Плаха произведение читать. Читать книгу «Плаха» онлайн полностью — Чингиз Айтматов — MyBook

Размышляя над тем, как избавить природу от «напасти», человеческой тирании, злобы и жестокости, писатель приходит к тому, что ни отдельно взятый человек-праведник, ни сопротивление самих животных не могут изменить ситуацию. Положение народа так тяжело, что одному сражаться за правду и справедливость просто не имеет смысла. Но Айтматов указывает на право животного мира бороться за свою свободу, за жизнь, за свою среду обитания. Пишет о неизбежности такого момента, когда природа начнет мстить за себя, не разбираясь, кто прав, кто виноват. И это наша сегодняшняя боль, об этом стоит задуматься уже сейчас. А все они, животные, лишь жертвы моральной деградации человечества. Последовательно и с яркой художественной выразительностью писатель проводит в своих произведениях мысль о том, что освобождение животного мира, положение которого усугублялось еще и неспособностью к активному сопротивлению, полностью в руках человеческого сознания, мы сами способны изменить ситуацию, только б захотеть, захотеть этих перемен всем миром! Такое утверждение о необходимости полного изменения общественного сознания не раз звучало в русской и зарубежной литературе, но Айтматов заявляет об этом утверждении через изображение жизни животных, их чувств, их эмоционального заряда. Необычный показ духовной сути волков обусловливает и новое понимание их характеров, а психологический анализ характеров приводит к мысли, что животный мир- значительно более сложное явление, чем это представляется на первый взгляд, и он таит в себе возможности нравственного самосовершенствования и обновления.

Образ Волков - один из центральных в романе "Плаха", яркий, полный, драматичный. Являет собой беззащитность животных, их бессилие перед человеком. Герои этого романа(Обер-Кандалов, и возглавляемая им «хунта», Базарбай и анашисты во главе с Гришаном) не раз придерживаются мнения, что люди - единственно разумные существа во Вселенной, что разум и память даны лишь человеку. Внедрение волчьей пары в сюжет романа не столько опровергает эти предположения, сколько ставит ребром вопрос об их правильности. Именно эти две линии- развенчание теорий, ставящих человека выше всех других существ на Земле, и утверждение приоритета моральных устоев- идут параллельно, а волчица Акбара воплощает их в себе. Вся система персонажей, сюжет и композиция так или иначе призваны раскрыть образ волчицы.

Волчица несет идею нравственной памяти, она вместе с Ташчайнаром олицетворяет мир зверей, мир природы. Отсюда и метафоричное сравнение: несчастье, постигшее ее род - есть несчастье, постигшее природу в целом...

Наше знакомство с Акбарой и Ташчайнаром происходит в самом начале романа, и нет ли в этом глубинного смысла? Айтматов начинает роман не с людей, извечно озабоченных своим благополучием, а с испуганной волчицы в горах, которая забилась вглубь скалы и "сжалась, как пружина, вздыбив загривок и глядя перед собой дико горящими в полутьме, фосфоресцирующими глазами, готовая в любой момент к схватке". Именно этот страх всего лишь от скатившихся сверху камней и снега, Айтматов счел важным и необходимым фрагментом, с которого стоит начинать роман. От панических воплей просыпается Ташчайнар, своей нежностью и сочувствием он заглушает ничем не обоснованную боязнь, предчувствие беды в душе Акбары. Он будто показывает пример идеальной гармонии в семье, адресованный нам, людям, предвзято навесившим на модель семьи много всякого рода ярлыков и смыслов, обошедшимся с ней жестоко и несправедливо:"Ташчайнар-Камнедробитель,-прозванный так окрестными чабанами за сокрушительные челюсти, подполз к ее ложу и успокаивающе заурчал, как бы прикрывая ее телом от напасти".Так и должно быть, в этом и есть духовная сущность отношений, и она глубоко человечна.

Любовь же волчицы к еще не народившемуся выводку, страх потерять его - есть символистическое обобщение той же очеловеченности, поданное в метафорическом ключе: «Прислушиваясь к тому, что творилось помимо воли ее в ожившей утробе, Акбара заволновалась. Сердце учащенно заколотилось - его наполнили отвага, решимость непременно защитить, оградить от опасности тех, кого она вынашивала в себе». Акбара одержима манией преследования - это итоги человеческого вмешательства в ее жизнь. И истоки этого страха мы найдем в судьбе волчицы.

Волки в природе живут парами, Акбара с Ташчайнаром не были исключением: два сильных, умных и ловких животных слились воедино, образовав мощный и достойный волчий союз в природе. Но образовали они его не из-за потребности в паре и воспроизведении потомства - суть их пары состоит именно в любви, взаимной и трепетной. И здесь показателен случившийся некогда случай «измены Ташчайнара». Ревнуя, Акбара прямолинейно заявляет о своей душевной потребности в любви и желании расстановки приоритетов: или подловатый животный инстинкт, или безраздельная любовь с ней, Акбарой, ведь в этом союзе она была и умом, и головой, и наставником. Незыблемые, казалось бы, преимущества животных перед людьми: отсутствие верности, обязательств и ревности, волчица опровергает своими действиями. И вот он источник истинного чувства - принципиальное нежелание делить любимого с кем-либо: «…Лишь однажды был странный, неожиданный случай, когда ее волк исчез до рассвета и вернулся с чужим запахом иной самки - отвратительным духом бесстыжей течки, вызвавшим у нее неудержимую злобу и раздражение, и она сразу отвергла его, неожиданно вонзила клыки глубоко в плечо, а в наказание заставила ковылять много дней кряду позади. Держала дурака на расстоянии и, сколько он ни выл, ни разу не откликнулась, не остановилась, будто он, Ташчайнар, и не был ее волком». Айтматов, наделяя Акбару способностью ревновать, выдвигает образное определение социальной природы чувств, емкое и точное, своего рода художественную формулу: «существо, вступившее в органичное единство небезразлично к судьбе своей половины». Айтматов так же заострял внимание на «прозрачно-синих глазах» Акбары, будто в глазах животных их душа, весь мир, вся вселенная с ее стремлениями, желаниями, потребностями.

Но в жизни этой пары появляются «те, кто сами живут, но не дают выживать другим, особенно тем, кто независит от них, а волен быть свободным». Утрачивается гармония в природе: человек нарушает равновесие и покой, а животные, задаваясь множеством вопросов, не в силе понять источник вседозволенности. «Люди, люди- человекобоги!» Эта мысль не имеет ничего общего с идеями устройства мира, но это только если говорить о мире людей… Да, человек не признает за собой права быть выше других, вершить суд, казнить и миловать по своему усмотрению, но в отношении с природой и животными все иначе. Элементарная алчность, борьба за собственное благополучие, которая оправдывается чуть ли не государственной необходимостью, способна толкнуть на невиданную жестокость, варварство. А природа не понимает этого, воспринимая все происходящее как вселенский ужас: «машины, вертолеты, скорострельные винтовки - и опрокинулась жизнь в Моюнкумской саванне вверх дном…». Для обитателей саванны человек, как вмешательство «извне», сродни стихийному бедствию, реальная опасность для разворота масштабных проблем.

И эта разрушающая сила человеческой жестокости совершает ужасное и кровавое действо уничтожения животных, в котором погибает первый выводок Акбары. Недавно появившиеся на свет волчата, впервые вышедшие на охоту, «еще не ведали, какие тяготы несет охота». В этих сосунках волчица видела смысл жизни, любила их безумно, причудливо дав прозвища каждому волчонку, будто различая их. И они погибают. Погибают не из-за собственных ошибок, а из-за случайного стечения обстоятельств. Да и «откуда было знать им, степным волкам, что их исконная добыча - сайгаки- нужна для пополнения плана мясоотдачи?» Исключительный ужас охватывает при прочтении варварской облавы на сайгаков: «по степи, по белой снежной пороше катилась сплошная черная река дикого ужаса». Глазами волчицы показано все происходящее действо: «страх достиг таких апокалиптических размеров, что волчице Акбаре, оглохшей от выстрелов, казалось, что весь мир оглох и онемел, что везде воцарился хаос и само солнце… тоже мечется и ищет спасения». Нет, не слышит она ни криков, ни голоса разума, лишь одно у нее на сердце- ужас и неверие в происходящее... Но когда возвращаются звуки земного и осознание реальности, на смену ужасу приходит страдание.… Где спасение? Где выход? За что, за что эта напасть? И тонкая нить связывает ее нынешние переживания с тем, что будет испытывать Бостон- человек, но так же подчинившийся горю, приняв смерть единственного и самого дорогого сына: « он брел как слепой, прижимая к груди убитого им малыша. За ним, вопя и причитая, брела Гулюмкан, ее поддерживала под руку голосящая соседка. Бостон, оглушенный горем, ничего этого не слышал. Но вдруг оглушительно, точно грохот водопада, на него обрушились звуки реального мира, и он понял, что случилось, и, воздев глаза к небу, страшно закричал: - За что, за что ты меня покарал?». Ведь для мыслящего и чувствующего существа нет существенного отличия - перед горем все в моральном равенстве. А в этой гонке жизни, когда «гонимые и гонители» бежали рядом, уже не помня свою природную сущность, бежали, чтобы выжить. Не означало ли то, как во время обстрела волки неожиданно уподобляются трусливым сайгакам, что естественные предначертания мира разрушены? И волки тут кажутся более благородными, чем люди, и в этой ситуации человек- хищник. Айтматов объясняет причины преступлений против исконной гармонии сущего. Не случайно после сцены облавы следуют фразы о вынужденном бегстве Акбары: « Печально и горько тянулись по снегу скомканные цветы ее следов». Волчица, истощенная физически, несет в себе болезнь духовную: «каждое прикосновение к земле причиняло боль. Больше всего им хотелось вернуться в привычное логово, забыться и забыть, что обрушилось на их бедовые головы». Дается суровая оценка тем, кто «скомкал соцветия» вольной и привычной степной жизни: «люди бездомные», «перекати-поле», «профессиональные алкоголики», давно «озлобленные на мир».

И после той гигантской бойни волки, покинув Моюнкумские степи, уйдя ближе к горам, к озеру, уносят с собой сокрушительное горе, страдания, потери. И, попытавшись начать все с нуля, пара лютых опять сталкивается с преднамеренным преступлением человека, ставка которого на одномоментную пользу, сиюминутную выгоду выдает весь цинизм происходящего. Что им вечность, если миг позволяет урвать больше? И что душа, когда не о ней печаль, а о престижной карьере? Изречено же до них: гори всё синим пламенем. А Акбара и ее семейство вновь жертвы «светопреставления в приалдашских камышах». И гибнут родившиеся там щенки, когда люди поджигают местность вокруг озера. «Пожару дали старт посреди ночи. Обработанные воспламеняющимся веществом, камыши вспыхивали как порох, во много раз сильнее и мощнее, чем густой лес. Пламя выбрасывалось до небес, и дым застилал степь так, как туман застилает землю в зимнюю пору». Гибель камышовых джунглей, как и озера, «пусть и уникального», «никого не остановит, если речь идет о дефицитном сырье. Ради этого можно выпотрошить земной шар, как тыкву». Это суровость современного мира, и подана Айтматовым без преувеличения. Как мы видим, мир придумывает куда более изощренные методы своего уничтожения, чем это сделала бы самая максималистическая фантастика. И как замечает Муса Джалиль: «Что там волки! Ужасней и злей -// Стаи хищных двуногих зверей». Ища спасение от этого наваждения, убегая от опасностей и своих переживаний, Акбара и Ташчайнар перебираются в горы - «теперь единственное место на земле, где они смогут выжить», «то была последняя, отчаянная попытка продолжить свой род». Но и там, в несвойственной для проживания волков местности, по пятам за животными идет тень несчастий. Испытав волков жестокостью, бездушием, люди устраивают им еще один экзамен, которому суждено было завершиться бедой - из норы в горах человек выкрадывает их последних четверых волчат. Это было последней каплей терпения. Волчица теряет интерес к внешнему миру и остается наедине со своим горем, начинает мстить людям. Акбара олицетворяет природу, мать-природу, которую одолевает идея возмездия, она пытается спастись от уничтожающих ее людей, потому что бежать уже от этой напасти некуда, да и есть ли смысл? Волчица хочет сохранить себя, свое будущее, потомство, но, когда Базарбай крадет ее щенков, начинает мстить, не разбираясь, кто виноват на самом деле. И как сказал Бостон: «Они звери, они знают одно: их сюда привел след и здесь для них все- конец, свет клином сошелся». Чтобы заглушить бешенство, отчаяние и душевную боль, во власть которых попала и обезумела в своем несчастье эта пара волков, Акбара с Ташчайнаром выли, прося «человекобога» вернуть им выводок: «Над кошарой разносился вой, то заунывный и тягостный, то яростный и злобный - это волки, ослепленные горем, кружа, блуждали во тьме. Особенно надрывалась Акбара. Она голосила, как баба на кладбище». Нет, все-таки нет ничего страшнее для матери, чем потеря детей. И сердце не желает верить всему происходящему. И пошла о них страшная слава. Но люди видели лишь внешнюю сторону дела и не знали подлинной подоплеки, подлинных причин мести- не ведали о безысходной тоске матери-волчицы по похищенным из логова волчатам. После того как Бостон убил Ташчайнара, жизнь Акбары и вовсе утратила смысл: «Беспросветно тяжко было Акбаре. Она сделалась вялой, безучастной - ела всевозможную мелкую живность, что попадалась на глаза, и большей частью уныло коротала дни где-нибудь в укромном месте», мир для нее утратил свою ценность, и жила она исключительно воспоминаниями: «чаще всего вспоминала она своего волка, верного и могучего Ташчайнара». «Во всей округе Акбара осталась неприкаянной. Лишь ее никак не касалась кипящая вокруг жизнь. Да и люди, можно сказать, забыли о ней: после потери Ташчайнара Акбара ничем о себе не напоминала, даже у зимовья Бостона и то перестала выть». Но не все умерло в душе Акбары - осталась неистраченная материнская любовь, полные резервуары нежности и ласки… И вот она предфинальная картина романа как итог того, что создавшиеся экологические ситуации повлекут за собой и другие, более тяжелые последствия: человек нарушил гармонию в природе, а она мстит. Мстит бессознательно, повинуясь лишь своей нужде. Но этот суд ее над людьми страшен, жесток, беспощаден. Гибель маленького Кенджеша, унесенного Акбарой, потрясает своим трагизмом. Ведь сама-то волчица вовсе не хотела гибели этого человеческого детеныша, она вновь поддалась самообману, продиктованному сердцем решению- унести этого детеныша, чтобы он жил с ней. «И непонятно, как ей открылось, что это детеныш, такой же, как любой из ее волчат, только человеческий, и когда он потянулся к ее голове, чтобы погладить добрую собаку, изнемогающее от горя сердце Акбары затрепетало. Она подошла к нему, лизнула его щечку». «…Акбара совсем разомлела, легла у его ног, стала играть с ним - ей хотелось, чтоб он пососал ее сосцы», «вылизывала детеныша, и ему это очень нравилось. Волчица изливала на него накопившуюся в ней нежность, вдыхала в себя его детский запах».

Волки не просто очеловечены в романе - они наделены высокой нравственной силой, милосердием, благородством, чего лишены люди, противопоставленные им. Именно в Акбаре и Ташчайнаре олицетворено то, что издавна присуще человеку: чувство любви к детям и неизгладимая тоска по ним. Глубоко человечна и та высокая, самоотверженная верность друг другу, определяющая поведение волков. Им не дан дар мыслить и анализировать факты жизни, но они способны жалеть нас, почему мы, обладающие мыслительным арсеналом, не способны понять и пожалеть их? Все наши переживания, страхи, чувства свойственны и им.… Но если Гулюмкан, потеряв ребенка, «завыла так, как выла ночами Акбара», вызывая сочувствие окружающих, вой Акбары лишь раздражал всех. А убийство Базарбая Бостоном кажется логичным, в то время как убийство скота волками осуждается людьми, вызывая ненависть. Не понимаем мы, что трагедия не имеет под собой важных или неважных причин, она одна для всех. У несчастья одно лицо. Образ волков олицетворяет несчастье, несет собой тревогу за погибающую по вине человека природу. Неожиданным является и сам этот образ. Лишь волка в природе принято считать кровожадным, что волки не ведают меры в убийствах, у них «мертвая душа», для которой смысл жизни - нажива, сытость, покой. Пробравшись в стадо, волк зарежет всех овец, несмотря на степень своего голода, и будет жадно взахлеб надпивать кровь то одной, то другой жертвы.… Так не поступит ни лев, ни тигр, обгладывающие добычу до костей.… И если сравнивать волка и человека, человек, естественно, всегда в выигрыше. Но образ волков, данный Айтматовым в романе, ставит вопрос по-другому: Акбара и Ташчайнар совершенны, чисты в помыслах, наделены самыми человеческими качествами. Людей же Айтматов лишил не только нравственности, но и чувства единства с миром. Сильный и выдержанный характер Акбары не может противостоять беспощадности «человеческого гения», и она ломается, смиряется с несправедливостью, но не может принять потерю. Ужас, пережитый когда-то, не забудется. А та самая «волна человеческой бездушности» и по сей день осталась на Земле.…А насколько могли они быть счастливы, рожать детей, неся гармонию и свет! Но люди не дали этому счастью осуществиться. И это потрясает, вызывая возмущение, способствуя возрождению в нас нравственных ценностей.

Нет, не может быть ничего сильнее разума и слова. И если уж этот бесценный дар мышления и речи дан человеку, так почему бы не ценить его? Сколько можно уподобляться хищникам, подавлять все нравственные порывы, жить во лжи и равнодушии.… На восстановление последствий от наших «экспериментов» уйдут века. Стала ли ощутимей та атмосфера соучастия в разворачивающихся изменениях в мире? Нет. Стали ли мы сознательнее, бережливее к традициям, к природе? Нет. В сознании человека укоренилась некая психология, набирающая силу. А заключается она в недоверии к миру. Животные и те способны жалеть нас, прощать, терпеть наши ошибки. Но лишь до поры до времени… Чингиз Айтматов предостерегает, что преступать определенные рубежи губительно для всего человечества. Для развития, для изменения хода истории, экологической ситуации и бедственного положения человека в мире нужно одно: укрепление в сознании людей чувства гармонии. Гармонии во всем: в себе самом, в связи с природой, с прошлым и будущим. «Природа не признает шуток, она всегда правдива; ошибки же и заблуждения исходят от людей» (И.Гете) И Айтматов, очеловечив столь яркие художественные образы животных, наделив их обаянием, памятью, милосердием, показал, как следствие, она, Природа, ценит жизнь, хранит память о прошлом, защищает себя и других, она живет в полной мере. А мы, люди, насколько ощущаем полноту жизни? Человек, познавший вкус побед, чувствующий свою силу в этом мире, потакает желаниям, думает о себе и бессознательно, а иногда и умышленно, разрывает связь с окружающей природой. Кажется, будто какая-то пропасть лежит между стремлением человека хорошо устроить свою жизнь, являться настоящим хозяином жизни и его умением жить здесь и сейчас, в гармонии с природой, осознанно проживать каждый миг своего бытия.

Роман «Плаха» Айтматова впервые был опубликован в 1986 году в журнале «Новый мир». Включает в себя три сюжетные линии, которые тесно переплетаются друг с другом. По сути, это книга-предупреждение, в которой затронуты нравственные проблемы современности.

Для читательского дневника и лучшей подготовки к уроку литературы рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Плаха» по главам. Проверить знания можно при помощи теста на нашем сайте.

Главные герои

Авдий Каллистратов – молодой журналист, в прошлом семинарист, ищущий свой духовный путь развития.

Гришан – главарь банды, в котором Авдий видит олицетворение вселенского зла.

Бостон Уркунчиев – честный, порядочный мужчина средних лет, крепкий хозяин.

Базарбай Нойгутов – тунеядец и пьяниц, который отчаянно завидует Бостону.

Другие персонажи

Петруха и Ленька – сообщники Авдия, наркоперевозчики, молодые неблагополучные парни.

Обер-Кандалов – руководитель группы охотников на сайгаков, жестокий, беспринципный человек.

Инга Федоровна – молодая женщина, научный сотрудник, единственная любовь Авдия.

Часть первая

Глава I

В Моюнкумском заповеднике совсем недавно поселилась семейная пара молодых и сильных волков: волчица Акбара и волк « Ташчайнар – Камнедробитель, – прозванный так окрестными чабанами за сокрушительные челюсти ». Акбара впервые готовилась стать матерью и уже испытывала « потребность приласкать, пригреть будущих сосунков ».

В этой паре волчица « была головой, была умом, ей принадлежало право зачинать охоту », в то время как Ташчайнар был решительной и неукротимой силой, исполнявшей волю самки.

Волки чувствовали себя спокойно и уверенно на территории заповедника, и « самая страшная из всех возможных опасностей » была для них встреча с людьми.

Глава II

В « первое совместное лето синеглазой Акбары и Ташчайнара » они уже заявили о себе как о самой сильной и выносливой волчьей паре. Они считались самыми « неутомимыми загонщиками сайгаков в облавах », и ничто не мешало им безраздельно править « в Моюнкумских степях ». В то время люди крайне редко бывали в тех краях, и волки еще ни разу « не сталкивались с человеком лицом к лицу ».

Но самое главное, Акбара и Ташчайнар этим летом « уже имели своих тунгучей-первенцев, троих щенят из выводка ». С каждым днем малыши становились более сильными и непоседливыми, и « все чаще увязывались они следом за родителями в малые и большие вылазки ».

Однажды одна из таких вылазок чуть было не окончилась для всего семейства большой бедой. В то утро волчица « повела свой выводок на дальнюю окраину Моюнкумской саванны », где росла дурман-трава с привораживающим, тягучим запахом. Его вдыхание вызывало необычайную легкость во всем теле, а после – клонило ко сну.

Захмелевшие от дурман-травы волки не заметили, как неподалеку от них оказался человек. Он затеял игру с доверчивыми волчатами, но в этот момент выскочила их мать, которая « в мгновение оценила опасность положения ». Она кинулась на человека, который в страхе принялся бежать прочь. Так произошло первое знакомство волков с человеком, но они еще не знали, « что предвещала эта встреча… ».

Глава III

К зиме волчата « превратились в угловатых переростков, но уже каждый со своим норовом ». Мать выделяла их по внешним признакам и способностям, прозвав их для себя Большеголовым, Быстроногим и Любимицей.

Первый снег стал для волчат настоящим открытием, а для Акбары – сигналом к тому, что наступила подходящая « пора для групповых облав в степи ». Волки-одиночки и семейные пары начали образовывать настоящие сообщества, чтобы вместе заниматься промыслом. Так Акбара и Ташчайнар повели своих щенков « на первую для них великую охоту на сайгаков ».

Неожиданно в небе « послышался вдруг странный гул » – это два вертолета шли на посадку. Волки не подозревали, что « их исконная добыча – сайгаки – нужна для пополнения плана мясосдачи », и неважно, что для этого будут использованы животные Моюнкумского заповедника. Главное – « не ударить лицом в грязь перед народом и перед взыскательными органами свыше ».

Началась облава на сайгаков, и в этот момент волкам надо было бы « исчезнуть, унести ноги, двинуться куда-нибудь в безопасное место », но этого не произошло. В потоке стремительно бегущих сайгаков оказались и волки, которые попросту не смогли вырваться из него. Когда же подгоняемые вертолетами « антилопы хлынули на большую равнину », их уже ждали охотники.

Облава оказалась очень удачной, и люди решили остаться в степи еще на несколько дней. Измученные бесконечным бегом Акбара и Ташчайнар хотели было укрыться в своем логове, но поблизости устроили свой лагерь охотники, и волкам пришлось искать себе другое место для ночлега. Ни одному из их волчат не удалось выжить…

Охотники складывали туши убитых сайгаков в вездеход, где лежал связанный Авдий Каллистратов. В таком унизительном положении он оказался по приказу Обера – главного среди сборщиков туш.

Глава IV

Мать Авдия умерла давно, и « отец его, дьякон Каллистратов, оставшись вдовцом », сам воспитывал двоих детей. Повзрослев, старшая сестра Варвара отправилась учиться в Ленинград, где « вышла замуж, обзавелась семьей ». Отец очень хотел, чтобы Авдий выбрал своим жизненным призванием служение Богу, и поначалу юноша был не против.

Во время учебы Авдий увлекся « новомыслием », и был исключен из духовной семинарии « за ересь ». Теперь же работал внештатным сотрудником областной комсомольской газеты.

В Средней Азии Авдий оказался благодаря своей идее – « изучить и описать пути и способы проникновения в молодежную среду европейских районов страны наркотического средства – анаши ».

Глава V

Так, по заданию редакции, Авдий оказался в поезде с двумя своими попутчиками – гонцами за анашой: двадцатилетним парнем Петрухой и шестнадцатилетним Ленькой. У каждого из них были свои печальные истории, которые привели к подобному образу жизни.

Слушая их, Авдий решил для себя, что непременно повернет « их судьбы к свету силой слова ». Он еще не знал, что « зло противостоит добру даже тогда, когда добро хочет помочь вступившим на путь зла…».

Глава VI

Прибыв на станцию Жалпак-Саз, гонцы должны были следовать своим ходом « на свой страх и риск ». Несмотря на то, что они были в одной команде, добытчики анаши дальше действовали самостоятельно. Впрочем, все их действия координировал «сверху» САМ, и Авдия очень интересовал вопрос – кто же был организатором подобных поездок.

Напарники предупредили Авдия, что у него еще есть возможность отказаться от затеи, потому то если « войдешь в дело – все, назад ходу нет ». В разговоре с ними молодой человек понял, что САМ – человек, который негласно координировал все их действия, был « крайне недоверчив, расчетлив и, должно быть, жесток ».

Немного отдохнув с дороги, гонцы « растворились в бескрайних просторах здешних степей Примоюнкумья ». Во время сбора анаши Петруха посоветовал Авдию подготовить САМОМУ подарок – пластилин – пыльцевую массу анаши. Для его приготовления требовалось раздеться донага и « бегать по зарослям, чтобы на тело налипала пыльца с соцветий конопли ».

Во время этой беготни Авдий и заметил троих волчат, а после – с трудом скрылся от их матери Акбары. Пережив сильный страх, он принялся умолять Петруху и Леньку одуматься и встать на путь истинный, но сборщики анаши не обратили на его слова никакого внимания.

Часть вторая

Глава I

На бандитской сходке Авдий сразу попал к Гришану – главарю банды, тому самому человеку, который контролировал каждый шаг гонцов. Он напомнил юноше, что тот добровольно оказался в преступном мире, и теперь должен оплачивать « высокое доверие не менее высокой ценой ».

Гришан стал допытываться у Авдия, почему тот стал «мутить» его ребят – отговаривать от преступной деятельности. На что молодой человек ответил, что просто хотел открыть глаза « падшим, промышляющим добычей анаши, торгующим и спекулирующим запрещенным дурманом ».

Между Авдием и Гришаном завязался спор на предмет веры и смысла жизни. Юноша просил главаря банды освободить гонцов из своей паутины, на что тот предложил сделку – если Авдию удастся обратить гонцов в свою веру, и они последуют за ним, он не будет стоять у них на пути. На том и порешили.

Когда гонцам удалось запрыгнуть со своим товаром в вагон замедлившего ход товарного поезда, они, с разрешения Гришана, принялись курить анашу. Это зрелище очень возмущало праведного Авдия, но он быстро сообразил, что это был своего рода « показной спектакль ».

Вскоре наркокурьеров стал раздражать молодой человек, который неодобрительно смотрел на них и отказывался курить вместе со всеми. Напряжение достигло апогея, когда Авдий схватил рюкзак и вытрусил « из дверей поезда анашу на ветер ». Разгневанный гонцы жестоко избили Авдия и на ходу выбросили его из вагона.

Главы II-III

Упав в кювет у железнодорожных путей, Авдий потерял сознание, и ему ярко и живо привиделась сцена разговора Понтия Пилата с Иисусом. Он изо всех сил пытался спасти от страшной казни своего учителя – Христа, чтобы тот отыскал « новый путь человечеству в даль времен и даровал бы людям божественное совершенство ». Когда же Авдий пришел в себя, он еще долго не мог понять, в каком из двух миров он существует.

Добрые люди отвезли Авдия на вокзал, где его потрепанный внешний вид вызвал подозрение у милиционера. На просьбу предъявить паспорт юноша предоставил « комок сырой бесформенной бумаги » – документ успел размокнуть под дождем. Так Авдий оказался в милицейском участке, где состояние его резко ухудшилось.

Глава IV

Авдий оказался в « жалпак-сазской станционной больнице », где ему диагностировали переломы ребер, многочисленные ушибы и воспалительный процесс в организме.

Однажды Авдия пришла навестить девушка – научный работник, которая занималась изучением « моюнкумской популяции » анаши, а именно – « химико-биологическим уничтожением конопли-анаши в местах ее произрастания ». Она подумала, что ее знания могут пригодиться журналисту, приехавшему сюда для сбора материала по этой теме.

Однако Авдий плохо понимал, что говорила ему незнакомка – он влюбился с первого взгляда. Лишь когда Авдий немного опомнился, он узнал, что девушку звали Ингой Федоровной.

После окончательного выздоровления Авдий вернулся домой. В редакции он узнал, что материал, собранный им с риском для жизни, никому больше не интересен. В переписке с Ингой Федоровной Авдий узнал, что его возлюбленная разведена, и ее маленький сын временно живет с бабушкой и дедушкой. Молодые люди условились о скорой встрече.

Глава V

Осенью Авдий прибыл в Жалпак-Сазе, однако не застал там Ингу Федоровну. В письме девушка сообщала, что вынуждена уехать по неотложному делу – спрятать сына Игорька от бывшего мужа, который решил забрать сына, узнав, что у нее появился новый мужчина.

Так Авдий оказался на железнодорожном вокзале, где его заприметил Обер-Кандалов, « подбиравший подходящую команду для моюнкумской «сафары»». Будучи достаточно проницательным человеком, он « безошибочно понял, что Авдий в душевном разброде и не находит себе места ». Желая избавиться от тяжелых мыслей и немного отвлечься, Авдий согласился на эту авантюру. Он готов был делать, что угодно, « лишь бы не сидеть в одиночестве и не ждать у моря погоды ».

Теперь все члены группы Обер-Кандалова « творили над Авдием Каллистратовым суд », который, находясь под сильным впечатлением от жесткого убийства животных, впал в «безумие». Юноша « стал требовать, чтобы немедленно прекратили эту бойню, призывал озверевших охотников покаяться, обратиться к Богу ».

Своим поведением Авдий люто разозлил Обер-Кандалова, и тот приказал своим приспешникам жестоко избить юношу, а после – распять на корявом саксауле. К утру Авдий скончался.

После смерти волчат Акбара и Ташчайнар перебрались в приалдашские камыши. Там они вновь стали родителями. В этот раз волчица принесла большой приплод – пятерых крепких щенят, но все они погибли, когда при строительстве дороге был отдан приказ о поджоге камышей.

Часть третья

Глава I

Когда геологи разыскали Базарбая Нойгутова и предложили быть их проводником, он согласился. Он, большой любитель выпить, был не прочь подзаработать на «городских», которые плохо ориентировались в местности даже по картам.

На обратном пути мужчина нашел волчье логово, в котором ютилось четверо волчат. Это был новый выводок Акбары и Ташчайнара. Базарбай, не мешкая, положил волчат в дорожную сумку и ускакал, опасаясь преследования взрослых волков.

Акбара и Ташчайнар, заметив исчезновение волчат, тут же пустились по следу похитителя. Они быстро догнали его, и стали настойчиво преследовать. Безоружный мужчина надеялся только на резвость своего верного коня – так началась гонка « не на жизнь, а на смерть ».

Базарбай вздохнул с облегчением, когда заметил впереди дом Бостона Уркунчиева – « передовика-кулака, которого он так невзлюбил ». Оказавшись в безопасности, к Базарбаю вернулась его привычная самоуверенность и бесцеремонность. Будто у себя дома, он потребовал от хозяйки выпивки, а сам достал из сумки волчат и дал поиграться с ними полуторагодовалому сыну Бостона. Отдохнув и подкрепившись, Базарбай поспешил домой, чтобы ненароком не встретиться с ненавистным ему Уркунчиевым.

Глава II

Бостон был крайне недоволен тем, что во время его отсутствия в доме побывал Базарбай, разоривший волчье логово. Мужчина был уверен, что родителями похищенных волчат были пришлые Акбара и Ташчайнар – « лютая, сильная пара, в капкан не попадают, подстрелить их не удается ».

Посреди ночи супруги проснулись от пронзительного волчьего воя – так выражали свою боль и злобу на весь человеческий род Акбара и Ташчайнар.

Глава III

На следующее утро Бостон отправился к Базарбаю с просьбой отдать ему волчат. Мужчина хотел вернуть их обезумевшим от горя родителям, которые никак не хотели покидать окрестности возле дома Бостона.

Осознав, что Уркунчиев приехал к нему просителем, Базарбай буквально изнывал от желания « покуражиться, поиздеваться, показать себя ». Из принципа он отказался продать волчат даже по очень высокой цене.

Бостон напомнил, что теперь волки « будут резать по округе всю живность, весь скот, в любой час мстить будут человеку ». Однако Базарбай продолжал стоять на своем.

Глава IV

С того дня « волки снялись с места » и принялись бродить по округе. Создавалось впечатление, будто « эта пара ищет свою погибель – настолько очевидно они пренебрегали опасностями ». Люди удивлялись мрачной одержимости этих странных волков, которые спустя время « нарушили волчье табу и стали нападать на людей ».

По окрестностям быстро пронеслась молва о кровожадных волках, которые не боялись даже ружейных выстрелов. Но никто не знал истинной причины подобного поведения животных, никто не ведал « о безысходной тоске матери-волчицы по похищенным из логова волчатам ».

Глава V

Под несмолкаемый волчий вой Бостон стал страдать от бессонницы. В эти часы он вспоминал свое тяжелое детство, молодость.

Устав от незримого присутствия волчьей пары, Бостон принял решение – « волков надо было ликвидировать, перестрелять, уничтожить – другого выхода он не видел ». Ему удалось убить Ташчайнара, в то время как Акбаре удалось спастись.

Глава VI

После смерти Ташчайнара волчица в одиночестве переживала свое страшное горе. С тоской она вспоминала своих волчат, любимого волка, все « радостные и горестные дни », выпавшие на их долю.

Однажды Акбара рискнула очень близко подойти к человеческому жилью в робкой надежде отыскать своих волчат. Но вместо них она наткнулась на маленького сына Бостона, который принялся играть с ней. Измученное « сердце Акбары затрепетало », и она принялась вылизывать его, словно собственного детеныша. Волчица осторожно схватила малыша за курточку и понесла в логово.

На крики испуганного мальчика выбежал Бостон. Он намеренно стрелял в воздух, чтобы ненароком не попасть в сына, однако Акбару это не останавливало. Хорошенько прицелившись, он рискнул и выстрелил в животное. Подбежав к раненой волчице, Бостон увидел, что « рядом с ней лежал бездыханный, с простреленной грудью малыш ». Ослепленный страшным горем, мужчина отправился к Базарбаю и застрелил его, после чего добровольно сдался властям.

Заключение

В своей книге Айтматов поднимает многие проблемы, которые не перестают быть актуальными и по сей день. Автор тонко проводит параллели между человеческим обществом и стаей волков, заставляя задуматься о многих нравственных вопросах.

Краткий пересказ «Плаха» пригодится для читательского дневника и подготовке к уроку литературы.

Тест по роману

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

Рейтинг пересказа

Средняя оценка: 4.6 . Всего получено оценок: 50.

К сожалению, за борьбу с общественными пороками и стремление к справедливости многим людям приходится жестоко расплачиваться. И порой приходит понимание, что законы животного мира гораздо более справедливые, но человек вмешивается и туда, нарушая естественный порядок вещей. Когда читаешь роман Айтматова Чингиза Торекуловича «Плаха», понимаешь, насколько глубоко и широко он охватывает эти темы. О нем можно рассуждать очень долго и постоянно находить что-то новое. Он наталкивает на размышления, вызывает ощущение тяжести в груди, но все же где-то есть капля надежды, которая помогает идти вперед.

Книга начинается и заканчивается историей о нелегкой судьбе семьи волков. Волк и волчица стали родителями, и когда наступила зима, волчья пара отправилась на охоту вместе с подросшими волчатами. Они хотели обучить их охоте и выживанию. Но оказалось, что за сайгаками охотились не только волки, но и люди, которые убивали всех без разбора. В тот день оборвалась жизнь маленьких волчат. А в одной из машин охотников лежал связанный человек по имени Авдий.

Жизнь Авдия была непростой, он рано остался без матери, а затем и без отца. Он работал в газете, и ему негде было жить. Тогда Авдий решил поехать в командировку, чтобы побольше узнать о наркоторговле и, по возможности, наставить на путь истинный заблудшие души. Только его правда и разговоры о спасении души никому не были нужны…

Когда читаешь книгу, заметно сожаление автора. Образ Авдия схож с образом Иисуса, и он избрал тот же путь, не предав своих идей. Параллельное описание жизни животных и людей наталкивает на мысль о том, что человеческий мир более жесток. Животные убивают, только чтобы прокормиться, в отличие от людей, убивающих ради забавы и наживы.

На нашем сайте вы можете скачать книгу "Плаха" Айтматов Чингиз Торекулович бесплатно и без регистрации в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.

Плаха (роман)

Плаха
Жанр :
Язык оригинала:
Оформление:

Твердый переплет, цвет вишнёвый

Издательство:
Выпуск:
Страниц:
Носитель:
Запрос Плаха перенаправляется сюда. На эту тему нужна отдельная статья.

Давая оценку этому поступку, Ч. Айтматов пишет о том, что сами мысли и есть форма развития, единственный путь к существованию таких идей .

После ухода из семинарии Авдий устраивается работать в издательство и для написания статьи едет в Моюнкумскую пустыню, чтобы описать развитую там наркоторговлю. Уже в пути он знакомится со своими «попутчиками» - Петрухой и Ленькой. Долго разговаривая с ними, Авдий Каллистратов приходит к выводу, что не эти люди виноваты в том, что нарушают правила, а система:

И чем больше вникал он в эти печальные истории, тем больше убеждался, что все это напоминало некое подводное течение при обманчивом спокойствии поверхности житейского моря и что, помимо частных и личных причин, порождающих склонность к пороку, существуют общественные причины, допускающие возможность возникновения этого рода болезней молодежи. Причины эти на первый взгляд было трудно уловить - они напоминали сообщающиеся кровеносные сосуды, которые разносят болезнь по всему организму. Сколько ни вдавайся в эти причины на личном уровне, толку от этого мало, если не вовсе никакого .

Прибыв на поле для сбора конопли, Авдий встречается с волчицей Акбарой, образ которой является связующей нитью всего романа. Несмотря на возможность убить человека, Акбара не делает этого. После встречи с Гришаном, в вагоне поезда, Авдий призывает всех покаяться и выбросить мешки с наркотиками, но его избивают и выкидывают из поезда. Случайно встретив бывших «товарищей» арестованных за провоз наркотиков, он пытается помочь им, но они не признают его за своего. Затем Авдий возвращается в Москву и только по приглашению Инги Фёдоровны снова возвращается в Моюнкумскую пустынь, где принимает предложение Обер-Кандалова «поохотиться».

Последние часы Авдия мучительны - не стерпев убийства множества животных «для плана», он пытается помешать бойне, и пьяные наниматели распинают его на саксауле. Последними словами Авдия, обращёнными к Акбаре, будут: «Ты пришла…» .

Часть третья

Третья часть описывает жизнь Бостона, живущего в трудный период перехода социалистической собственности в частную. Повествование начинается с того, как местный пьяница крадёт детёнышей волчицы Акбары и, несмотря на все уговоры, продаёт их за выпивку. В этом повествовании рассказывается о несправедливости, которая царила в то время в этих местах. Тяжёлые отношения складываются у Бостона с местным парторгом. Трагически оканчивается судьба Бостона - он случайно убивает собственного сына .

Литература

  • Ч. Айтматов. Плаха. СПб.: Азбука-классика 2004

Ссылки

  • Чингиз Айтматов. Плаха. Конец мира от человеческого зла
  • Открытый урок в 11-м классе по роману Чингиза Айтматова «Плаха»
  • "Плаха" - мюзикл-притча А.Кулыгина Московский государственный музыкальный театр под руководством Геннадия Чихачёва . Режиссёр-постановщик - засл. деятель искусств России, засл. артист России Геннадий Чихачёв. Авдий - Константин Скрипалев, Акбара - лауреат международного конкурса Елена Соколова , Бромберг - Людмила Полянская

Примечания


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Плаха (роман)" в других словарях:

    Обложка одного из первых изданий книги Автор: Чингиз Айтматов Жанр: Роман Язык оригинала: Русский Оформление: Твердый переплет, цвет вишнёвый Издательство: Молодая гвардия … Википедия

    Годы в литературе XX века. 1986 год в литературе. 1896 1897 1898 1899 1900 ← XIX век 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 … Википедия

    В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Айтматов. Чингиз Айтматов Чыңгыз Айтматов … Википедия

    Испанская литература возникла с становлением испанского языка в XII в. Во времена римлян и вестготов в Испании писали на латыни. История испанской литературы разделяется на четыре крупные периода: период зарождения, когда талантливые… … Википедия

    - (Espana) официальное название Испанское Государство (Estado Espanol). I. Общие сведения И. государство на крайнем Ю. З. Европы. Занимает 5/6 Пиренейского полуострова, Балеарские и Питиусские острова в… … Большая советская энциклопедия

    Возникла с становлением испанского языка в XII в. Во времена римлян и вестготов в Испании писали на латыни. История испанской литературы разделяется на четыре крупные периода: период зарождения, когда талантливые писатели пробуют свои силы… … Википедия

25 мая 2011 overquoting
\ Запрос Плаха перенаправляется сюда. На эту тему нужна отдельная статья." />


\ Запрос Плаха перенаправляется сюда. На эту тему нужна отдельная статья.

«Пла́ха» - роман киргизского cоветского писателя Чингиза Айтматова, изданный впервые в 1986 году в журнале Новый мир. Роман рассказывает о судьбах двух людей - Авдия Каллистратова и Бостона Уркунчиева, судьбы которых связаны с образом волчицы Акбары, связующей нитью книги.

Герои

Первой и второй частей:

  • Авдий Каллистратов - главный герой первых двух глав романа. Ищет «ревизию Бога», фигуру «Бога-современника с новыми божественными идеями».
  • Петруха - один из двух «подельников» Авдия, участвовавших в сборе наркотиков.
  • Ленька - второй, и самый молодой из наркоперевозчиков.
  • Гришан - главарь банды, прототип «антихриста» у Ч. Айтматова.
  • Обер-Кандалов - руководитель охоты на сайгаков, главарь людей, которые распнут Авдия.
  • Инга Фёдоровна - единственная любовь Авдия.
Третьей части:
  • Бостон Уркунчиев - передовик производства, рассматриваемый многими соседями как кулак.
  • Базарбай Нойгутов - антипод Бостона, пьяница и тунеядец, но считавшийся «человеком принципиальным, неподкупным» .
  • Кочкорбаев - парторг.

Сюжет и структура романа

Роман разделён на три части, первые две из которых описывают жизнь Авдия Каллистратова, рано потерявшего мать и воспитанного своим отцом - дьяконом. Поступив в семинарию и столкнувшись с непониманием многими священниками вопроса о развитии идеи Бога и церкви, он задаётся вопросом, на который ответ так и не находит.

Давая оценку этому поступку, Ч. Айтматов пишет о том, что сами мысли и есть форма развития, единственный путь к существованию таких идей.

Первая и вторая части

После ухода из семинарии Авдий устраивается работать в издательство и для написания статьи едет в Моюнкумскую пустыню, чтобы описать развитую там наркоторговлю. Уже в пути он знакомится со своими «попутчиками» - Петрухой и Ленькой. Долго разговаривая с ними, Авдий Каллистратов приходит к выводу, что не эти люди виноваты в том, что нарушают правила, а система:

И чем больше вникал он в эти печальные истории, тем больше убеждался, что все это напоминало некое подводное течение при обманчивом спокойствии поверхности житейского моря и что, помимо частных и личных причин, порождающих склонность к пороку, существуют общественные причины, допускающие возможность возникновения этого рода болезней молодежи. Причины эти на первый взгляд было трудно уловить - они напоминали сообщающиеся кровеносные сосуды, которые разносят болезнь по всему организму. Сколько ни вдавайся в эти причины на личном уровне, толку от этого мало, если не вовсе никакого.

Прибыв на поле для сбора конопли, Авдий встречается с волчицей Акбарой, образ которой является связующей нитью всего романа. Несмотря на возможность убить человека, Акбара не делает этого. После встречи с Гришаном, в вагоне поезда, Авдий призывает всех покаяться и выбросить мешки с наркотиками, но его избивают и выкидывают из поезда. Случайно встретив бывших «товарищей» арестованных за провоз наркотиков, он пытается помочь им, но они не признают его за своего. Затем Авдий возвращается в Москву и только по приглашению Инги Фёдоровны снова возвращается в Моюнкумскую пустынь, где принимает предложение Обер-Кандалова «поохотиться».

Последние часы Авдия мучительны - не стерпев убийства множества животных «для плана», он пытается помешать бойне, и пьяные наниматели распинают его на саксауле. Последними словами Авдия, обращёнными к Акбаре, будут: «Ты пришла…» .

Часть третья

Третья часть описывает жизнь Бостона, живущего в трудный период перехода социалистической собственности в частную. Повествование начинается с того, как местный пьяница крадёт детёнышей волчицы Акбары и, несмотря на все уговоры, продаёт их за выпивку. В этом повествовании рассказывается о несправедливости, которая царила в то время в этих местах. Тяжёлые отношения складываются у Бостона с местным парторгом. Трагически оканчивается судьба Бостона - он случайно убивает собственного сына.

Последние материалы раздела:

Интересные факты о физике
Интересные факты о физике

Какая наука богата на интересные факты? Физика! 7 класс - это время, когда школьники начинают изучать её. Чтобы серьезный предмет не казался таким...

Дмитрий конюхов путешественник биография
Дмитрий конюхов путешественник биография

Личное дело Федор Филиппович Конюхов (64 года) родился на берегу Азовского моря в селе Чкалово Запорожской области Украины. Его родители были...

Ход войны Русско японская 1904 1905 карта военных действий
Ход войны Русско японская 1904 1905 карта военных действий

Одним из крупнейших военных конфликтов начала XX века является русско-японская война 1904-1905 гг. Ее результатом была первая, в новейшей истории,...