Словарь где можно узнать происхождение слова. Где есть возможность выяснить об истории происхождения слов? Классификация современых словарей
В. Н. Сергеев
Все знают, что такое словарь. Это сборник слов (обычно в алфавитном порядке) с пояснениями, толкованиями или с переводом значений слов с другого языка.
Существуют разные типы словарей. Имеются словари для специалистов, для широкого круга читателей, для школьников.
В зависимости от задач словаря разным будет состав слов, по-разному они будут располагаться и объясняться. Чтобы получить настоящую помощь от словарей, необходимо не только знать, какие они бывают, но и как ими пользоваться.
Если вас интересует, что означает то или иное слово, в каких случаях его уместно употреблять, обращайтесь к толковому словарю
. В толковых словарях, помимо объяснения значений слов, вы также найдете сведения об ударении в слове, о его правописании, наиболее типичных словосочетаниях, получите краткую справку о происхождении слова и другие сведения. В толковых словарях значения слов подтверждаются примерами из произведений художественной, научной, научно-популярной и другой литературы. Существуют многотомные и однотомные толковые словари русского языка.
Однотомный «Словарь русского языка» С. И. Ожегова – самый известный из толковых словарей – выдержал множество изданий. Первый раз словарь увидел свет в 1949 г.,
9-е его издание, исправленное и дополненное, и последующие вышли под редакцией известного нашего языковеда Н. Ю. Шведовой.
Если у вас возникли трудности с ударением и произношением, обращайтесь к орфоэпическому словарю
. В словарях правильного произношения даются сведения об ударении и других
произносительных особенностях слов. Вот, например, некоторые из таких словарей: словарь-справочник «Русское литературное произношение и ударение» под ред. Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова (М., 1988);
словарь-справочник «Современный орфоэпический словарь русского языка» (под ред. К. С. Горбачевича. Изд-во: АСТ, 2010); словарь-справочник «Школьный словарь по культуре русской речи»
(сост. Л. И. Скворцов. Под ред. Г. В. Карпюка, Изд-во: Дрофа, 2010).
Понять значение того или иного фразеологического выражения поможет фразеологический словарь
. В 2013 г. вышло в свет 7-ое переиздание «Школьного фразеологического словаря русского языка» В. П. Жукова в соавторстве с А. В. Жуковым (под ред. Г. В. Карпюка, Изд-во: Просвещение, 2010). Объяснение пословиц и поговорок, крылатых слов и образных выражений дадут словари пословиц, поговорок и крылатых слов. Вот лишь некоторые из них: В. П. Жуков. «Словарь русских пословиц и поговорок» (15-е изд., Изд-во: Дрофа, 2014); Э. А. Вартаньян. «Из жизни слов» (2-е изд., Изд-во: Просвещение, 2010); С. Н. Зигуненко, А. Ф. Истомин. «Уникальный иллюстрированный толковый словарь афоризмов и крылатых слов для детей» (Изд-во: СовА, 2011).
Выбор подходящего синонима из синонимического ряда подскажет словарь синонимов
. Например, уже выдержавший множество переизданий «Словарь синонимов русского языка» 3. Е.
Александровой (17-е изд., Изд-во: Дрофа, 2010).
Напомним, что существует целый ряд других словарей: орфографические
, в которых можно узнать о том, как пишутся слова; словари иностранных слов
, объясняющие смысл и
происхождение заимствованных слов; этимологические словари
, дающие сведения о строении и происхождении слов с древнейших времен; исторические словари
, показывающие развитие и
изменение лексики в определенный период времени; областные
, или словари русских народных говоров
, объясняющие диалектные слова; словари языка писателя
, дающие описание
всего словарного богатства писателя; словари трудностей словоупотребления
, раскрывающие характер наиболее типичных языковых и речевых ошибок и неправильностей; топонимические словари
,
объясняющие историю и происхождение географических названий; словари сокращений слов русского языка
, объясняющие сокращение слова; словари собственных имен
, объясняющие происхождение
употребляющихся или употреблявшихся в русском языке личных имен; словари антонимов, омонимов
. Перечень словарей можно было бы продолжить.
Куда же помещаются новые слова и старые слова, у которых появились новые значения? Одни словари включают неологизмы сразу, как только они появляются, другие лишь по истечении
определенного периода времени, когда неологизм, утратив свою новизну, становится обычным словом.
В первую очередь неологизмы входят в специальные словари
и справочники, если они являются новыми терминами или профессионализмами; новые слова обязательно включаются в
словари языка писателей
, если они представляют собой писательские неологизмы; помещаются они и в словари новых слов и значений
, первыми регистрирующие появление неологизмов.
Став фактом общенародного языка, новые слова вводятся в толковые словари литературного языка. В толковых словарях, как мы уже говорили, о слове можно получить самые разнообразные сведения.
огороде мы с братом накопали червяков для утрений рыбалки.Часть речи Вогородемысбратомнакопаличервяковдляутреннейрыбалки3. Какое слово будет синонимом к слову БЫСТРЫЙ?4. В каком словаре можно узнать значение слова?5. Запиши грамматическю основу предложения: В САМЫЙ ВЕСЕННЕЙ ПОРЫ КАПАЕТ СОК С БЕЛОСНЕЖНОЙ КОРЫ.
Помогите.Выпиши слова правильно.Помогите.Выпиши слова правильно. На Помогите.Выпиши слова правильно. На лиснойпалянкисабралисьмидведь, волк илиса.2. Укажи часть речи в предложении: В огороде мы с братом накопали червяков для утрений рыбалки.Часть речи Вогородемысбратомнакопаличервяковдляутреннейрыбалки3. Какое слово будет синонимом к слову БЫСТРЫЙ?4. В каком словаре можно узнать значение слова?5. Запиши грамматическю основу предложения: В САМЫЙ ВЕСЕННЕЙ ПОРЫ КАПАЕТ СОК С БЕЛОСНЕЖНОЙ КОРЫ.
188. Какой характеристике соответствует причастие летящий?а) страдательное, настоящего времени, совершенного вида;б) действительное, прошедшего времени,несовершенного вида;в) страдательное, настоящего времени, несовершенного вида;г) действительное, настоящего времени, несовершенного вида.
192. Какой вариант не соответствует способу связи «согласование»: а) существительное + существительное; б) существительное + причастие; в) существительное + порядковое числительное; г) существительное + прилагательное.
193. Отметьте предложение с составным глагольным сказуемым: а) Без тебя я не добрался бы до города и замёрз бы на дороге. б) Я стал слабеть здоровьем. в) Мой брат – студент. г) Княжна слыла любительницей музыки.
196. Какое из данных обстоятельств в предложении не будет обособляться: а) читали желая запомнить; б) спешу к вам голову сломя; в) остановился не доезжая до аллеи; г) углублялась поворачивая вправо.
197. Какое предложение с цитатой оформлено верно: а) А. Толстой утверждал, что «язык – это орудие мышления». б) «Язык – это орудие мышления», утверждал А. Толстой. в) А. Толстой утверждал: «Что язык – это орудие мышления». г) А. Толстой утверждал – «язык – это орудие мышления».
198. Укажите, сколько грамматических основ можно выделить из предложения (знаки препинания не расставлены): Было холодно но кое-где в домах уже засветились огни и в конце улицы из-за казарм стала подниматься бледная луна. а) 2; б)3; в)1; г)4.
230. В каком словосочетании следует употребить глагол надеть?а) … сына;б) … фуражку;в) … мрамором;г) … в гранит.
231. По какому словарю можно определить правильное произношение слова?а) Толковому;б) этимологическому;в) словообразовательному;г) орфоэпическому.
232. Отметьте словосочетание со связью «примыкание»: а) выбрать профессию; б) двери гостиницы; в) дружески заботливый; г) красный от волнения.
234. Найдите безличное предложение: а) К ночи подмораживало. б) Отпусти меня в степи приволжские. в) Бульвар длинный и седой. г) Сквозь листья пробивалось солнце.
236. Найдите предложение, в котором однородные члены выражены словами разных частей речи: а) Мороз крепчал и щипал уши. б) Костёр горел щедро, дымно, в полную силу. в) Медленно, важно, сурово печальное дело велось. г) Было грустно и в весеннем воздухе и на темневшем небе, и в вагоне.
234. Найдите безличное предложение: а) К ночи подмораживало. б) Отпусти меня в степи приволжские.
238. Найдите сложное предложение (знаки препинания не расставлены): а) А сосны гнуться как живые и так задумчиво шумят. б) Слово – выражение мысли и может служить соединению и разделению людей. в) Осенний дождь стучит о стёкла мерцает в трещинах камней и у дорог трава намокла и стала ниже и темней. г) Ходы тянутся ветвятся и неожиданно расширяются в целые залы.
239. Какую часть следует добавить к предложениюПисьмо принесли вечером… чтобы получилось сложносочинённое предложение: а) … когда его уже никто не звал. б) … и я с нетерпением его распечатал. в) … и вручили лично в руки. г) … времени бы уже ни на что не хватило.
240. Укажите бессоюзное сложное предложение (знаки препинания не расставлены): а) Уж небо осенью дышало уж реже солнышко блистало короче становился день. б)) Бледно – серое небо светлело холодело синело. в) Когда Аню провожали домой уже светало и кухарки шли на г) В это время сверкнула молния и послышался сильный удар грома.
Слитературным языком тесно связано понятие культуры речи. Умение четко и ясно выразить свои мысли, говорить грамотно, умение не только привлечь внимание своей речью, но и воздействовать на слушателей, владение культурой речи - своеобразная характеристика профессиональной пригодности для людей самых различных профессий: дипломатов, юристов, политиков, преподавателей школ и вузов, работников радио и телевидения, менеджеров, журналистов.
Культурой речи важно владеть всем, кто по роду своей деятельности связан с людьми, организует и направляет их работу, ведет деловые переговоры, воспитывает, заботится об их здоровье, оказывает людям различные услуги. Термин «культура речи» означает:
владение нормами устного и письменного литературного языка (правилами произношения, ударения, словоупотребления, грамматики, стилистики), а также умение использовать выразительные средства языка в различных условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи;
раздел языкознания, исследующий проблемы нормализации с целью совершенствования языка как орудия культуры.
(Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М., 1998.)
Под культурой речи понимается:
умение выбрать и организовать языковые средства, которые в определенной ситуации общения способствуют достижению поставленных задач коммуникации;
соблюдение этики общения.
Таким образом, культура речи содержит три составляющих компонента: нормативный, коммуникативный и этический.
Культура речи предполагает, прежде всего, правильность речи, то есть соблюдение норм литературного языка, которые воспринимаются его носителями (говорящими и пишущими) в качестве «идеала», образца. Языковая норма - это центральное понятие языковой культуры, а нормативный аспект культуры речи считается одним из важнейших. «Умение правильно говорить - еще не заслуга, а неумение - уже позор, - писал знаменитый Цицерон, - потому что правильная речь не столько достоинство хорошего оратора, сколько свойство каждого гражданина».
Однако культура речи не может быть сведена к перечню запретов и определений «правильно - неправильно». Понятие «культура речи» связано с закономерностями и особенностями функционирования языка, а также с речевой деятельностью во всем ее многообразии. Оно включает в себя и предоставляемую языковой системой возможность находить для выражения конкретного содержания в каждой реальной ситуации речевого общения адекватную языковую форму.
Культура речи вырабатывает навыки отбора и употребления языковых средств в процессе речевого общения, помогает сформировать сознательное отношение к их использованию в речевой практике в соответствии с коммуникативными задачами. Выбор необходимых для данной цели языковых средств - основа коммуникативного аспекта культуры речи.
Коммуникативная целесообразность считается одной из главных категорий теории культуры речи, поэтому важно знать основные коммуникативные качества речи, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата с учетом конкретной ситуации и в соответствии с поставленными целями и задачами. К ним относятся: точность, логичность, богатство речи, ее выразительность и чистота, а также уместностьречи.
Этический аспект культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях. Под этическими нормами общения понимается речевой этикет (речевые формулы приветствия, прощания, просьбы, вопроса, благодарности, поздравления и т. п.; обращение на «ты» и «вы»; выбор полного или сокращенного имени, формулы обращения и др.).
На использование речевого этикета большое влияние оказывают экстралингвистические факторы: возраст участников речевого акта (целенаправленного речевого действия), их социальный статус, характер отношений между ними (официальный, неофициальный, дружеский, интимный), время и место речевого взаимодействия и т. д.
Этический компонент культуры речи накладывает строгий запрет на сквернословие в процессе общения, осуждает разговор на «повышенных тонах».
Использованная литература
Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова, Е.Ю. Кашаева Русский язык и культура речи: Учебное пособие для вузов 8-е изд. испр. и доп. Ростов н/Д: изд-во «Феникс», 2003. – 544 с. (стр. 69-71)
М.Ю. Сидорова, В.С. Савельев Русский язык и культура речи. Курс лекций для студентов нефилологических вузов. М.: Проект, 2002, с. 432
ВОПРОСЫ для самопроверки.
Что понимается под культурой речи?
Какие три аспекта культуры речи можно выделить?
В чем сущность нормативного аспекта?
Почему для хорошей речи недостаточно знания норм литературного языка?
Какие качества речи относятся к коммуникативным?
Что предписывает этический аспект культуры речи?
Задания для самостоятельной работы .
Задание 1. Составьте развернутый план по теоретическому материалу.
Задание 2. Напишите рассуждение на тему: «Какие качества характеризуют культурного человека?»
ТЕСТЫ
Тест 1. Найдите утверждение, не соответствующее действительности:
Под культурой речи понимается:
самостоятельная лингвистическая дисциплина;
использование слов в несвойственном им значении;
владение нормами литературного языка в его устной и письменной формах;
выбор и организация языковых средств, позволяющих достичь поставленных задач коммуникации;
Тест 2. Какое из приведенных утверждений является неверным?
Культура речи – это владение нормами устного и письменного литературного языка.
Культура речи – это соблюдение норм нравственного поведения людей.
Культура речи – умение использовать выразительные средства языка в различных условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи.
Культура речи – раздел языкознания, исследующий проблемы нормализации с целью совершенствования языка как орудия культуры.
Тест 3. Не относится к аспектам культуры речи.
эстетический;
этический;
нормативный;
коммуникативный.
Тест 4. Отметьте словарь, к которому следует обратиться в следующей ситуации: Вы читаете статью и встречаете слово «эвтаназия», значение которого вам непонятно.
Орфоэпический словарь;
грамматический словарь;
ассоциативный словарь;
словарь иностранных слов.
Тест 5. Не относится к лингвистическим словарям:
ассоциативный;
терминологический;
орфографический;
синтаксический.
Тест 6. Знание человека о мире отражается в словаре:
энциклопедическом.
этимологическом.
толковом;
иноязычных слов.
Тест 7. Историю происхождения слов можно узнать в словаре:
энциклопедическом;
этимологическом;
толковом;
иноязычных слов.
Тест 8. В толковом словаре, помимо значения слова дается помета, указывающая на
происхождение слова;
способ образования слова;
сочетаемость слова;
грамматические характеристики слова.
Тест 9. Из какого словаря выписана данная словарная статья?
Винов а тый – вин о вный. Совпадают в знач. «совершивший что-л. предосудительное (проступок, преступление)», но различаются оттенком знач.: виноватый – совершивший какой-н. промах, неловкость, виновный – совершивший преступление. Отец чувствовал себя виноватым в том, что дал сыну неудачное имя. Признавая себя виновным в нанесении ран, подсудимый отрицал умысел в своих деяниях.
Словарь паронимов;
словарь синонимов;
словарь антонимов;
словарь омонимов.
Тест 10. В каком словаре словарная статья выглядит так: И кс, и кса (не икс а )?
Обратный словарь;
словарь синонимов;
ассоциативный словарь;
орфоэпический словарь.
Словарь — это справочное пособие, в котором собраны все известные слова какого-либо языка. Для удобства пользователей слова или понятия, за исключением некоторых словарей, расположены в алфавитном порядке. В зависимости от предназначения в словарях приводятся сведения о значении, употреблении, происхождении слов, их перевод на другой язык.
Классификация словарей
Существует свыше десятка типов словарей. Некоторые из них общеизвестны и часто нами используются, другие представляют собой настоящий раритет. Все словари подразделяются на одноязычные и переводные.
Одноязычные словари
Одноязычные словари, в свою очередь, делятся на лингвистические и энциклопедические . К лингвистическим следует отнести: орфографические, толковые, словообразовательные, этимологические, орфоэпические, словари омонимов, синонимов, антонимов, эпитетов, сравнений, метафор и прочие.
Орфографические словари
В орфографическом словаре можно посмотреть правильное написание того или другого слова во всех его словоформах. Так, например, в словаре под редакцией А.Н. Тихонова приведено нормативное написание 70 тысяч слов. В орфографическом словаре В.В. Лопатина — около 160 тысяч слов. Орфографические словари также делятся на: общие, отраслевые, школьные и словари-справочники, предназначенные для работников печати.
Толковый словарь
В толковом словаре средствами этого же языка объясняется значение слов. В русском языке говоря о толковых словарях нельзя не упомянуть В. Даля. В изданный им словарь вошли около 200 тысяч слов. В более поздние сроки заслуживает внимания толковый словарь С.И. Ожегова.
Этимологический словарь
Для того чтобы узнать происхождение слова, пользуются этимологическим словарем . Чтобы узнать, как образовано слово — словообразовательным.
Словарь синонимов
В словаре синонимов собраны слова, близкие по значению, что отображает богатство того или иного языка. В русском языке впервые такой словарь был создан Д.И. Фонвизиным. В него вошли 32 группы синонимов. Наиболее известные синонимические словари А.И. Галича, Н. Абрамова, В.Н. Клюевой, А.П. Евгеньевой. В 1994 году вышел словарь, в котором описано около 2800 синонимов. Над его созданием работала группа в составе В.И. Зимина, Л.П. Алекторовой, О.М. Ким и другие.
Словарь антонимов
Словари антонимов включают в себя слова с противоположными значениями.
В словари омонимов вошли слова, которые совпадают по звучанию и различаются значениями. В Российской Федерации наиболее известный словарь омонимов вышел под редакцией Н.М. Шанского.
Словари сочетаемости
Словари сочетаемости учат нас правильно подбирать слова, чтобы обеспечить наилучшее звучание речи.
Орфоэпические словари
В орфоэпических словарях отражены правила литературного произношения.
Словари неологизмов
С развитием науки и техники в обиходе каждого народа появляются новые слова. Значение новых слов можно найти в словарях неологизмов. В России одним из последних изданий, куда вошли новые термины и понятия, является словарь неологизмов под редакцией Г.Н. Скляревской.
Энциклопедические словари
Энциклопедические словари также подразделяются на общие и отраслевые . В общих энциклопедических словарях можно найти информацию о различных явлениях природы, выдающихся деятелях науки, культуры, политических лидерах и партиях, об открытиях и знаменательных событиях. В отраслевых энциклопедических словарях собраны исчерпывающие сведения о какой-то определенной отрасли (кораблестроении, металлургии и т. п.).
Нестандартные словари
Среди редко используемых следует отметить словари обратных слов . В них слова располагаются по алфавиту не начальных, а конечных букв, и выравниваются по правому краю. Такие пособия предназначены для специалистов, поэтов, ведь по сути это словарь рифм.
К словарям, отражающим происхождение слов, относятся прежде всего этимологические словари. С 1950 по 1958 год в Гейдельберге выходил трехтомный "Russiche Etymolоgisches Wörterbuch", составленный М. Фасмером. Переведенный на русский язык и дополненный О.Н. Трубачевым, "Русский этимологический словарь" М. Фасмера был затем издан у нас в четырех томах в 1964 - 1973 годах. Кроме современных нарицательных существительных (исконно русских, многих заимствованных, устаревших и диалектных) в этом словаре немало собственных имен - личных имен и географических наименований. Объяснение этимологии исконно русских слов в нем обычно ограничено указанием на родственные толкуемому слова или отсылкой к соответствующему корню, а объяснение этимологии заимствований - указанием на язык-источник.
В "Кратком этимологическом словаре русского языка" Н.М. Шанского, В.В. Иванова, Т.В. Шанской под ред. С.Г. Бархударова (1961; 3-е изд. - 1975) толкуются в основном общеупотребительные слова, причем из иноязычных, как правило, те, которых нет в "Словаре иностранных слов" (см. о нем ниже), т.е. те, которые многими не осознаются как чужие. В тех случаях, когда у авторов была возможность дать объяснение реального происхождения данного слова, словарная статья словаря сообщает, исконно это слово или оно заимствовано, когда, на базе чего и как именно оно возникло, т.е. последовательность словообразовательного процесса и способ образования. Объемом издания ("Краткий... словарь") объясняется отсутствие в нем параллелей из родственных языков и замена этих сведений пометами "общеславянское", "восточнославянское" и т.д. При иноязычных по происхождению словах указывается время появления их в русском языке и первая фиксация в письменных памятниках.
С 1963 года начал выходить многотомный "Этимологический словарь русского языка", предполагающий возможно полный охват лексики. Словарь содержит критико-библиографические данные, параллели для исконно русских слов и сопоставительный материал для заимствований.
Не утратил своего значения "Этимологический словарь русского языка" А.Г. Преображенского (выходил с 1910 по 1914 год; конец словаря, оставшийся в рукописи, был опубликован в 1949 году и переиздан в 1958 и 1959 годы).
Сведения о том, из какого языка заимствовано слово, даются в "Словаре иностранных слов" (1941; 7-е изд. Под ред. А.Т. Спиркина, И.А. Акчурина, Р.С. Карпинской - 1979), содержащем лексику, преимущественно осознаваемую в той или иной мере как иноязычную.
"Краткий топонимический словарь" В.А. Никонова указывает происхождение около 4000 названий наиболее крупных географических объектов (государств, морей, рек, островов, гор и т.д.), "Словарь русских личных имен" Н.А. Петровского (1966) содержит сведения о происхождении имен.
Наконец, о том, из какого языка пришло то или иное иноязычное слово (ощущаемое как иноязычное), можно узнать и из временных толковых словарей (таких сведений нет лишь в "Словаре русского языка" С.И. Ожегова).
Рахманова Л.И., Суздальцева В.Н. Современный русский язык.- М, 1997г.