Семинар по обучению детей татарскому языку. Из опыта работы: «Воспитатель — как основной фактор создания языковой среды по обучению детей татарскому языку

«Взаимодействие воспитателя по обучению детей татарскому языку с педагогами детского сада по реализации УМК»

Работу по УМК мы начали с февраля 2012 года, когда поступили учебно-методические комплекты, аудио-видео материалы.

Для организации работы, я провела презентацию данной работы (по обучению двум государственным языкам) перед педагогами детского сада и началось его внедрение и реализация. С целью вовлечения педагогов, родителей в процесс обучения, рекомендован просмотр телепередачи по воскресеньям в 9.30 по каналу ТНВ “Әкият илендә” – “В стране сказок”, где происходит закрепление пройденного в детском саду материала, так как сюжет каждой передачи создан с опорой на УМК. Родители каждой группы информированы о дне и времени транслируемой детской передачи. Родители и педагоги имеют возможность наблюдать и радоваться успехами своих детей не только на открытых мероприятиях, но и в повседневной жизни детского сада.

89% русскоязычных педагогов нашего общеобразовательного учреждения прошли курсы по обучению русскоязычных педагогов татарскому языку, а 11% (1 –молодой специалист) будет учиться в этом учебном году онлайн по курсу Ана теле. Еженедельно, я провожу с воспитателями мини-курсы, учитывая идею, заложенную в УМК. На этих занятиях я знакомлю воспитателей с методические приёмами, средствами обучения, наглядным и раздаточным материалом, используемыми пособиями и оборудованием, которые помогают создавать и поддерживать развивающий и обучающий характер татарской языковой среды в группе. Языковая развивающая среда включает в себя как языковую среду, так и предметную. Предметная среда привлекает ребёнка, вызывает его интерес к языку. Ребёнок знает, что он может подойти, посмотреть, взять в руки то, что ему нужно, вызывает его интерес. В связи с этим стимулируется реальное общение на татарском языке в рамках предметной среды. Эта среда носит интерактивный характер. В нашем ДОУ оборудован специализированный кабинет для обучения детей татарскому языку.

В каждой группе имеется наглядный материал для родителей наших воспитанников для закрепления знаний татарского языка дома. Педагоги ДОУ целенаправленно и последовательно создают положительную мотивацию удовольствия от общения и сотворчества со взрослыми и детьми для каждого ребенка в течение всего воспитательно-образовательного процесса, организуют ситуации, вызывающие потребность в общении, учитывая возраст детей и их речевой опыт, используя разнообразные и привлекательные для ребенка методы и приемы (игровые, сюрпризные, проблемно-поисковые), творческие задания, стимулирующие речевую активность и способствующие развитию инициативной речи, творческих речевых умений.

1)Проектная работа:"Шалкан" этот проект для детей средней группы; 2)Проектная работа:"Татар халык уеннары аша телебезне устеру"; 3)Проектная работа:"Знакомые сказки на татарском языке";этот проект для чтения сказок на татарском языке,которые знакомые детям 4)Проектная работа:"Каз өмәсе"; 5)Проектная работа:"Тукай в наших сердцах". 6)"Теремок" - проект

Скачать:


Предварительный просмотр:

Проектная деятельность

Тема:”Теремок “ на татарском языке.

Составила: воспитатель по обучению татарскому языку, 1 кв.категория; Бикмуратова Г.Г.

Тип проекта:долгосрочный.

Срок реализации: три месяца.

Вид проекта: ролево -игровой.

Участники проекта:дети подготовительной группы (6-7лет).

Актуальность

В условиях новой языковой ситуации в республике Татарстан формирование человека происходит под влиянием двух национальных культур,двух систем,

этнических норм речевого и неречевого поведения.

Учитывая возрастные особенности детей составила этот проект.Дети в подготовительной к школе группе должны задавать друг - другу вопросы и отвечать правильно на заданные вопросы, уметь составлять предложения.

Задачи:

1)понимать речь на татарском языке в пределах изученных тем.

2)задавать вопросы друг - другу,выражать просьбу желание,потребность.

3)развивать связную речь на татарском языке.

Ожидаемые результаты.

1)активизация словаря детей.

2)совершенствование звуковой культуры, интонационного строя.

3)развитие диалогических и монологических форм речи.

4)совершенствование навыков общения детей в коллективе на уровне знания определенных слов на татарском языке.

1 этап: подготовительный

Цель : выявление проблемы в речевом развитии.

2 этап: основной

Цель : подготовка инсценировки сказки через разные виды деятельности.

1)артикуляционная гимнастика (для правильного произношения татарских звуков).

2)разучивание диалогов.

3)упражнение -пантомимо.

4)работа с пиктограммами (бүре йөгерә,төлке бии, аю җырлый,куян сикерә ,керпе уйный һ. б.)

5)работа в тетрадях.

6)работа с родителями (приобретение масок, костюмов,показ работу в тетрадях).

Раздавать памятки - 167 слов.

Проведение анкетирование.

7) музыкальное развитие игра: “Без биибез”

(диск “Без инде хәзер зурлар,мәктәпкә илтә юллар “проекты УМК№36).

3 этап:заключительный

Итог проекта –показ сказки “Теремкәй” родителям, воспитателям и детям старшей группы.

Ожидаемые результаты

Хорошие результаты обучения появляются лишь тогда,когда согласуются усилия педагогов и родителей.После проведенного анкетирования выяснилось, чем больше агитируешь,показываешь, объясняешь и информируешь родителям двуязычие- они больше интересуются и появляется желание вместе с детьми учить неродной язык.

Данный проект помог решить эту проблему.

Что касается детей, они сами не замечая общались друг с другом,задавали вопросы и правильно отвечали на них.Приобретенные умения в театрализованных играх дети переносят в повседневную жизнь-это и песни,стихи, диалоги,танцы.Я надеюсь эти умения пригодится им в школе и они хорошо будут усваивать неродной второй язык.

Предварительный просмотр:

Проект

Тема:”Татар халык уеннары аша телебезне устеру” .

Тип проекта:долгосрочный (9 месяцев).

Вид проекта: ролево-игровой.

Возраст детей:4-7 лет.

Участники проекта.

1.Дети.

2.воспитатель по обучению татарскому языку.

3.воспитатели.

4.родители.

5.узкие специалисты.

Цель проекта:развитие речи детей дошкольного возраста в условиях игровой деятельности (татарские народные игры),создание условий для успешного овладения татарским языком,как средством общения.

Задачи:1. Развивать связную речь,закрепить изученные слова в играх.

2.Ознакомить детей праздниками,играми,обычаями,традициями татарского народа.

3.В ходе игр закрепить татарские звуки.

4.воспитывать любовь и уважение к культуре татарского народа,

5.Познакомить родителей воспитанников с задачами региональной программыДОУ и формами их осуществления,рассказать об основных компонентах УМК,обогащать знания родителей об истории и культуре тат. народа.

Актуальность.

Развитие речи детей в условиях двуязычной среды одна из самых актуальных проблем в современной теории,методики.

Игра –ведущий тип деятельности ребенка,в том числе и речевой деятельности.Всем очевидно,что методических разработок,касающиеся развития речи (особенно в условиях игровой деятельности)сейчас крайне недостаточно.В соответствии с законом РТ”О языках народов республики Татарстан “обеспечивается возможность получения детьми дошкольного возраста образования на родном языке.Раннее обучение второму языку создает прекрасные возможности для того, чтобы вызвать у детей уважение к языковому культурному наследию,а также способствует развитию коммуникативно-речевого такта.Поэтому роль педагога –удовлетворить детское любопытство и дать детям элементарные знания о традициях,быте,культуре народов родного края.

Ожидаемые результаты.

Проявление творческих способностей детей в разных видах деятельности.

Активизировать словарьный запас.

Развивать татарскую связную речь.

Совершенствование звуковой культуры,интонационного строя.

Обогащать представление об основных общечеловеческих ценностях.

Интегрированные образовательные области:коммуникация,художественное творчество,музыка,физическая культура,чтение художественной литературы.

Ход проекта:

Подготовительный этап.

1.Постановка цели и задач.

2.Привлечение узких специалистов к осуществлению соответствующих разделов проекта.

3.Подбор информации и иллюстрации.

4.составление план реализации:”Играем в татарские народные игры с детьми 4-7 лет”.

5.Составление картотеки:”Татарские народные игры для детей дошкольного возраста.”

Работа с родителями.

1.Подбор и подготовка костюмов для игр.

2.Участие родителей в татарских праздниках.

3. Выставка для родителей:”Татарские костюмы.”

4.Просмотр презентации:”Милли киемнэр.”

Основной этап.

1.Изучить татарские слова по плану.

2.Сюжетно-ролевые игры.

3.Чтение художественной литературы сказка “Три дочери”,”стих Тубетейка и калфак” Р. Валеева,пер.Е.Муравьева.

4.Художественное творчество(рисование)”украшаем татарские костюмы “.

5.Музыка повторение игр “Тубэтэй”,”Кулъяулыгым”,”Мэликэ”.

6.Физическая культура татарские народные игры “Тимербай”,”Займи место”,”Хлопушки”.

Заключительный этап.

Итог проекта.Проведение праздника Сабантуй вместе с родителями.

Конечный продукт.

Ребенок овладеет лексическим минимумом татарских слов,установленных региональной программой.

Сформируются правильное и полное представление о родной стране,городе,о традициях,предметах культуры,сформируется чувство национального достоинства.

Повысится заинтересованность родителей к изучению и возрождению национальной культуры родного края.

Литература

1.Бабынина Т.Ф.Традиции национальных культур.Казань,2006.

2.Закирова К.В.На поляне детства:хрестоматия для воспитателей и родителей.Казань,2011г.

3.Закирова К.В.,Мортазина Л.Р. Балачак –уйнап кэлеп усэр чак.2012г.

4.Закирова К.В.,Мортазина Л.Р.Эй уйныйбыз,уйныйбыз...методик кулланма 2013г..

Предварительный просмотр:

Бикмуратова Гелюся Гусмановна

Название проекта:”Знакомые сказки на татарском языке”.

Цель:Сказки под рифму сделала для того,чтоб детям было интересно слушать.

Задачи:1.Развивать активный словарь,речь.

2.Заинтересовать слушать и понимать сказки на татарском языке.

3.Воспитывать желание учить второй язык.

Возраст детей:5-7 лет.

Актуальность.

Мы живем в Татарстане и у нас два государственных языка,не смотря на это наш народ плохо знает или вообще не знает татарский язык.Мало доступных произведений для детей Исходя из опыта работы я поняла, что детям интересно слушать сказки,стихи под рифму.

А когда уже знакомые русские сказки они более понимают суть.Дети дошкольного возраста овладеют татарским на уровне возрастных особенностях.

Ожидамые результаты.

Дети услышат знакомые сказки не только на русском,но и на татарском языке.

Развивается татарская речь.У них появляется желание играть в ролях, потому что сказки написанные под рифму быстро запоминаются.

Вывод:в дальнейшем составить сказки не только для чтения,но и для драматизации.

“Шалкан” әкияте

Бабай утырткан шалкан,шалкан үскән,зур булган.

Бабай шалканны тарткан,тарта,тарта хәле беткәч

Әбине ул чакырган.бабай,әби шалканны

Тартканнар да,тартканнар

Тартып хәлләре беткәч,кызларын чакырганнар.

Бабай,әби,кыз шалканны тарталар тиз.

Тик шалкан чыкмый икән,аларның көчләре беткән,

Кыз шунда эткә дәшкән,эт йөгереп килгән.

Әй тарталар,әй тарталар тарта,тарта аралар

Һәм песине чакыралар.

Тик шалкан кузгалмый да,зур була,ала алмыйлар.

Тартып чыгара алмагач,тычканны чакыралар.

Тычкан килеп ябыша,тартырга ул булыша.

Санарга да өлгермиләр,шалкан килеп тә чыга.

“Өч аю”

Яшәгән ди урманда зур бер өйдә

Аюлар гаиләсе, әтисе һәм әнисе

Һәм кечкенә баласы

Әти аю зур булган,ул өйне тотып торган.

Әни аю җыештырган,бала аю кечкенә булган

Ботка гына ашаган

Бервакыт бергә алар,ризык эзләргә баралар.

Ишекләрен бикләмичә ачык итеп калдыралар.

Урманда адашып йөргәч, Маша керә шул өйгә

Керә дә күрә анда,кемдер яши биредә.

Өстәлдә дә әйбер бар,карават та җыелган.

Кемнәрдер монда тора.

Утыра зур урындыкка,китә кечерәгенә

Урындыкка утыра гына,ул шунда ук ватыла.

Кулына кашык ала,ботка ашарга тотына.

Тамагын ул туйдыра.

Алдагы якка керә,башын куя караватка

Һәм шунда ук йоклап китә.

Кайталар аюлар аудан,өйне күреп шаккаталар.

Кем тиде әйберләргә дип,Әти аю сүзгә килә.

Әни аю да аптырый:”Кем бар монда,кем өйдә?”

Кечкенә аю күреп,кычкыра бар көченә:

“Минем кашык буялган,кем ашаган тәлинкәдән?

Урындык та ватылган,кем соң аны сындырган?”.

Карасалар караватка, бер кыз бала йоклап ята.

Болар тавышыннан кыз күзләрен ача.

Куркуыннан Маша тизрә,өйдән чыгып ук кача,

Тиз-тиз генә ,йөгерә йөгерә авылына ул кайта.

Әбисе ишегалдында кызчыгын каршы ала.

Шул көннән бирле Маша әбисеннән башка

Урманга бармый икән бер дә.

“Сертотмас үрдәк”

Көннәрдән бер көнне йорт хуҗасы ауга китә,

Өйдә калган хайваннар йорт хуҗасын зарыгып көтә.

Өйгә озак кайтмагач, хайваннар бик кайгыралар.

Ничек хуҗаны табыйк дип һәрберсе уйланалар.

Барсы бер фикергә килеп үрдәкне чакыралар.

Урманга хуҗаны эзләргә үрдәкне җибәрәләр.

Хуҗа өйдә юклыгын сөйләмәскә әйтәләр.

Бара-бара торгач ул каршында керпе күрә,

Хуҗа өйдә юклыгын тиз генә сөйләп бирә.

Керпе мин усал түгел ди, миңа ышан беркемгә дә

Сөйләмәм эч сереңне ди.

Кемне генә очратса да сөйли үрдәк һәркемгә

Куянга да, аюга да,бүрегә.

Шулай бара торгач, каршысына төлке очрый

Үрдәк аннан да сорый.

Төлке аңа күрдем мин ди, эте дә бар беләмен ди,

Минем арттан иярсәң, хуҗаңны табарсын ди.

Төлке үрдәкне ияртеп өенә алып китә.

Үрдәкне өендә бикләп,үзе ауга чыгып китә.

Хуҗа бик акыллы була, йорт янына капкын куя.

Килгән һәрбер җәнлекләр шул капкынга эләгә.

Керпе,куян читлеккә ,аю бүре чокырга,

Төлке эләгә капкынга.

Хуҗа кайтып кергәч өйгә, үрдәк тә кайтып төшә.

Үрдәкнең сүз тотмаганын хайваннар сөйләп бирә.

Шул көннән башлап үрдәк сөйләшми икән бер дә.

“Куян кызы”

Куянның булган кызы иң яраткан йолдызы.

Иркәләгән ул аны назлаган һәм яраткан.

Кызын шатландырыйм дип киез итек алып кайткан.

Куян кызы шатланган,итекне бер дә салмаган,

Ләкин яланаяк йөрергә аңа күбрәк ошаган.

Әнисеннән кача -кача итекләрен яшергән.

Кар өстеннән яланаяк бер ике көн чабып йөргән,

Өченче көнне аксап әнисе янына килгән

Әнисе аягын карап шешкәнен күргән.

Тәрәзәдән аны тиен күреп ала,

Айболитка кирәк ди ул барырга.

Әнисе аны табибка алып китә

Килеп кергәч карый алар, бигрәк күп авырулар,

Ләкин табиб балаларны чиратсыз карыймын ди,

Авыртулар күп булса да, барсын дәвалыймын ди.

Куянның аякларын Айболит тиз төзәткән.

Башка итекне салмаска, киеп йөрергә әйткән.

Шул көннән бирле куян итекләрен салмаган.

Аяклары да туңмаган,беркайчан авырмаган,

Гел сәламәт булган.

Предварительный просмотр:

МУНИЦИПАЛЬНОЕ АВТОНОМНОЕ ДОШКОЛЬНОЕ

ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«ДЕТСКИЙ САД № 213 КОМБИНИРОВАННОГО ВИДА »Советского района г. Казани

Проектная работа

Тема: «Г.Тукай в наших сердцах»

(130 лет со дня рождения)

по обучению детей татарскому языку

Бикмуратова Г.Г.

2016 г.

Цель: приобщение детей к творчеству Г.Тукая.

Задачи:

Обобщить знания детей о творчестве Г. Тукая;

Воспитывать интерес, любовь к произведениям Г.Тукая;

Формировать у детей доброту и отзывчивость, честность, правдивость, бережное отношение к природе посредством произведений Г.Тукая;

Развивать у детей любознательность, творческих способностей, познавательной активности, коммуникативных навыков;

Расширить знания о татарских писателях.

Вид проекта: краткосрочный -1 месяц (апрель).

Участники проекта: дети средней, старшей, подготовительной группы, воспитатель по обучению татарскому языку, музыкальный руководитель,воспитатели.

Работа с родителями:

Консультации для родителей «Г.Тукай в наших сердцах», «Мы читаем вместе с детьми сказки Г.Тукая»; "Вечер просмотра мултьфильмов по мотивам сказок Г.Тукая".

Организация выставки детских работ «По мотивам сказок Г.Тукая».

Оформление стендов «Тукай с нами»

Начальный этап:

- изучение произведений Г.Тукая;

Участие детей в районном конкурсе «Туган телем –Тукай теле» со стихами Г.Тукая;

- знакомство с жизнью Г.Тукая, просмотр видео, альбомов;

Сделать маленькую библиотеку;

Флэшмоб «Тукай и дети» (чтение стихов Г. Тукая в детском саду)

Просмотр мультфильмов по мотивам сказок Г.Тукая;

Повторение игр "Су анасы","Шурале",татарские народные игры;

Разучивание и драматизация отдельных прочитанных произведений Г.Тукая;

Организация выставки детских работ по произведениям Г.Тукая.

Оборудование:

Костюмы Шурале,Су анасы, собаки, бабочки; аудиозаписи песен на слова Г.Тукая «Туган тел», «Туган авыл», гребень,коробка-загадка, маски,татарская национальная одежда (тубетейки,костюмы,платок с орнаментами),цветы гвоздики.

Основной этап (празднование день рождения Тукая)

Звучит татарская народная мелодия "Тәфтиләү”

Дети заходят в зал.

Ведущая: Здравствуйте, ребята! Исәнмесез,балалар! Сегодня в нашем детском саду праздник, празднуем 130- летие со дня рождения великого татарского поэта - Габдуллы Тукая!

Весна,апрель и Тукай не разделимы, ведь именно 26 апреля родился великий поэт татарского народа - Габдулла Тукай!

Он с малых лет остался сиротой, без папы и мамы. Его детство прошло в разных семьях. Тукай был очень способным и старательным мальчиком: учился в татарской гимназии и в русской начальной школе. Он изучал русский, татарский, арабский, иранский и тюркские языки. Не смотря за короткий жизненный путь он успел написать для детей много стихов, песен, сказок и загадок.

Вот сейчас наши дети расскажут нам его стихи:

1реб. :”Ласточка”

2реб.: ”Мышь попавшая в молоко”

3реб.: ”Забавный ученик”

Ведущий: многие его стихи стали песнями,давайте послушаем одну песню,слова которые написал сам Тукай.

2 ребенка поют песню: : ”Озорной котенок ”

Ведущий: а вот песня «Туган тел» стал гимном татарского народа. Вместе стоя,все дружно споем эту песню.

Песня:”Туган тел”.Слова Г.Тукая,музыка народная.

Ведущий: Г.Тукай не только писал произведения, он еще в детстве любил играть в татарские народные игры. Сейчас мы с вами вернемся в детство маленького Габдуллы,а еще его любя звали маленьким Апушом.

Заходят мальчик Апуш и мама.

Мама: и улым,син бик акыллы бала,күп нәрсәләр беләсең,кечкенә генә булсаң да,барсына өлгерәсең.

Мальчик:әйе,әнием эшләремне бетердем,уйнарга чыгып керим.

Мама:эш беткәч уйнарга ярый,бар уйнап кер балам.

(мальчик зовет своих друзей играть)

Дети играют в татарские народные игры:

“Күрсәт әле,үскәнем”,”Түбәтәй”.

Ведущий:он с маленьких лет был умным мальчиком,всегда доводил свое дело до конца.И только после этого выходил гулять с друзьями. Стих, который называется “Эш беткәч уйнарга ярый”(“Делай свое дело и гуляй смело”) как раз говорится об этом.

Сценка:”Эш беткәч уйнарга ярый”.

Ведущий:Габдулла в маленьком возрасте остался сиротой,его воспитывали в разных семьях.В детстве самые тяжелые времена были для Тукая,но он несмотря на это продолжал писать,в свободное время проводил на природе,купался,играл с мальчишками.Давайте, мы с вами поиграем игру и вспомним маленького Апуша.

Игра:“Яшерәм яулык”,старшая группа.

Ведущий: а дети подготовительной группы покажут интересную музыкальную игру «Чума үрдәк,чума каз”и танец “Шома бас”.

Танец:»Шома бас»диск шома бас 33 трэк.

Ведущий: Тукай любил природу,особенно ему нравился деревня Кырлай, хотя он жил там немного.Он очень хвалил ее, он побывал в разных местах,но лучше Кырлая, именно такой красивой природы, он нигде не мог найти,и многие произведения именно там родились, например поэма “Шурәле”,”Туган авыл”и многое другое.А давайте послушаем стихотворение про эту деревню.

Стих «Туган авыл» прослушивание.

Ведущий: мы с вами побывали в детстве маленькой Габдуллы,а сейчас вернемся к его сказкам. Какие сказки вы знаете ребята? Какие мултьфильмы смотрели?

Дети: Су анасы, Шурале, Коза и баран, Бала белән күбәләк и т.д.

Ведущий:скоро начнут летать бабочки,как вы думаете про какое произведение я сейчас вспомнила?

Дети:”Бала белән күбәләк”.

Инсценировка стихотворения «Бала белән күбәләк”

Ведущий:ребята,а Г.Тукай писал не только стихи,но и загадки.Послушайте загадки Г.Тукая и угадайте про какое время года?

Дети читают загадки про времена года (“Осень”,”Зима”,”Лето”,”Весна”).

Раздается стук в дверь,под музыку заходит Су анасы.

Су анасы: Кем алды минем алтын таракны? Бирегез кире уземә.Кая минем тарагым?

Ведущий:ребятки вы не знаете где гребень Су анасы?Никто не взял?

Дети:нет.

Ведущий:Су анасы, безнең балалар кеше әйберенә тимиләр,алар узләре матур итеп алтын тарак ясадылар.Әйдә безнең белән уйна,аннары сиңа тарак бүләк итәрбез.

Игра:”Су анасы” средняя группа.

Су анасы,Су анасы Су анасын күр әле,

Алдыңда кем басып тора, ялгышмыйча әйт әле.

Дети дарят ей гребень сделанный своими руками.

Су анасы: ой, рәхмәт!Ярар мин китим,тарагымны башка җирдән эзлим.

Звучит музыка из балета” Шүрәле “ Ф Яруллина.Заходит Шүрәле.

Шүрәле:ой,ой,бармагым авырта,бармагым!

Былтыр кысты,Былтыр кысты!

Ведущий:и,былтыр кысканга,быел еламыйлар инде!Наши дети сейчас подуют,и боль пройдет.

Дети дуют,Шүрәле начинает их щекотать.

Ведущий: Шурале,наших детей не пугай,а лучше с нами поиграй!

Игра:”Шүрәле”

Әй Шүрәле,Шүрәле!Шүрәлене күр әле!

Син әйбәт,син матур,кети,кети ит әле!

Шүрәле:с вами хорошо,интересно,но меня ждут в лесу маленькие Шуралята, мне пора домой.Спасибо вам помогли,вот теперь и пальчик не болит.

Ведущий:детям очень нравится сказка про” Шурале” и они нарисовали твой портрет,хотим тебе его подарить (дарят портрет).

Шурале:мин чыннан да матур,әйбәт.Я еще не думал что на столько я красив.Рәхмәт,балалар, киләсе елга тагын килермен,саубулыгыз!

Дети:саубулыгыз!

Ведущая: Вот мы с вами успели и в сказках побывать,а теперь пора нам возвращаться. Мы теперь знаем какой знаменитый,не забываемый был и останется в сердцах Тукай,его по сей день помнят и не забывают.Про него многие писатели написали и пишут хорошие стихи. Его знают не только у нас,а во всем мире!

Заключительный этап

Просмотр альбомов «Музей Тукая в Кырлае»

Презентация «Г. Тукай»

Сделать лэпбук на тему:”Тукай с нами”

Фотоотчет

Экскурсия вместе с родителями к памятнику Г.Тукая в Казане. Г.Г.,1 кв. категория.

Цель : Закрепить знания детей о семье – через разные

виды деятельности; уметь составлять из двух-трех слов предложения.

Задачи :1.Создать условия для формирования у детей познавательного интереса (познание).

2.Закрепить умение называть на татарском языке всех членов семьи (социально-коммуникативное развитие).

3.Побуждать детей участвовать в драматизации

знакомых сказок.

2.Развивать связную речь и обогащать активный словарь

детей (речевое развитие).

3.Воспитывать у детей аккуратность при раскраске (художественно-творческое развитие).

Продолжительность проекта:2 месяца (долгосрочный).

Возраст детей:4-5лет (средняя группа).

Вид проекта: ролево - игровой.

Актуальность.

Населению Татарстана важно знать оба основных языка

нашей Республики. Начальные навыки татарского языка русскоговорящим детям в обязательном порядке важно выучить уже на уровне детских садов,чтобы в школьном возрасте выйти на разговорный уровен,

что также поможет им лучше понять коренное население. По этой причине был составлен этот проект.

Ожидаемые результаты:

Создание копилки познавательной информации;

Проявление творческих способностей детей в разных видах деятельности;

Закрепление слов на татарском языке;

Участники проекта :

1.Дети;

2.Родители;

3.Воспитатель по обучению татарскому языку;

4.Воспитатели;

5.Музыкальный руководитель;

Ход проекта:

Подготовительный этап .

1.Определение темы, постановка цели и задач.

2.Подбор иллюстрации.

3.Составление плана - схемы.

Работа с родителями .

Подбор костюмов, масок,атрибутов,сшить большую репку (и т. д.)

Основной этап .

Изучение слов

Марина Кондратьева

Детский сад - первое звено в системе образования. Поэтому одна из главнейших задач детского сада - формирование правильной устной речи детей на основе овладения ими языком своего народа .

Главная цель речевого воспитания состоит в том , чтобы ребенок творчески освоил нормы и правила родного языка , умел гибко их применять в конкретных ситуациях, овладел основными коммуникативными способностями.

Обучение языку - планомерный , целенаправленный процесс развития познавательных способностей детей , усвоения ими системы элементарных знаний об окружающем и соответствующего словаря, формирования речевых умений и навыков.

Я применяю разные формы и методы в зависимости от намеченных целей и поставленных задач. Также я учитываю и возрастные особенности детей .

Стараюсь осуществлять образовательную деятельность в групповой форме. Обучение в группе является занимательным и эффективным, потому что языковые ситуации отрабатываются в диалогах, в играх и таким образом преодолевается языковой барьер . Создаю в группе обстановку непринужденного общения и дети разговаривают на татарском языке , слушают речь других и тем самым осуществляется взаимовлияние речи друг на друга. Свою образовательную деятельность я реализую при помощи следующих методов и приемов :

Одна из важнейших форм обучения - игра . Игра является ведущим видом деятельности детей дошкольного возраста. Она также является и методом обучения татарскому языку . Во время игры дети, сами того не замечая, усваивают определенную лексику, овладевают языковыми умениями , речевыми навыками и таким образом у детей развиваются основы коммуникативной компетенции. Они обучаются правильному произношению слов, построению связного высказывания, закрепляют и активизируют татарскую лексику .


Игра является эффективной и доступной формой деятельности при обучении русских детей татарской устной речи . Дети даже не задумываются, что они учатся, сами того не замечая, намного лучше усваивают татарские слова , фразы, предложения и на этой основе у них отрабатывается правильное произношение специфических татарских звуков .

Для повышения эффективности образовательного процесса я использую информационно- коммуникативные технологии, то есть использование компьютера, Интернета, телевизора, видео, DVD, CD, мультимедиа, аудиовизуального оборудования, то есть всего того, что может представлять широкие возможности для коммуникации. Например, при помощи компьютера, даю детям информацию (слайды, закрепляю пройденный материал при помощи различных дидактических игр. Например, «Кого нет» , «Отгадай и назови» , «Кто лишний?» , «Посчитай» , «Угости зайцев» , «Сделай салат» и многие другие.


Компьютер помогает повысить уровень преподавания, обеспечивая наглядность, контроль, большой объем информации, являясь стимулом в обучении . Освоение компьютерных технологий позволяет реально индивидуализировать образовательный процесс, усилить положительную мотивацию обучения , активизировать познавательную деятельность, усилить творческую составляющую работу как ребенка , так и воспитателя . Компьютер мне также помогает организовать просмотр мультфильмов.


Для развития полноценного игрового общения я использую игровые ситуации, в которые попадает персонаж (Акбай, Мияу) . Через игровой сюжет можно разыграть процесс знакомства персонажа с новым предметом, детально рассмотреть его, изучить, обследовать. Игровой персонаж предоставляет воспитателю возможность поставить ребенка в позицию субъекта познавательной активности. Для старшего возраста наиболее эффективны игровые проблемные ситуации. В этих ситуациях взрослый привлекает внимание ребёнка к своему эмоциональному состоянию и состоянию других персонажей. Активно участвуя в ситуациях-проблемах, ребёнок находит выход своим чувствам и переживаниям, учится осознавать и принимать их.

Для достижения результативности в общении с детьми на татарском языке , мы изготовили дидактический материал. Так как все занятия проходят в виде игры, то самое лучшее для закрепления тем - это дидактические игры. Нами изготовленные дидактические игры : «Положи в корзину» , «Угости Алсу и Булата» , «Пригласи в дом» , «Что изменилось?» , «Бу кем?» , «Командир» , «Помогаем маме» , «Волшебные цвета» и многие другие.

Цель этих дидактических игр : развитие звуковой культуры речи, активизация и обогащение словарного запаса детей , согласование частей речи, развитие мелкой моторики рук.

С целью развития и укрепления памяти использую словесные игры, такие как «Кто есть, кого нет?» , «Возьми овощ» , «Магазин» , «Что, какой, сколько?» и другие.

По развитию мелкой моторики провожу пальчиковые игры. Например,

Бу бармак – бабай,

Бу бармак – би,

Бу бармак – ти,

Бу бармак – ни,

Бу бармак – малай (кыз)

Дидактические




Огромное значение в обучении ребенка языку имеют вопросы воспитателя ребенку . Когда воспитатель ставит вопрос , ребенок думает, соображает и подбирает подходящее слово из своей лексики. Таким образом, мы упражняем ребенка в овладении языком . Опыт показывает , что умело и вовремя заданные вопросы резко меняют в лучшую сторону язык ребенка : выбор нужного слова, логичность речи.

Материал для создания языковой среды по обучению детей татарскому языку .



«Положи в корзину»

«Угости Алсу и Булата»

«Что изменилось?»

Цель :

Упражнение в произношении слов на татарском языке по пройденным темам ;

Формирование умения отвечать и задавать вопрос : «Нрс юк?» ;

Развитие внимания и памяти.

«Бу кем?»

«Командир»

Как было сказано ранее, методы обучения языку разнообразны . Их разнообразием должен пользоваться воспитатель , чтобы наиболее доступным и интересным для ребенка путем разрешить поставленные задачи. Выбор методов обуславливается возрастом детей и поставленными для решения задачами. Нужно строить обучение татарскому языку таким образом , чтобы упражнять детей в речевых умениях и навыках, чтобы формировать у них первые элементарные знания об окружающем.

Таким образом, УМК обеспечивает единство воспитательных , обучающих и развивающих целей и задач в процессе образования детей дошкольного возраста. Он построен на адекватных возрасту видах деятельности и формы работы с детьми . Также направлен на взаимопонимание с семьей в целях осуществления речевого развития детей . Использование нестандартных методических приемов способствуют развитию любознательности, активности и творческих способностей каждого ребенка. Аудио и видео приложения, эстетически оформленные наглядно-демонстрационные и раздаточные материалы обеспечивают максимальное разнообразие детской деятельности.

«Дети должны жить в мире красоты, игры, сказки, музыки, рисунка, фантазии, творчества».

В.А.Сухомлинский

Сайтыма рәхим итегез, хөрмәтле коллегалар. Үзара аралашып, тәҗрибә уртаклашыйк.

Воспитатель – для меня это, скорее, не профессия, а образ жизни. Каждый день я прихожу к детям, мы общаемся, занимаемся, и каждый раз для меня открывается новый мир, новая жизнь. Дети учат меня быть терпеливой, сдержанной. Для меня первым условием в работе с детьми являются улыбка, радость, похвала, искренняя заинтересованность в проблемах маленького человека. Я хочу, чтобы каждому ребенку было комфортно и уютно со мной.

О себе

Находясь в постоянном поиске новых форм и методов, я стремлюсь сделать процесс обучения второму языку интересным, занимательным, доступным для каждого ребенка. Основной целью обучения татарскому языку является развитие коммуникативной деятельности детей. Поэтому на первый план в качестве важнейшей цели обучения я выдвигаю формирование умений и навыков речевого общения или коммуникации. Путь к этой цели – практическое пользование языком. Реализацию коммуникативной цели обучения я формирую во всех видах обучения: говорения, аудирования, обращения к практике ориентированности, мультимедийности, обучения с помощью игр, сказок, мультфильмов. Также для обучения пользуюсь учебно-методическим комплектом, куда вошли сборники художественных произведений для воспитателей и родителей, а также комплекты аудио- и видеоматериалов на татарском языке.

Книги, которые сформировали мой внутренний мир

Гөлчәчәк Галиева "Өзелгән өмет", Фәнис Яруллин "Җилкәннәр җилдә сынала", Г.Әпсәләмов "Ак чәчәкләр", Нәбирә Гыйматдинова әсәрләре, Зифа Кадыйрова"Язмыш сынавы", Наиля Яхина "Укытучыма".

Мой взгляд на мир

Оптимист. Тормыш ул- бик матур. Аны күрә белергә генә кирәк. Нинди генә очракта язмыш сине аяктан ега икән, син үзеңдә сикереп торып юлыңны дәвам итәрдәй көч табарга тиешсең. Фәнис Яруллинның сүзләре белән әйткәндә:

«Язмыш сезнең тез астына китереп сукса - егылмас өчен якасына ябышыгыз.
Утларга салса - үзегез аннан да көчлерәк яныгыз, шулвакыт кызуын сизмәссез.
Суларга ташласа - күбек булып өскә күтәрелмәгез - асылташ булып төпкә батыгыз, ялтыравыгызны күреп чумып алырлар.
Тузан итеп һавага күтәрсә - яңгыр тамчыларына кушылып җиргә төшегез.
Кара урманнарда адаштырса - кояшка карап юл сайлагыз.
Ташлар белән бастырса - чишмәгә әверелеп иреккә ургыгыз.
Җиргә күмсә - орлык шикелле тишеп чыгыгыз.
Җилкәннәрегезне җилләр екса - сөюегезне җилкән итеп күтәрегез.
Нинди генә очракта да җиңәргә өйрәнегез.
Көчле рухлылар гына максатка ирешә ала.
Түземлеләр генә бәхеткә лаек!»

Мои достижения

Грамота отдела образования УО ИК МО г.Казани по Вахитовскому и Приволжскому районам, 2012г.

Грамота Управление образования исполнительного комитета г.Казани по Приволжскому району, от 24.01.2013г. №39.

Почетная грамота МАДОУ «Детский сад № 362 комбинированного» вида Приволжского района г.Казани За высокий профес-сионализм в подготовке и проведении занятий кружка по тестопластике «Колобок» Приказ №118 от30 мая 2012г.

Благодарственное письмо УО ИК МО г.Казани городского методического центра за программу по тестопластике «Колобок», представленную на городском конкурсе «Фестиваль педагогических идей», 2013г.

Диплом Отдела Управления образования Исполнительного комитета муниципального образования г.Казани по Вахитовскому и Приволжскому районам, за активное участие в районом туре городского конкурса «Фестиваль педагогических идей», 2013г.

Диплом Министерство образования и науки РТ за участие в Республиканском смотре-конкурсе «Лучший билингвальный детский сад» 2014.

Сертификат Министерство образования и науки РТ на получение денежного вознаграждения за участие в Республиканском конкурсе «Лучший билингвальный детский сад», 2014г.

Диплом Отдела Управления образования Исполнительного комитета муниципального образования г.Казани по Вахитовскому и Приволжскому районам «Лучшая методическая разработка по взаимодействию с родителями в обучении татарскому языку» «Аукцион педагогических идей», 2014г.

Диплом отдела образования УО ИК МО г.Казани по Вахитовскому и Приволжскому районам, за 1место в районном конкурсе театральных постановок среди детских коллективов на татарском языке «Театр йолдызлары», 2016г.

Благодарность от Татарского республиканского комитета профсоюза работников государственных учреждений и общественного обслуживания РФ за участие в творческом конкурсе, посвящённом 130-летию Г.Тукая, в номинации: «Лучшая поделка на произведение Г.Тукая», 2016г.

Диплом Первичной профсоюзной организации управления федеральной службы судебных приставов по Республике Татарстан в конкурсе, посвящённом 130-летию татарскому народному поэту Г.Тукая., 2016г.

Моё портфолио

Эзе калсын керсез намусыңның,
Ни үтсә дә синең кулыңнан.
Көчлелегең белән горурланма!
Кешелегең белән горурлан!

...Син яшәмә җирдә файдасыз бер

Түмгәк булып тигез урында.
Янып калсын гомрең, маяк булып,
Үзеңнән соң килгән буынга.

Муса Җәлил.

Мои публикации:

Материалы для родителей Разное

Региональный компонент Сценарии праздников

Обучение языку - планомерный, целенаправленный процесс развития познавательных способностей детей, усвоения ими системы элементарных знаний об окружающем и соответствующего словаря, формирования речевых умений и навыков.

Мы рассмотрим только некоторые эффективные формы и методы обучения татарскому языку. Воспитатели применяют разные формы и методы в зависимости от намеченных целей и поставленных задач. Также они учитывают и возрастные особенности детей.

Метод обучения - это совокупность приемов и способов организации познавательной деятельности детей, взаимодействия воспитателя и воспитанников. Метод обучения языку реализуется в единстве целенаправленных деятельностей воспитателя и детей, движении к усвоению знаний, овладению соответствующими речевыми умениями и навыками, предусмотренными содержанием обучения.

Форма обучения - внешняя сторона организации познавательной деятельности детей, осуществляемого по установленному порядку, в определенном режиме. Существует огромное множество форм обучения. Воспитатели по обучению татарскому языку выбирают и применяют те формы обучения, которые эффективны для решения поставленных задач.

Основными формами обучения татарскому языку в дошкольных учреждениях являются: обучение в повседневной жизни и в непосредственно образовательной деятельности. Эффективной формой - обучение во время НОД, на которых решаются определенные задачи речевого развития в дошкольном детстве, в самом благоприятном периоде овладения языком.

Главной целью НОД по обучению татарскому языку является формирование правильной устной речи детей. Развитие устной речи, овладение элементарными формами разговорной речи, формирование речевых навыков и умений не происходит стихийно, а под руководством воспитателя. Ребенок в повседневной жизни (во время прогулок, одевания, умывания, организованной игровой деятельности и в других типичных ситуациях) не обращает внимания на определенные языковые явления, речевые образцы и не следует им. Во время НОД дети фиксируют свое внимание на них, которые становятся предметом его осознания. Образовательная деятельность помогает компенсировать дефицит общения родителей с ребенком.

Воспитатели осуществляют образовательная деятельность в групповой форме. Обучение в группе является занимательным и эффективным, потому что языковые ситуации отрабатываются в диалогах, в играх и таким образом преодолевается языковой барьер. Воспитатель создает в группе обстановку непринужденного общения и дети разговаривают на татарском языке, слушают речь других и осуществляется взаимовлияние речи друг на друга.

Известно, что у каждого ребенка индивидуальная скорость восприятия информации, поэтому некоторым требуется больше времени и усилий на усвоение материала. В таких случаях воспитатели прибегают к индивидуальной форме обучения. Образовательная деятельность в такой форме может быть рекомендована в случае боязни общения, страха перед ошибками и недопониманием. Такая форма обучения - это отличная возможность эффективно освоить татарский язык.

Одна из важнейших форм обучения - игра. Игра является ведущим видом деятельности детей дошкольного возраста. Она также является и методом обучения татарскому языку. Во время игры дети, сами того не замечая, усваивают определенную лексику, овладевают языковыми умениями, речевыми навыками и таким образом у детей развиваются основы коммуникативной компетенции. Они обучаются правильному произношению слов, построению связного высказывания, закрепляют и активизируют татарскую лексику.

Один из эффективных методов обучения - использование информационных и коммуникативных технологий, то есть использование компьютера, Интернета, телевизора, видео, DVD, CD, мультимедиа, аудиовизуального оборудования, то есть всего того, что может представлять широкие возможности для коммуникации. Применение данного метода в обучении татарскому языку способствует индивидуализации обучения и мотивированности речевой деятельности. Детям интересен материал с использованием ИКТ. Во время НОД по обучению татарскому языку мы показываем детям мультфильмы на данном языке, анимационные сюжеты и прослушиваем аудиозаписи. Таким образом, мы погружаем детей в страну татарского языка. Они очень быстро схватывают семантическую основу языка и быстро начинают говорить сами. Присутствие носителя языка способствуют успешному усвоению материала. Также дети заучивают некоторые фразы. Для обучения татарского языка ИКТ служит «сырьем», на основе которого мы составляем свои презентации, слайд-фильмы, осуществляем свои образовательные проекты, создавая тем самым многочисленные варианты и методы работы, которые помогут разнообразить и усовершенствовать образовательную деятельность.

В настоящее время отдельное место в воспитательно-образовательном процессе ДОУ отводится компьютерным дидактическим играм. Образовательная деятельность с применением компьютерных игр очень интересна дошкольникам. Интерактивные дидактические игры способствуют всестороннему развитию творческой личности ребенка. У ребенка развивается: восприятие, зрительно-моторная координация, образное мышление; познавательная мотивация, произвольная память и внимание; умение построить план действий, принять и выполнить задание.

Огромное значение в обучении ребенка языку имеют вопросы воспитателя ребенку, но данный метод не оценен практикой. Когда воспитатель ставит вопрос, ребенок думает, соображает и подбирает подходящее слово из своей лексики. Таким образом, мы упражняем ребенка в овладении языком. Опыт показывает, что умело и вовремя заданные вопросы резко меняют в лучшую сторону язык ребенка: выбор нужного слова, логичность речи. Поручения, вызывающие у ребенка выполнение по слову определенного действия, также являются отличным методом в решении многих программных задач, в частности для уточнения, активизации словаря ребенка. Беседа - богатый метод, применимый к большинству сторон развития языка ребенка. Рассказывание детей, в частности пересказ, успешно применяется для развития связной речи, активизации словаря.

Как было сказано ранее, методы обучения языку разнообразны. Их разнообразием должен пользоваться воспитатель, чтобы наиболее доступным и интересным для ребенка путем разрешить поставленные задачи. Выбор методов обуславливается возрастом детей и поставленными для решения задачами. Нужно строить обучение татарскому языку таким образом, чтобы упражнять детей в речевых умениях и навыках, чтобы формировать у них первые элементарные знания об окружающем.

Последние материалы раздела:

Чудеса Космоса: интересные факты о планетах Солнечной системы
Чудеса Космоса: интересные факты о планетах Солнечной системы

ПЛАНЕТЫ В древние времена люди знали только пять планет: Меркурий, Венера, Марс, Юпитер и Сатурн, только их можно увидеть невооруженным глазом....

Реферат: Школьный тур олимпиады по литературе Задания
Реферат: Школьный тур олимпиады по литературе Задания

Посвящается Я. П. Полонскому У широкой степной дороги, называемой большим шляхом, ночевала отара овец. Стерегли ее два пастуха. Один, старик лет...

Самые длинные романы в истории литературы Самое длинное литературное произведение в мире
Самые длинные романы в истории литературы Самое длинное литературное произведение в мире

Книга длинной в 1856 метровЗадаваясь вопросом, какая книга самая длинная, мы подразумеваем в первую очередь длину слова, а не физическую длину....