Пособия по немецкому языку. Учебные пособия для изучения немецкого языка

Уральский социально-экономический институт Академии труда и социальных отношений

Кафедра иностранных языков

WIR LERNEN DEUTSCH SELBSTSTÄNDIG

Пособие по немецкому языку для самостоятельной работы студентов

Челябинск

Wir lernen Deutsch selbstständig: Пособие по немецкому языку для самостоятельной работы студентов / Сост.: Л.П. Боровкова; УрСЭИ АТиСО.

Челябинск, 2009. – 108 с.

В пособии излагаются основные грамматические сведения по дисциплине, которые студенты всех форм обучения могут изучить самостоятельно при подготовке к зачётам и экзаменам по немецкому языку.

Пособие содержит учебный материал по грамматике, упражнения для закрепления грамматического материала, тесты, темы для устного высказывания, тексты для самостоятельного чтения и перевода.

Материалы пособия могут быть использованы в преподавании дисциплины «Немецкий язык» для всех форм обучения.

Учебное пособие разработано на основе Государственных образовательных стандартов.

государственнойго педагогического универстиета Семенова Л.А ., ст. преподаватель кафедры иностранных языков УСЭИ

© Уральский социально-экономический институт Академии труда и социальных отношений, 2009

© Боровкова Л.П., 2009

Предисловие

Данное пособие разработано на основе государственных образовательных стандартов и предназначено в первую очередь для студентов заочной формы обучения, изучающих немецкий язык в основном самостоятельно. Оно состоит из двух частей и включает грамматический материал, необходимый для выполнения контрольных работ № 1и № 2, тренировочные упражнения ко всем грамматическим темам, тесты, тексты для устного высказывания и вопросы к ним, тексты для самостоятельного чтения, таблицу наиболее употребительных форм сильных и неправильных глаголов.

Пособие поможет студенту подготовиться к зачётам и экзаменам, установленным учебным планом по иностранному языку, получить из аутентичных текстов необходимую информацию и использовать её для реального общения.

Материалы пособия могут быть использованы преподавателями и студентами всех форм обучения, так как пособие содержит немало интересных и познавательных заданий: например, степени сравнения прилагательных и наречий в пословицах, придаточные определительные предложения в экономических понятиях, информативные тексты, образцы написания деловых писем и биографии в форме таблицы и свободного изложения.

§ 1. Предложение

Как и в русском языке, предложения в немецком языке делятся на повествовательные, вопросительные, побудительные (повелительные) и восклицательные. В немецком языке для каждого из этих видов предложений характерен особый порядок слов.

Порядок слов в самостоятельном повествовательном предложении

Повествовательное предложение содержит информацию о какихлибо фактах. Предложение может быть утвердительным и отрицательным.

В повествовательном предложении различают прямой и обратный порядок слов. При прямом и обратном порядке слов сказуемое (его спрягаемая часть) стоит на втором месте.

При прямом порядке слов подлежащее предшествует сказуемому, то есть стоит на первом месте. Приобратном порядке слов подлежащее ставится сразу после сказуемого (его спрягаемой части). Первое место в предложении в этом случае занимает какой-либо второстепенный член предложения.

Прямой порядок слов:

Wir blieben einen Monat in Deutschland. – Мы оставались месяц в Германии.

Обратный порядок слов:

In Hamburg kam der Zug mit Verspätung an. – В Гамбург поезд пришёл с опозданием.

Порядок слов в вопросительном предложении

С помощью вопросительного предложения говорящий запрашивает какую-либо информацию, которой он не обладает.

В вопросительном предложении без вопросительного слова сказуемое (его спрягаемая часть) стоит на первом месте, подлежащее следует за ним. В ответе на такие вопросы употребляется ja (да) илиnein (нет).

Studieren Sie Finanzwesen? – Ja, ich studiere Finan zwesen. Nein, ich studiere

Finanzwesen nicht.

В немецком языке при ответе на вопрос с отрицанием употребляется одно из двух отрицаний (nein или doch) в зависимости от того,

подтверждается то, о чём спрашивается в вопросе или нет. В русском языке в обоих случаях употребляется «нет», ср.:

Kannst du nicht Klavier spielen?

Ты умеешь играть на фортепьяно?

– Doch, ich kann.

Нет, я умею.

– Nein, ich kann nicht.

Нет, я не умею.

В вопросительном предложении с вопросительным словом на первом месте стоит вопросительное слово (wer? кто?, was? что?, wo? где? и др.) на втором – сказуемое (его спрягаемая часть), за ней следует подлежащее:

Wo studieren Sie? – Где вы учитесь?

Wann hat der Unterricht begonnen? – Когда начались занятия?

Порядок слов в восклицательном предложении

С помощью восклицательного предложения говорящий выражает свои чувства (радости, испуга, досады и т.п.). Порядок слов в таких

Порядок слов в побудительном (повелительном) предложении

Побудительное предложение выражает просьбу, требование, приказ, запрещение и т.п. На первом месте в побудительном предложении стоит глагол-сказуемое в повелительной форме.

Entschuldige bitte!

Kinder, geht ins Schwimmbad

Machen Sie bitte das Fenster zu!

Machen wir Schluss

Извини, пожалуйста!

Дети, сходите в бассейн!

Закройте, пожалуйста, окно!

Давайте закончим!

Упражнение 1

Определите тип предложений, переведите их на русский язык.

1. Die Verkäufer bieten einen günstigen Preis.

2. Testen die Fachleute das Auto?

3. Was senden die Mieter dem Hausbesitzer?

4. Regele deine Steuerangelegenheiten selbst!

5. Jetzt zweifle ich an der Wahrheit seiner Aussage nicht.

6. Schnallen Sie sich bitte an!

7. Vor wem hast du Angst?

8. Der Deutschlandfunk sendet in deutscher Sprache und in 14 europäischen Fremdsprachen.

9. Bestellen wir dieses Buch telefonisch!

10.Darf ich Sie zum Mittagessen einladen?

11.Wie glänzt die Sonne!

12.Das ist aber viel Geld!

13.Was Sie nicht sagen!

Упражнение 2

Составьте предложения из данных слов. Переведите на русский язык.

1.studieren, viele Studenten, jetzt, am sozial-ökon omischen Institut. 2.die Studenten, lernen, Deutsch, gern?

3.von Beruf, bist, was, du? 4.langsam, sprechen, bitte, Sie! 5.heißt, wie, spassibo, auf deutsch? 6.wünsche, dir, ich, alles Gute. 7.zahlen, wir, jeden Monat, Steuern.

8.mit diesem Bus, fahre, zum Bahnhof!

9.den Text, wiederholt, noch einmal, die Studentin. 10.du, warum, antwortest, nicht?

Упражнение 3

Вставьте вопросительные слова, данные под чертой. 1… machst du denn?

2... alt bist du?

3... gehst du? Ins Kino?

4... willst du jetzt schon gehen? Wir haben noch Zeit!

5... einen Pullover soll ich anziehen?

6... Buch willst du lesen?

7... Bücher soll ich ausleihen? Drei oder vier?

8... fängt der Film an? Um acht Uhr?

9... hat hier seine Brieftasche liegen lassen?

10... dient ein Messer?

11... grüßt du denn? Dieses Gesicht kommt mir gar n icht bekannt vor!

12... bist du denn begegnet?

13... Pullover ist das? Peters oder Karins Pullover?

14... gehört die Jacke da?

15... Kleid gefällt dir besser? Das rote oder das b laue?

17... kommt der Zug an?

18... sagst du dazu?

19... komme ich am besten zum Bahnhof? Mit dem Taxi oder mit der

20... kommt dieser Brief? Aus England?

woher, wie, wo, wieviel, was, welches, warum, wem, wen, wozu, was für,

wann, wer, wohin, wessen.

§ 2. Имя существительное

Как и в русском языке, каждое существительное в немецком языке относится к грамматическому роду: мужскому, женскому или среднему. Особенностью немецкого языка является наличие артикля – слова, сопровождающего существительное.

Существуют определённые артикли: der, die, das и неопределённые – ein, eine, ein. Для множественного числа существительных всех родов – артикль die.Артикль играет важную роль. Он склоняется и тем самым указывает на род, число и падеж существительного, известность, неопределённость этого существительного для говорящего.

В немецком языке четыре падежа:

1.Именительный падеж (der Nominativ) отвечает на вопросы wer? кто?, was? что?

2.Родительный падеж (der Genitiv) отвечает на вопрос wessen? чей? чья? чьё? чьи?

3.Дательный падеж (der Dativ) отвечает на вопрос (wem?) кому? 4.Винительный падеж (der Akkusativ) отвечает на вопрос кого? (wen?), (was?) что?

Склонение артикля

Единственное число

Множественное

для всех родов

опр. неопр. опр. непр. опр. неопр.

Примечание: Неопределённый артикль не имеет формы множественного числа.

Типы склонения имён существительных

В зависимости от падежных окончаний в единственном числе различают три типа склонения имён существительных:

Сильное склонение (окончание -(e)s в генитиве) ;

Слабое склонение (окончание -en во всех падежах, кроме номинатива);

- склонение имён существительных женского рода (отсутствие падежных окончаний).

Склонение имен

существительных

склоанение

склонение

женского рода

Сильное склонение имён существительных

Признаком сильного склонения имён существительных является окончание -(e)s в генитиве.

К этому типу склонения относятся все существительные среднего рода и большая часть существительных мужского рода:

падежах, кроме номинатива.

К этомутипусклонения относятся только существительныемужского рода:

Одушевлённые, оканчивающиеся на -e : der Rabe, der Knabe, der Genosse;

- группа существительных: der Held, der Herr, der Mensch, der Hirt, der Bär, der Narr, der Tor;

- Существительные иностранного происхождения с суффиксами: -ant, -at, -ent, -et, -ist, -ot, -nom с ударением на этом суффиксе.

Существительные слабого склонения склоняются следующим образом:

Склонение имён существительных женского рода

Признаком склонения имён существительных женского рода являетсяотсутствие окончаний во всех падежах. К этому типу склонения относятся все существительные женского рода. Они склоняются следующим образом:

Множественное число имён существительных

Большинство немецких существительных образуют множественное число с помощью суффиксов, которые отличают эту форму от формы единственного числа. Иногда прибавление суффикса сопровождается умлаутом корневого гласного a, o, u, au. В некоторых случаях суффикс отсутствует, но имеется умлаут. Наряду с этим есть существительные, форма множественного числа которых ничем не отличается от формы единственного числа, кроме артикля.

В зависимости от наличия или отсутствия суффикса различают четыре основных типа образования множественного числа:

I – с суффиксом -e , часто с умлаутом корневого гласного; II – с суффиксом -en , без умлаута;

III – с суффиксом -er и умлаутом;

IV – без суффикса, иногда с умлаутом.

Помимо этих четырёх типов имеется также особый тип образования множественного числа некоторых существительных при помощи суффикса -s .

I тип образования множественного числа

С помощью суффикса -e множественное число образуют:

a) большинство существительных мужского рода (с умлаутом или без него): der Arzt врач – die Ärzte, der Sohn – die Söhne.

К этой же группе относятся существительные мужского рода иностранного происхождения с ударными суффиксами -ar, -är, -ier, -eur, -al, -og, -at и др.:der Dekan – die Dekane, der Dialog – die Dialoge.

б) группа существительных женского рода (с умлаутом): die Hand – die

Hände, die Wand стена – die Wände.

в) многие существительные среднего рода (без умлаута): das Jahr – die

Jahre, das Heft тетрадь – die Hefte.

К этой группе принадлежат также многие иностранные существительные среднего рода: das Problem – die Probleme, das

1) Ярцев В.В. Deutsch fur Sie und… — двухтомник, который даст вам отличнейшую базу по всем аспектам языка (лучший по моему субъективному мнению — прим Е. Кашаевой)

2) Ярцев В.В “Немецкая грамматика. Не бойся.” — грамматика немецкого очень доступным языком

Отрабатываем немецкое произношение

12) Произношение + много других аспектов языка http://www.youtube.com/user/LanguageSheep/featured

13) Немецкая фонетика для русскоговорящих:) http://www.youtube.com/channel/UC5iQEtkZ2oNA2ccipGiw82g

14) Ресурс с описанием фонетики в формате текста: http://www.english-german.ru/?cat=27

21) Толковый (немецко-немецкий) словарь со ссылками на другие словари: http://canoo.net. Есть раздел Wortformen, где приводятся формы слов (важный и супер-полезный раздел!)

25) Простой, но нужный список частотных слов. Доступны списки от 100 до 10000 слов, доступны также частотные списки английского, голландского и французского языков http://wortschatz.uni-leipzig.de/html/wliste

Немцы очень педантичная нация, и поэтому, все что касается их жизни и культуры, стараются строго регламентировать. Не является исключением и то, как они видят изучение немецкого языка иностранцами. Сам процесс обучения немецкому разбит на три ступени: основная (Grundstufe), средняя (Mittelstufe) и высшая (Oberstufe). Каждая ступень заканчивается экзаменом, по результатам которого выдается соответствующий сертификат. Знать это важно всем, кто собирается работать в немецких компаниях, жить или проходить обучение в Германии, поскольку именно такие сертификаты являются документальным подтверждением знания немецкого языка. Подобные экзамены проводятся в институтах им. Гете (Goethe Institut) как в самой Германии, так и за ее пределами. Попробовать сдать экзамен по немецкому языку на один из сертификатов может любой желающий, для этого не обязательно учиться в Гете-институте.

Ввиду существования официального разделения уровня знаний, сильно облегчается и задача поиска учебников немецкого языка для желающих его выучить. Все учеьники по немецкому языку для иностранцев специально созданы в соответствии с требованиями, предъявляемыми на той или иной ступени обучения. Следует отметить, что такое разделение основано на серьезном опыте преподавания немецкого языка иностранцам в течение многих десятков лет и является очень удачным и эффективным.

Конечно, очень хорошее владение языком, на уровне носителя языка, с трудом поддается подобной формальной оценке. Как пример можно привести следующее. Высшими сертификатами владения немецким языком для иностранцев являются Малый и Большой немецкий языковые дипломы (Kleines Deutsches Sprachdiplom / Grosses Deutsches Sprachdiplom). И если для подготовки к экзаменам для получения первого из них, по уровню требований стоящего немного выше знаний получаемых на Oberstufe, все же имеется ряд учебных пособий, то для второго их почти нет.

Учебные пособия по изучению немецкого языка, написанные русскими авторами, как правило, плохо учитывают реальные ситуации, с которыми люди сталкиваются на каждом шагу в Германии. Также в большинстве из них почти не находит отражений разделение уровня знаний, упомянутое выше. Это важно понимать при выборе учебника, поэтому все-таки лучше как можно раньше начать использовать книги, написанные немецкими авторами.

В этой статье приведен краткий обзор учебников немецкого языка, необходимых для его изучения. В большинстве случаев речь пойдет о книгах немецких авторов, изданных немецкими издательствами. Не смотря на это, их можно найти и в российских книжных магазинах. Стараясь быть объективным при отборе материала, автор обзора, тем не менее, не претендует на то, что его предпочтения разделят все, кто преподает и изучает немецкий язык.

Учебники немецкого языка для работы с преподавателем. Существует очень большое количество учебников, рассчитанных на работу с преподавателем. Многие из них имеют многолетнюю историю и представляют хорошо отработанные методики преподавания.

К одним из лучших учебников немецкого языка можно отнести «Sprachkurs Deutsch» (издательства Diesterweg/Sauerlander ). Этот учебный курс в шести томах используется на уроках при обучении взрослых на уроках уровней Grundstufe (тома 1-3) и Mittelstufe (тома 4-6). В нем содержится все необходимое для обучения и подготовки к экзаменам после Grund- и Mittelstufe. Каждый урок посвящен определенной общей теме, например обед в ресторане, отель, покупки в супермаркете и т.д. и некоторой теме из грамматики немецкого языка. Причем в оглавлении перечислены обе темы наряду с теми навыками, освоению которых посвящен данный урок (приветствие, извинения, заполнение анкет и т.д.). Курс снабжен аудиоматериалами и содержит много упражнений. Также имеется пособие для преподавателя и словари используемой лексики, в том числе и немецко-русский словарь. Подтверждением очень хорошей репутации данного учебника немецкого языка является его повсеместное использование на уроках в Гете-институте.

Большое распространение получили учебные пособия издательства Hueber «Themen neu» (недавно вышло переработанное издание под названием «Themen аktuell » ) и «em» . Первый курс, состоящий из трех томов, рассчитан на использование на занятиях уровня Grundstufe. Он делает больший упор на изучение аутентичных немецких текстов и реалий повседневной жизни в немецкоязычных станах, при этом формализации грамматических знаний уделяется меньшее внимание. Тексты и жизненные ситуации, рассматриваемые на каждом уроке, более занимательны, чем в «Sprachkurs Deutsch» и рассчитаны, скорее, на более молодую аудиторию. В комплекте с этим учебником немецкого языка идут тетради с упражнениями, пособия для учителя, программа для PC, аудиоматериалы и словари используемой лексики. Для Mittelstufe издательство Hueber подготовило учебник «em» . Он является аналогом «Themen neu» для Mittelstufe, т.е. упор сделан также на более неформальном ознакомлении с грамматикой немецкого на основе ситуаций типичных при повседневном общении. Эти учебники, также используемые на уроках в Гете институте.

Для детей существуют специальные учебники немецкого языка . Одним из лучших является «Deutsch Mobil» издательства Klett . Этот, состоящий из трех томов учебник, соответствует уровню Grundstufe. Написан он очень занимательно, многие темы рассмотрены на примерах веселых историй, но уровень изложения от этого нисколько не страдает. Так что этот учебник немецкого можно смело использовать при работе с детьми для подготовки их к экзамену на получение сертификата немецкого языка как иностранного (ZDaF), где к ним предъявляются такие же требования как и ко взрослым. К учебникам есть также аудиоматериалы, тетради с упражнениями и словари используемой лексики немецкого языка.

Помимо описанных здесь учебных пособий существует огромное количество других. Но почти все они повторяют в той или иной степени описанные здесь, но являются все же несколько менее распространенными.

Учебники немецкого языка для самостоятельной работы. Начиная с определенного уровня знаний, примерно со второй половины Grundstufe, можно, да пожалуй, и необходимо начать заниматься самостоятельно по учебникам грамматики немецкого языка в упражнениях. От обычных учебников немецкого они отличаются тем, что посвящены исключительно различным аспектам грамматики немецкого языка и не рассматривают при этом ситуаций каждодневного общения. Конечно, такие учебники могут использоваться (и используются) на уроках с преподавателем, но очень хорошо подходят для самостоятельных занятий.

Как лучший учебник немецкого языка начального уровня (Grundstufe-Mittelstufe) можно отметить «Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik» , авторы: Dreyer и Schmitt, издательство Verlag fur Deutsch . Это и подобные ему учебные пособия, построены по следующему принципу: в каждом разделе на примерах объясняется некоторое правило, затем дается его формулировка, а затем идут многочисленные задания для закрепления пройденного материала. В описываемом учебнике рассмотрены все основные аспекты немецкой грамматики. Объяснения очень ясные, отлично подкрепленные примерами из повседневной немецкой речи. Упражнения подобраны очень хорошо и их достаточное количество, чтобы тема была хорошо усвоена. Данный учебник немецкого языка выпущен также и на русском языке (объяснение правил и заданий приведено по-русски) под названием «Грамматика немецкого языка с упражнениями» .

Для достаточно хорошего уровня знаний (конец Mittelstufe-Oberstufe) в том же издательстве выпущен учебник немецкого языка«Übungsgrammatik für Fortgeschrittene» авторов Hall и Schneider. Тоже одна из лучших в своем роде книг. В ней рассматриваются уже и достаточно тонкие моменты грамматики. Ясные, исчерпывающие объяснения подкреплены примерами из аутентичных текстов (газетных и книжных). Этот учебник немецкого рассматривает более сложные грамматические конструкции, чаще встречающиеся в письменной речи, хотя там, где это необходимо, приводятся и примеры из устной речи. Примерно для той же аудитории предназначен и учебник грамматики в упражнениях издательства Klett «Grammatik mit Sinn und Verstand» , авторы Rug, Tomaszewski. Он будет отличным дополнением к предыдущей книге. В обоих пособиях рассматриваются много нюансов немецкой грамматики и некоторые моменты освещены в данной книге лучше, чем в предыдущей, а другие наоборот.

Для продвинутого уровня (Oberstufe и уровень языковых дипломов) уже нужны так же и пособия для «шлифовки» речи. Такие, как, например, «Sag"s besser» («Скажи это лучше»), автор Foldeak , издательство Verlag fur Deutsch . Они направлены на развитие разнообразия употребляемых грамматических конструкций, а не на изучение новых. Это пособие, состоящее из двух небольших томов и книжки с ответами, содержит упражнения, направленные на развитие навыков использования сложных немецких грамматических конструкций, как в устной, так и в письменной речи.

В качестве учебника грамматики немецкого языка , при серьезном изучении, можно посоветовать «Deutsche Grammatik» , авторов Helbig и Buscha издательства Langenscheidt . В учебнике приведено систематическое, в лучших немецких традициях, изложение грамматики немецкого языка. К нему прилагается небольшая книжка с упражнениями для достаточно высокого уровня знаний (несмотря на то, что в аннотации к ней и написано, что упражнения соответствуют уровню Mittelstufe, это, все-таки, более серьезный уровень). Про этот учебник немецкого можно сказать, что он является наиболее полным из всех учебников грамматики немецкого языка для иностранцев. Использовать его на ранних стадиях изучения языка вряд ли возможно, поскольку написан он довольно тяжелым немецким академическим языком. Но, как исчерпывающий источник информации по немецкой грамматике, он незаменим.

В целом, для совершенствования знаний необходимо использовать несколько пособий.

Словари. Отдельно следует остановиться на словарях немецкого языка. Любому, кто хочет изучать немецкий язык, требуются два вида словарей: двуязычные и одноязычные, толковые словари. Русско-немецких и немецко-русских словарей существует большое количество, но, к сожалению, многие из них посредственного качества.

В первую очередь, словарь объемом менее 20000 слов вряд ли можно использовать при изучении языка - в нем вы не найдете многих слов из учебника. Помимо среднего словаря (20-30 тысяч слов) желательно иметь и основной словарь (около 80 тысяч слов). И только для серьезной переводческой деятельности требуется большой словарь (> 120 000 слов). В качестве двуязычных словарей настоятельно рекомендуется использовать отечественные словари, ведущие свою «родословную» еще с советских времен, поскольку они очень качественно составлены и многократно выверены. В качестве основных словарей обычно используются немецко-русский основной словарь (95 000 слов) авторов Лейн, Мальцевой и др. и русско-немецкий основной словарь (53 000 слов) под редакцией Лейна. Оба словаря очень хорошего качества и несколько раз переиздавались. Немецко-русские двуязычные словари зарубежных издательств, в данном случае это в основном Langenscheidt , бывают небрежно составлены.

Если предназначение двуязычных словарей очевидно, то для неискушенного человека приобретение еще и немецкого толкового словаря может показаться излишним. Однако такой словарь действительно необходим любому, кто желает довести свое владение немецким языком хотя бы до среднего уровня. Дело в том, что многие немецкие слова не имеют прямых аналогов в русском языке или соответствуют в разных ситуациях разным словам. Такая же ситуация справедлива и для русских слов, например слово «место» соответствует в разных ситуациях одному из четырех немецких слов: Ort, Stelle, Platz, Statte. Для правильного перевода и употребления слов требуется заглянуть в толковый словарь немецкого языка. Причем делать это приходится гораздо чаще, чем кажется на первый взгляд. При дальнейшем совершенствовании уровня знаний частота использования толкового словаря будет гораздо выше, чем двуязычного. Толковые словари бывают двух видов: для иностранцев и для носителей языка. Толковые словари для иностранцев отличаются в первую очередь тем, что объяснение значений слов дается более простыми словами, при этом используется не слишком большой словарный запас, и, в целом, объяснения более подробны и доступны людям с не очень глубокими знаниями.

В отличие от двуязычных словарей издательства Langenscheidt, большой толковый словарь немецкого языка для иностранцев этого издательства можно назвать эталонным. «Langenscheidts Grossworterbuch Deutsch als Fremdsprache» (66 000 слов) настолько хорош, что другой подобный словарь немецкого вам просто не понадобится. Словарь несколько раз переиздавался. Langenscheidt издало также сокращенную версию этого словаря под названием «Langenscheidts Taschenworterbuch Deutsch als Fremdsprache» (27 000 слов), но ценность приобретения такой версии весьма сомнительна. Остальные толковые словари немецкого языка для иностранцев заметно хуже большого словаря, упоминавшегося выше.

Другая категория толковых словарей немецкого языка - это словари для самих немцев. Их также издают несколько издательств. Но, как и в предыдущем случае, есть явный лидер - словари издательства DUDEN . Надо отметить, что справочные материалы этого издательства по немецкому языку официально (это закреплено законодательством) являются основополагающими. Для людей изучающих немецкий язык можно посоветовать отдельные тома из 12-томной серии словарей этого издательства. В первую очередь это том 11 «Duden - Redewendungen» , словарь идиом. Большинство устоявшихся выражений немецкого языка можно найти в этом словаре с предельно ясными объяснениями. Причем его можно рекомендовать людям со средним уровнем знаний - настолько понятно написаны словарные статьи. Также следует отметить том 3 «Duden - Das Bildwörterbuch» , словарь в картинках, где на рисунках собраны предметы соответствующие некоторому роду деятельности или окружающий людей в различных ситуациях. Каждый предмет на таком рисунке подписан. Для людей серьезно занимающихся изучением немецкого языка имеет смысл приобрести «Duden Universalwörterbuch» этот толковый словарь содержит более 120 000 немецких слов и выражений и является самым популярным толковым словарем немецкого языка. Словарь ориентирован в первую очередь на носителей языка, поэтому использовать его имеет смысл только людям с достаточно хорошими знаниями.

Спавочные материалы и другие пособия помимо классических учебников немецкого языка и учебников грамматики в упражнениях существуют многочисленные справочные пособия. Среди них следует отметить таблицы глаголов «Verbtabellen Deutsch» издательства Langenscheidt , которые могут быть полезны людям, начинающим изучать немецкий язык. Помимо таблиц спряжения для наиболее распространенных глаголов они также содержат список употребляемых с этими глаголами предлогов. В качестве краткого справочника по грамматике для тех, кто только начинает изучение немецкого языка, можно порекомендовать книгу «Grundgrammatik Deutsch» издательств Diesterweg/Sauerlander . Ее отличают краткий стиль и ясность изложения.

Также полезными могут оказаться материалы для подготовки к экзаменам немецкого языка на получение одного из сертификатов. Они выпускаются многими издательствами и примерно равноценны по содержанию. В качестве примера можно привести пособия издательства Klett «Mit Erfolg zur Mittelstufenprüfung Deutsch als Fremdsprache», «Mit Erfolg zum Zertifikat Deutsch» .

Вместе с веселой компанией немецких школьников ребята познакомятся с их повседневной жизнью, культурой и бытом Германии. Ведь подросткам интереснее всего учиться друг у друга!

Deutsch.com – учебник немецкого языка для старшей школы.При создании этого УМК команда методистов издательства HUEBER ориентировалась на многоязычность современного мира и изучение нескольких иностранных языков. Именно поэтому данная методика идеально подходит для учеников, имеющих базу в виде английского языка, который школьники, как правило, изучают как первый иностранный.

Немецкий язык учебник Deutsch.com показывает школьникам с уже известной им стороны (многие даже не догадываются, что немецкий для них не такой уж и новый). Он помогает активировать уже имеющиеся знания и использовать навыки, сформированные при изучении первого языка.

Schritte – учебник для взрослых студентов (уровни А1-В1).

Уровень А1 – это учебник немецкого языка для начинающих.

Уровень А2 – это учебник для людей с элементарным уровнем владения немецким языком.
Уровень В1 – это учебник для продолжающих.

Учебники по немецкому Schritte хорошо подходят всем, кто хочет:

  • начать учить немецкий язык « с нуля»;
  • научиться живому разговорному немецкому языку;
  • ориентироваться в простейших ситуациях повседневного общения;
  • подготовиться к сдаче международных экзаменов Start Deutsch1, Start Deutsch2, Zertifikat Deutsch B1.

На один уровень изучения немецкого языка вам понадобится две книги по 7 глав. Глава начинается с фото-аудио истории, в которой представлен весь материал по теме урока. Каждая последующая часть посвящена отдельным аспектам в решении основной коммуникативной задачи.

Тематическое планирование учебника обусловлено интересами взрослых студентов. Все темы подаются по принципу «от простого к сложному»: как внутри отдельной главы, так и внутри учебника в целом. Темы могут повторяться на разных уровнях, но их наполнение

всегда соответствует поставленной коммуникативной задаче и уровню сложности.

Все книги написаны полностью на немецком языке и имеют в комплекте рабочую тетрадь и CD-диск с интерактивными заданиями. Рабочая тетрадь содержит также:

  • дополнительные упражнения к учебнику;
  • интегрированный курс по формированию и развитию навыков письма;
  • специальные упражнения по фонетике;
  • задания в формате экзамена;
  • справочные таблицы и материалы по грамматике;
  • глоссарий.

На настоящий момент это самый популярный учебник немецкого языка в Санкт-Петербурге. Как и многие другие книги по немецкому языку издательства HUEBER он является одним из основных учебных пособий в на курсах немецкого языка.

– учебник для взрослых студентов (уровни В2-С1).

Он разработан специально для людей, которые:

  • планируют учиться в Германии, Австрии или Швейцарии;
  • заинтересованы в получении работы за границей;
  • стремятся говорить на немецком языке в совершенстве.

Один из самых современных УМК для этого уровня Sicher появился только в 2014 году, но уже успел завоевать популярность у студентов и преподавателей. В стандартный учебный пакет из собственно учебника, рабочей тетради и диска включен интерактивный DVD-диск, цифровой пакет для работы с whiteboard и материалы для работы на онлайн-платформе moodle. Благодаря своей мультимедийности учебник значительно расширяет рамки обучения, выходя за пределы аудиторий и привычных уроков за партой. Интересные материалы, актуальные темы, разнообразие типов и методов работы – все это помогает поддерживать интерес и мотивацию к обучению.

Все учебники соответствуют международным уровням языковой компетенции (уровням владения языком) .

Почему мы выбрали именно эти учебники для изучения немецкого языка?

Методисты дасПРОЕКТа тщательно отобрали для вас наиболее оптимальные учебники для изучения немецкого языка.

Почему же мы остановили свой выбор именно на них?

  • Это специальные учебники для изучения немецкого языка как иностранного. Все темы (как грамматические, так и лексические) учитывают потребности иностранных студентов и сложности, с которыми они могут столкнуться.
  • Все эти книги – учебники по немецкому языку нового поколения. Их наполнение абсолютно современно. Вам не придется изучать скучные, ненужные и устаревшие реалии.
  • Цель учебников по немецкому языку – научить общаться на немецком языке, пользоваться им. Здесь вы не встретите непонятных правил, которые нужно зазубрить. Все, что вы учите, вы сразу же используете на практике.
  • Все учебники разработаны профессионалами из Германии. Они соответствуют международным уровням языковой компетенции (уровням владения языком) и помогают подготовиться к сдаче экзаменов на соответствующий сертификат.

Как учебники научат говорить?

Все учебники, которые используются на занятиях в дасПРОЕКТе, созданы с учетом принципов коммуникативной методики, рассматривающей язык как средство общения, выражения своих мыслей и намерений. Основная цель обучения – практическое использование языка, то есть собственно говорение. Это совсем не значит, что в них нет грамматики. Просто грамматические нормы и правила изучаются и тренируются в привязке к конкретному контексту, ситуации, и рассматриваются как вспомогательный инструмент.

Работая по одноязычным учебникам, наши преподаватели знают, как правильно организовать работу без использования языка-посредника. Максимальное погружение в язык помогает уже с первых занятий научиться понимать обращенную речь и формулировать самые простые фразы. Таким образом, вы не учитесь преодолевать языковой барьер. Мы его просто НЕ СОЗДАЕМ!

Насыщенность учебных программ дополнительными материалами аудио — и визуальной поддержки, а также мультимедийными ресурсами позволяет разнообразить и обогатить занятия, делая процесс обучения интересным и увлекательным.

Можно ли выучить немецкий по книгам?

Можно, просто надо выбрать ПРАВИЛЬНЫЕ книги! Ведь все зависит от вашей цели.

Читая художественные книги на немецком, вы вряд ли научитесь говорить на языке. А занимаясь по коммуникативному курсу, странно рассчитывать на умение читать специальную литературу в оригинале. Вот несколько простых советов по выбору «подходящей» книги:

  • Ориентируйтесь на уровень: адаптированные книги для начинающих, специальные пособия по вашей специальности или Гете в оригинале – вам решать.
  • Читайте книги активно – выполняйте задания, обсуждайте, дискутируйте. Это принесет гораздо больше практической пользы, чем пресловутое «расширение словарного запаса».
  • Используйте аудиокниги. Они помогут вам дополнительно поработать над правильной артикуляцией и интонированием вашей речи.

И помните, что любая книга на немецком языке, какой бы хорошей она ни была, не сможет заменить живого общения.

Если вы хотите пройти тестирование и получить консультацию по любому интересующему вас вопросу, оставьте, пожалуйста, заявку, и наши менеджеры свяжутся с вами в ближайшее время!

Изучение немецкого языка сложно представить без использования учебников. А если вы еще только приступили к обучению — то и вовсе не обойтись вам без них.

Здравствуйте, дорогие друзья. Меня зовут Алёна Кирпичева, я уже около 12 лет преподаю немецкий язык. В последнее время ко мне в скайп добавились несколько человек, которые впринципе не собираются заниматься с репетитором, им хотелось бы изучать немецкий самостоятельно.

Они просто спрашивают совета – с чего начать, за что браться и, вообще, куда, так сказать, бежать, а куда как раз не бежать.

С чего начать?

Итак, вот вы решили изучать немецкий язык самостоятельно. Первое, что бы я рекомендовала, взять за основу какой-нибудь УЧЕБНИК. Простое, казалось бы, решение, но, тем не менее, почему-то далеко не каждый решает начать именно с выбора учебника.

Я для себя давно разделила учебники немецкого языка на два типа: учебники, изданные в Германии и подготовленные непосредственно носителями языка, и учебники выпущенные в России. И в тех, и в других, есть как минусы, так и плюсы.

Немецкие учебники направлены на развитие разговорных навыков. В них вы найдете настоящую немецкую речь, разговорные фразы. Грамматика берется непременно и она сразу применяется в разговоре. Я люблю Themen neu, Delfin, Schritte . Но что, на мой взгляд, является недостатком немецких учебников, грамматика не всегда прорабатывается как следует.

Т.е. упражнений для формирования грамматического навыка не всегда бывает достаточно. Этот недостаток, однако, с лихвой можно восполнить, воспользовавшись каким-нибудь российским учебником. Вот здесь-то вы найдете «грамматический рай». Масса всяческих упражнений, переводов.

Все направлено на формирование и закрепление грамматических навыков. Но, к сожалению, к навыку говорения это не имеет ни малейшего отношения, да и лексика, чаще всего давно устарела.

На мой взгляд, самое лучшее – совмещать учебники немецкие и российские. Не уверена, получится ли самостоятельно заниматься «с нуля» по немецким учебникам – там все по-немецки, как ни странно. Так что если вы совсем «чайник», имеет смысл для начала воспользоваться каким-нибудь российским пособием. Там все очень подробно разложено по полочкам. Ну а потом все же надо совмещать.

Фонетика

Не пренебрегайте фонетикой! Ваше произношение – это то, что собеседник слышит прежде всего и из чего, собственно, у него складывается первое впечатление о том, как вы владеете языком.

Скажите, чью речь вам будет проще воспринимать: человека, у которого хорошее произношение и немного грамматических ошибок, или того, у кого отвратительное произношение, но отличная грамматика? Мне легче с первым. Согласна, мнение спорное. Но тем не менее. Я бы сказала «встречают по произношению, а провожают уже по грамматике» 🙂

Да, повторение слов за диктором не самое увлекательное занятие. Но, во-первых, это послужит вам замечательной тренировкой правил чтения на начальном этапе. А во-вторых, это избавит вас от подробного чтения «вводного фонетического курса», который есть почти во всех отечественных самоучителях.

Мне нравятся учебники по произношению Middleman Doris „Sprechen Hören Sprechen», Gerhard G.S. Bunk „Phonetik aktuell», издательство Ассимиль «Немецкий без труда сегодня» („Deutsch ohne Mühe heute») . Все четко, есть упражнения на каждый звук. Так, учебник выбрали, произношение тренируем…

Грамматика

Что касается грамматики, тут все просто: в любом самоучителе масса всего для тренировки грамматических структур.

Но, можно использовать и что-нибудь дополнительно. Мне нравятся из отечественных Алиева С. К. «Грамматика немецкого языка в таблицах и схемах», Овчинникова А.В., Овчинников А.Ф. «500 упражнений по грамматике», Тагиль И.П. „Deutsche Grammatik in Übungen» и „Deutsche Grammatik» . Последние две книги я очень люблю – все очень подробно, на каждое правило много упражнений.

Грамматик немецких издательств тоже масса: Chr. Lemke и L. Rohrmann „Grammatik Intensivtrainer A2″, S. Dinsel и S. Geiger „Großes Übungsbuch Grammatik», естественно, Dreyer Schmitt „Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik» . С нее начинать не рекомендовала бы: для начинающего там очень много незнакомой лексики. Но в дальнейшем она точно пригодится.

Лексика

Заучивание слов, пожалуй, один из самых острых вопросов при изучении немецкого языка. Как определить род имени существительного? Есть ли какие-то правила, регулирующие этот вопрос? Дорогие друзья, да, некоторые правила есть. Также вы встретите их в вышеупомянутых книгах.

Но, боюсь, что такие правила как, например, «к мужскому роду относятся названия природных явлений (ветров, осадков)» или «все существительные с окончанием «-ung» – женского рода» и еще два десятка подобных способов определения рода у существительных не всегда смогут вам помочь. Поэтому род имен существительных НАДО ЗАУЧИВАТЬ. Смиритесь с этим.

Der — Die — Das

Каждое немецкое существительное имеет артикль (который зависит от его рода). Запоминаем артикли с помощью увлекательной игры. Сумеешь пройти все уровни?

Но самое главное – тренировка лексики в разговоре. Вот мы плавно подошли к теме разговорного навыка.

Разговорный навык

Ну что ж. Вроде все выучили – 40 первых слов, пару грамматических правил, произношение потренировали. В общем, вооружились. Итак, теперь самое главное. Надо начать говорить. Для разговора нужен собеседник. Так как вы изучаете язык самостоятельно, вариантов у вас не так и много. Первый ваш собеседник – это вы сами. Да, для начала вам придется ГОВОРИТЬ С САМИМ СОБОЙ.

Во-первых, вы себя всегда выслушаете (как говорится, всегда приятно поговорить с умным человеком), не будете торопиться и сможете достроить фразу без суеты, спокойно. Во-вторых, просто у вас для начала нет других вариантов. Начинайте с простого. Описывайте все, что вокруг вас есть, все что происходит.

Например, вы освоили конструкцию „Das ist ein(e) …» , сделали упражнения. Начинаем тренировать: ходите по квартире и говорите: «Это стол, это стул, это чашка, это ложка» . Захватите с собой словарик, чтобы искать незнакомые слова. 🙂

Выучили несколько глаголов и их спряжение — описывайте, что вы делаете: «Я мою посуду. Чашка стоит здесь. Мама разговаривает по телефону» . Все просто. Не стройте сразу длинных фраз. Действуйте в рамках грамматических правил, которые вы уже прошли. И постепенно, пополняя лексический запас, изучая все новые грамматические правила, усложняйте предложения.

Описывайте все, что происходит вокруг, что вы видите и слышите. В общем, постепенно наращивайте обороты. Так вы разберетесь с заучиванием артиклей (особенно, когда пойдут падежи) и с грамматикой. Выстроится монологическая речь.

Для диалогической речи все же ищите реального собеседника. На форумах полно людей, которые ищут с кем поговорить на изучаемом языке. Идите туда, найдете кучу друзей. Опять же скайп открывает много новых возможностей. Можно найти носителей, просто приятных собеседников.

Отметим! В принципе, я считаю, что репетитор по большому счету и нужен, чтобы научить говорить. Это собеседник, который исправит ошибки. С грамматикой, лексикой, произношением вы можете справиться сами, хотя безусловно, с репетитором это будет сделать проще.

Думаю, на этом месте мне хотелось бы поставить запятую в своих рассуждениях на эту тему. Есть еще некоторые моменты, которые мне бы хотелось осветить. Но их я оставлю для следующей статьи. Есть вопросы? Не стесняйтесь, пишите в комментариях!

Последние материалы раздела:

Система управления временем Б
Система управления временем Б

Бюджетный дефицит и государственный долг. Финансирование бюджетного дефицита. Управление государственным долгом.В тот момент, когда управление...

Чудеса Космоса: интересные факты о планетах Солнечной системы
Чудеса Космоса: интересные факты о планетах Солнечной системы

ПЛАНЕТЫ В древние времена люди знали только пять планет: Меркурий, Венера, Марс, Юпитер и Сатурн, только их можно увидеть невооруженным глазом....

Реферат: Школьный тур олимпиады по литературе Задания
Реферат: Школьный тур олимпиады по литературе Задания

Посвящается Я. П. Полонскому У широкой степной дороги, называемой большим шляхом, ночевала отара овец. Стерегли ее два пастуха. Один, старик лет...