времена, когда поэт был в России больше, чем поэт, - трибун, вождь или святой мученик, - кончились. Вместе с ними сошли на нет и времена грандиозных журнальных тиражей.

Вот тут-то и выяснилось, что почтение и даже любовь к журналам у людей, родившихся и выросших на необъятных просторах родины чудесной, даже волчий капитализм выгрызть не может. В России до сих пор продолжают существовать не один и не два, а несколько десятков толстых журналов. Более того, у иных из них и общий сайт есть, где если и не все их материалы доступны, как решил мой восторженный корреспондент, то, во всяком случае, многие. Что не мешает им по-прежнему издаваться на бумаге и даже худо-бедно продаваться по подписке и в розницу.

Между прочим, это проблема, причем нелегкая, которую до сих пор никто не берется разрешить. С одной стороны, у редакторов журналов и их авторов есть горячее желание, чтобы плодами их трудов воспользовалось как можно больше людей. С другой - есть им тоже хочется. А с паршивого сайта, доступ на который бесплатен для каждого, даже шерсти клок не получишь. «Что делать?» - спрашивал в таких случаях автор и бывший сотрудник одного передового журнала. Когда-то у «толстячков» на все были ответы. Ныне и их создатели в раздумьях. Мне кажется, что в ближайшие несколько лет бумажным изданиям смерть не грозит. Компьютер с собой, конечно, уже таскать можно, но читать на экране романы или даже крупные рассказы и большие статьи не очень удобно. В качестве справочника и подспорья в работе, обеспечивающего быстрый поиск нужного текста, компьютер уже сегодня незаменим. Но удовольствия, равного наслаждению от чтения текста на бумаге (особенно если этот текст еще хорошо оформлен полиграфически), он пока обеспечить не может. Что будет с развитием техники для чтения электронных книг, предсказать не берусь. Говорю только о сегодняшнем дне.

А коли так, зачем нужен «Журнальный зал»? Во-первых, ни один из нас не может похвастать, что к нему домой ежемесячно приходят более двух десятков художественных журналов и журналов «нон-фикшн». Разумеется, читать столько никто не будет, но иметь возможность хотя бы проглядеть их, чтобы выбрать что-то самое интересное, неплохо. Ее-то как раз и дает обозреваемый сайт. Тут представлены все наиболее именитые литературно-художественные журналы России: «Дружба народов», «Звезда», «Знамя», «Нева», «Новая Юность», «Новый мир», «Октябрь», «Урал», а также критически-литературоведческие «Вопросы литературы», публицистические «Отечественные записки» и др. Причем тут можно познакомиться как с новыми выпусками, так и с архивами всех (или почти всех, я не проверял до конца) представленных изданий. Имеются архивы не только доныне издающихся, но и прекративших выход в свет журналов, например «Волги» или «Старого литературного обозрения». То, ради чего когда-то приходилось тащиться в журнальный зал «Ленинки» (да и то если вы имели право пользоваться его богатствами!), сегодня во многом доступно за собственным рабочим столом.

На первой же странице сетевого «Журнального зала» есть списочный обзор новых поступлений, где под заглавиями журналов приведены названия, на которые нас призывают обратить внимание. Понятно, что вы вольны не ориентироваться на этот список, а проглядеть все выпуски сами. Названия журналов приведены в колонке слева, они же являются ссылками.

Между прочим, в этом году «Журнальный зал» - юбиляр. Ему исполнилось 10 лет. По этому поводу на основной странице сейчас анонсированы отклики и размышления Михаила Эпштейна , Антона Носика , Дмитрия Кузьмина , Инны Булкиной , Андрея Грицмана , а также эссе Марины Палей «Взлет ноосферы, или Ковчег Рунета» , опубликованные в журнале «Знамя». Я же обращу ваше внимание на , которая была напечатана в мартовской книжке журнала «Новый мир» за нынешний год. Этот автор - не просто известный книжный обозреватель и один из авторов WWW-обозрений, ежемесячно публикующихся в данном издании (кстати, рекомендую познакомиться, хоть они мне в какой-то мере и конкуренты). Он один из создателей сетевого «Журнального зала», причем поныне остается его ведущим вместе с Татьяной Тихоновой. В его статье дан очерк истории сайта, рассказано о его концепции и нынешнем состоянии. Именно он сформулировал принцип, что, цитирую, «ЖЗ» - не библиотека, а сайт, в основе которого лежит представление толстого литературно-художественного журнала как эстетического феномена русской культуры». И далее: «Именно поэтому ядро «ЖЗ» составляют журналы, редакционная политика которых связана с вопросами художественной и интеллектуальной состоятельности публикуемых текстов, в отличие от журналов, ориентирующихся прежде всего на идеологическую остроту, а в отношении собственно литературы следующих и сегодня ленинскому определению литературы как «части общепартийного дела».

Между прочим, по приблизительным прикидкам Сергея Костырко сегодня в России не менее 70 (семидесяти!) изданий, претендующих на звание «толстого журнала» и публикующих прозу, поэзию, а иногда и литературную критику. Что само по себе свидетельствует, что данный феномен в этой стране умирать не собирается, во всяком случае в ближайшее время. Это при том, что в мире аналогов ему почти нет. Сам Костырко упоминает только подобные журналы в Китае и Японии, да литературные приложения к некоторым газетам в западноевропейских странах и американские университетские журнальчики. Я бы добавил сюда и Израиль, но, возможно, Костырко игнорировал его сознательно, считая, и во многом справедливо, здешнюю литературно-художественную периодику на русском языке явлением не израильским, а детищем людей, которые взросли на почве, где подобное явление постоянно культивировалось. Как, впрочем, и другие русскоязычные журналы зарубежья, в частности «Континент» и «Новый Журнал» , представленные в самом «Журнальном зале».

На странице «О проекте» сказано, что «ЖЗ» является не вполне самостоятельным изданием, а своего рода сетевой федерацией журналов. Поэтому издания представлены тут неравномерно. Некоторые знакомят только с отдельными текстами или даже их отрывками, другие делятся своими материалами щедрее. А некоторые журналы («Новый мир», «Знамя», «Октябрь») фактически создали на сайте сетевые варианты своих бумажных выпусков, которые могут быть гораздо полнее и обширнее последних.

О каждом журнале на сайте можно получить достаточно подробные сведения: когда создан, кем издается, на каких авторов ориентируется. В большинстве случаев названы главные редакторы, а иногда редакторы отделов и члены редколлегий.

Особо отмечу хорошо продуманную навигацию по сайту. Почти всегда слева от основного текста находится колонка с названиями журналов, так что перейти из одного в другой очень легко. Кроме того, когда вы заходите на страницу того или иного журнала, появляется добавочная колонка, где в виде хронологической таблицы представлен его сетевой архив.

Знакомьтесь. Читайте. И не забывайте, что того ощущения, когда держишь в руках настоящий «толстый журнал», не заменит ничто.

Виктор Лихт (webprogulki.wallst.ru)

Одна из первых и самых популярных русскоязычных электронных библиотек, она открылась в 1994 году. Авторы и читатели ежедневно пополняют библиотеку на добровольной основе. Сервис не берёт денег, читать бесплатно можно абсолютно всё. Единственный минус – скачать книгу нельзя.

2. Альдебаран

11. Bookland.com

Магазин электронных книг Bookland также предлагает коллекцию бесплатных произведений в удобных форматах на 18 языках.

12. Библиоклуб

Электронная библиотека и интернет-магазин «Библиоклуб» предлагает интересные условия: приобретя 10 книг, можно стать обладателем статуса «Книгочея» и получить в бесплатное пользование половину контента магазина. На платформе предусмотрен еще статус «Гения» - это когда у вас есть бесплатный доступ ко всем книгам на сайте. Хороший вариант, особенно если вас интересует литература о бизнесе и саморазвитии, образовательные коллекции.

13. «Русская фантастика»

Книжная полка сайта «Русская фантастика» содержит более 10 000 текстов 180 авторов.

14. Проект Гутенберг

Электронная библиотека «Проект Гутенберг» порадует любителей читать на иностранных языков. Это больше 46 тысяч электронных книг, преобладающий язык – английский.

15. ThankYou.ru

ThankYou.ru – портал музыки и литературы, предоставляемой бесплатно. Неплохой выбор книг в электронном формате fb2, а также возможность для начинающих авторов опубликовать свою книгу бесплатно.

16. Библиотека иностранной литературы им. Рудомино

Библиотека иностранной литературы им. Рудомино оцифровала часть своих фондов. В основном это редкие книги.

17. «Книжный шкаф»

Уютная детская библиотека «Книжный шкаф» оцифровала множество хороших детских книг, однако в 2009-м подверглась хакерской атаке и потеряла почти все свои активы. Но кое-что сохранилось. Почитать детские произведения можно, кликнув на иконку книги в нарисованном шкафу.

18. Институт этнологии и антропологии

Институт этнологии и антропологии на своей книжной полке делится профильными книгами в формате PDF. Выборку профессионалы оценивают как отличную.

19. Журнальный зал

"Журнальный зал" - электронная библиотека современных литературных журналов России. Здесь можно найти свежие номера самых известных отечественных "толстых журналов". База пополняется достаточно быстро, а читать - интересно, ведь многие большие произведения сначала публикуются здесь, а потом перекочевывают в отдельные книги.

20. Электронная библиотека института мировой литературы РАН

В конце 2015 года на сайта Института мировой литературы РАН появился раздел "Электронная библиотека" . Сейчас в ней около 400 отсканированных научных изданий, для удобства пользователей разделенных по направлениям. Это "Теория литертуры", "Русская литература", "Литература народов России и стран СНГ", "Зарубежная литература", "Фольклористика" и другие. Библиотека пополняется, на сайте можно не регистрироваться.

Последние материалы раздела:

Чудеса Космоса: интересные факты о планетах Солнечной системы
Чудеса Космоса: интересные факты о планетах Солнечной системы

ПЛАНЕТЫ В древние времена люди знали только пять планет: Меркурий, Венера, Марс, Юпитер и Сатурн, только их можно увидеть невооруженным глазом....

Реферат: Школьный тур олимпиады по литературе Задания
Реферат: Школьный тур олимпиады по литературе Задания

Посвящается Я. П. Полонскому У широкой степной дороги, называемой большим шляхом, ночевала отара овец. Стерегли ее два пастуха. Один, старик лет...

Самые длинные романы в истории литературы Самое длинное литературное произведение в мире
Самые длинные романы в истории литературы Самое длинное литературное произведение в мире

Книга длинной в 1856 метровЗадаваясь вопросом, какая книга самая длинная, мы подразумеваем в первую очередь длину слова, а не физическую длину....