Переводчик с транскрипцией и произношением яндекс. Переводчик онлайн с произношением

Сегодня без знания иностранных языков уже никуда… Если раньше языки можно было учить только с педагогом (репетитором), то с появлением разного рода интерактивных программ и сервисов освоить данную задачу можно и самостоятельно. При этом конечно же нельзя забывать, что выучить значение слов это одно, а вот правильно их произносить – совсем другое.


В этой статье мы рассмотрим пять лучших онлайн сервисов-переводчиков, где легко не только узнать значения иностранных слов, фраз и даже целых текстов, но и посмотреть их транскрипцию, прослушать аудио произношение.

Myefe – онлайн переводчик с английского с произношением

Какой самый широко используемый язык в мире? Конечно же английский! Разработчики сервиса myefe.ru решили не «заморачиваться» с другими языками, а сделать только переводчик с английского на 21 язык мира.



Можно прослушать произношение на английском и американском, посмотреть транскрипцию, примеры использования того или иного слова в различных ситуациях. Также после регистрации Вы можете создать свой персональный онлайн словарь.


Есть два вида перевода: краткий и подробный. Переключение между ними осуществляется при помощи кнопок:


Wordreference – голосовой переводчик с произношением

По умолчанию на wordreference.com доступно два варианта перевода: с английского на русский и обратно. Но если нажать опцию «больше», то выбор языков станет гораздо шире:

  • Испанский

  • Французский

  • Итальянский

  • Немецкий

  • Китайский

  • Японский и пр.


Если, к примеру, Вы переводите с английского на любой другой язык, то прослушать аудио произношение исходного слова можно не только на английском и американском, но и на различных региональных акцентах:


  • Ирландский

  • Шотландский

  • Южная Англия

  • Австралия и пр.


Такой возможности кстати больше нет ни у одного другого сервиса, представленного в обзоре. А есть ли аналоги вообще? Если Вы знаете – пишите в комментариях.

Translate.ru – Промт онлайн

Многим хорошо известен переводчик Promt. На заре появления ПК у обычных пользователей, он был суперпопулярен и входил в категорию программ «must have». Сервис translate.ru является онлайн версией Промта. По заверению ряда профессиональных переводчиков, со своей задачей он справляется лучше, чем конкуренты, особенно при переводе узкотематичных (специфических) текстов.


Для более корректного перевода сервис предлагает возможность выбрать тематику: путешествия, гаджеты, деловая переписка, бизнес, автомобили и пр.





Аудио произношение здесь почему-то запускается с небольшой задержкой в 2-3 сек. после клика на соответствующей иконке, но в остальном всё работает идеально.

Яндекс и Google Translate

Онлайн переводчики от двух гигантов Яндекса и Гугла конечно же нельзя обойти вниманием, т.к. они очень популярны у пользователей и работают с сотней языков мира . Их целесообразно рассмотреть вместе, так как они имеют очень схожий функционал и даже внешний вид:




Пользоваться очень просто: в левое окошко вставляем то, что надо перевести и выбираем исходный язык, а в правом окошке выбираем язык, на который надо перевести, и получаем результат.

В отличие от первых трех сервисов, переводчики Google и Яндекс могут озвучивать произношение не только отдельных слов, но и объемных текстов. При этом голос робота звучит практически как человеческая речь, с правильными паузами, акцентами и пр.



Можно получить значение каждого отдельного слова и его синонимы, сделав на нем двойной клик мышью, а также узнать его транскрипцию:



Приятно удивил Яндекс: если по каким-то параметрам перевод Вас не устроил, Вы можете посмотреть его альтернативу в переводчике Google и Bing. Ссылки для этого имеются в правом окошке в нижней части. А вот Google такой благосклонностью к конкурентам и альтернативам не отличается:)



imTranslator — потрясающий онлайн переводчик 3в1

Наконец представлю Вам сервис , который на мой взгляд, является лучшим онлайн переводчиком со всеми необходимыми функциями.



Подробно сейчас останавливаться на описании его функционала не буду, ибо обзор этого сервиса уже есть на WebToUs.Ru (сразу отсылаю к нему). Скажу лишь, что свое название «3в1» он заслужил благодаря тому, что способен выдавать перевод текста с одновременным использованием трех движков:


  1. Microsoft Translator

  2. PROMT-Online

Вам остается только выбрать самый удачный вариант:) Голосовой переводчик (русская речь звучит как у ведущего новостной передачи), транскрипция и пр. функции конечно тоже в наличии.


Людям, знакомым с иностранным языком и разбирающимся в произношении, для перевода незнакомых слов и фраз достаточно обычного бумажного словаря. Однако тем, кто только начал изучение языка, нужна помощь в чтении и понимании чужой речи. В таких случаях незаменимыми становятся сервисы, которые не только переводят, но и озвучивают слова. В данной статье я объясню, какие онлайн-переводчики с произношением слов стоит использовать.

Онлайн-переводчик от Google - это самый известный сервис, к которому обращаются из-за удобства использования и достаточно богатой функциональности (https://translate.google.com/?hl=ru). В отличие от большинства переводчиков с произношением, Google Translate способен озвучивать не только отдельные слова, но и фразы, и даже целые тексты.

Сервис имеет следующие преимущества:


Работать с сервисом просто - нужно ввести текст в левое окно и выбрать язык, после чего сайт автоматически осуществит перевод. Озвучить можно как переведенный фрагмент, так и оригинал - для этого нужно нажать на значок рупора.

Переводчик здесь совмещен с лингвистическим корпусом - базой текстов на разных языках, в которых ищется переводимый фрагмент, после чего сервис показывает примеры его употребления. Это помогает не только узнать значение слова, но и действительно понять его.

Практически полным аналогом Google Translate является отечественный сервис - Яндекс.Переводчик. Перевести текст онлайн с произношением в нем можно таким же образом.

Cambridge Dictionary - онлайн-версия самого качественного британского словаря

Cambridge Dictionary - это переводчик от всем известного университета Кембриджа. Специализируется он на переводе с английского языка и обратно, но есть и другие языки. Дополнен переводчик словарем, составленным самыми профессиональными британскими лингвистами.

  1. Для использования сервиса с голосовым произношением нужно перейти по ссылке http://dictionary.cambridge.org/ru/translate/ и ввести текст в окно слева.
  2. Сразу же заметен недостаток по сравнению с переводчиком Google - ограничения на объем перевода (160 символов за раз, 2000 символов в сутки).

Кроме того, переведенную фразу нельзя сразу озвучить. Однако сервис выдаст пословный перевод, из которого можно перейти на словарные статьи с произношение. В них представлен не только перевод, но также транскрипция, толкование и примеры употребления. Озвучиваются слова с британским или американским произношением на выбор.

Аналогичным сервисом является оксфордский словарь - https://en.oxforddictionaries.com . Он не имеет русской версии и предоставляет только пословный перевод с английского с произношением, но точность его самая лучшая. За его качество говорит тот факт, что в лингвистических ВУЗах будущим переводчикам рекомендуют пользоваться именно оксфордским словарем.

ABBYY Lingvo - переводчик с произношением текста с самым подробным словарем

Lingvo Online от компании ABBYY - это онлайн-версия одного из старейших российских компьютерных переводчиков, первая версия которого вышла в 1990 году. Как и другие сервисы, кроме перевода он представляет толкования слов и примеры их употребления. Доступно 20 языков.

По функциональности этот переводчик схож с британскими. Работает он следующим образом:

  1. В строку поиска вводится слово или фраза.
  2. Выбирается язык оригинала и перевода.
  3. Нажимается кнопка «Перевести».
  4. Сервис выдает пословный перевод.

Произношение отдельных английских слов можно воспроизвести в британском и американском вариантах. С другими языками ситуация похуже - например, французские слова не озвучиваются, а для некоторых из них и вовсе нет перевода. Зато набор примеров употребления богат во всех случаях.

Кроме примеров, можно перейти на вкладку «Словосочетания». Она поможет углубить знание языка - здесь показывается, в каких устоявшихся фразах используется искомое слово. Здесь можно найти фразовые глаголы, идиомы и т. п. с переводом.

Заключение

Существуют и другие сервисы для перевода текста онлайн с речевым произношением, но описанные выше являются наиболее качественными. Они имеют разные цели - если нужно получить максимальное количество информации о том или ином слове, следует использовать профессиональный переводчик. Для быстрого перевода большого текста лучше подойдет Google Translate. Последний также идеален при переводе с языков, которые редко используются в других словарях.

Вконтакте

- (сурдопереводчик): специалист, осуществляющий перевод звуковой информации на язык жестов для глухонемых... Источник: СП 59.13330.2012. Свод правил. Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп населения. Актуализированная редакция СНиП … Официальная терминология

переводчик - 3.6 переводчик: Физическое лицо, осуществившее перевод текста произведения на язык данного издания. Источник …

переводчик жестового языка - 3.21 переводчик жестового языка (сурдопереводчик): Специалист, осуществляющий перевод речевой информации посредством жестов на язык для лиц с нарушениями слуха. Источник: СП 136.13330.2012: Здания и сооружения. Общие п … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

переводчик жестового языка (сурдопереводчик) - 3.8 переводчик жестового языка (сурдопереводчик): Специалист, осуществляющий перевод звуковой информации на язык жестов для глухонемых и людей с дефектами слуха. Источник: ГОСТ Р 53998 2010: Туристские услуги. Услуги тури … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Переводы и изучение Лермонтова в литературах народов СССР - ПЕРЕВОДЫ И ИЗУЧЕНИЕ ЛЕРМОНТОВА В ЛИТЕРАТУРАХ НАРОДОВ СССР. Связи творчества Л. с лит рами народов СССР многочисленны и многообразны, они по разному претворялись и осуществлялись в отдельных лит рах, возникали в разное время в зависимости от… … Лермонтовская энциклопедия

Перевод - 1. ТЕОРИЯ ЛИТЕРАТУРНОГО ПЕРЕВОДА. Литературный (или художественный) П. представляет собой проблему, далеко выходящую за пределы чистой литературно лингвистической техники, поскольку каждый перевод есть в той или иной мере идеологическое освоение… … Литературная энциклопедия

Список умерших в 1941 году - … Википедия

Unreal - Американская обложка Unreal Gold Разработчики Epic Games, Digital Extremes … Википедия

Южно-русская литература - I. Вступление. Это название употребляется здесь не в смысле географическом; оно применяется не к литературе (вернее литературам) юга России, а к литературе одной из славянских этнических особей, именуемой также малорусской, русинской или… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Бальмонт, Константин Дмитриевич - известный поэт. Род. в 1867 г. в дворянской семье Владимирской губ. Предки его выходцы из Скандинавии. Учился Б. в Шуйской гимназии, откуда был исключен за принадлежность к нелегальному кружку и курс кончил во Владимирской гимназии. В 1886 г.… … Большая биографическая энциклопедия

Тарлан - Тарлан (каз. Тарлан, дословно «вырвавшийся вперёд») ежегодная независимая общенациональная премия «Клуба Меценатов Казахстана», в который входят семь человек: Булат Абилов председатель Клуба, Раимбек Баталов,… … Википедия

Книги

  • Соло равенства , Азарова Наталия. Наталья Азарова родилась в Москве, окончила МГУ как филолог-испанист, написала учебное пособие по русской литературе "Текст" для школьников и студентов, выдержавшее ряд переизданий. Затем… Купить за 402 руб
  • Соло равенства. Стихотворения , Азарова Н.. Наталья Азарова родилась в Москве, окончила МГУ как филолог-испанист, написала учебное пособие по русской литературе "Текст" для школьников и студентов, выдержавшее ряд переизданий. Затем…

Переводчик с озвучкой произношения пригодится тем, кто хочет своими силами выучить какой-то иностранный язык. Грамотное произношение – практически основной залог успеха. Для того чтобы узнать, как правильно проговаривать слова, совсем не обязательно ходить к педагогам. В этом могут помочь специализированные сервисы. Сегодня познакомимся с проверенными сайтами, на которых можно не только перевести любой текст, но и послушать правильное произношение.

Отличный переводчик , созданный для людей. Многие пользователи с ним знакомы. Сначала это была программа для изучения иностранных языков, а потом появился онлайн ресурс, так что пользоваться им стало гораздо удобнее. Промт точно переводит не только англоязычные слова, но и оригиналы с остальных языков с озвучкой произношения. Выполняет это, по версии многих юзеров, даже лучше популярного Google.


Идеально подойдет тем, кто взаимодействует с контентом тематик по определенным профилям. Для прослушивания создана отдельная опция – онлайн воспроизведение. Просто пишите какое-то слово, фразу, выбираете направление и жмете «Перевести». После того, как страница загрузится, следует кликнуть по значку громкоговорителя для воспроизведения аудиодорожки.

Главные преимущества сайта:

  • приятный, понятный интерфейс;
  • большой выбор языков;
  • наглядные образцы словарных комбинаций, транскрипция и пример употребления в разговоре.

Отличный переводчик с аудио произношением – MyEfe

Многофункциональный помощник с озвучкой произношения. Это практичный и доступный вариант для тех, кому необходимо часто прослушивать варианты проговаривания слов, смотреть перевод. Подойдет и тем, кто читает иностранные издания, публикации и не хочет долго искать в интернете незнакомые слова.

Разработчики адаптировали данный переводчик для использования на смартфонах, планшетных девайсах. Вы можете перевести с английского на более чем тридцать языков. Для озвучки нужно ввести в соответствующее поле текст и кликнуть «Поиск». Когда система определит перевод, станут доступны два аудио значка: британский акцент и американский. В нижней части строчки можно увидеть перечень наиболее употребляемых предложений, где встречается введенное слово с описанием этимологии.


Дополнительные функции:

  • можно посмотреть транскрипцию;
  • есть грамматический справочник;
  • каталог неправильных глаголов с опцией произношения;
  • возможность создания собственного персонального веб-словаря.

Данный сервис представляет собой русскую адаптацию площадки Ворд Reference. На сайте можно работать с наиболее популярными мировыми наречиями. Особенно полезно пользоваться En-umbrella начинающим «ученикам». Благодаря роботу, четко произносящему слова, легко воспринимать информацию на слух. Переводчик может предложить больше двадцати различных направлений. После того, как будет написано слово в поле для текста, необходимо выбрать непосредственно направление и нажать Enter для запуска процесса. В открывшемся окошке появится переведенное слово и кнопка Listen для озвучки произношения. Пользователям также предлагается выбрать акцент, с которым будет воспроизведена фраза, доступно множество вариаций.


С этим переводчиком с озвучкой произношения знакомы все пользователи. Вы легко разберетесь со всем функционалом сервиса. Основная особенность помощника от Яндекс - он легко переводит даже большие тексты, а робот произносит введенное без остановок и заминок. Просто пишите или вставляете ранее скопированный текст, а после этого жмете на обозначение аудио для прослушивания на немецком, корейском или любом другом языке.


Лучше сразу ставить точки, запятые и прочее, так система тоже будет учитывать интонации, проговаривать медленно, и слушать его будет комфортно. Переведенные предложения автоматически будут показаны с правой стороны. Можно включить прослушку, нажав на нужную кнопку. Кроме того, на сайте размещается транскрипция, есть возможность добавлять закладки или провести поиск по непонятным словам.

Это, пожалуй, наиболее известный сервис . В этом переводчике можно работать с более 100 языками. Оформление простое, так что можно сразу приступать к работе без дополнительного обучения. Если вы хотите воспользоваться услугами ресурса, необходимо ввести текст с левой стороны в пустое поле. За один раз можно вставить до 50000 символов. Будет выполнен перевод в автоматическом режиме. Для воспроизведения речи, следует нажать на определенные кнопки.


Дополнительные возможности:

  • можно проговаривать текст для перевода самому через микрофон;
  • доступна виртуальная компьютерная клавиатуры для оригинала;
  • автопреобразование переведенного контента с кириллицы на латинское наречие.

Если вы хотите заняться самостоятельным изучением иностранного языка, используйте проверенный переводчик, озвучивающий произношение. С его помощью вы быстро запомните слова и будете знать, как правильно проговаривать их.

Операционная система Android богата всевозможными переводчиками. Однако далеко не все эти приложения справляются со своей задачей быстро и правильно. В этой статье мы рассмотрим лучшие переводчики, которые помогут и в домашних условиях, и где-нибудь за границей.

Ещё всего полвека назад для перевода текста требовался человек с соответствующими знаниями. А теперь перевод осуществляется в режиме реального времени - стоит лишь установить специальную программу на свой смартфон или планшет. Некоторые из приложений работают посредством обмена данными со своим сервером. Другие продукты функционируют без подключения к интернету. Отличается у разных утилит и метод перевода.

В данной подборке рассмотрена шестёрка самых лучших переводчиков, обладающих понятным интерфейсом и стабильной работой. После прочтения нашей статьи вам останется лишь установить приглянувшееся приложение, воспользовавшись ссылкой, ведущей на Google Play.

Price: Free

Начать нужно с самого популярного приложения-переводчика на данный момент. Успеху программы Google Переводчик способствует тот факт, что она предустанавливается на огромное число смартфонов. Если у вас есть доступ к интернету, то это лучший выбор. Ведь всем известно, что в лингвистической области компания Google впереди планеты всей.

Всего программой поддерживаются 103 языка. Без подключения к интернету список сокращается до 52 языков. Также здесь имеется режим камеры, когда перевод отображается прямо поверх реальных надписей. Использовать его очень удобно в зарубежных поездках, когда вы не понимаете суть меню или вывеску магазина. В данном режиме поддерживаются 37 языков. Наконец, не забыли создатели и режим разговора, в котором осуществляется перевод с 32 языков. Возможен здесь даже рукописный ввод, при котором распознаются 93 языка!

Сказать что-то плохое о Google Переводчике нельзя. Отметить можно лишь тот факт, что в офлайн-режиме перевод получается менее точным, нежели при подключении к глобальной паутине. Но в любом случае он не хуже того текста, который выдает какой-нибудь другой offline-переводчик.

Достоинства:

  • Переводчик с голосовым вводом;
  • Режим камеры;
  • Наличие офлайн-режима;
  • Поддержка рукописного режима;
  • Огромное число поддерживаемых языков;
  • Возможен перевод выделенного в другом приложении текста;
  • Распространяется бесплатно.

Недостатки:

  • Без интернета точность перевода страдает;
  • Совсем простой интерфейс.

ABBYY TextGrabber + Translator

Price: Free

Компания ABBYY хорошо знакома многим компьютерным пользователям. Её разработчики достаточно успешно трудятся в области распознавания текста и его перевода. Именно этим занимается приложение под названием TextGrabber + Translator. С его помощью вы можете навести встроенную в смартфон камеру на какой-нибудь текст, после чего программа постарается как можно быстрее его перевести.

Для использования программы нужен смартфон со встроенной камерой, разрешение которой составляет хотя бы 3 Мп. Обязательно наличие автофокусировки!

Достоинства:

  • Грамотный перевод;
  • Режим камеры;
  • Поддержка большого количества языков;
  • Отправка результата в другие приложения.

Недостатки:

  • Со многими фотографиями всё же не справляется;
  • Достаточно высокая стоимость.

ABBYY Lingvo

Price: Free

Ещё одно приложение от известной команды разработчиков. Оно тоже умеет переводить сфотографированные слова, но в первую очередь программа предназначена для перевода текста из других утилит. Например, вы можете перевести ту или иную фразу, которая встретилась в интернет-браузере.

Если вы решили скачать оффлайн-переводчик ABBYY Lingvo, то готовьтесь к тому, что это ни в коем случае не замена продукту от Google. Программа представляет собой словарь. Лучше всего она переводит отдельные слова. Поддаются ей и устойчивые фразы. Но полноценно перевести несколько абзацов текста она не сможет. Поэтому данное приложение рекомендовано тем, кто уже неплохо знает иностранный язык, но некоторые слова ему до сих пор незнакомы.

Программа распространяется бесплатно, но скачать вам дадут лишь 11 базовых словарей, предназначенных для перевода текста на 7 языках. Дополнительные словари от известных по всему миру издательств предлагаются за деньги. Впрочем, большинству хватит и базового набора.

Достоинства:

  • Максимально подробное определение любого слова;
  • Возможность работы без интернет-соединения;
  • Наличие режима камеры;
  • Наличие Live-перевода в других приложениях;
  • Распространяется бесплатно.

Недостатки:

  • Дополнительные словари стоят денег;
  • Фоторежим реализован не очень удачно;
  • Не может переводить большие куски текста.

Переводчик Microsoft

С некоторых пор собственное приложение, предназначенное для перевода текста, развивает и компания Microsoft . В её программе поддерживается перевод на 60 языков, и это число постепенно растет. Не обязательно подключаться к интернету - для большинства языковых направлений доступен офлайн-перевод. В путешествиях может пригодиться и другая функция, заключающаяся в синхронном переводе двух собеседников - при этом запускается режим разделенного экрана, когда одна половина дисплея отображается вверх головой.

Переводчик от Microsoft идеально подходит для обучения иностранному языку. Об этом говорит возможность просмотра транслитерации, что помогает понять, как правильно произносится та или иная фраза. Ещё больше этому способствует автоматическое произношение переведенных фраз встроенным роботом.

Из других приятных функций приложения следует выделить перевод текста, обнаруженного на снимке. Это значит, что вы можете навести камеру на вывеску или объявление, тут же получив правильный перевод. А ещё продукт Microsoft отлично работает в связке с умными часами на базе Android Wear - говорить можно прямо в них.

Достоинства:

  • Большое число поддерживаемых языков;
  • Простой и понятный интерфейс;
  • Возможен перевод по фото;
  • Специальный режим перевода беседы двух людей;
  • Присутствует офлайн-перевод;
  • Распространяется бесплатно.

Недостатки:

  • Точность перевода нельзя назвать идеальной.

Translate.ru

Price: Free

Эта программа создана компанией PROMT. Она одна из первых вышла на рынок сервисов, предназначенных для перевода зарубежных текстов на русский язык. В своё время именно с помощью услуг PROMT переводились компьютерные и консольные игры. И все помнят о том, насколько ужасным был такой перевод. Но с тех пор ситуация сильно изменилась. Компания разработала совершенный алгоритм перевода, благодаря которому текст получается вполне вменяемым.

Мобильная версия переводчика распространяется на бесплатной основе. Однако если вам требуется более широкий функционал и крупные объемы перевода, то придется расщедриться на платную версию, стоимость которой составляет около двухсот рублей. Также PRO-версия не имеет рекламы, которая обычно располагается в нижней части интерфейса. А ещё она способна переводить текст без подключения к глобальной паутине.

Достоинства:

  • Приложение с голосовым вводом;
  • Встроенный разговорник (голосовые фразы для иностранцев);
  • Перевод в других приложениях;
  • Подробное определение любого слова;
  • Не самый большой объем словарей;
  • В памяти сохраняется 1000 последних переводов.

Недостатки:

  • Практически весь полезный функционал можно получить лишь за деньги;
  • Точность перевода иногда уступает конкурентам.

Лучший оффлайн переводчик для Андроид

Обычно во время зарубежной поездки у нас отсутствует постоянный доступ в интернет. Либо у нас серьезно ограничен трафик, из-за чего расходовать его совсем не хочется. В таких случаях необходимо смотреть в сторону офлайн-переводчиков. Теоретически в его качестве может выступать даже . Нужно лишь не забыть предварительно скачать необходимые словари. Но лучше иметь на смартфоне и какую-нибудь альтернативу. В её качестве могут выступать ABBYY Lingvo и Translate.ru . Первая программа переводит слова и отдельные фразы. Вторая же работает по принципам Google, но при этом требует за свой офлайн-функционал определенную сумму.

Лучший голосовой переводчик

И здесь тоже показывает себя весьма неплохо. Удивительно, что многие люди забывают о том, что данная программа способна предоставлять голосовой перевод. А ещё на смартфон можно установить Переводчик Microsoft . Его главной особенностью является перевод беседы двух людей.

Лучший онлайн переводчик

Здесь конкуренты у попросту отсутствуют. Компанию Google смело можно назвать лингвистическим гигантом. Если вы получаете доступ к её серверам, то получите наиболее правильный и понятный перевод с любого из ста поддерживаемых языков. Вот почему это приложение обязательно должно быть установлено в вашем телефоне.

Последние материалы раздела:

Дмитрий конюхов путешественник биография
Дмитрий конюхов путешественник биография

Личное дело Федор Филиппович Конюхов (64 года) родился на берегу Азовского моря в селе Чкалово Запорожской области Украины. Его родители были...

Ход войны Русско японская 1904 1905 карта военных действий
Ход войны Русско японская 1904 1905 карта военных действий

Одним из крупнейших военных конфликтов начала XX века является русско-японская война 1904-1905 гг. Ее результатом была первая, в новейшей истории,...

Конспект урока по окружающему миру на тему: «Режим дня II
Конспект урока по окружающему миру на тему: «Режим дня II

Тема Режим дня Учебная задача Цель темы научиться планировать распорядок дня Сформировать понятие о режиме дня школьника Показать...