Какие словари есть в русском языке. Типы словарей

27. Типология словарей

Типология противопоставлений

Первым в отечественной науке к проблеме типологии словарей обратился Л. В. Щерба . Он предложил классифицикацию словарей, в основе которой лежат 6 противоположений:

    Словарь академического типа - словарь-справочник . Словарь академического типа является нормативным, описывающем лексическую систему данного языка: в нём не должно быть фактов, противоречащих современному употреблению. В противоположность академическим словарям словари-справочники могут содержать сведения о более широком круге слов, выходящих за границы нормативного литературного языка.

    Энциклопедический словарь - общий словарь . Противопоставление энциклопедических (описывают вещь, реалию) и лингвистических словарей (описывают слова)

    Тезаурус - обычный (толковый или переводной) словарь . Тезаурусом считаются словари, в котором приводятся все слова, встретившиеся в данном языке хотя бы один раз.

    Обычный (толковый или переводной) словарь - идеологический (идеографический ) словарь . В идеологическом словаре слова-понятия должны быть классифицированы так, чтобы показать их живую взаимосвязь.

    Толковый словарь - переводной словарь

    Неисторический словарь - исторический словарь

Лингвистические и энциклопедические словари

Особого внимания заслуживает разграничение лингвистических (прежде всего толковых) иэнциклопедических словарей, которое, в первую очередь, заключается в том, что в энциклопедических словарях описываются понятия (в зависимости от объёма и адресата словаря даётся более или менее развёрнутая научная информация), в толковых - лингвистических значения. В энциклопедических словарях много словарных статей, в которых заголовочным словом являются имена собственные.

Пример словарной статьи из лингвистического словаря:

СУРОК , -р к а, м. Небольшой грызун сем. бельчьих, живущий в норах и зимой впадающий в спячку.

Пример словарной статьи из энциклопедического словаря:

СУРКИ , род млекопитающих сем. бельчьих. Длина тела до 60 см, хвоста менее 1/2 длины тела. 13 видов, в Сев. полушарии (исключая пустыни и тундры); в России неск. видов. Объект промысла (мех, жир, мясо). Могут быть носителями возбудителя чумы. Нек-рые виды редки, охраняются.

Энциклопедии

Высказывается точка зрения: «Энциклопедия - не словарь и не имеет отношения к лексикографии. Единственный повод считать её словарём - расположение обозначений описываемых реалий в алфавитном порядке ».

Однако сегодня лексикографы всё чаще склоняются к иной точке зрения: «Главный «герой» лингвистического словаря - слово, главное «действующее лицо» словаря энциклопедического - вещь, реалия с её параметрами. Лингвисты описывают бытие слов , их форм и значений, авторы энциклопедий систематизируют бытие действительности с её вещами, обладающими пространственно-временными и прочими характеристиками. Но два эти бытия не изолированы друг от друга, и на деле лингвисты всегда вынуждены касаться проблем вещей, а «энциклопедисты» - проблем слов. Граница между «словами» и «вещами», проходящая в нашем сознании, условна, а подчас и неуловима »

Типологические признаки

Различают словари:

    С точки зрения отбора лексики.

    • Словари тезаурусного типа

      Словари, в которых лексика отбирается по определённым параметрам

      • по сфере употребления

        • разговорный

          просторечный

          диалектный

          терминологический

          поэтической лексики

      • исторической перспективе

        • архаизмов

          историзмов

          неологизмов

        происхождению

        • иностранных слов

          интернационализмов

        характеристике типов слов

        • сокращений

          ономастические

          окказионализмов

        источнику

    С точки зрения раскрытия отдельных аспектов (параметров) слова

    • этимологические

      грамматические

      орфографические

      орфоэпические

      словари служебных слов

    С точки зрения раскрытия системных отношений между словами

    • гнездовые

      словообразовательные

      омонимические

      паронимические словари (план выражений)

      синонимические , антонимические словари (план содержания).

    с точки зрения выбора единицы описания

    • морфем

    • сочетаний

      фразеологизмов

      цитат

    С точки зрения описания отдельного диахронического среза

    С точки зрения функционального аспекта

    • по частотности

    • по стилистическому использованию

      • метафор

        эпитетов

        сравнений

        экспрессивной лексики

      по нормативной характеристике

      • трудностей

        правильностей

    По направлению изложения материала

    • исходя из формы

      • обратные

      • идеографические

        тематические

Современные словари русского языка

    толковые словари

    терминологические словари

    словари неологизмов

    динамические словари

    словари иностранных слов

    словарь переводческих терминов

    словари синонимов

    словари антонимов

    словари омонимов

    словари паронимов

    словари новых слов

    словари "Новое в русской лексике"

    фразеологические словари

    идеографические словари

    ассоциативные словари

    грамматические словари

    иллюстрированные словари

    словари сочетаемости

    словари "крылатых слов"

    словари эпитетов

    словари обсценной лексики (вульгарной, ненормативной, грубо-просторечной)

    словари арго

    словообразовательные словари

    орфографические словари

    орфоэпические словари

    словари рифм

    словарь переводчика

    словарь общеупотребительных слов и словосочетаний в научно-технической литературе

    словари сочетаемости

    словари трудностей русского языка

    словари редких и устаревших слов

    словари сокращений

    словари языка писателей

    этимологические словари

    исторические словари

    диалектные словари

    словари детской речи

    антропонимические словари

    топонимические словари

    лингвострановедческие словари

    лингвокультурологические словари

    частотные словари

    комплексные учебные словари

    словари лингвистических терминов

    словари ударений

    одноязычные словари

    двуязычные словари

    многоязычные словари

    сводный словарь русской лексики

    словари молодёжного жаргона

    словари профессионального жаргона

    словари региональных диалектов

    тематические словари

    специальные словари

    словари под грифом ДСП (для служебного пользования)

КонецXX в. ознаменован небывалым подъемом словар­ного дела. Различные фрагменты языковой картины мира, уровни языковой системы, разнообразные аспекты научного знания воплощаются в словарной форме. Современная отече­ственная лексикография предоставляет получателю словарной информации широкий круг самых разнообразных словарей. Разноаспектность словарной информации нередко не позво­ляет дать лексикографическому изданию однозначную харак­теристику, что может затруднить его поиск. Даже в библио­графических справочниках и каталогах найти нужные словари бывает нелегко. Еще труднее определить, каков объем и ха­рактер информации, содержащейся в том или ином словаре, к каким лексикографическим изданиям целесообразно обра­щаться при решении возникающих лингвистических, методи­ческих и иных вопросов. Таким образом, задача создания ти­пологии словарей диктуется практическими потребностями обобщения и систематизации имеющейся лексикографиче­ской продукции. В то же время проблема типологии словарей является одной из важнейших в теории лексикографии, по­скольку позволяет не только осмыслить уже осуществленное, но и прогнозировать создание новых типов словарей, опреде­лять характер лексикографических проектов, стимулировать усилия лексикографов в разных направлениях.

Тип словаря определяется основной информацией, кото­рую он содержит, его общим назначением. Первым в отечест­венной науке к проблеме типологии словарей обратился Л. В. Щерба. В своей статье "Опыт общей теории лексико­графии" (Щерба 1974)он предложил классификацию слова­рей, в основе которой лежат шесть противоположений.

Особого внимания заслуживает разграничение лингвисти­ческих (прежде всего толковых) и энциклопедических слова­рей, которое в первую очередь заключается в том, что в эн­циклопедических словарях описываются понятия (в зависимости от объема и адресата словаря дается более или менее развернутая научная информация), в толковых - лексические значения. Сравним толкования в "Словаре рус­ского языка" (MAC) и "Советском энциклопедическом сло­варе" (СЭС) (М, 1986):

<…>СУРЬМА (лат. Stibium), Sb, хим. элемент V группы периодич. сис­темы Менделеева, ат. н. 51, ат. м. 121,75. Назв. от тур. surme. Образует неск. модификаций. Обычная С. (т. н. серая) - синевато-белые кри­сталлы. Плотн. 6,69 г/см 3 , t пл. 630,5°С. На воздухе не изменяется. Важнейший минерал - антимонит (сурьмяный блеск). Компонент сплавов на основе свинца и олова (аккумуляторные, типографские, подшипниковые и др.), полупроводн. материалов (СЭС).

СУРЬМА, -ы, ж. 1. Химический элемент, серебристый хрупкий ме­талл (применяется в технике и медицине). 2. Краска для чернения во­лос, бровей, ресниц [от перс. surma - металл] (MAC).

Немалое место в энциклопедических словарях занимают словарные статьи, заголовочным словом в которых являются имена собственные.

Здесь уместно вспомнить небесспорное замечание Н. 3. Котеловой: "Энциклопедия - не словарь и не имеет отношения к лексикографии. Единственный повод считать ее словарем - расположение обозначений описываемых реалий в алфавитном порядке" (Котелова 1976: 30). Сегодня лекси­кографы все чаще склоняются к иной точке зрения: "Главный "герой" лингвистического словаря - слово, глав­ное "действующее лицо" словаря энциклопедического - вещь, реалия с ее параметрами. Лингвисты описывают бытие слов, их форм и значений, авторы энциклопедий системати­зируют бытие действительности с ее вещами, обладающими пространственно-временными и прочими характеристиками. Но два эти бытия не изолированы друг от друга, и на деле лингвисты всегда вынуждены касаться проблем вещей, а "энциклопедисты" - проблем слов. Граница между "словами" и "вещами", проходящая в нашем сознании, ус­ловна, прозрачна, а подчас и неуловима" (Елистратов 1997: 7). Отражение в толковом словаре необходимой экстралин­гвистической информации только увеличивает информацион­ный потенциал словарной статьи, позволяет более полно по­казать разные аспекты бытования слова. Такой подход отвечает актуальным задачам современной лексикографии (см. об этом: Гак 1998; Калакуцкая 1991; Калакуцкая 1995; Крысин 1990; Скляревская 1994). Эта позиция полностью со­ответствует современным представлениям о постоянном взаимодействии языковых и энциклопедических знаний в психологической структуре значения слова: "В индивидуаль­ном лексиконе хранятся словоформы и значения слов, в со­вокупности выступающие в роли средства доступа к инфор­мационной базе человека, которая, в свою очередь, обеспечивает становление психологической структуры значе­ния слова на стыке общесистемного значения и всего ком­плекса знаний и переживаний, без которых словоформа оста­ется просто некоторой последовательностью звуков или графем, а общесистемное значение не дает выхода на некото­рый фрагмент индивидуальной картины мира" (Залевская 1999: 167).

Р. М. Фрумкина соотносит типологию словарей с моде­лью языкового сознания, отмечая, что практическая лекси­кография "ориентирована в конечном счете на более или ме­нее наивное восприятие. С той разницей, что словари общего типа должны быть своего рода моделью действительно наив­ного языкового сознания, т. е. языкового сознания нерефлек­тирующего индивида, а словари научные - быть адекватны­ми и наивному слою языкового сознания профессионала, и более глубинной части этого сознания, т. е. особому профес­сиональному чутью" (Фрумкина 1989: 45).

Современные исследователи, развивая идеи Л. В. Щербы, исходят из того, что типология словарей, с одной стороны, позволяет определить статус каждого словаря, а с другой - обладает прогнозирующей силой, открывает перспективу перед лексикографами. Так, В. В. Морковкин подчеркивает, что типология словарей должна порождать свободные ("менделеевские") места в классификации, позволяющие прогнозировать и создавать новые типы словарей. Учитывая невозможность сведения типологии словарей к классифика­ции по одному основанию, он предлагает три типа оснований для классификации: "что"-основания, "как"-основания и "для кого"-основания. Первые определяют объект словарного описания, вторые - характер расположения материала, спо­соб обнаружения информации, третьи - специфику словаря в связи с образом адресата, его национальными, возрастны­ми, профессиональными и иными возможностями (Морковкин 1983: 130-132).

П. Н. Денисов полагает, что типологию словарей опреде­ляют четыре основных координаты: 1) лингвистическая (по этой координате выделяются толковые, идеографические и аспектные - синонимические, антонимические, омонимические и т. п. - словари); 2) психологическая, связанная со свойствами и особенностями пользователя (по этой коорди­нате выделяются словари для носителей языка, для ино­странцев, для ЭВМ); 3) семиотическая (эта координата задает знаковую специфику словаря, своеобразие метаязыка, сово­купность средств фиксации информации - шрифты, выделе­ния, цвета, таблицы, символы); 4) социологическая (эта ко­ордината предполагает учет особенностей данной культуры, данного общества, носителя данного языка; на это специаль­но ориентированы, например, лингвострановедческие слова­ри, словари к произведениям русской классической литерату­ры XIX в.) (Денисов 1980: 210-211).

Подчеркивая адресную направленность лексикографиче­ской продукции, Ю. А. Бельчиков и Г. Я. Солганик предла­гают группировку словарей, определяющуюся запросами по­тенциальных пользователей, среди которых выделяются следующие основные группы: носители языка, изучающие неродной язык, лингвисты. Так, разные категории носителей языка (особое место среди них принадлежит учащимся) остро нуждаются в словарях "первой лексикографической помощи" (толковых, иностранных слов, орфографических, орфоэпических). У тех, кто занимается чтением текстов с разными це­лями (литературный редактор, учащийся, учитель-словесник, исследователь-филолог), возникает потребность в словарях, дающих информацию о парадигматических связях слов. Тем, кто работает над созданием текстов, нужны словари, дающие информацию о сочетаемости слов. В то же время остается ак­туальной задача создания комплексного толкового норматив­но-стилистического словаря (Бельчиков, Солганик 1997).

В. Г. Гак, имея в виду многообразие уже созданных сло­варей и возможности появления новых видов лексикографи­ческих изданий, отмечает наличие более или менее широких словарных серий в пределах одного типа. Центральным типом лексикографических изданий является толковый одноязыч­ный словарь. В других словарях, как правило, имеет место сочетание нескольких типологических признаков.

С точки зрения отбора лексики словари тезаурусного ти­па (максимально полные) противопоставляются тем, в кото­рых лексика отбирается по определенным параметрам: а) по сфере употребления (словари разговорной, просторечной лек­сики, диалектные; арго; терминологические; поэтические и т. п.); б) по исторической перспективе (словари архаизмов, историзмов, неологизмов); в) по происхождению (словари иностранных слов, интернационализмов); г) по характеристи­ке некоторых типов слов (сокращений, ономастические, ок­казионализмов); д) по источнику (словари отдельных авто­ров).

С точки зрения раскрытия отдельных аспектов слова (параметров) выделяются этимологические, грамматические, орфографические, орфоэпические словари, словари служеб­ных слов и т. п.

С точки зрения раскрытия системных отношений между словами выделяются гнездовые, словообразовательные, омонимические, паронимические словари (план выражения); си­нонимические, антонимические словари (план содержания).

С точки зрения выбора единицы описания выделяются: а) словари морфем, корней (единица описания меньше сло­ва); б) словари словосочетаний, фразеологизмов, цитат и т. п. (единица описания больше слова).

С точки зрения описания определенного диахронического среза выделяются исторические словари, словари разных эпох современного языка.

С точки зрения функционального аспекта слова выделя­ются: а) по частотности - частотные словари, словари редких слов; б) по стилистическому использованию - словари мета­фор, эпитетов, сравнений, экспрессивной лексики: в) по нормативной характеристике - словари трудностей, правильностей.

По направлению изложения материала (с отклонением от обычного алфавитного) выделяются: а) исходя из формы, об­ратные словари, словари рифм; б) исходя из содержания, идеографические, тематические словари. Каждый тип слова­ря, имеющий свою центральную задачу, предполагает свою совокупность лексикографических решений (Гак 1988: 44-46).

Попытка построения универсальной, глубинной и пер­спективной классификационной схемы словарей сделана А. М. Цывиным (Цывин 1978). Каждый объект классифика­ции (словарь) предлагается определять по восьми признакам, в связи с чем строится восемь классификационных схем. Элементарными признаками, на которых основана классифи­кация словаря, являются заглавный словарный блок (левая сто­рона словаря) и разработка заглавного словарного блока (правая сторона словаря). Их сочетание формирует словар­ную статью.

Первая классификационная схема основана на соотноше­нии правой и левой стороны словаря. Все словари делятся на односторонние (имеющие только левую часть, например, ор­фографические, обратные) и двусторонние. Двусторонние (имеющие левую и правую часть) делятся на переводные и не­переводные. Двусторонние непереводные словари или объяс­няют значение слова, или поясняют его форму и функцию, причем левая и правая части выполнены на одном языке. Объяснительные словари - это все толковые словари. Пояс­нительные делятся на функциональные (частотные, стилисти­ческие, словари трудностей и т. п.) и формопоясняющие, дающие полную грамматическую характеристику слова (грамматические словари).

Следует иметь в виду, что чисто объяснительных толко­вых словарей не существует, они обязательно содержат сведе­ния поясняющего характера (о произношении, стилистиче­ском употреблении, грамматических характеристиках).

Вторая классификационная схема основана на способе расположения заглавного словарного блока. По этому при­знаку все словари делятся на алфавитные и неалфавитные. Алфавитные словари делятся на строгоалфавитные (прямые и обратные) и гнездовые (ср., например, словарь В. И. Даля). Неалфавитные словари делятся на тематические (слова в них расположены по понятийным группам, обозначающим те или иные фрагменты лингвистической картины мира) и стати­стические (слова в них расположены по убывающей или воз­растающей частоте).

Третья классификационная схема основана на признаке состава заглавного словарного блока. В ней противопостав­ляются лексикон (в левой части словаря представлены слова или части слов) и фразарий (в левой части словаря представ­лены словосочетания или предложения). Лексиконы делятся на глоссарии (заглавный словарный блок равен слову) и морфемарии (заглавный словарный блок равен морфеме).

Четвертая классификационная схема основана на харак­тере отбора заглавного словарного блока (левой части слова­ря). Противопоставляются в этой схеме тезаурусы и атезауру­сы. Тезаурусы отражают всю лексику определенного объекта без всякого отбора. При этом общие тезаурусы регистрируют вообще все слова данного языка (что практически невозмож­но), отраслевые тезаурусы регистрируют без отбора слова оп­ределенной системы (отдельного диалекта, отдельной науки или отрасли производства). Атезаурусы основаны на опреде­ленной последовательной системе отбора.

Пятая классификационная схема. В ней основным разли­чительным признаком является объект отображения. С этой точки зрения все словари делятся на общие и частные. Общие словари делятся на словари национального языка и словари литературного языка, однако в отечественной лексикографии четкого разграничения этих двух типов нет. Частные словари, подразделяясь, в свою очередь, на словари книжного языка и словари некнижного языка, представлены словарями языка газеты, словарями языка отдельных писателей и отдельных произведений, областными словарями.

Шестая классификационная схема основана на отраже­нии в словаре исторических процессов. С этой точки зрения все словари делятся на синхронные и диахронные. В синхрон­ных словарях лексика рассматривается вне движения словар­ного состава. Диахронный словарь отражает динамику лекси­ки определенного временного среза. Диахронные словари делятся па перспективные, отмечающие новые слова и значе­ния, и ретроспективные, которые, в свою очередь, делятся на этимологические и исторические.

Седьмая классификационная схема строится по призна­кам цели и назначения словаря. Основное противопоставле­ние здесь - противопоставление учебных словарей и словарей-справочников. Учебные словари, одноязычные и двуязычные , предназначены для лиц, изучающих язык. Словарь-справочник рассматривается как такой тип словаря, где чита­тель может найти справку о любых словах, значение или употребление которых неясно для него. Словари-справочники подразделяются на нормативные , определяющие образцовое употребление языковых средств, и описательные , по возмож­ности полно описывающие существующее словоупотребление всего языка или его фрагмента.

Восьмая классификационная схема связана с тем, какие слова представлены в левой части словаря - имена собствен­ные или нарицательные. Основное противоположение здесь:

ономастиконы - апеллятивы. Ономастиконы делятся на антропонимические и неантропонимические (например, топони­мические ) словари.

Представленная классификация позволяет дать объемную характеристику всем словарям русского языка, сопоставить их по однотипным дифференциальным признакам. Напри­мер, "Толковый словарь русского языка" Д. Н. Ушакова ха­рактеризуется как объяснительный прямой строго алфавитный обычный глоссарий атезаурус литературного языка синхронного типа и научно-нормативный словарь-справочник (апеллятив). Такая характеристика каждого словаря точно определяет его место в системе лексикографических изданий, адекватно от­ражает специфику его структуры, информационный потенци­ал. Очевидны и прогнозирующие возможности предложенной классификации.

Многоаспектность и многоярусность представленных на­учных типологий лексикографических изданий не позволяет воспользоваться ими в целях практического расположения материала.

Чисто практический характер носит типология филологи­ческих словарей, разработанная в издательстве "Русский язык" (Современное состояние и тенденции развития отече­ственной лексикографии 1988: 214-218). В ее основу поло­жены тематика, адресат словаря и объем словника:

I. Словари, описывающие лексическую систему русского языка. 1. Толковые словари различного объема для различных категорий читателей. 2. Словари новых слов. 3. Словари ино­язычных слов. 4. Словари, отражающие системность связей между словами (аспектные словари): словари синонимов, ан­тонимов, омонимов, паронимов. 5. Словари по фразеологии и паремии. 6. Словари по ономастике и топонимике. II. Словари, описывающие грамматическую систему русского языка. III. Словари сочетаемости. IV. Словари по словообра­зованию. V. Словари по орфоэпии. VI. Словари по орфогра­фии. VII. Словари трудностей. VIII. Словари по этимологии. IX. Исторические словари. X. Словари языка писателей. XI. Справочники по словарной литературе. XII. Словари тер­минов по языкознанию. XIII. Памятники русской лексико­графии. XIV. Словари по лингвостатистике <…>.

Оче­видно, что для создания объемного лексикографического портрета слова или группы слов необходимо обращение к словарям различных типов, к различным базам данных, что бывает нелегко осуществить на практике. Компьютерная лек­сикография XXI в. должна изменить эту ситуацию: "Возможности компьютерной лексикографии должны привести к тому, что в будущем различие между словарной кар­тотекой и готовым словарем должно уменьшиться и в конеч­ном счете исчезнуть: бесчисленное количество различных ти­пов словарей должно программно порождаться из лексикографически обработанной автоматизированной сло­варной картотеки" (Андрющенко 1986: 40). Несомненно, поя­вятся новые типы словарей, отвечающие все возрастающим запросам пользователей.

АСПЕКТЫ ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОГО ОПИСАНИЯ СЛОВА

В СЛОВАРЯХ РАЗЛИЧНЫХ ТИПОВ

    Ахманова О.С. Словарь омонимов русского языка. – М., 1986.

    Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова. – М., 1987.

    Бельчиков Ю.А., Панюшева М.С. Словарь паронимов современного русского языка. – М., 1994.

    Большой толковый словарь русского языка. – СПб., 1998.

    Булохов В.Я. Словарь ошибочных написаний школьников. - Красноярск, 2000.

    Горбачевич К.С., Хабло Е.П. Словарь эпитетов русского литературного языка. – Л., 1979.

    Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматическая правильность русской речи: Опыт частотно-стилистического словаря вариантов. – М., 1976.

    Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 тт. – СПб., 1996.

    Еськова Н.А. Краткий словарь трудностей русского языка. Грамматические формы. Ударение. – М., 1994.

    Ефремова Т.Ф., Костомаров В.Г. Словарь грамматических трудностей русского языка. – М., 1999.

    Жуковский С.Т. Слова, слова, слова… Занимательный словарь для старшеклассников. – М., 1995.

    Каленчук М.Л., Касаткина Р.Ф. Словарь трудностей русского произношения. – М., 1997.

    Квятковский А.П. Поэтический словарь. – М., 1966.

    Крысин Л.П. Толковый словарь иностранных слов. – М., 1998.

    Лексические трудности русского языка: Словарь-справочник / Под ред. А.А. Семенюк. – М., 1994.

    Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990.

    Литературный энциклопедический словарь. – М.. 1987.

    Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка / Под ред. Л.А. Новиков. – М., 1988.

    Макаров В.И., Матвеева Н.П. От Ромула до наших дней… Словарь лексических трудностей художественной литературы. – М.. 1993.

    Малый толковый словарь русского языка. – М., 1994.

    Надель-Червинская М.А., Червинская А.П., Червинский П.П. Иноязычная лексика русского языка. Лингвопсихологический словарь-учебник для школ гуманитарного профиля (с методикой дидактической игры и творческих заданий). – Ростов-на-Дону, 1996.

    Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. – М. (любое изд.).

    Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Словарь русского языка. – М., 1994.

    Орфографический словарь русского языка / Под ред. С.Г. Борхударова, С.И. Ожегова, А.И. Шапиро. – М. (любое стереотипное изд.).

    Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / Под ред. Р.И. Аванесова. – М., 2000.

    Пословицы русского народа: Сборник В.И. Даля. – М., 1994.

    Регинина К.В. и др. Устойчивые словосочетания русского языка. – М., 1976.

    Розенталь Д.Э. Управление в русском языке: Словарь-справочник. – М., 1986.

    Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя. – М., 1985.

    Русский язык: Энциклопедия. – М., 1997.

    Русские пословицы и поговорки / Под ред. В.П. Аникина. – М., 1988.

    Самотик Л.Г. Словарь-справочник по лексикологии русского языка. – Красноярск, 1998.

    Сводный словарь современной русской лексики. – М., 1990.

    Словарь антонимов русского языка. – М., 1984.

    Словарь иностранных слов. – М. (любое изд.).

    Словарь латинских крылатых слов. – М., 1988.

    Словарь омонимов русского языка. – М., 1974.

    Словарь русского языка: В 4-х т. / Под ред. А.П. Евгеньевой. – М., 1981.

    Словарь синонимов: справочное пособие / Под ред. А.П. Евгеньевой. – Л., 1977.

    Словарь сокращений русского языка / Под ред. Д.И. Алексеева, И.Г. Гофмана, Г.В. Сахарова. – М., 1983.

    Словарь сочетаемости русского языка. – М., 1983.

    Словарь ударений для работников радио и телевидения / Под ред. Д.Э. Розенталя. – М. (любое изд.).

    Словарь эпитетов русского языка. – М., 1976.

    Современный словарь иностранных слов: Около 20000 слов. – М., 1992.

    Трудности русского языка: Справочник журналиста: В 2-х ч. / Под ред. Л.И. Рахмановой. – М., 1994.

    Трудности словоупотребления и варианты русского литературного языка: Словарь-справочник. – Л., 1974.

    Фразеологический словарь русского литературного языка конца XVIII – XXвв. – М., 1995.

    Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А.И. Молоткова. – М., 1986.

    Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2-х т. – М., 1994.

    Шведова Н.Ю., Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений. – М., 1999.

    Языкознание. Большей энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – М., 1998.

СЛОВАРЬ , -я,м. 1. Собрание слов (обычно в алфавитном порядке), устойчивых выражений с пояснениями, толкованиями или с переводом на другой язык.

(Толковый словарь под ред. C.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой)

Одно из значений слова «словарь», данное в Толковом словаре под редакцией С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой, перед вами. А задумывались ли вы, сколько есть словарей и какие словари существуют?!

Язык любого народа по-своему богат, выразителен и ярок. Чтобы не запутаться в этом «океане» слов, понятий, терминов, мы обращаемся к «помощникам» – словарям. Судить о великолепии, богатстве и самобытности языка нам позволяет не только живая речь, произведения писателей и устного народного творчества, но и результаты работы лексикографов – учёных, которые занимаются составлением словарей.

Словарь представляет собой справочную книгу (иногда она состоит из нескольких томов), в которой даются слова, расположенные в определенном порядке, словосочетания, морфемы; приводятся необходимые пояснения к ним и другие сведения. В зависимости от назначения, это может быть, например, толкование слов, строение и семантика, сведения о происхождении слов, их правописании, произношении и т. п.

Словари принято делить на энциклопедические и лингвистические (т. е. филологические, или языковые). Разница между ними заключается в том, что первый вид словарей существует для описания характеристик предметов и явлений, событий и людей, а второй – для объяснения слов, их происхождения, их значений.

Любой словарь состоит из словарных статей. Словарная статья – основная структурная единица словаря; текст, разъясняющий заголовочную единицу в словаре и описывающий ее основные характеристики. Словарная статья любого словаря начинается с заглавного слова. Совокупность заглавных статей образуют словник, или левую часть словаря.

Правая часть словаря объясняет заголовочную единицу. Зоны правой части разрабатываются для каждого словаря. Совокупность всех словарных статей образует корпус словаря. Кроме корпуса, в любом словаре есть предисловие, раздел «Как пользоваться словарем», список условных сокращений.

Среди различных типов филологических словарей наибольшее значение имеют толковые словари. Толковый словарь объясняет (толкует) значения слов и иллюстрирует их употребление. Самыми известными толковыми словарями русского языка являются:

  • «Толковый словарь русского языка» под редакцией С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой;
  • «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля;
  • «Большой толковый словарь русского языка» Д. Н. Ушакова.

Орфографический словарь объясняет правильное правописание слов, формы окончаний в различных падежах.

Орфоэпический словарь объясняет правильное произношение слов, включая ударение.

Этимологический словарь объясняет происхождение различных слов.

Фразеологический словарь объясняет значение устойчивых выражений.

Словарь иностранных слов содержит перечень слов и словосочетаний, заимствованных из других языков.

Двуязычные словари позволяют осуществлять перевод слова с одного языка на другой.

Список основных словарей русского языка

  1. Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. М., 1988.
  2. Александрова Л.П. и др. Словарь синонимов русского языка. М., 2001.
  3. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Изд. 2-е. – М., 2004.
  4. Балакай А.Г. Словарь русского речевого этикета. М., 2001.
  5. Бельчикова Ю.А., Панюшева М.С. Словарь паронимов русского языка. М., 2002.
  6. Большой орфографический словарь русского языка: более 106 000 слов / [под ред. С. Г. Бархударова, И. Ф. Протченко и Л. И. Скворцова]. - 3-е изд., испр. и доп. - М.: Оникс [и др.], 2007.
  7. Галынский М.С. Самый полный словарь крылатых слов и выражений. М., 2008.
  8. Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанов Л.И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. СПб.,1999.
  9. Введенская Л.А. Словарь антонимов русского языка. М., 2003.
  10. Вартаньян Э.А. Словарь крылатых слов и выражений. М., 2001.
  11. Вишнякова О.В. Словарь паронимов русского языка. М.,1984.
  12. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1-4. М., 2000.
  13. Зарва М.В. Русское словесное ударение. Словарь. М., 2001.
  14. Каленчук М.Л., Касаткина Р.Ф. Словарь трудностей русского произношения. М., 2001.
  15. Кирсанова А. Толковый словарь крылатых слов и выражений. М., 2008.
  16. Культура русской речи: энциклопедический словарь-справочник. М., 2003.
  17. Лопатин В.И., Лопатин Л.Е. Малый толковый словарь русского языка. М., 1990.
  18. Лопатин В.В. Прописная или строчная? Орфографический словарь: более 20 000 слов и словосочетаний / В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова; Рос. акад. наук, Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. - М.: Эксмо, 2009.
  19. Матвеева Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика. М., 2003.
  20. Новейший словарь иностранных слов и выражений. М.-Минск, 2002.
  21. Новый учебный словарь русского языка /Под ред. А.Н. Тихонова. М., 2003.
  22. Ожегов С.И. Словарь русского языка / Под общ. ред. Л.И. Скворцова. М., 2006.
  23. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 2006.
  24. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь трудностей русского языка. М., 2007.
  25. Толковый словарь русского языка. Т.1-4 / Под ред. Д.Н. Ушакова. М., 2000.
  26. Скворцов Л.И. Культура русской речи. Словарь-справочник. М., 1995.
  27. Слитно, раздельно, через дефис: орфографический словарь русского языка: более 35 000 слов русского литературного языка, при написании которых обычно возникают затруднения / [сост. А. И. Синцов]. - М.: Центрполиграф, 2009.
  28. Словарь-справочник по культуре речи для школьников и студентов. Екатеринбург, 2004.
  29. Фразеологический словарь русского литературного языка кон. XVIII - XX вв. / Под ред. А.И. Федорова. М.,1995.
  30. Энциклопедический словарь юного филолога (Языкознание): для среднего и старшего школьного возраста /Сост. М.В. Панов. – М., 1984.

Материал подготовлен С.Ю. Гончарук, методистом ГМЦ ДОгМ

Кто такой Владимир Иванович Даль? Каждый школьник ответит, что этот человек - автор словаря русского языка. Но не каждому известно, что подобные информационные книги предназначены не только для учеников и студентов. Словарями пользуются опытные специалисты в своей области: педагоги, филологи, переводчики и представители других профессий. А потому видов их существует великое множество. В этой статье будут рассмотрены основные из них.

История

Речь постоянно меняется. И язык, на котором говорили люди, населявшие территорию современной России четыреста-пятьсот лет назад, значительно отличается по грамматическому и лексическому составу. Лаврентий Зизаний - автор словаря, изданного в конце XVI века. Следующее издание появилось в 1627 году. Его автором был Памво Берында, а целью этой книги стало толкование книжных и выражений. В 1704 году Поликарпов-Орлов составил первый переводческий словарь, в которых входили лексические единицы трех языков: русского, латинского, греческого.

Словосочетание «автор словаря русского языка» ассоциируется с именем Владимира Даля, потому как работа этого человека является наиболее значимой в истории русского языкознания. В его книге заключается более двухсот тысяч слов. Однако первым толковым словарем принято называть Словарь Академии Российской, который, впрочем, является больше этимологическим.

После Владимира Даля в этой области работали также такие выдающиеся филологи, как Грот, Ушаков, Ожегов. Эти фамилии знакомы всем. А к помощи словаря Ожегова прибегает каждый, чья деятельность хотя бы как-то связана с написанием текстов.

Орфографические словари

Цель этих словарей заключается в прояснении правописания различных лексических единиц. В них не содержится толкований слов, устойчивых выражений или фразеологизмов. Школьным, общим или отраслевым может быть орфографический словарь русского языка. Авторы - Ушаков, Ожегов. Подобные справочные издания также изданы под редакцией таких авторов, как О. Е. Иванова и В. В. Лопатин.

Толковые словари

Об этой разновидности словарей было уже сказано несколько слов. Следует добавить, что такая справочная литература предназначена не только для объяснения значения того или иного слова или словосочетания, но также включает стилистическую или грамматическую характеристику, примеры употребления и прочие сведения.

  • Лаврентий Зизаний.
  • Памво Берында.
  • Владимир Даль.
  • Дмитрий Ушаков.

Вышеприведенный список составлен в хронологической последовательности.

Словари синонимов

Хорошее знание стилистики языка - это прежде всего способность правильно подбирать слова, близкие по значению. Незначительная смысловая окраска может сделать лексическую единицу неуместной в том или ином контексте. Для того чтобы избежать подобных затруднений, и создана специальная справочная литература. Автор словаря синонимов русского языка, изданного в XVIII веке, - это Д. И. Фонвизин. Но трудом этого литератора и драматурга для работы над современным текстом не стоит пользоваться. Лучше прибегнуть к изданию, над которым работал такой автор словаря русского языка, как Кожевников.

Другие виды словарей

Словари также могут быть терминологическими, фразеологическими, грамматическими. Такие справочные материалы могут состоять исключительно из неологизмов или иностранных слов. Существуют также весьма узкоспециализированные словари. Например, исследователи, чья деятельность посвящена творчеству Достоевского, составили словарь языка этого писателя. В эту книги вошли слова и фразеологизмы, состоящие из лексических единиц, которые чаще всего использовал автор «Преступления и Наказания».

Что же касается переводческих словарей, то каждому человеку, который изучает иностранный язык, следует иметь в запасе несколько вариантов. А на определенном уровне, когда уже накоплена достаточная лексическая база, лучше чаще прибегать к помощи переводческих толковых словарей.

Какие из изданий необходимо непременно иметь на книжной полке? Кто лучший автор словаря русского языка? На эти вопросы сложно ответить, потому как каждый подбирает для себя необходимую справочную литературу исходя из рода деятельности. Однако словари Ожегова и Ушакова должны непременно быть в наличие у школьника, студента или любого человека, говорящего на русском языке.

Думаю, каждый человек, хотя бы раз в жизни открывал какой-нибудь словарь. Выясним, какими они бывают?

Словарь — это сборник слов с пояснениями, толкованиями. Слова, которые приводятся в сборнике, располагаются в алфавитном порядке , поэтому знающим алфавит пользоваться словарем гораздо проще.

Многие знают, что словарей много. Имеются словари для специалистов, для широкого круга читателей, для школьников. В зависимости от задач словаря разным будет состав слов, по-разному они будут располагаться и объясняться.

  • Если вас интересует, что означает то или иное слово, в каких случаях его уместно употреблять, обращайтесь к толковому словарю . Можно догадаться, что раз он назван ТОЛКОВЫМ, значит, растолкует все о слове, которое интересует, в том числе сведения об ударении в слове, о его правописании, наиболее типичных словосочетаниях.

Самый известный «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова.

  • Если у вас возникли трудности с ударением и произношением, обращайтесь к орфоэпическому словарю .

Самый известный орфоэпический словарь «Русское литературное произношение и ударение» под ред. Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова.

Самый известный «Школьный фразеологический словарь русского языка» В. П. Жукова в соавторстве с А. В. Жуковым (под ред. Г. В. Карпюка).

  • Объяснение пословиц и поговорок, крылатых слов и образных выражений дадут словари пословиц, поговорок и крылатых слов.

Известные словари:

1)В. П. Жуков. «Словарь русских пословиц и поговорок».

2)С. Н. Зигуненко, А. Ф. Истомин. «Уникальный иллюстрированный толковый словарь афоризмов и крылатых слов для детей» .

  • Выбор подходящего синонима из синонимического ряда подскажет словарь синонимов .

Самый известный «Словарь синонимов русского языка» 3. Е. Александровой.

  • Узнать о том, как правильно пишутся слова можно из орфографического словаря .

Самый известный «Орфографический словарь русского языка» Д. Н. Ушакова, С. Е. Крючкова.

Последние материалы раздела:

Ол взмш при мгу: отделение математики Заочные математические школы для школьников
Ол взмш при мгу: отделение математики Заочные математические школы для школьников

Для учащихся 6-х классов: · математика, русский язык (курс из 2-х предметов) - охватывает материал 5-6 классов. Для учащихся 7–11 классов...

Интересные факты о физике
Интересные факты о физике

Какая наука богата на интересные факты? Физика! 7 класс - это время, когда школьники начинают изучать её. Чтобы серьезный предмет не казался таким...

Дмитрий конюхов путешественник биография
Дмитрий конюхов путешественник биография

Личное дело Федор Филиппович Конюхов (64 года) родился на берегу Азовского моря в селе Чкалово Запорожской области Украины. Его родители были...