Сверхбыстрое изучение английского по методу доктора пимслера. Мое заключительное слово! Альтернативные методы изучения английского

От FB2 изготовителя.

Давай, поболтаем по-английски.

Ну, для тренировки.

Ну, задал сын задачу. Я представил ситуацию. Болтают два полу (или четверть) грамотных и старательно запоминают ошибочные языковые конструкции. Да, пользы будет много…

Что же делать?

Ага! Вот решение.

Беру уроки доктора Пимслера, а это, по моему мнению, лучшая из методик… (у меня в загашнике скачаны и аудио и текстовые файлы уроков) делаю книгу и далее: один читает текст, в нужных местах делает паузы, выслушивает ответы, и поправляет ошибки, затем, чтобы не было обидно, можно и поменяться.

Два слова о методе. Главное, учащийся вынуждается к активной работе, ему постоянно задаются вопросы, вначале по-русски, а затем… ну, сами увидите. Многократным повторением вырабатывается автоматизм языковой реакции.

Может возникнуть вопрос, а для чего делать этот файл, взял аудио записи и слушай – нет, ребята, небольшая разница есть, общение с живим «учителем» всегда лучше, он может пропустить, не очень нужные места, и наоборот вернуться к подзабытому, да и слушать аудио, можно совершенно пассивно, а с «учителем» фокус не пройдет.

Все ясно, цели определены, задачи поставлены! За работу товарищи!


К читателю:

В данном файле содержатся уроки от 1 до 30 (два урока пропущены – ну, нет их у меня, но большого значения это не имеет, Вы убедитесь, что материал подается очень, очень постепенно с частыми повторами { повторения мать мучения })

Места, в тексте помеченные - * - подразумевают ожидание ответа обучаемого.

Кстати, первые уроки многим могут показаться слишком примитивными – все в ваших руках начните, ну, не знаю… с десятого.


Успехов w_cat!!

Американский английский язык по методу доктора Пимслера.

Слушайте этот разговор.

S - Excuse me, Miss. Do you understand Russian?

M - No, sir. I don’t understand Russian.

S - I understand English a little.

M - Are you Russian?


Через несколько минут вы не только поймете смысл этого разговора, но и сами сможете принять в нем участие. Давайте представим русского мужчину приехавшего в Америку. Он хочет заговорить с американкой, которая стоит рядом с ним. Для начала он говорит:

Извините.

Американский диктор будет повторять эту фразу по частям, начиная с конца. Повторяйте за ним, стараясь точно следовать его произношению. Обязательно говорите вслух.

Excuse me, Excuse me

Как сказать по-английски «извините»?

Сейчас он хочет спросить, понимает ли она по-русски. Начнем со слова «по-русски». Слушайте и повторяйте.

Вы заметили, что английский звук “r” в начале этого слова отличается от русского «р»? Сейчас только слушайте.

Слушайте и повторяйте, стараясь подражать произношению диктора.

Скажите «извините».

Повторяйте за диктором, стараясь точно копировать его произношение.

Скажите еще раз «по-русски»

Сейчас он хочет спросить «понимаете?». Вот как сказать «понимаете», только слушайте:

Повторяйте за диктором шаг за шагом:

Скажите еще раз «понимаете».

Вот как сказать «вы понимаете». Слушайте и повторяйте:

Скажите «вы понимаете».

Помните, как сказать «по-русски»?

Скажите еще раз «вы понимаете».

А сейчас попробуйте сказать «вы понимаете по-русски».

You understand Russian.

You understand Russian.

А это слово часто используется для того, чтобы задать вопрос по-английски. Слушайте и повторяйте:

В английском языке повествовательное предложение часто можно превратить в вопрос всего- навсего поставив это слово в начале фразы. Скажете еще раз «вы понимаете».

Попробуйте спросить «вы понимаете?»

Do you understand?

Do you understand?

Скажите «извините».

Спросите, понимаю ли я.

Do you understand?

Do you understand Russian?

Do you understand Russian?

Женщина отвечает «нет». Слушайте и повторяйте.

А сейчас она отвечает более вежливо «нет, сэр». Слушайте и повторяйте.

Это вежливая форма обращения к незнакомому мужчине. Скажите еще раз «сэр». Обратите внимание на звук в конце слова.

Скажите мужчине вежливое «нет».

Как вы скажите «извините сэр»?

Как вы спросите кого-то, «понимает ли он»?

Do you understand?

Do you understand?

Вы понимаете по-русски?

Do you understand Russian?

Do you understand Russian?

Мужчина отвечает «я понимаю» в начале слово «я». Слушайте и повторяйте:

А теперь слово «понимаю».

Вы заметили, что «понимаю» и «понимаете» в английском языке обозначается одним и тем же словом? Сейчас скажите «я понимаю».

Вы слышите, что эти два слова произносятся почти слитно. Попробуйте сказать «я понимаю по- русски».

I understand Russian.

I understand Russian.

Сейчас скажите «вы понимаете».

Скажите еще раз «я понимаю».

Вы помните, как задать вопрос по-английски? Вы понимаете?

Do you understand?

Спросите у женщины «вы понимаете по-русски?»

Do you understand Russian?

Do you understand Russian?

Do you understand Russian?

Она вежливо отвечает «нет сэр».

Как сказать «я понимаю»?

Сейчас она хочет сказать «я не понимаю». Слушайте и повторяйте.

I don’t understand.

Don’t understand

Don’t understand

I don’t understand.

Отрицательным эту фразу делает «don’t». Обратите внимание на произношение. Обратите внимание, что звук «t» в конце слова почти исчезает. Слушайте и повторяйте.

I don’t understand.

Скажите еще раз «я не понимаю».

I don’t understand.

В английском языке немало звуков, которые как звук «t» исчезают при быстром темпе речи.

Однако важно замечать их, поскольку они часто меняют смысл всей фразы. Скажите еще раз «я не понимаю».

I don’t understand.

Скажите «по-русски»

Помните английский звук «r». Скажите «я не понимаю по-русски».

I don’t understand Russian.

Спросите «вы понимаете?»

Do you understand?

Do you understand?

Спросите меня, понимаю ли я по-русски.

Do you understand Russian?

Do you understand Russian?

Попробуйте ответить «нет, я не понимаю».

No, I don’t understand.

No, I don’t understand.

Заметьте, что в английском языке не принято опускать слова типа «я» и «вы» даже в коротких ответах.

Сейчас отвечайте «я понимаю».

Вот как звучит по-английски название английского языка. Слушайте и повторяйте.

Скажите «по-английски»

В этом слове есть звук «ing» один из тех звуков английского языка, которых нет в русском.

Слушайте и повторяйте для отработки правильного произношения.

Скажите «я понимаю».

Скажите «я понимаю по-английски».

I understand English.

I understand English.

Сейчас скажите мне, что вы не понимаете по-английски.

I don’t understand English.

Скажите «вы понимаете по-английски».

You understand English.

You understand English.

Спросите, понимаю ли я по-английски.

Do you understand English?

Do you understand English?

Вот как сказать «немного». Пока только слушайте.

Слушайте и повторяйте.

Вы обратили внимание на звук «i» в середине этого слова. Скажите еще раз «немного».

Обратите внимание и на звук «а», который стоит в начале. Скажите «немного».

Вы хотите сказать «я немного понимаю». Слушайте и повторяйте.

Многие безуспешно пытаются выучить английский язык и, в конце концов, делают скоропалительные выводы, что у них нет способности, что они не обучаемы, что у них другой склад ума. А я скажу вам так: не в Вас дело, а в неправильно подобранной методике. Способ изучения английского по методу Пимслера, судя по отзывам со всего мира, является самым популярным аудио курсом.

Языковая программа доктора Пимслера на сегодняшний день является единственным запатентованным методом тренировки памяти, который способствует быстрому запоминанию информации. Курс рассчитан специально для русскоговорящих, которые хотят изучить английский.

Доктор Пауль использует в обучении естественный процесс общения - получение и запрос информации, утверждения и возражения, вопросы и ответы. Занятия начинаются с языковых конструкций, которые носители языка употребляют чаще всего в повседневном общении.

Как правило, все российские спортсмены с нулевым уровнем владения языком, приезжающие работать в США, учат его именно по этому методу. И уже через пару месяцев без проблем - спрашивают дорогу, делают заказ в ресторане, заправляют машину, делают покупки…

Цель аудио курсов доктора Пимслера

Цель метода Пимслера - сверхбыстрое овладение английским (американским) языком, понимание алгоритма и структуры английского. Вы сможете эффективно и быстро выучить 2 000 базовых слов, фраз и других языковых клише для ежедневного общения с рядовыми носителями.

Если лекция не усвоена, то повторите ее еще несколько раз до полного усвоения. Затрачивая 20−30 минут, вы каждый день будете запоминать по 100 слов. Никаких дополнительных учебников. Только слушаете, повторяете, прилагаете небольшие усилия, чтобы запомнить и начинаете говорить!

Вы отработаете интонацию и произношение. Сначала вам будет предложено самостоятельно сказать фразу, а после вы услышите правильный вариант не просто слова, но и верное его произношение.

Обучение по данному методу происходит в форме диалога, в котором вы будете непосредственным участником. Поэтому к 27 уроку вы сможете общаться, объяснять, спрашивать, то есть чувствовать себя потенциальным американцем, а ваше произношения будет подобно речи реальных носителей.

Вы получите тот словарный запас, который является необходимым и достаточным, чтобы вы могли уверенно разговаривать и воспринимать на слух речь жителей США.

Английский по методу доктора Пимслера

Давай, поболтаем по-английски.

Ну, для тренировки.

Ну, задал сын задачу. Я представил ситуацию. Болтают два полу (или четверть) грамотных и старательно запоминают ошибочные языковые конструкции. Да, пользы будет много…

Что же делать?

Ага! Вот решение.

Беру уроки доктора Пимслера, а это, по моему мнению, лучшая из методик… (у меня в загашнике скачаны и аудио и текстовые файлы уроков) делаю книгу и далее: один читает текст, в нужных местах делает паузы, выслушивает ответы, и поправляет ошибки, затем, чтобы не было обидно, можно и поменяться.

Два слова о методе. Главное, учащийся вынуждается к активной работе, ему постоянно задаются вопросы, вначале по-русски, а затем… ну, сами увидите. Многократным повторением вырабатывается автоматизм языковой реакции.

Может возникнуть вопрос, а для чего делать этот файл, взял аудио записи и слушай – нет, ребята, небольшая разница есть, общение с живим «учителем» всегда лучше, он может пропустить, не очень нужные места, и наоборот вернуться к подзабытому, да и слушать аудио, можно совершенно пассивно, а с «учителем» фокус не пройдет.

Все ясно, цели определены, задачи поставлены! За работу товарищи!

К читателю:

В данном файле содержатся уроки от 1 до 30 (два урока пропущены – ну, нет их у меня, но большого значения это не имеет, Вы убедитесь, что материал подается очень, очень постепенно с частыми повторами { повторения мать мучения })

Места, в тексте помеченные - * - подразумевают ожидание ответа обучаемого.

Кстати, первые уроки многим могут показаться слишком примитивными – все в ваших руках начните, ну, не знаю… с десятого.

Успехов w_cat!!

Американский английский язык по методу доктора Пимслера.

Слушайте этот разговор.

S - Excuse me, Miss. Do you understand Russian?

M - No, sir. I don’t understand Russian.

S - I understand English a little.

M - Are you Russian?

Через несколько минут вы не только поймете смысл этого разговора, но и сами сможете принять в нем участие. Давайте представим русского мужчину приехавшего в Америку. Он хочет заговорить с американкой, которая стоит рядом с ним. Для начала он говорит:

Извините.

Американский диктор будет повторять эту фразу по частям, начиная с конца. Повторяйте за ним, стараясь точно следовать его произношению. Обязательно говорите вслух.

Excuse me, Excuse me

Как сказать по-английски «извините»?

Сейчас он хочет спросить, понимает ли она по-русски. Начнем со слова «по-русски». Слушайте и повторяйте.

Вы заметили, что английский звук “r” в начале этого слова отличается от русского «р»? Сейчас только слушайте.

Слушайте и повторяйте, стараясь подражать произношению диктора.

Скажите «извините».

Повторяйте за диктором, стараясь точно копировать его произношение.

Скажите еще раз «по-русски»

Сейчас он хочет спросить «понимаете?». Вот как сказать «понимаете», только слушайте:

Повторяйте за диктором шаг за шагом:

Скажите еще раз «понимаете».

Вот как сказать «вы понимаете». Слушайте и повторяйте:

Скажите «вы понимаете».

Помните, как сказать «по-русски»?

Скажите еще раз «вы понимаете».

А сейчас попробуйте сказать «вы понимаете по-русски».

You understand Russian.

You understand Russian.

А это слово часто используется для того, чтобы задать вопрос по-английски. Слушайте и повторяйте:

В английском языке повествовательное предложение часто можно превратить в вопрос всего- навсего поставив это слово в начале фразы. Скажете еще раз «вы понимаете».

Попробуйте спросить «вы понимаете?»

Do you understand?

Do you understand?

Скажите «извините».

Спросите, понимаю ли я.

Do you understand?

Спросите меня, понимаю ли я по-русски.

Do you understand Russian?

Do you understand Russian?

Женщина отвечает «нет». Слушайте и повторяйте.

А сейчас она отвечает более вежливо «нет, сэр». Слушайте и повторяйте.

Это вежливая форма обращения к незнакомому мужчине. Скажите еще раз «сэр». Обратите внимание на звук в конце слова.

Скажите мужчине вежливое «нет».

Как вы скажите «извините сэр»?

Как вы спросите кого-то, «понимает ли он»?

Do you understand?

Do you understand?

Вы понимаете по-русски?

Do you understand Russian?

Do you understand Russian?

Мужчина отвечает «я понимаю» в начале слово «я». Слушайте и повторяйте:

А теперь слово «понимаю».

Вы заметили, что «понимаю» и «понимаете» в английском языке обозначается одним и тем же словом? Сейчас скажите «я понимаю».

Вы слышите, что эти два слова произносятся почти слитно. Попробуйте сказать «я понимаю по- русски».

I understand Russian.

I understand Russian.

Сейчас скажите «вы понимаете».

Скажите еще раз «я понимаю».

Вы помните, как задать вопрос по-английски? Вы понимаете?

Do you understand?

Спросите у женщины «вы понимаете по-русски?»

Do you understand Russian?

Слушайте и повторяйте для отработки правильного произношения.

Do you understand Russian?

Do you understand Russian?

Она вежливо отвечает «нет сэр».

Как сказать «я понимаю»?

Сейчас она хочет сказать «я не понимаю». Слушайте и повторяйте.

I don’t understand.

Don’t understand

Don’t understand

I don’t understand.

Отрицательным эту фразу делает «don’t». Обратите внимание на произношение. Обратите внимание, что звук «t» в конце слова почти исчезает. Слушайте и повторяйте.

I don’t understand.

Скажите еще раз «я не понимаю».

Английский язык по методу доктора Пимслера (Pimsleur english) — это лучший аудиокурс английского языка для начинающих. Этот аудио самоучитель отлично подходит для освоения разговорного английского или любого другого языка с нуля.

Pimsleur english очень популярный и известный во всем мире аудио курс английского языка (существует впрочем и несколько десятков курсов посвященных другим языкам, в том числе немецкому, французскому, итальянскому, испанскому, тайскому и даже русскому языку). Данная методика имеет за собой сильное научное обоснование. Изучаемый материал повторяется в курсе с определенной периодичностью, позволяющей надежно закрепить его в вашем сознании. Занятия по методу Пимслера длятся по 30 минут и это так же не случайно, ведь как утверждает автор, человеческий мозг воспринимает информацию наилучшим образом и наиболее эффективно в течение 30 минут.

Обучаться по данной системе вы будете в форме диалога с диктором, отвечая на вопросы, повторяя новые слова и конструируя самостоятельно предложения с использованием уже изученной лексики. Этот метод позволяет научиться свободно общаться и побороть страх перед новым языком. Уже с первых занятий вы научитесь самостоятельно разговаривать на английском языке и самостоятельно составлять предложения. Изучение грамматики будет происходить у вас методом индукции. Т.е при многократном воспроизведении и повторении одних и тех же грамматических конструкций, они будут укладываться у вас в автоматические шаблоны речи. Если вам все-таки необходимо разобраться в основах грамматики более детально, советуем обратить внимание на очень информативный и лаконичный курс « » от Дмитрия Петрова.

Другим же основным преимуществом перед простыми аудио курсами является то, что вы не просто слушаете курс, а вовлекаетесь в процесс. То есть вы должны не просто слушать или повторять, а должны думать над ответами и построением предложений. Это позволяет максимально задействовать ваш мозг и таким образом запоминание, как слов, так и грамматики происходит легче и быстрее.

Скачать полный курс английского языка для русскоговорящих по методу доктора Пимслера (Pimsleur 90 уроков) бесплатно без регистрации

Еще вы можете скачать через торрент полный курс английского языка для русскоговорящих по методу доктора Пимслера . Все 90 уроков аудиокурса + уроки чтения.

Прежде чем скачивать, вы можете послушать онлайн уроки аудиокурса по методу доктора Пимслера у нас на сайте и решить для себя подходят они вам или нет. Также в конце этой страницы вы найдете уроки чтения, которые прилагаются к данному курсу.

Пимслер английский уровень 1

Пимслер английский уровень 2

Пимслер английский уровень 3

Тем, кому понравилось заниматься по методике, которую использует доктор Пимслер, а именно методике интервальных повторений, рекомендуем познакомиться с курсом

Существует много методик изучения английского языка и каждая отличается своим уникальным подходом.

Так, в наше время, когда процессы ускорились и порой бывает трудно уделить время только английскому, на помощь приходят передовые методы обучения. Так, можно совмещать приятное с полезным — к примеру, поездку на велосипеде или поход, поезду в метро с прослушиванием различных эффективных записей.

Из статьи вы узнаете:

Английский по методу доктора Пимслера

Английский язык по методу доктор Пимслера довольно популярен и является одним из передовых и эффективных методов изучения английского языка. Так, представленный ниже курс рассчитан рассчитан на русскоговорящих.

Все довольно просто — занятия строятся в форме диалога с вопросами и ответами, которые охватывает повседневные бытовые и не только стороны. Так, в первых уроках даются языковые конструкции, то есть часто употребляемые фразы на английском, которые употребляют носители языка в повседневном общении.

Он подходит как начинающим, так и продолжающим изучать английский. Так, доктор Пимслер, на основании исследований выявил, что на запоминание и усвоение мозгом того или иного материала происходит в течение не более 30 минут.

Так, даже если у вас нулевой уровень английского, вы уже через пару месяцев без особых проблем сможете сделать заказ в кафе или ресторане, заправить машину, сделать покупки в магазине, спросить местонахождение того или иного объекта и многое другое.

Цель метода Пимслера

Цель — быстрое изучение разговорного английского языка, понимание иностранной бытовой речи, способность вступать в диалог на разные темы с носителем английского языка. Выучить и применять более 2000 слов в виде фраз, оборотов, используемых в повседневной речи.

Описание процесса изучения

Что касается процесс обучения, то он довольно прост. Необходимо уделять изучению не более 30 минут в день и проходить 1-2 урока. Таким образом, вы можете заучивать по 100 слов. Если Вы что-то не поняли, можно всегда заново пройти тот или иной урок, главное — усвойте материал, чтобы в результате своего обучения вы получили тот результат, который ожидали.

Итак, первый уровень включает в себя 30 уроков для самостоятельного изучения. Существуют второй и третий уровни, но основу все же закладывает первый, поэтому уделите ему особое внимание.

Так, как вы уже подсчитали, курс занимает всего 15 часов. При должном усердии и желании вы обязательно повысите свой уровень владения английским языком.

Последние материалы раздела:

Кир II Великий - основатель Персидской империи
Кир II Великий - основатель Персидской империи

Основателем Персидской державы признается Кир II, которого за его деяния называют также Киром Великим. Приход к власти Кир II происходил из...

Длины световых волн. Длина волны. Красный цвет – нижняя граница видимого спектра Видимое излучение диапазон длин волн в метрах
Длины световых волн. Длина волны. Красный цвет – нижняя граница видимого спектра Видимое излучение диапазон длин волн в метрах

Соответствует какое-либо монохроматическое излучение . Такие оттенки, как розовый , бежевый или пурпурный образуются только в результате смешения...

Николай Некрасов — Дедушка: Стих
Николай Некрасов — Дедушка: Стих

Николай Алексеевич НекрасовГод написания: 1870Жанр произведения: поэмаГлавные герои: мальчик Саша и его дед-декабрист Очень коротко основную...