На каком языке говорят марокканцы. Марокко: столица страны
Сказочная пустыня Сахара, суровые бедуины, песчаные пляжи Атлантического океана и поющие барханы, легендарные Фес, Марракеш, Касабланка, Танжер и их окрестности, шумные базары с экзотическим товарами, восхитительная кухня и колоритные национальные традиции - всё это Марокко. Путешествие туда - мечта каждого, кто читал или слышал об Африке. В данной статье мы расскажем про отдых в Марокко. Тонкости туризма осветим максимально подробно. Не секрет, что любая поездка на другой континент всегда таит массу неожиданностей и сюрпризов. Чтобы сюрпризы были только приятными, нужно знать, чем отличается туризм в Марокко от этой же сферы индустрии в прочих странах.
Общие сведения
Прежде чем рассказать о том, как следует вести себя в африканской стране, какие достопримечательности посмотреть и как быть в трудной ситуации, скажем несколько слов о том, с чего начинался русский туризм Марокко. История сохранила сведения, что истоки дружбы между нашими странами ведут к 1777 году. Султан Мухаммед III бин Абдаллах прибыл в Россию с дружественным визитом. Он посетил Екатерину II и предложил установить деловое сотрудничество между нашей страной и Марокко. Туризмом (в современном понимании этого слова) тогдашние торговые поездки назвать нельзя, но начало взаимному обмену было положено. А где торговля, там и интерес к общественному укладу, традициям, истории. Путешествия, экскурсии, сувениры и прочие атрибуты походной жизни - то, что всегда нравилось любознательным гражданам, предпочитающим свободное время проводить с пользой и удовольствием.
Современная туристическая индустрия Марокко
В сеть туристических районов мира Марокко вошло с развитием научно-технической революции. Прогресс в механической сфере привел к развитию различных видов транспорта, в результате чего преодоление расстояний в тысячи километров перестало быть препятствием для поездок по странам и континентам. А любопытство и страсть к новому, как известно, у людей в крови.
Жители нашей страны, точнее широкая общественность, получили возможность открыть для себя Марокко лишь после падения «железного занавеса». Одновременно с этим в 1985 году было создано Министерство туризма Марокко. Король Хасан II благословил правительство заняться разработкой мер по развитию этой отрасли и превращению её в одну из главных статей дохода казны. С этого, можно сказать, началась современная история туризма в Марокко. В стране активизировалась работа по созданию комфортных условий для гостей страны. Была проведена широкая модернизация путей внутреннего сообщения. Были проложены новые ветки железных и автомобильных дорог, соединившие самые интересные для путешественников места. Были перестроены и оборудованы по последнему слову техники вокзалы, аэро- и морские порты, построены отели, места общественного питания, хаммамы, обустроены пляжи и прочие туристические объекты.
Управление по туризму Марокко разработало программы привлечения иностранцев по гостевым приглашениям и в короткие шоптуры.
Несмотря на то что в Марокко давно привыкли к гостям из Европы и Азии, во избежание неприятных эксцессов к поездке надо тщательно готовиться. Желательно заранее узнать как можно больше про Марокко.
Тонкости туризма, как говорят опытные гиды, - это ответы на всегда одни и те же вопросы: что можно и что нельзя в искомой стране. Если без знания первого ещё можно как-то обойтись, то без знания второго легко попасть в сложную ситуацию, а в некоторых случаях - даже в беду.
Если поездка организована туристической фирмой, то возможные неожиданности почти всегда бывают предусмотрены. Во время организационного собрания путешественникам объясняют особенности менталитета местного населения и необычные для нас этические нормы, принятые в данной стране. Также рассказывают, что нельзя делать, чтобы не оказаться в полиции. Наша статья в большей степени предназначена для тех, кто едет в Марокко первый раз и самостоятельно, как говорят, дикарём. Им без знания некоторых секретов будет непросто.
Едем в Марокко
Разница во времени между Москвой и Марокко - 2 часа. Из России попасть в это африканское государство можно только самолётом. Из Москвы до Касабланки он летит 6 часов.
С Испанией, Италией и Францией есть паромное сообщение. Кроме того, крупные соединены железными дорогами с международными аэропортами этих стран.
Что касается автодорог, то марокканские трассы считаются одними из лучших в мире. Прокат автомобиля возможен для лиц старше 21 года при наличии международных водительских прав и кредитной карты. По этой причине на прокат часто берут автомобили прямо с водителями. Небогатые туристы пользуются общественным транспортом, который очень дешевый, а если есть желание ощутить прелести кочевой жизни, то за 10 000 дирхамов (около 1000 евро) можно купить верблюда и кататься на нём по всему Марокко. Тонкости туризма в путешествием на верблюде ограничиваются.
Соблюдение правил дорожного движения обязательно, если в поле зрения водителя автомобиля есть полицейский. При его отсутствии необходимость в соблюдении закона автоматически отпадает. Это касается крупных городов. За их пределами действуют другие нормы - автомобилисты могут бесконечно долго стоять на перекрёстке, уступая друг другу путь.
Теперь несколько слов о местной валюте: один рубль равен 0,15 марокканского дирхама, 1 доллар - 9,75 дирхама, 1 евро - 10,88 дирхама. Все денежные операции в Марокко можно осуществлять только местной валютой, которую запрещено вывозить за пределы страны. Ввоз иностранных денег не ограничен, но расплачиваться можно только дирхамами. Обменных пунктов повсеместно хватает. Курс везде примерно одинаков - международный. Не стоит гнаться за выгодой и менять деньги у частных лиц на рынках и в подворотнях. В 99% случаев вы натолкнётесь на обман. В обменных пунктах нужно не забывать брать справки и сохранять их до самого отъезда. Их придётся предъявлять на таможне.
В Марокко туризм после производства фосфатов является одним из основных источников дохода. Другая статья доходов - производство и импорт сельскохозяйственной продукции. Может быть, поэтому отдых здесь считается одним из самых комфортных в мире - и дёшево, и безопасно.
Ещё одна хорошая новость, которую можно сказать про туризм Марокко, - визы гражданам РФ оформлять не нужно. Это касается тех, кто не планирует задерживаться в стране дольше 90 дней.
Чтобы при пересечении границы не возникло проблем с таможней, нужно знать, что Марокко - страна мусульманская, и отношение к алкогольным напиткам здесь особое. Беспошлинно можно ввозить только одну бутылку крепкого напитка и одну бутылку вина на одного взрослого человека. Количество ввозимых табачных изделий также под контролем: на одного взрослого - 200 сигарет, или 50 сигар, или 250 граммов табака.
Запрещено ввозить продукцию порнографического толка, наркотики и оружие. Профессиональное охотничье снаряжение и аппаратуру для фотосъёмки необходимо декларировать.
Из страны запрещено вывозить предметы, представляющие собой художественную или историческую ценность.
Восток - дело тонкое
В стране официальной религией является ислам суннитского типа. Уголовное наказание в виде лишения свободы на срок от полугода до трёх лет и денежного штрафа от 100 до 500 дирхам грозит лицам, пропагандирующим любую религию, кроме ислама, а также тем, кто мешает мусульманину в совершении религиозного ритуала.
Говоря про туризм в Марокко, особенности, связанные с религией, нельзя не упомянуть об отношении мусульман к рукам. Этот вопрос часто игнорируется путешественниками, а зря.
В исламе только правая рука считается чистой. Ею пожимают друг другу руки в знак дружбы и берут пищу. Едят здесь руками, сложив три пальца щепотью, а жидкое блюдо зачерпывают пригоршней. Перед началом трапезы правую руку ополаскивают в чаше с розовой водой.
Левая рука - нечистая. И не нужно убеждать окружающих, что вы - левша. Левой рукой здесь после туалета моют загрязнённые части тела. Туалетной бумагой мусульмане не пользуются. В пустыне её заменяет песок, а в городах - вода. В уборных всегда стоят кувшины с водой, предназначенные для омовения после туалета.
При общей доброжелательности к приезжим марокканцы в отношениях с ними всегда соблюдают определённую дистанцию. Но если вас выделили и пригласили в гости, отказываться нельзя. Это будет воспринято как оскорбление. Главное угощение - зелёный чай с мятой. Положено выпить три стакана. Их наполняют на треть объёма, причём льют с довольно большой высоты, так, чтобы напиток вспенился.
Курортная жизнь
В Марокко приятно отдыхать в любое время года.
На побережье Атлантического океана и Средиземного моря климат субтропический, мягкий. Температура воды возле берега - обычно около +20 градусов. Летняя жара (до +35) переносится легко из-за постоянного прохладного океанического бриза. Зимой температура воздуха редко опускается ниже +15. Дожди в Марокко - явление неравномерное. В некоторые годы осадки не выпадают вообще. На севере и в горах дожди случаются, было зафиксировано и несколько случаев наводнений. В южной части страны, где граница отсутствует и теряется в песках Сахары, вода вообще является редкой ценностью.
Касабланка
Кто не был в Касабланке, тот ничего не знает про туризм Марокко. Этот город прославил знаменитый голливудский режиссёр Майкл Кёртис. Но даже если бы и не было его «Касабланки», мы все равно восхищались бы с 200-метровым минаретом и парком Лиги арабских государств.
Туризм Марокко активно развивается, и все перечисленные объекты были созданы и построены в прошлом веке с соблюдением национальных традиций зодчества. Есть даже современная медина (квартал Хабус), построенная в 30-х годах прошлого века французами. Она представляет собой опрятный, немного даже игрушечный арабский макрорайон. Здесь расположен Дворец короля, церковь Нотр-Дам-де-Лурд и дворец правосудия Макхама-дю-Паша.
А кто хочет окунуться в подлинную старину, пусть отправляется в старую медину, ту, что в двух километрах от новой. Там до сих пор действуют обычаи древнего Востока. К примеру, если вы хотите купить курицу для ужина, то к вашим услугам большие клетки с кудахчущими квочками. Выбирайте любую. За несколько минут продавец ощиплет её и выпотрошит. Рядом сидит старик, толкующий Коран, а вокруг него кружком на корточках расположились слушатели. Если вы не мусульманин, то не устраивайтесь рядом с ними - прогонят. Здесь же бродят водоносы с кувшинами чистой воды, торговцы с шёлковыми платками, латунными браслетами и кошельками из верблюжьей кожи.
После обеда, когда жара немного спадёт, приятно босиком побродить по берегу океана или полежать на песке, ощутить прикосновение прохладной солёной воды.
Марракеш
Марракеш - жемчужина Марокко. Он привлекателен массой достопримечательностей. Начинаются они с площади Джема эль-Фна, с её неповторимой атмосферы буфонады, где каждый день выступают лучшие артисты Марокко. Затем советуем посетить сад Мажореля, оазис Менара (изумительный зелёный остров с кровавой историей жестокого султана и убитых им наложниц) и закончить пребывание в городе посещением медины.
Ещё в городе можно увидеть два некогда великолепных, а ныне полуразрушенных дворца: Эль-Бади и Бахия. В своё время оба сооружения были разграблены и разобраны. Но экскурсовод расскажет историю обоих и посвятит в тайну планировки. Грандиозность размеров и сохранившиеся фрагменты отделки впечатляют сложностью работы и высоким качеством материалов.
Из каждой точки города виден 77-метровый минарет мечети Кутубия. Ею, как и всеми остальными мечетями Марокко, можно любоваться только издали. Не мусульманам вход в мечети запрещён.
После насыщенного впечатлениями дня приятно расслабиться и получить комплекс талассопроцедур в хаммаме (род бани), а потом выпить чашку горячего чая с мятой и подумать о том, куда поехать завтра - в Агадир, Волюбилис, Танжер, Эс-Сувейру или Уарзазат.
В Марокко говорят на французском и арабском языках. Арабский язык - официальный в стране, однако, французский очень распространен в сфере туризма, бизнеса и экономики. В сельских районах в ходу берберский язык. Многие жители северной части страны понимают по-испански.
Жители крупных городов и курортов предпочитают разговаривать с туристами на французском языке, английский понимают не везде.
Русско-французский разговорник
Общие фразы |
||
Я из России | je suis de la Russie | же сюи дё ля рюсси |
Пожалуйста | силь ву пле |
|
Извините | ||
Здравствуйте | ||
До свидания | ||
Я не понимаю | je ne comprends pas | жё нэ компран па |
Как Вас зовут? | comment vous appellez-vous? | коман вузапле-ву |
Как дела? | ||
Где здесь туалет? | ou ici la toilette? | у иси ля туаллет? |
Сколько стоит...? | combien coute…? | комбьян кут…? |
Один билет до... | un billet jusqu"à… | эн бийе жюска… |
Который час? | quelle heure est-il | кель ёр этил |
Не курить | defense de fumer | дефанс де фюме |
Вы говорите по-английски (по-русски)? | parlez-vous anglais (russe)? | парле ву англе (рюс)? |
Где находится... | ou se trouve…? | у сэ трув…? |
Гостиница |
||
Могу я зарезервировать номер? | puis-je reserver une chambre? | пюиж рэзервэ юн шамбр? |
ле пурбуар |
||
je voudrais regler la note | жё вудрэ рэгле ля нот |
|
ле паспор |
||
Комната, номер | ||
Магазин (покупки) |
||
Наличными | ||
Карточкой | карт дэ крэди |
|
Упакуйте | empaquetez tout ca | ампакэтэ ту са |
Без сдачи | сан ремиз |
|
ля редусьон |
||
Очень дорого | сэ тро шер |
|
c"est bon marche | сэ бон маршэ |
|
Транспорт |
||
ля вуатюр |
||
Остановка | ||
Остановите здесь | арэтэ иси |
|
Отправление | ||
Аэропорт | льеропорт |
|
Экстренные случаи |
||
Пожарная служба | le service d"incendie | лё сервис динсанди |
Скорая помощь | ун амбюланс |
|
Больница | ||
ля фармаси |
||
Ресторан |
||
Столик на одного (двоих, четверых) | une table pour une/deux/quatre | ун табль пур ун (дё, катр) |
лядисьон |
Русско-арабский разговорник
Здравствуйте | |
До свидания | Ма ассаляма |
Наам(айва) |
|
Пожалуйста | |
Ты знаешь английский? | Таариф инглизи? |
Вход запрещен | Духуль мамнуа |
Гавая сафар |
|
Больница | Мосташифа |
Сайдалия |
|
Сколько это стоит? | |
Уахид (вахад) |
|
Итнан (итнин) |
|
Миа (мейя) |
Язык в Марокко
Официальные языки Марокко - арабский и французский. Широко распространен берберский язык.
В настоящее время на арабском языке говорит около 240 млн человек, и еще 50 млн человек используют его в качестве второго языка. Число говорящих на берберском языке точно не известно и оценивается от 15 до 18 млн. человек.
Арабский алфавит состоит из 28 букв, которые пишутся справа налево. Берберская письменность очень древняя. Берберский алфавит - тифинаг, донесенный до наших дней племенем туарегов юга Сахары, восходит к древнеливийской письменности, различные формы который происходят от раннефиникийского алфавита.
Марокканский диалект арабского языка является самым распространенным разговорным языком в стране, на нем говорит большая часть населения. Он сильно отличается не только от арабского литературного языка, но и от прочих диалектов арабского. Марокканский арабский язык практически не понимают жители арабских стран Ближнего Востока.
Берберский язык Марокко в основном распространен в сельских районах и состоит из трех диалектов.
На территории страны широкое распространение получили и другие языки. Испанский язык распространен на севере страны, не нем говорит небольшая часть населения. Большинство марокканцев говорит на французском языке, который рассматривается, как второй язык в Марокко. В большинстве школ активно преподается английский язык.
Часть марокканцев, которая училась в период существования СССР, а также проходящие обучение в настоящее время в России, владеют русским языком.
В туристических центрах персонал отлично владеет французским языком и намного хуже английским.
Королевство Марокко .
Название страны происходит от наименования города Марракеш, что в переводе с берберского означает «украшенный».
Столица Марокко . Рабат.
Площадь Марокко . 446550 км2.
Население Марокко . 30600 тыс. чел.
Расположение Марокко . Марокко - государство в Северной . На севере омывается водами , на востоке и юго-востоке граничит с , на юге - с Западной , на западе омывается .
Административное деление Марокко . Государство разделено на 35 провинций и 8 префектур.
Форма правления Марокко . .
Глава государства Марокко . Король.
Высший законодательный орган Марокко . Двухпалатный парламент.
Высший исполнительный орган Марокко . Правительство.
Крупные города Марокко . Касабланка, Марракеш, Фес.
Государственный язык Марокко . Арабский.
Религия Марокко . 98% - исповедуют суннитского толка, 1% - христиане.
Этнический состав Марокко . 97% -берберы и арабы.
Валюта Марокко . Дирхам = 100 сантимам.
Полезная информация для туристов
На назойливость уличных торговцев и «гидов» следует отвечать вежливым, но твердым отказом.
Приставание является серьезной проблемой для иностранных туристов Марокко.
В гостях не отказывайтесь от второго и третьего стакана чая с мятой - это считается невежливым.
Отвечайте на все вопросы, даже если они покажутся вам нескромными (какая у вас зарплата, сколько стоит видеокамера, как зовут вашу жену) - таковы проявления вежливости и дружелюбия в Марокко.
Не появляйтесь на улице в слишком смелой одежде. Особенно это относится к женщинам.
Принято давать небольшие чаевые, но часто. В ресторанах и отелях, даже если чаевые включены в счет, принято доплачивать 10% от его суммы. Чаевые дают лично в руки тому, кто вас обслужил.
Нельзя пить воду, предлагаемую водоносами на улицах, а также из-под крана (в том числе в отелях). Лучше употреблять в бутылках. Рекомендуем взять с собой все необходимые лекарства, т. к. у вас могут быть трудности с приобретением их в Марокко.
Марокко – это североафриканское государство, которое входит в и является уникальным в своем роде и многообразии проявлений местной жизни. В этой стране конституционная монархия, а столица королевства – это легендарный город Рабат, в котором можно встретить архитектуру и традиции не только арабов, но и целого ряда иных народов.
Столица Марокко с высоты птичьего полета
Одна из весьма необычных особенностей державы заключается в том, что здесь местные разговаривают на различных языках и большинство граждан знают по несколько языков, причем зачастую не одних и тех же, что привело к непониманию друг друга среди самих же марокканцев.
Ввиду того что порядка 98% населения являются мусульманами, официальным языком до недавнего времени был арабский, но теперь официальным считается и язык коренного населения – берберский.
Коренным населением Марокко являются берберы
Средиземноморский климат, который преобладает в северной части королевства, круглый год как магнитом притягивает в Марокко огромное количество туристов, но о языковой особенности не следует забывать, так как в зависимости от предпочитаемого места отдыха, могут понадобиться знания разных языков.
Впрочем, если вы посредственно владеете, например, арабским и знаете французский или английский, это не проблема. Вы можете запросто начать изъясняться на одном языке и, если не знаете какое-нибудь слово, закончить речь на другом, велика доля вероятности, что вас смогут понять.
Смотрите видео об отдыхе в Марокко.
Королевство имеет довольно большую площадь и поделено на 16 областей и регионов. В каждом из них население может разговаривать на различных языках и диалектах. И хотя большинство жителей нормально понимает арабский, отправившись в берберские населенные пункты можно столкнуться с непониманием среди местных. Но если же вы будете хотя бы несколько оборотов знать на их языке, вы сможете завоевать расположение у населения, даже торгаши могут сделать вам скидку.
Доля говорящих на берберском языке в различных частях Марокко в процентном соотношении
Но язык, который знает подавляющее большинство, это араб ский . Здесь, как и в других арабских странах, он существует в двух формах, официальный, он же язык Корана, на нем ведутся телевизионные передачи, репортажи новостей, делаются официальные заявления, а также он используется в письменности.
Почерковые разновидности арабского письма: дивани, магреб, талик и насталик
Но есть и диалект арабского, он более современный и неформальный, так как в этом случае он значительно проще и не требует соблюдения строгих правил. В Марокко есть еще и другие формы арабских диалектов, такие как:
- аравийские диалекты (Саудовская Аравия, Бахрейн, Объединённые Арабские Эмираты);
- диалекты Левана;
- египетский;
- магрибский (распространен в Марокко, Алжире, Тунисе, Ливии).
Причем познание этих языков и диалектов у населения сильно отличается. Египетский диалект арабского знают многие благодаря популярной современной культуре. При этом магрибский диалект для большинства марокканцев наименее понятен, так как в нем сочетаются несколько совершенно разных языков. Например, французский, арабский и берберский, да еще и произношение относительно понятных арабских слов сильно отличается.
Смотрите видео: Урок арабского с носителем.
Самым сложным считается классический вариант арабского языка, именно на нем написан Коран, хорошим знанием этого языка могут похвастать немногие, тем не менее, он нужен тем, кто собирается работать в государственных структурах, заниматься преподаванием в учебных заведениях, также на нем ведутся репортажи и сообщения СМИ.
Европейские языки в Марокко
Хотя государственный язык в Марокко это арабский и берберский, здесь некоторые регионы в свое время были под влиянием Испании, поэтому до сих пор многие населенные пункты и не только носят испанские названия, а также и французские. Вообще все вывески в стране указываются на трёх языках.
Знание французского имеет большое значение для тех, кто желает на высокооплачиваемых должностях. Этот язык, используемый для делового общения, в основном знают городские жители. Но также в некоторых областях страны говорят на испанском, чаще на севере и юге западной Сахары.
В последние годы стала модной тенденция разговаривать на английском, это, в свою очередь, престижно и открывает новые возможности в плане работы и при общении с туристами. Молодые жители государства знают его как минимум на примитивном уровне.
В зависимости от того, на каком иностранном наречие вы можете говорить, следует выбирать регион для туризма в стране. Язык в Марокко – это действительно непростой вопрос, особенно для неподготовленных отдыхающих. Не стоит думать, что только вышеперечисленными лексиконами владеют местные жители, многие из них, учась в других странах, могут владеть и другими европейскими языками.
Кстати говоря, русский язык в Марокко тоже знают очень многие, так как ввиду дешевизны обучения в России, на Украине, по сравнению с европейскими странами, почти каждая марокканская семья имеет хотя бы одного представителя, понимающего русский.
Население государства
Население Марокко состоит почти на 100% из арабов и берберов, практически все жители исповедуют ислам суннитской конфессии. Сложно сказать: сколько человек, живущих в стране, по происхождению арабы, но одна треть населения – это чистокровные берберы. Они проживают сегодня преимущественно в горной местности и знают, в отличие от большинства жителей, только говор своих предков, берберский, который с недавних пор в Марокко – официальный язык.
Смотрите познавательное видео о берберской деревне.
Он довольно непростой, но если туристы, прибывшие в берберские поселения, могут на нем хотя бы немного говорить, это вызывает у местных уважение и даже позволяет приобретать товары по более выгодным ценам, на которые не могут рассчитывать даже марокканцы. В то время как жители страны, которые хорошо владеют французским или другими европейскими языками и при этом не знают берберский, воспринимаются этим народом зачастую как богатые иммигранты, и для них цены завышают.
То, что в стране в обиходе много наречий совершенно разных групп дает некоторые преимущества марокканцам: работа за рубежом и многие престижные должности в своей стране. У Королевства есть выход к Средиземному морю, а за проливом Гибралтар находится Атлантический океан.
Карта Марокко с городами
Таким образом, у страны есть более двух тысяч километров береговой линии, что отразилось на её небезызвестной пиратской истории. Но сегодня варварский (берберский) берег, так он назывался во времена пиратов, превратился в обилие прекрасных пляжей, гостиниц и отдыха на любой вкус. Учитывая теплый климат, у населения есть большие возможности найти работу в сфере обслуживания.
Марокко - страна разнообразных этнических групп с богатой культурой и цивилизацией. За всю свою историю Марокко посетило много людей, приезжающих и с Востока (финикияне, евреи, Арабы), и Юга (африканцы области Сахары), и с севера (римляне, вандалы, мавры и евреи). Все эти этнические группы имели воздействие на социальную структуру Марокко. Отсюда родом все формы верований - от язычества, до Иудаизма, Христианства и Ислама.
Каждая область обладает своей спецификой, содействуя, таким образом, созданию национальной культуры и культурного наследия. Марокко установило среди своих главных приоритетов защиту своего наследия и сохранение своей культурной идентификации.
Этнически и культурно Марокко в настоящее время можно считать наименее арабской среди Арабских стран. Большинство населения Марокко имеет берберское происхождение.
Языки
Марокко считают арабско-берберской страной. Приблизительно 40 % отождествляют себя с берберами, и многие имеют берберскую родословную. Берберы идентифицируются, прежде всего, по языку, но также и по традиционным обычаям и культуре, которая проявляется в характерной музыке и танцах. Берберский официально еще не признан в Марокко, хотя французский язык - колониальный язык. Арабский язык остается официальным языком Марокко и используется в ежедневных социально-экономических и культурных событиях страны.
Лингвистически, берберский принадлежит группе семито-хамитской семьи языков и имеет много диалектов. Три главных диалекта, используемых в Марокко - Tachelhit , Tamazight и Tarifit . Все вместе эти берберские языки называются " chelha " на арабском языке.
Tachelhit (известный как " soussia " или " chelha ") распространен в юго-западном Марокко, в области между Сиди Ифни на юге, Агадире на севере и Марракеше в долинах Драа/Соус на востоке. Tamazight распространен в Среднем Атласе, между Тазой, Хемиссетом, Азилалом и Эрачидией. Tarifit (или Rifia ) используют в области Рифа в северном Марокко.
Хотя Берберы были, в конечном счете, обращены в Ислам, их этническая и лингвистическая чистота сохранилась. Больше чем дюжина берберских ассоциаций была создана за последние несколько лет. Газетные киоски и книжные магазины во всех главных городах страны заполнены новыми берберскими журналами и другими публикациями, которые предлагают статьи о берберской культуре. Государственная телерадиокомпания « RTM » начала вещание сводок новостей на трех берберских языках с середины 90-х.