Мое грядущее в тумане научный. Библиотека поэта

Уильям Шекспир скончался 23 апреля 1616 года в возрасте 52 лет и похоронен в родном Стратфорде-на-Эйвоне. Статуя на его надгробном памятнике стала основой для всех последующих изображений драматурга. Его прижизненных изображений не сохранилось, а в достоверности имеющихся есть сомнения.

Надгробный памятник в ц. Св. Троицы в Стратфорде-на-Эйвоне

Создан между 1616 и 1623 годами, возможно, до 1617-1618 годов. Автором, вероятно, является скульптор голландского происхождения Джерард Джонсон (Герарт Янсен).

Неизвестно, пользовался ли ваятель какими-либо изображениями покойного, видел ли его лично, или основывался на словесных описаниях, поэтому судить о том, насколько точно воспроизведена внешность Шекспира, сложно. Кстати, как недавно стало известно, череп из могилы, по всей вероятности похищен, так что, проверить все предположения насчет внешности драматурга уже вряд ли получится.

Старейшее изображение памятника (весьма неточное, не говоря уже о его качестве) воспроизведено в книге Уильяма Дагдейла «Древности Йоркшира», вышедшей в 1656 году (40 лет - уже древность). Гравюра, вероятно, была создана В. Холларом по рисунку самого Дагдейла.


На этой картинке у статуи Шекспира отсутствуют перо и бумага, а руки заняты подушкой, которую он прижимает к телу. Поза статуи Шекспира на этом рисунке вызывала многочисленные насмешки, в частности, искусствовед Марион Шпильман съязвил, что Шекспир прижимает подушку к паху, по-видимому, из-за болей в животе.

Памятник неоднократно реставрировался, в частности, в конце 18 века был побелен в соответствии с требованиями эстетики неоклассицизма.

Друшаутский портрет, 1623

Гравюра Мартина Друшаута с титульного листа «Первого фолио». Т.к. Мартину Друшауту в момент смерти Шекспира было всего 15 лет, можно считать, что он никогда не видел поэта (правда есть попытки приписать гравюру его отцу или дяде), поэтому источники, которыми он пользовался, остаются неизвестными.

Портрет имеет некоторое сходство с изображением на надгробном памятнике (форма головы, прическа и т. д.), но обусловлено ли это сходств тем, что оба изображения правильно воспроизводят внешность Шекспира, или тем, что автор гравюры вдохновлялся скульптурой - опять же, сказать сложно.

Насчет остальных «портретов Шекспира», созданных примерно во время его жизни, неизвестно - действительно ли это портреты Шекспира.

Чандосовский портрет

Создан, предположительно, в первом десятилетии 17 века, возможно, художником Джоном Тейлором. Имеется некоторое отдаленное сходство с портретом Друшаута.


Считается каноническим портретом Шекспира, но никаких прямых свидетельств, что это именно Шекспир нет. Тем не менее, по крайней мере с 1660-х годов человек, изображенный на портрете отождествлялся с Шекспиром. Именно тогда этот портрет послужил образцом для картин Герарда Зёста и неизвестного художника, изображающих драматурга.


Слева: Герард Зёст. Портрет Шекспира, около 1667 года. Справа: Честерфильдский портрет Шекспира. Питер Борселер (?), около 1660 года.

Эшборнский портрет

Портрет, сделанный неизвестным художником в 1611 году, известен с 1847 года и сразу же был признан портретом Шекспира.


Послужил источником для многочисленных гравированных изображений поэта. Сейчас считается изображением Хью Хамерсли, Лорд-мэра Лондона. Ранее также считался портретом Эдварда де Вера, 17-го графа Оксфорд, одного из предполагаемых авторов произведений Шекспира.

Коббовский и янссеновский портреты


Коббовский портрет известен с 2006 года. Иконографически очень близок к янссеновскому портрету.

Янссеновский портрет. Приписывается художнику Корнелису Янссену. До реставрации 1988 года выглядел вот так:

Лысина, возраст изображенного и дата, дающими основание для идентификации с Шекспиром оказались позднейшими добавлениями. Возможно, оба портрета изображают поэта Томаса Овербери.

Сандерсовский портрет

Известен с 2001 года, до этого в течение 400 (!) лет находился в собственности семьи Сандерс. Стоит ли продолжать?

На этикетке, приклеенной к оборотной стороне сказано, что это Шекспир в возрасте 39 лет, однако человек на портрете выглядит намного моложе. Подлинность этикетки оспаривается, несмотря на то, что ее радиоуглеродная датировка - 1475-1640 годы.

Существует еще ряд портретов, созданных примерно во время жизни Шекспира и считающихся его изображениями. Среди них:


Карел ван Мандер (?). Шахматисты. В 1916 году было сделано предположение, что это Шекспир и Бен Джонсон. Графтонский портрет Николас Хилиард. Мужчина, сжимающий кисть руки, 1588.

Идентификация основывается исключительно на внешнем сходстве с «каноническим» обликом Шекспира. Однако, парадокс заключается в том, что достаточно достоверных и точных сведений о внешности Шекспира мы не имеем!

За пошедшие века появилось несколько фальшивых портретов Шекспира. Некоторые из них создавались путем «редактирования» уже существующих старых портретов, примеры приведены выше. Но есть и фальшивки от начала до конца.

Flower portrait. Известен с 1840 года. Исследование химического состава красок показало, что он был создан в 1818-1840 годы.

Кессельштадтская маска

Некоторые, возможно, спросят про посмертную маску Шекспира.


Увы. т.н. «Кессельштадтская маска» была обнаружена в 1849 году. в лавке старьевщика в Майнце и нет никаких прямых доказательств, что она действительно изображает Шекспира. Тем не менее, она тоже стала частью мифа.


Генри Уоллис. Геррит Янсен создает монумент Шекспира по маске, которую держит в руках Бен Джонсон, 1857.

Уже в наши дни на основании этой маски была создана графическая реконструкция внешности Шекспира.

О внешности Шекспира судить трудно. Мы не располагаем надежно датированными прижизненными портретами или описаниями внешности драматурга. О портретах, сделанных после смерти Шекспира, сложно сказать, насколько точно они отражают оригинал. Тем не менее, будущая реставрация одного из самых известных портретов Шекспира позволяет надеяться, что мы сможем взглянуть на его истинное лицо.

Существует около дюжины портретов Шекспира, которые, возможно, созданы при его жизни или вскоре после смерти, мы расскажем о трех из них, с каждым из которых связаны свои загадки. Когда в 1623 году, то есть через семь лет после его смерти, было напечатано «Первое фолио», на титульном листе была помещена гравюра с портретом. Они известна как «Друшаутский портрет» (Droeshout portrait), так как в качестве автора гравюры был указан Мартин Друшаут (Martin Droeshout).

Титульный лист «Первого фолио» Шекспира

Подпись гравера под портретом

В стихотворном предисловии «К читателю» Бен Джонсон, знавший Шекспира лично, говорит, что гравюра хорошо отражает черты Шекспира. Друшаутский портрет известен в двух вариантах, отличающихся в деталях. Первый вариант редок, он известен лишь в четырех экземплярах. Исследователи полагают, что это были пробные оттиски гравюры, после которых Друшаут внес в резную доску изменения.

Друшаутский портрет в первом и втором вариантах

Имя автора гравюры известно благодаря подписи. Но Друшауты были целой семьей художников, переселившихся в Англию из Брюсселя, и имя Мартин из них носили двое. Большинство исследователей полагает, что портрет сделал Мартин Друшаут Младший (1601 - после 1639). Поскольку Мартину было 15 лет в год смерти Шекспира, возможно, он никогда не видел драматурга, а гравюру создал с какого-то портрета. Но у Мартина-Младшего был дядя, брат отца, Мартин Друшаут Старший (1560-е - 1642). О нем известно, что он был членом гильдии лондонского Сити, объединявшей живописцев и маляров (Worshipful Company of Painter-Stainers), сохранились его рисунки, так что он тоже мог быть автором гравюры.

В 1991 году в Мадриде были найдены несколько гравюр 1635 - 1639 годов, подписанных фамилией Друшаут. Стилистически они похожи на работу из «Первого фолио», а один из них - портрет священника Франсиско де ла Пенья - вообще очень походит на портрет Шекспира. Историк Христиан Шукман (Christiaan Schuckman), обнаруживший испанские гравюры, предположил, что портрет из «Первого фолио» был сделан Мартином-младшим, который затем принял католичество и бежал в Испанию.

Исследователи не оставляли надежды найти оригинальный портрет, с которого Друшаут сделал гравюру. В XIX веке семейство Флауэр подарило Королевскому шекспировскому обществу портрет Шекспира, схожий с гравюрой Друшаута. Ставший известным как «флауэровский портрет» он написан на подлинной доске XVII века, а на изображении стояла дата - 1609 год. Но в 1905 году историк искусства Марион Шпилман (Marion Spielmann) обнаружил, что флауэровский портрет соответствует второму варианту гравюры, поэтому исследователь заподозрил, что портрет был сделан позже, уже по существующей гравюре. Наконец, в 2005 году исследование с применением рентгеновских лучей и химического анализа красок показало, что портрет Шекспира был написан поверх картины XVII века, изображавшей Мадонну с младенцем Христом и Иоанном Крестителем. А в изображении нашелся желтый хром - пигмент, который начали использовать лишь в XIX веке.

Флауэровский портрет - поддельный портрет Шекспира

С гравюрой Друшаута связаны некоторые из конспирологических теорий, которых и без того немало вокруг Шекспира. Сторонники гипотезы о том, что под именем Шекспира на сцене ставились пьесы какого-то другого автора, увидели в гравюре удвоенную линию левой щеки и подбородка. По их мнению, она должна была показывать, что изображенное лицо - на самом деле маска, и намекать, что и актер театра «Глобус» Шекспир тоже был маской для подлинного автора.

Двойная линия на портрете

Не все согласны увидеть на гравюре маску, но, даже признавая портрет подлинным, многие хотели разглядеть в нем того человека, которого они считали автором шекспировских произведений. Сначала вручную, а в наши дни - с помощью компьютера Друшаутский портрет сравнивают с портретами кандидатов, пытаясь найти анатомические соответствия. Правда, одни уверены, что перед ними Фрэнсис Бекон, а другие - что Елизавета I.

Второй портрет известен как коббовский портрет (Cobbe portrait), так как принадлежал Чарльзу Коббу (1686-1765), англиканскому архиепископу Дублина, и его потомкам. Сейчас этот портрет вместе с другими предметами из коллекции семьи Коббов (она известна в первую очередь старинными музыкальными инструментами) экспонируется в поместье Хэтчлендс-Парк в Суррее, принадлежащем Национальному фонду.

Коббовский портрет

Изучение картины современными средствами показало, что она написана на дубовой доске вскоре после 1595 года. Форма воротника заставляет предположить примерно 1610 год. Видно определенное сходство в композиции с друшаутским портретом. Существует по крайней мере пять ранних копий коббовского портрета, в течение долгих лет считающихся изображениями Шекспира. Наличие большого числа копий портрета, сделанных в первой половине XVII века, указывает, по мнению исследователей, на популярность изображенного человека.

Есть и косвенный довод в пользу Шекспира. Еще одна картина из коббовской коллекции изображает Генри Ризли, графа Саутгемптона - покровителя Шекспира и, возможно, того самого «прекрасного друга» (Fair Youth), к которому обращены шекспировские сонеты с первого по сто двадцать шестой. Предполагается, что оба портрета достались Чарльзу Коббу от Элизабет Нортон, жены его двоюродного брата. Она была правнучкой графа Саутгемптона и унаследовала многие его реликвии. Ризли, по мнению ученых, мог заказать неизвестному художнику и свой портрет, и портрет Шекспира. Долгое время считалось, что на портрете изображена сама Элизабет Нортон, и лишь в 2002 году было установлено по ряду характерных черт, что это Генри Ризли.

Портрет Генри Ризли из коллекции семьи Кобб

Противники гипотезы о Шекспире на коббовском портрете нашли своего кандидата - сэра Томаса Овербери (крещен в 1581 - 14 сентября 1613), придворного Якова I и поэта, написавшего поэму «Жена». В историю портретов Шекспира Томас Овербери попал еще в 1964 году, когда предположили, что он изображен на янсенском портрете. С тех пор этот портрет подвергся реставрации. В восстановленном первоначальном варианте изображенный на нем человек оказался куда менее лысым, чем раньше. Но сходство с Томасом Овербери все равно сохранилось.

Янсенский портрет до и после реставрации

Единственный аутентичный портрет Томаса Овербери, хранящийся в Бодлеанской библиотеке в Оксфорде, действительно поражает сходством с человеком на коббовском и янсенском портретах. Сходны даже детали: прическа, форма левого уха, указывающая, что мужчина носил тяжелую серьгу.

Портрет Томаса Овербери

Однако Руперт Физерстон (Rupert Featherstone) из Института Гамильтона Керра Кембриджского университета, исследовав прописи обоих портретов, пришел к выводу, что на них изображены разные натурщики. Но его исследование показалось убедительным далеко не всем. Например, Тарния Купер (Tarnya Cooper) - куратор отдела XVI века в Национальной портретной галерее - полагает, что как на коббовском портрете, так и на копии, выполненной Янсенсом, изображен Томас Овербери. Сэр Рой Стронг (Roy Strong), бывший директор музея Виктории и Альберта и Национальной портретной галереи, ведущий специалист по портретам эпохи Елизаветы и Якова I назвал гипотезу Стенли Уэллса чепухой. Полемика продолжается и поныне, исследователи усиленно обсуждают линию волос на портретах и прочие детали.

Интерес представляет и латинская надпись на коббовском портрете: principum amicitias! Она взята из оды Горация (II, 1), адресованной его другу Гаю Азинию Поллиону, который помимо прочего был поэтом и драматургом:

Времен Метелла распри гражданские,
Причина войн, их ход, преступления,
Игра судьбы, вождей союзы
(principum amicitias),
Страшные гражданам, и оружье,
Неотомщенной кровью залитое,
Об этом ныне с полной отвагою
Ты пишешь, по огню ступая,
Что под золою обманно тлеет…
(перевод Г. Ф. Церетели)

На отсылку к Горацию указывает, что словосочетание стоит в винительном падеже, точно как в оде, а не в именительном, как ожидалось бы при употреблении вне контекста. Те, кто считают, что на портрете изображен Шекспир, склонны видеть в цитате из Горация дополнительный намек на мир поэзии.

Наконец, третий портрет - единственный, которые Национальная портретная галерея признает сделанным при жизни Шекспира. Он известен как «чандосовский портрет», так как до 1856 года находился в коллекции герцогов Чандос.

Чандосовский портрет

По преданию, портрет написал великий английский актер и друг Шекспира Ричард Бербедж , первый исполнитель многих ролей в пьесах Шекспира. Но первые упоминания о портрете сохранились только с послешекспировских времен. О нем говорится в записных книжках гравера и антиквара Джорджа Вертью (1684 - 1756), который всю жизнь вел записи относительно произведений искусства. Более сорока томов архива Вертью после его смерти приобрел известный писатель Гораций Уолпол и издал их под названием «Анекдоты о живописи Англии». Там есть запись 1719 года, где говорится, что портрет Шекспира принадлежит адвокату Ричарду Кеку. Картина была написана художником Джоном Тейлором и по его завещанию досталась сэру Уильяму Давенанту (William Davenant (1606-1668), поэту и драматургу. Сохранились упоминания, что Давенант был крестником Шекспира, а согласно слухам (которые он сам поддерживал) даже внебрачным сыном. После смерти Давенанта портрет купил Томас Беттертон, а когда умер и он, картину приобрел Кек, который коллекционировал вещи, связанные с Шекспиром.

Возможно, автор картины был тем же Джоном Тейлором, что входил в существовавшую до 1603 года труппу актеров-мальчиков, составленную из хористов собора святого Павла (Children of Paul"s). По крайне мере, Вертью упоминает, что Джон Тейлор играл в пьесах Шекспира. Но сведений о ранних годах художника Тейлора немного, а с 1620-х он упоминается только как художник и видный член гильдии живописцев, в которой он достиг ранга магистра. Кэтрин Дункан-Джонс (Katherine Duncan-Jones) из Университетского колледжа Лондона полагает, что «Джон Тейлор» было написано по ошибке и следует читать «Джо Тейлор». По ее мнению, автором картины был Джозеф Тейлор - актер, ставший лидером труппы Шекспира после Ричарда Бербеджа.

Картина принадлежала потомкам Ричарда Кека до 1789 года, когда его правнучка вышла замуж за Джеймса Бриджеса, третьего герцога Чандоса. В этом семействе портрет оставался до 1848 года. Потом его купил Фрэнсис Эгертон, 1-й граф Элсмир, который передал ее в 1856 году только что открытой Национальной портретной галерее. Поскольку это была первая картина в коллекции музея, она получила инвентарный номер NPG 1. Исследования показали, что выполнен портрет был примерно в 1610 году.

Ученые давно обратили внимание на портрет. И многие отказывались узнавать на нем Шекспира, да и сам портрет им не нравился. Шекспировед XVIII века Джордж Стивенс (George Steevens), который ознакомился с одной из копий чандосовского портрета, сказал, что поэт на нем имеет «облик еврея или больного желтухой трубочиста». С ним соглашался литератор Джеймс Хейн Фрисуэлл (James Hain Friswell): «Невозможно представить себе нашего по сути английского Шекспира смуглым, грузным человеком, иностранного облика, с явно еврейской физиономией, тонкими вьющимися волосами, похотливым ртом, покрасневшими глазами, распутными губами, неотесанными видом и серьгами в ушах». Иракский писатель Сафа Хулуси (1917 - 1995) считал портрет подтверждением своей оригинальной теории, согласно которой Шекспир был арабом.

Большинство ученых, впрочем, не склонны видеть на портрете иностранца и скорее согласны с тем, что это Шекспир. Но они сомневаются, что нынешний вид портрета отражает с достаточной точность облик модели. Вызывает тревогу и состояние картины. Тарния Купер и ее коллеги, изучавшие портрет три с половиной года, установили, что он перенес неудачные расчистки, истончившие красочный слой, и обширные доделки, из-за которых борода стала более длинной и заостренной. Удлинились также и волосы. Поверхность картины покрылась трещинами и утратила оригинальные цвета из-за потемневшего лака.

Ранняя копия портрета (около 1670) может дать представление о первоначальной форме бороды

С момента появления в Национальной портретной галерее картина не реставрировалась. Теперь реставраторы планируют начать работу по ее очистке и консервации. Окончательное решение о том, что именно можно сделать с портретом, будет принято в 2017 году. Пока специалисты уверены только в том, что необходимо снять поздние слои лака.

Планы реставраторов особенно интересны, так как дают шанс получить дополнительные сведения об изображенном на портрете человеке. Возможно, удастся найти новые аргументы в пользу того, что это Шекспир (или наоборот), а также увидеть портрет, а значит и внешность знаменитого драматурга такой, какой ее видели его современники.

Женитьба Шекспира 27 ноября 1582 года канцелярией Вустерского епископства было выдано разрешение на брак Уильяма Шекспира с Энн Хетеуэй. Шекспиру было в это время восемнадцать лет, а его жене - двадцать шесть. Через полгода, 26 мая 1583 года, в стратфордской церкви состоялось

Библиотека Шекспира

Из книги Шекспир автора Аникст Александр Абрамович

Библиотека Шекспира Страсти и поведение людей Шекспир наблюдал в действительности. Но сюжеты для своих драм он почти всегда брал готовые, такие, которые уже до него существовали в литературе и на сцене.Двумя большими историческими трудами Шекспир пользовался особенно

IV. ВНЕШНОСТЬ ШЕКСПИРА

Из книги Шекспир автора Морозов Михаил Михайлович

IV. ВНЕШНОСТЬ ШЕКСПИРА Наиболее достоверный портрет Шекспира помещен в первом издании его пьес, вышедшем в 1623 году, то-есть через семь лет после его смерти (1616). Автор этого портрета - малоизвестный художник Мартин Дрошаут, фламандец по происхождению, которому было всего

Приезд шуры. Портреты, портреты…

Из книги Зинаида Серебрякова автора Русакова Алла Александровна

Приезд шуры. Портреты, портреты… Несколько приободрило совсем было павшую духом Зинаиду Евгеньевну почти полуторамесячное пребывание весной 1925 года в Англии у ее двоюродной сестры Надежды Леонтьевны Устиновой - художницы, выставлявшей позднее свои работы под именем

Глава 12. Современные нападки на Шекспира. - Бэконовская ересь. - Сведения Шекспира во всех областях знания

автора Брандес Георг

Глава 12. Современные нападки на Шекспира. - Бэконовская ересь. - Сведения Шекспира во всех областях знания В одном из своих сонетов Роберт Браунинг восклицает, что имя Шекспира так же не следует произносить всуе, как имя еврейского Иеговы. В этих словах слышалось

Глава 20. «Эдуард III» и «Арден Февершем». - Дикция Шекспира. - Первая часть «Генриха IV». - Введение в историческую драму личного жизненного опыта. - Чем мог заинтересовать его сюжет? - Трактирная жизнь. - Кружок Шекспира. - Джон Фальстаф. - Сопоставление его с gracioso испанской комедии. - Рабле и

Из книги Неизвестный Шекспир. Кто, если не он [= Шекспир. Жизнь и произведения] автора Брандес Георг

Глава 20. «Эдуард III» и «Арден Февершем». - Дикция Шекспира. - Первая часть «Генриха IV». - Введение в историческую драму личного жизненного опыта. - Чем мог заинтересовать его сюжет? - Трактирная жизнь. - Кружок Шекспира. - Джон Фальстаф. - Сопоставление его с gracioso

«ДРУГ ШЕКСПИРА»

Из книги Павел Мочалов автора Соболев Юрий Васильевич

«ДРУГ ШЕКСПИРА» С творчеством Шекспира русский читатель познакомился сравнительно рано. Еще Екатерина переделала шекспировских «Виндзорских проказниц» в комедию «Корзина с бельем». За год до появления «Корзины с бельем», Карамзин, переведя «Юлия Цезаря», в предисловии

ОТ ШЕКСПИРА ДО КДЕЙСТА

Из книги Жизнь драмы автора Бентли Эрик

ОТ ШЕКСПИРА ДО КДЕЙСТА Подобно тому как благоговейный трепет представляет собой некую высшую ступень по сравнению со страхом, так и сострадание является высшей ступенью по сравнению с жалостью. Для того чтобы зритель проникся состраданием (равно как и благоговейным

В ПОИСКАХ ШЕКСПИРА

Из книги Две лекции о Шекспире автора Брук Питер

Лошади у Шекспира

Из книги На благо лошадей. Очерки иппические автора Урнов Дмитрий Михайлович

Лошади у Шекспира «Что за вопрос? Лошадь». «Укрощение строптивой» «Коня! Коня! Полцарства за коня!» – одна из тех замечательных вольностей, что лучше отвечают духу подлинника, чем самый точный перевод. Дословно у Шекспира говорится: «Коня! Коня! Моё королевство за коня!». В

Древнегреческое у Шекспира

автора Вяземский Юрий Павлович

Древнегреческое у Шекспира Вопрос 3.140В комедии «Бесплодные усилия любви» мы встречаем следующий диалог:«Судья. В кого был влюблен Самсон, мой дорогой мальчик?Мальчик. В женщину, хозяин.Судья: Какого темперамента?Мальчик. Всех четырех, или трех, или двух, или одного из

Древнегреческое у Шекспира

Из книги От фараона Хеопса до императора Нерона. Древний мир в вопросах и ответах автора Вяземский Юрий Павлович

Древнегреческое у Шекспира Ответ 3.140Холерик, сангвиник, меланхолик, флегматик.Ответ 3.141Печень - страсти, сердце - волю.Ответ 3.142В Пелле.Ответ 3.143Жители древнего Коринфа были известны распущенностью нравов. Отсюда коринфянин - шуточное обозначение пьяницы и

Выдумка Шекспира

Из книги Великие тайны цивилизаций. 100 историй о загадках цивилизаций автора Мансурова Татьяна

Выдумка Шекспира В тексте исторической хроники не упоминается об Офелии, Горацио, Лаэрте. Но среди реальных персонажей, помимо Гамлета, можно узнать Гертруду, Полония, Клавдия… Но почему местом действия Шекспир выбрал Эльсинор? Ведь реальный Амлед жил совсем в другой

Приложение Кто скрывается под именем Шекспира? Что общего в судьбах творений «Шекспира», «Дюрера», «Меркатора», «Рафаэля»…?

Из книги автора

Приложение Кто скрывается под именем Шекспира? Что общего в судьбах творений «Шекспира», «Дюрера», «Меркатора», «Рафаэля»…? Как мы уже сказали, для нашего исследования совершенно неважно - кто именно является автором «шекспировских» произведений. Тем не менее, мы

КО ДНЮ ШЕКСПИРА

Из книги Собрание сочинений в десяти томах. Том десятый. Об искусстве и литературе автора Гёте Иоганн Вольфганг

КО ДНЮ ШЕКСПИРА Мне думается, это благороднейшее из наших чувств: надежда существовать и тогда, когда судьба, казалось бы, уводит нас назад, ко всеобщему небытию. Эта жизнь, милостивые государи, слишком коротка для нашей души; доказательство тому, что каждый человек, самый

А существовал ли Шекспир? Утверждение, что Шекспир не был творцом своих великих произведений, давно уже стало расхожим из-за скудности сведений о жизни поэта. В 70-е годы XVIII века возникла гипотеза, согласно которой автором пьес был не Уильям Шекспир, а другое лицо, пожелавшее остаться неизвестным. За два столетия существования споров и дискуссий выдвинуты десятки гипотез, и сейчас, пожалуй, нет ни одного более-менее известного современника Шекспира, которому не приписывалось бы авторство гениальных пьес. Мария Молчанова приводит доводы «за» и «против» шекспировского вопроса.

Существует более десятка претендентов на авторство произведений Шекспира


Обстоятельства жизни великого английского драматурга Уильяма Шекспира сравнительно малоизвестны, ведь он разделяет судьбу подавляющего большинства других авторов своей эпохи, личностью которых современники особо не интересовались. Говоря об изучении биографии драматурга, стоит в первую очередь выделить группу ученых-«нестратфордианцев», члены которой отрицают авторство актера Шекспира из Стратфорда и считают, что это имя, под которым скрывалось иное лицо или группа лиц, причем, скорее всего, реальный актер Шекспир сам дал разрешение на использование своего имени. Отрицание традиционной точки зрения известно, начиная с 1848 года, хотя среди нестратфордианцев нет единства относительно того, кто именно был настоящим автором шекспировских произведений.

Портрет Уильяма Шекспира


Сторонники этой теории полагают, что известные факты об актере Шекспире из Стратфорда противоречат содержанию и стилю шекспировских пьес и стихотворений. Были выдвинуты многочисленные теории относительно предполагаемых кандидатур, и к настоящему времени их насчитывается несколько десятков.

Семья Шекспира была неграмотна, а вместо подписи ставили крест



Театр Глобус в Лондоне, где ставились пьесы Шекспира

Лексический словарь произведений Уильяма Шекспира составляет 15 тысяч различных слов, в то время, как современный ему английский перевод Библии короля Якова — только 5 тысяч. Однако, писатели-современники Шекспира (Марло, Джонсон, Джон Донн) были не менее скромного происхождения (к слову сказать, отец Шекспира из Стратфорда был богат и входил в число управляющих города), но их ученость превосходила шекспировскую.

Среди современников Шекспир считался одаренным писателем-самоучкой


Среди современников Шекспир-драматург никогда не считался высоко образованным, скорее интуитивно одаренным писателем-самоучкой.


Королева Елизавета I в паланкине во время процессии, ок. 1601 г. Роберт Пик, XVII в.

Портрет Фрэнсиса Бэкона

Другим претендентом на авторство стал Эдуард де Вер, граф Оксфордский. 17-ый граф Оксфорд был придворным поэтом королевы Елизаветы I и занимал должность камергера Англии. Его стихотворения имеют сходство с поэмой Шекспира «Венера и Адонис». К тому же герб графа — лев, потрясающий сломанным копьем, а сам известный аристократ своей эпохи был в курсе дворцовых интриг, отраженных во многих пьесах Шекспира.

В изданиях Шекспира содержатся тайные послания об английском дворе



Портрет Эдуарда де Вера

Еще одним кандидатом является современник Шекспира, драматург Кристофер Марло. Есть предположение, что он создал псевдоним «Шекспир», чтобы после своей инсценированной смерти в 1593 году продолжать творить как драматург.


Портрет Кристофера Марло (1585 год)

Другой кандидатурой считается Роджер Мэннерс, граф Рэтленд. В колледже Рэтленд имел прозвище «Потрясающий Копьем», а позднее он учился в Падуанском университете вместе с Розенкранцем и Гильденстерном (действующими лицами пьесы «Гамлет»).


Портрет Роджера Мэннерса

Последним из наиболее популярных претендентов является Уильям Стэнли, граф Дерби. Его старший брат содержал собственную актерскую труппу, в которой, как считают некоторые, и начал свою карьеру актер Уильям Шекспир.

В Великобритании обнаружили единственный прижизненный портрет Шекспира. Ни одному ученому в мире не пришло бы в голову искать портрет великого драматурга в ботаническом справочнике 1598 года. На титульном листе, кажется, традиционный для старинных книг орнамент. Но когда книга попадает в руки настоящего специалиста, открывается неизведанное.

Марк Гриффитс , историк, биолог: «Я обнаружил, что все фигуры, изображенные на титульном листе, соответствуют реальным людям. Один из них — сам автор книги, всемирно известный в то время фламандский ботаник, лорд, а вот личность четвертого мне была неизвестна».

Мужчина средних лет, с пышными усами и аккуратной бородкой, одетый в римскую тогу, как утверждается, и есть Уильям Шекспир. На открытие ученого-ботаника натолкнули, естественно, растения в руках поэта. В правой руке он зажал редкий вид фритиллярии, известной как «голова змеи». Этот цветок упоминается в эротической поэме Шекспира «Венера и Адонис», опубликованной за пять лет до появления книги. Инициалы WS, изображенные здесь же, не оставили у ученого сомнений.

Марк Гриффитс : «Чем дольше я рассматривал этот портрет, тем больше убеждался, что это Шекспир. Здесь ему 33 года, так он выглядел на самом деле».

Как предает корреспондент НТВ Антон Вольский , до сих пор все известные портреты Шекспира были написаны после его смерти. Каноническими признаны два изображения: портрет начала XVII века, который был напечатан в первом собрании сочинений поэта, и его бюст, установленный в церкви, где, как считается, похоронен Шекспир. Некоторое сходство с новым изображением конечно есть, однако историки скептически относятся к открытию.

Люси Монро , шекспировед: «Картина действительно интересная, но поверить в то, что прижизненный потрет писателя поместили на обложку ботанического справочника, довольно сложно».

Британская национальная портретная галерея, где хранится канонический потрет Шекспира, даже выпустила специальное заявление: «Версии о том, как выглядел Шекспир, появляются с завидной регулярностью. Мы серьезно рассматриваем каждую из них. Но в данном случае предположение нам не кажется заслуживающим доверия. Мы по-прежнему считаем, что единственным прижизненным портретом поэта является картина, хранящаяся в нашем музее».

Шекспир до сих пор остается самым известным и самым загадочным драматургом в мире. Его родной дом в городе Стратфорд-на-Эйвоне ежегодно привлекает сотни тысяч туристов, изображения Шекспира расходятся многомиллионными тиражами, а его книги переиздаются на всех языках.

Интересно, что чем больше времени проходит с момента смерти Шекспира, тем больше появляется информации. При жизни не было ни одного портрета, а сейчас их уже несколько. И даже лондонский театр «Глобус», при Шекспире сгоревший, в наше время был отстроен заново. И это не единственный шекспировский театр в Британии. Не исключено, что в ближайшие десятилетия нас ожидают еще более ошеломляющие открытия из жизни Уильяма Шекспира.

Последние материалы раздела:

Роль Троцкого в Октябрьской революции и становлении советской власти
Роль Троцкого в Октябрьской революции и становлении советской власти

«Лента.ру»: Когда началась Февральская революция, Троцкий находился в США. Чем он там занимался и на какие деньги жил?Гусев: К началу Первой...

Ол взмш при мгу: отделение математики Заочные математические школы для школьников
Ол взмш при мгу: отделение математики Заочные математические школы для школьников

Для учащихся 6-х классов: · математика, русский язык (курс из 2-х предметов) - охватывает материал 5-6 классов. Для учащихся 7–11 классов...

Интересные факты о физике
Интересные факты о физике

Какая наука богата на интересные факты? Физика! 7 класс - это время, когда школьники начинают изучать её. Чтобы серьезный предмет не казался таким...