Методички для поступления в вуз. Пособие по биологии для поступающих в вузы

– значит продолжаем рубрику для специалистов. Сегодняшний выпуск посвятим юридическому английскому. В статье мы собрали учебники, словари, бесплатные профессиональные журналы и др. для продвижения твоего английского все выше и выше.

Английский юристу нужен (точка). Это неоспоримо. Для работы в международных компаниях, да и в российской компании, но с более высокой зарплатой. Для чтения профессиональной литературы и зарубежных нормативных актов, составления договоров с зарубежными контрагентами, занятий научной деятельностью и много чего еще.

В первую очередь, юристу нужна специфическая лексика, которая должна быть прокачана с четырех сторон: чтение, аудирование, говорение и письмо. Вот мы и нашли для тебя самые качественные источники юридической терминологии.

Сразу оговорюсь: статья предназначена для тех, кто уже имеет хороший уровень базового английского. Ведь, в любом случае, сначала необходимо освоить General English – , общеупотребительные слова и 4 навыка .

Содержание статьи «Английский для юристов»:

Ищем профессиональную лексику:

Качаем навыки:

Юридические термины на английском языке: источники лексики

Лексика для юристов очень обширна, как минимум, из-за большого количества областей юридической деятельности (гражданская и уголовная специализация, разные виды права и т.д.). Так, в словарях, в основном, сосредоточена базовая юридическая лексика, а в учебниках и англоязычных материалах уже можно найти более узкоспециализированные слова. Но обо всем по порядку.

1. Юридический английский: учебники

Учебники помогут тем, кто решил полностью освоить юридический английский самостоятельно, поскольку дадут некий ориентир, учебную программу.

English for Legal Professionals – экспресс-курс от Oxford для тех, кто общается на английском с клиентами, деловыми партнерами и коллегами. Отлично подходит для самостоятельного изучения.

Professional English in Use: Law учебный курс от Cambridge, охватывающих широкий спектр правовой лексики. Темы включают в себя корпоративное и коммерческое право, право интеллектуальной собственности и др.

Absolute Legal English Book (English for International Law) – курс, который даже подходит для подготовки к экзамену ILEC. Состоит из девяти юнитов и охватывает основные направления международного права.

Legal English: How to Understand and Master the Language of Law – еще один полноценный курс, который охватывает все необходимое: лексика, письменный юридический язык и др.

Test Your Professional English: Law – книга содержит более 60 тестов и более чем 500 нужных юристу слов и выражений.

Check Your English Vocabulary for Law рабочая тетрадь, которая призвана улучшить знания и понимание юридической терминологии. Включает в себя кроссворды, головоломки и др.

Just English. Английский для юристов. Базовый курс – содержит много англоязычных материалов, а значит ты будешь изучать «живой» юридический язык. Поможет освоить основные понятия, развить навыки анализа текста, ведения дискуссии и др. Учебник русскоязычный, а значит подойдет для тех, кто пока не готов целиком заниматься по англоязычным пособиям.

2. Курсы английского для юристов: онлайн ресурсы

В Интернете (особенно в англоязычном сегменте) можно найти большое количество сайтов с различными «активностями» для развития юридического английского.

Что касается специфической терминологии:

  • visual.merriam-webster.com – слова на тему «Правосудие»;
  • www.nolo.com – онлайн-словарь базовой юридической лексики;
  • www.uscourts.gov , www.attorneygeneral.jus – еще два словаря юридических терминов на английском языке онлайн.

Сразу предупреждаю, что все перечисленные словари – толковые, а не англо-русские (то есть разъяснение лексического значения дано на английском же языке, это не юридические термины на английском языке с переводом). Если будут возникать сложности с пониманием, воспользуйся , которое переведет любое слово в два клика.

4. Профессиональная литература: журналы, решения иностранных судов и другие материалы на английском

Лучший способ пополнения лексики – изучать юридические статьи на английском языке и «вынимать» новые слова оттуда. Тогда слово будет иметь качественный контекст, и запоминание станет гораздо эффективнее.

Материалы на Lingualeo: английские юридические статьи

Журналы, решения судов: тексты на юридическую тему на английском

Принцип работы с текстами и материалами на сторонних ресурсах может быть таким же удобным, как и в нашей библиотеке: 1. устанавливаешь ⇒ 2. тыкаешь на незнакомые слова ⇒ 3. и добавляешь их на дальнейшее изучение.

Еще один лайфхак: на наш сервис, чтобы изучать его в свободное время через (в дороге, очереди и т.д.)

Итак, где найти те самые английские тексты для юристов:

  • www.abajournal.com
  • www.lawyer-monthly.com
  • www.lawyersweekly.com.au
  • thestudentlawyer.com
  • injury.findlaw.com
  • www.lawgazette.co.uk
  • www.law360.com
  • dlj.law.duke.edu
  • www.ejls.eu
  • www.ejcl.org
  • harvardhrj.com
  • www.law.com
  • www.breakinglegalnews.com

Другой совет: поищи решения иностранных судов (по запросам вроде judicial decisions ). Например, следующие сайты предоставляют доступ к судебным решениям:

  • Public Library of Law
  • Findlaw
  • Justia
  • Leagle.com
  • Cornell University Law School
  • Law Library of Congress Guide to Law Online
  • The Supreme Court of the United States

Качаем навыки: письмо, аудирование, практика речи

Как ты уже знаешь, владение иностранным языком включает 4 поднавыка: чтение (его ты прокачаешь, изучая вышеперечисленные ресурсы), аудирование, письмо и говорение. Для последних трех навыков мы нашли отдельные сайты.

1. Письмо

Имеется в виду составление юридической документации на английском языке. Итак, вот твои помощники:

  • www.translegal.com – советы и шаблоны для написания официальных запросов, обращений и т.д.



Учебное пособие подготовлено профессорско-преподавательским составом факультета иностранных языков МГУ им. М.В. Ломоносова на основе учебной программы курса английского языка для юридических вузов. Соответствует действующему Федеральному...

Читать полностью

"Just English. Английский для юристов. Базовый курс" - это новое, улучшенное и дополненное издание, переработанное в связи с включением его в юбилейную серию МГУ им. М.В. Ломоносова Классический Университетский Учебник.
В учебное пособие включены современные профессионально ориентированные материалы из правовых и общественно-политических источников Великобритании и США, обработанные для студентов юридического профиля. Тексты пособия позволяют овладеть правовой лексикой, на аутентичном материале изучить основные понятия юриспруденции, узнать об истории и функционировании государственных, политических и судебных структур англоговорящих стран, а также развить столь необходимые для юриста-профессионала навыки анализа текста и ведения дискуссии.
Учебное пособие подготовлено профессорско-преподавательским составом факультета иностранных языков МГУ им. М.В. Ломоносова на основе учебной программы курса английского языка для юридических вузов. Соответствует действующему Федеральному государственному стандарту высшего образования нового поколения.
Для специалистов в области права, изучающих английский язык.
13-е издание, стереотипное.

Скрыть
МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени М. В. Ломоносова

Факультет иностранных языков кафедра английского языка для гуманитарных факультетов

Ю. Л. Туманова

В. А. Королева-МакАри

М. Л. Свешникова

Е. В. Тихомирова

Just English

АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ ЮРИСТОВ БАЗОВЫЙ КУРС

Учебное пособие для юридических ВУЗов под ред. Т. Н. Шишкиной

работу. Координирует подбор аудио- и видеоматериалов для сту­дентов -юристов.

Тихомирова Елизавета Владимировна - Преподает на ка­федре английского языка для гуманитарных факультетов МГУ им. М. В. Ломоносова с 1990 г. Елизавета Владимировна осуществ­ляет координацию методической работы по английскому языку на первом курсе юридического факультета. Организует семинары и мастер-классы для специалистов юридического профиля в облас­ти преподавания английского языка.

Chapter I. LAW WORLDWIDE

Unit 1. The Need For Law 4

Unit 2, The First Laws: Laws of Babylon 8

Unit 3. The First Laws: Ancient Greece and Rome 12

Unit 4. The Foundation of British Law: The Magna Carta .... 15 Unit 5. The Foundation of British Law: Habeas Corpus Act ... 19

Unit 6. The Foundation of British Law:

The Petition of Rights and the Bill of Rights 21

Unit 7. The European Law of the 19 th Century:

Napoleon"s Code 25

Chapter II. CRIME AND PUNISHMENT

Unit 1. The Study of Crime 30

Unit 2. Crimes and Criminals 36

Unit 3. The Causes of Crime 39

Unit 4. Punishment 43

Unit 5. The Purpose of State Punishment 48

Unit 6. Treatment of Criminals 49

Unit 7. Capital Punishment: History 55

Unit 8. Capital Punishment: For and Against 60

Chapter III. LAW ENFORCEMENT

Unit 1. The History of Police Forces 68

Unit 2. The Organisation of Police Forces 71

Unit 3. Police Powers 77

Unit 4. Police and the Public 87

Unit 5. Scotland Yard 96

Unit 6. Police Techniques 101

Contents VIII
Chapter IV. FAIR TRIAL: THE JURY

Unit 1. Origins of the Jury 108

Unit 2. Jury Duty 112

Unit 3. Selection of the Trial Jury 118

Unit 4. In the Courtroom . . . 124

Unit 5. Kinds of Cases 130

Unit 6. Steps of the Trial 137

Unit 7. The Value of Juries 143

Chapter V. IMPRISONMENT: RETRIBUTION OR REHABILITATION?

Unit 1. Penal and Correctional Institutions

throughout History 152

Unit 2. Prison Population 160

Unit 3. Prison Life 165

Unit 4. Alternatives to Prison 172

Unit 5. Rehabilitation 178

Part I. Famous Legal Documents throughout History 186


  1. Hammurabi"s Code of Laws (1758 B.C.) 186

  2. The Laws of William the Conqueror (1066-1087) 188

  3. The Magna Carta (1215) 189

  4. The Petition of Rights (1628) 195

  5. The English Bill of Rights (1689) 199

  6. The U.S. Declaration of Independence (1776) 204

  7. The U.S. Bill of Rights (1791) 207

  8. European Prison Rules (1990s) 208
Part II. Philosophers of Law 215

Part III. Notorious Criminals 220

Part IV. Famous Detectives - 231

Part V. The Stupidest Criminals 234

Предисловие

" Just English . Английский для юристов. Базовый курс" -

это новое, улучшенное и дополненное издание из серии учеб­ников Just English .

Предлагаемое учебное пособие предназначено для студен­тов юридических вузов и факультетов и рассчитано на широ­кую аудиторию специалистов, изучающих английский язык в связи с правовой специальностью.

В учебник включены современные аутентичные профес­сионально ориентированные материалы из правовых и общест­венно-политических , об­работанные и адаптированные для студентов юридического профиля.

В соответствии с требованиями учебных программ юриди­ческих вузов учебное пособие строится по принципам комплек­сности и интенсивности с применением новейших материалов, средств и методов преподавания. Комплексный подход и меж­дисциплинарные связи позволяют учитывать степень знаком­ства с обсуждаемой проблематикой на родном языке. Интен­сивность достигается за счет предоставления разнообразных текстов и заданий различного объема и степени сложности в пределах одного раздела (Unit ). Современные методы препода­вания дают возможность последовательно провести студентов по разделам специальной лексики , сформировать основные на­выки работы с литературой по специальности и использовать полученные знания для беседы на английском языке и дис­куссии на изученные темы.

Пособие позволяет обучать студентов с различным уров­нем знаний и обеспечивает широкие возможности аудиторной и самостоятельной работы. Правовая лексика вводится тема­тически, закрепляется в разнообразных упражнениях и нахо­дит свое применение в дискуссиях и ролевых играх.

Учебник состоит из пяти глав и хрестоматии.


  • В первой главе обсуждаются общие проблемы права и
    дается исторический обзор правовых систем.

  • Во второй главе детально рассматриваются вопросы
    криминологии и криминалистики.
Just English. Английский для юристов

Chapter I. Law Worldwide

UNIT 1. THE NEED FOR LAW

BRAINSTORM


  • Rules, laws, regulations, law codes

  • Lawgivers, legislators

  • Civil law, criminal law

  • Government
What is your understanding of these words? Give examples.

Law and Society

Mr. Jones, having murdered his wife, was burying her in the garden one night, when his neighbour, hearing the noise, asked him what he was doing.

"Just burying the cat," said Mr. Jones.

"Funny sort of time to bury a cat," said the neighbour.

"Funny sort of cat," said Mr. Jones.

Now it is obvious to everyone that, in a community such as the one in which we live, some kind of law is necessary to try to prevent people like Mr. Jones from killing their wives. When the world was at a very primitive stage, there was no such law, and, if a man chose to kill his wife or if a woman succeeded in killing her husband, that was their own business and no one interfered officially.

But, for a very long time now, members of every community have made laws for themselves in self-protection. Otherwise it would have meant that the stronger man could have done what he liked with the weaker, and bad men could have joined together and terrorized the whole neighbourhood.

If it were not for the law, you could not go out in broad daylight without the fear of being kidnapped, robbed or murdered. There are far, far more good people in the world than bad, but there are enough of the bad to make law necessary in the interests of everyone.

There is no difficulty in understanding this but it is just as important to understand that law is not necessary just because



there are bad people in the world. If we were all as good as we ought.to be, laws would still be necessary. If we never told lies, never took anything that didn"t belong to us, never omftted to do anything that we ought to do and never did anything that we ought not to do, we should still require a set of rules of behaviour, in other words laws, to enable us to live in any kind of satisfactory state.

How is one good man in a motor-car to pass another good man also in a motor-car coming in the opposite direction, unless there is some rule of the road? People sometimes hover in front of one another when they are walking on the pavement before they can pass, and they may even collide. Not much harm is done then, but, if two good men in motor-cars going in the opposite directions hover in front of one another, not knowing which side to pass, the result will probably be that there will be two good men less in the world.

So you can see that there must be laws, however good we may be. Unfortunately, however, we are none of us always good and some of us are bad, or at any rate have our bad moments, and so the law has to provide for all kinds of possibilities. Suppose you went to a greengrocer and bought some potatoes and found on your return home that they were mouldy or even that some of them were stones. What could you do if there were no laws on the subject? In the absence of law you could only rely upon the law of the jungle. You could go back to the shop, demand proper potatoes and hit the shopkeeper on the nose if he refused to give them to you. You might then look round the shop to try to find some decent potatoes. While you were doing this, the shopkeeper might hit you on the back of the neck with a pound weight. Altogether not a very satisfactory morning shopping.

Or you might pay your money to go to see a film at a cinema. You might go inside, sit down and wait. When the cinema was full, there might be flashed on the screen: "You"ve had it, Chums". And that might be the whole of the entertainment. If there were no law, the manager could safely remain on the premises and, as you went out, smile at you and say: "Hope

Chapter I. Law Worldwide

you"ve enjoyed the show, sir." That is to say, he could do this safely if he were bigger than you or had a well-armed bodyguard. Every country tries, therefore, to provide laws which will help its people to live safely and as comfortably as possible. This is not at all an easy thing to do, and no country has been successful in producing laws which are entirely satisfactory. But we are far better off with the imperfect laws which we have, than if we had none at all.

TASK 1. Work in groups. Find in the text law-related words and expressions. Compare your lists with those of the other students. In your opinion, which of the items are legal terms? Consult a legal dictionary.

TASK 2. Find in the text the English equivalents for the following words and expressions:


  1. самозащита

  2. телохранитель

  3. общество

  4. правила поведения

  5. закон джунглей

  6. несовершенные законы

  7. при свете дня

  8. причинять вред

  9. предусмотреть все возможности

  1. полагаться на кого-либо

  2. требовать
TASK 3. Translate the following passage into English paying special attention to the link words and expressions in bold type:

Очевидно, что закон необходим в интересах всего общества.

Иначе людям пришлось бы жить по закону джунглей.

К сожалению, создать совершенные законы не просто.

Следовательно, каждое сообщество пытается установить свои собственные правила поведения.

Однако закон не может удовлетворить всех.

В любом случае, несовершенные законы лучше безза­кония.

TASK 4. Make your own chain of arguments with the link words and expressions listed in Task 3, using the following key­words:

to rely upon smb./smth.

TASK 5. Which parts of the text correspond to the following headings? Put them in a logical order:


  • considering possibilities
    П historical background
    D conclusion

  • examples
    П joke
DISCUSSION

Use the structural pattern built up in Task 5 to make a speech on one of the following topics:


  • Laws haven"t changed since primeval times.

  • However hard people try, laws are always
    insufficient.

  • Laws are not for ordinary people, they are
    for lawyers.

  • All laws are situational. They suit only
    a particular place at a particular time.

  • There is some eternal law. It is good for all times
    and places.
Just English. Английский для юристов

Chapter I. Law Worldwide

Just for Fun

When asked to explain the difference between an ordinary citizen and a lawyer, a well-known barrister explained, "If an ordinary citizen gave you an orange, he would say, "I give you this orange." But if a lawyer gave you an orange, he would say, "I hereby give, grant and convey to you all my interest, right, title and claim of and in this orange, together with all its rind, skin, juice and pulp, and all right and advantage therein with full power to bite, cut, suck, or otherwise eat or consume the said orange, or give away or dispose of to any third party the said orange, with or without its rind, skin, juice and pulp, subject to any amendments subsequently introduced or drawn up to this agreement."

TASK 2. Answer the following questions:


  1. Why is it difficult to judge about the earliest laws?

  2. Where and why did the first laws appear?

  3. What issues did the early laws emphasise? Why?
TASK 3. The word LEGAL hasthe following meanings in Russian:

1) юридический

legal person - юридическое лицо

2) правовой

legal text - правовой текст

3) судебный

legal action - судебный иск


  1. законный, дозволенный законом
    legal owner - законный владелец

  1. легальный
legal activities - правомерная, законная деятельность

Match the following English expressions with their Russian equivalents:

UNIT 2. THE FIRST LAWS: LAWS OF BABYLON

The Birth of Law

Rules and laws - and the conventions or customs from which they are descended - have been a part of human life ever since our ancestors first began to live in large and settled groups. But our knowledge is vague of laws that were in effect before the invention of writing in about 3500 B.C. The earliest known legal text was written by Ur-Nammu, a king of the Mesopotamian city of Ur, in about 2100 B.C. It dealt largely with compensation for bodily injuries, and with the penalties for witchcraft and runaway slaves.

TASK 1. Find in the text the words that mean the following:

the use of magic power, especially with the aid of evil spirits

a punishment imposed for a violation of law or rule

an accepted social custom or practice

not clearly or explicitly stated or expressed

payment for damage or loss, restitution

one from whom a person is descended

harm or damage done or suffered


1) legal activities

а)законные права

2) legal address

b) законный владелец

3) legal advice

с) имеющий законную силу

4) legal age

d) использовать

5) legal costs

свое законное право

6) legal decision

е) история права

7) legal document

f) консультация юриста

8) legal entity "

g) правовая защита

9) legal ethics

h) правовой документ

10) legal expert

і) правовой статус

11) legal history

j) правомерная,

12) legal language

законная деятельность

13) legal owner

к) профессиональная этика

14) legal procedure

юриста

15) legal protection

1) решение суда

16) legal rights

m) совершеннолетие

17) legal status

n) стать юристом

18) of legal force

о) судебные издержки

19) to enjoy one"s legal rights

р) судопроизводство

20) to enter the legal profession

Новое переработанное и расширенное издание учебного пособия подготовлено профессорско-преподавательским составом кафедры английского языка для гуманитарных факультетов МГУ им. М. В, Ломоносова на основе учебной программы курса английского языка для юридических ВУЗов. Пособие рассчитано на широкую аудиторию специалистов, изучающих английский язык в связи с правовой специальностью.

Law and Society.
Mr. Jones, having murdered his wife, was burying her in the garden one night, when his neighbour, hearing the noise, asked him what he was doing.
“Just burying the cat,” said Mr. Jones.
“Funny sort of time to bury a cat,” said the neighbour.
“Funny sort of cat,” said Mr. Jones.

Now it is obvious to everyone that, in a community such as the one in which we live, some kind of law is necessary to try to prevent people like Mr. Jones from killing their wives. When the world was at a very primitive stage, there was no such law, and, if a man chose to kill his wife or if a woman succeeded in killing her husband, that was their own business and no one interfered officially.

Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Just English, Английский для Юристов, Базовый Курс, Туманова Ю.Л., Королева-МакАри В.А., Свешникова М.Л., Тихомирова Е.В., 2002 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

  • Грамматика английского языка, Книга для родителей, 4 класс, Барашкова Е.А., 2019 - Данное пособие полностью соответствует федеральному государственному образовательному стандарту (второго поколения) для начальной школы. Оно представляет собой третий компонент учебного комплекта, … Книги по английскому языку
  • Грамматика английского языка, Учебник, Бархударов Л.С.,Штелинг Д.А., 2013 - В настоящем учебнике излагается систематический курс грамматики английского языка, включающий морфологию и синтаксис. В курсе нормативные сведения объединены с теорией … Книги по английскому языку
  • Keynote Intermediate, Workbook, Lansford L., 2016 - Фрагмент из книги: MARK BEZOS got a Bachelor of Science (BSc) degree in advertising and public relations from Texas Christian … Книги по английскому языку

Следующие учебники и книги:

  • Английский язык, Основные правила, 2003 - В справочнике представлены все основные правила грамматики английского языка, изучаемые в 5 11 классах общеобразовательной школы в соответствии с новым … Книги по английскому языку
  • Английский язык, Буренкова О.В., Митрошина Е.Е., Рубина М.Г., 2008 - Пособие предназначено для студентов первого курса, обучающихся в бакалавриате очно-заочного отделения по специальностям 08010565 Финансы и кредит, 080109651 Бухгалтерский … Книги по английскому языку
  • Английский в играх, ребусах, шарадах, Степанов В.Ю., 2014 - Данное пособие направлено на подготовку учащихся к сдаче итоговой аттестации по английскому языку за курс начальной школы. В пособии предлагается … Книги по английскому языку
  • Английская грамматика в играх, 53 Grammar Games, Предко Т.И., 2014 - Обучение грамматике английского языка посредством игр является одним из самых интересных, увлекательных и эффективных методов. Наиболее эффективными играми в процессе … Книги по английскому языку

К ЧИТАТЕЛЮ
Математика уже давно стала основным аппаратом физики и техники. В последние годы математические методы исследования все настойчивее проникают в такие науки, как химия, биология, геология, экономика, лингвистика, педагогика, медицина, право, археология. Поэтому не удивительно, что на многих, в том числе и гуманитарных, факультетах университетов, во всех технических вузах наступающие сдают экзамены по математике.
Этого экзамена многие боятся. Часто можно услышать разговоры, что на приемных экзаменах по математике поступающим прет-лагают решать головоломнейшие задачи, а экзаменаторы якобы только тем и обеспокоены, как бы «срезать» побольше поступающих.
Все это, конечно, фантазия. На приемных экзаменах речь идет не о каких-то сложных проблемах, а о задачах в пределах обычного школьного курса в полном соответствии с «Программой вступительных экзаменов по математике для поступающих в высшие учебные заведения СССР». Поводом же для «страхов» и слухов о «головоломках» обычно служит просто слабое и формальное владение стандартным школьным материалом - ведь в этом случае и простая задача покажется неприступной.
Конечно, сказанное отнюдь не означает, что все конкурсные задачи очень просты и решаются немедленно без всяких размышлений и усилий. Уверенно справиться с ними может лишь тот, кто глубоко владеет материалом программы и имеет достаточную практику в решении задач. А это досыпается лишь упорным, настойчивым трудом. Математику нельзя выучить за одну ночь - только систематические занятия могут сделать экзаменационные вопросы и задачи простыми и легкими.
Верно, что на экзамене по математике надо уметь решать задачи. Но каждый понимает, что задачи надо решать правильно. В этом различии - просто решать или решать правильно - и состоит суть дела. Очень часто поступающие считают, что решить задачу- значит провести некоторое количество выкладок, имеющих отношение к предложенной задаче. Но эти еыкладки далеко не всегда можно считать правильным решением.
Экзаменаторы хотят получить от поступающего исчерпывающее, логически верное и грамотно изложенное решение поставленных перед ним задач. Они стремятся не просто проверить знание тех или иных школьных теорем, умение формально проводить те или иные выкладки, но и выяснить, насколько поступающий владеет логикой математических рассуждений, « какой мере он умеет применять теоретические знания при решении задач. К сожалению, это и является самым сложным для поступающих - гораздо труднее научиться видеть сущность дела, чем запомнить некоторые формулировки или автоматически выполнять определенные рецепты.
Каждому более или менее подготовленному школьнику знакомы обычные приемы решения обычных задач - различного вида уравнении и неравенств, «текстовых» задач, тригонометрических примеров, геометрических задач и т. п. Но часто эти знания ограничены лишь всякого рода правилами, как надо поступать и как поступать нельзя, т. е. не выходят за пределы чисто технических умений.
Между тем никакие чисто технические навыки не принесут успеха, если не думать о законности применения тех или иных преобразований, об обоснованности того или иного заключения и т. п., если не понимать саму логику решения задачи.
Большинство поступающих хорошо излагает вопросы теории, но многие становятся в тупик или допускают грубые ошибки при применении этой теории на практике. Сколько раз приходилось видеть поступающих, бойко отвечающих на какой-нибудь вопрос, но которые не могли сказать ни слова, стоило лишь поставить тот же вопрос в иной, чуть необычной форме, применить иные, чем в учебнике, обозначения.
Все это свидетельствует о формальном усвоении теории, и такого рода знания, конечно, мало чего стоят.
В преодолении подобных недостатков и состоит, собственно говоря, цель этой книги. Мы хотим попытаться научить поступающих задумываться над логикой решения, научить задавать самим себе вопрос «почему?» и отвечать на него, в каждый момент решения задачи ясно сознавать, что сделано и что предстоит еще сделать. Другими словами, мы -хотим в этой книге показать, как правильно решать задачи.
Эта цель наложила на книгу один существенный отпечаток: мы не всегда приводим самые лучшие решения - решения, которые может придумать опытйый математик. Наоборот, мы старались смотреть на задачу глазами человека, не очень искушенного в остроумных решениях и специальных методах, искали самое естественное (с точки зрения поступающего) решение, но зато доводили его до конца логически максимально строго.
Именно это, в общем, и требуется от поступающих - не поиск наиболее короткого и оригинального решения, но умение правильно довести до конца самое обыкновенное решение. Разумеется, это ни в коей мере не означает, что остроумные решения чем-то плохи, и будет очень полезно, если в процессе работы с книгой читатель найдет такие решения для той или иной задачи. Хотя сообразительность- это не то качество поступающего, которое проверяется на экзамене в первую очередь, ее нельзя недооценивать.
Следует, впрочем, подчеркнуть, что лишь активное использование всего арсенала средств элементарной математики создает предпосылки для возникновения той или иной оригинальной идеи. Без творческого владения материалом школьного курса бессмысленно, например, надеяться справиться с любой «нестандартной» задачей, где подчас приходится комбинировать самые разнообразные математические идеи и факты.
В настоящее время во многих школах на факультативных и кружковых занятиях учащиеся знакомятся с понятием непрерывности, с элементами дифференциального и интегрального исчисления, с векторной алгеброй и т, д, Однако основы математического ана-
лиза и векторного исчисления не входят в программу вступительных экзаменов. Поэтому для всех экзаменационных задач мы приводим лишь «обычные» школьные решения (хотя некоторые из этих задач могут быть решены - и даже более просто и коротко - с помощью средств «высшей» математики).
Быть может, читателю иногда покажется, что некоторые простые примеры разбираются слишком подробно. Но не следует спешить с таким выводом - очень часто кажется простым как раз то, что не воспринято достаточно глубоко. Лучше постараться понять суть такого подробного, замедленного решения. Как правило, это делается при рассмотрении тех вопросов, которые у поступающих вызывают наибольшие затруднения.
В то же время читатель легко заметит, что не все решения в книге проведены одинаково подробно и полно. Мы рассчитываем, что эта книга должна не столько читаться, сколько изучаться с карандашом и бумагой в руках, а потому сделали упор на разъяснении принципиальных моментов, надеясь, что не вызывающие особых затруднений этапы решения (например, формальные выкладки) читатель проведет сам.
Настоящая книга не является учебником по элементарной математике. Она призвана лишь помочь активизировать свои знания тем, кто уже знаком со школьным курсом в объеме принятых стабильных учебников. Мы не даем систематического изложения теории, а ограничиваемся лишь отдельными замечаниями по вопросам, которые обычно ускользают из поля зрения учащихся, анализом и иллюстрацией на примерах наиболее сложных, узловых разделов программы и типичных ошибок поступающих, а также более подробным разъяснением некоторых тем, обычно оставляемых в школе без должного внимания. Поэтому, приступая к разбору какого-либо параграфа этой книги, следует предварительно еще раз просмотреть содержание соответствующих разделов школьных учебников.
Книга содержит также достаточное число задач для самостоятельного решения, снабженных ответами (а в некоторых случаях - и указаниями). Однако мы не имеем в виду, что надо выполнять эти упражнения все сразу. Лучше всего решать их выборочно, до тех пор, пока не появится уверенность, что материал уже достаточно усвоен и дальнейшие примеры для его закрепления не нужны. Тогда естественно перейти к другому параграфу, а через некоторое время вернуться к еще не решенным упражнениям, рассматривая их как своего рода задачник.
Для удобства читателей мы приводим программу вступительных экзаменов по математике (1975 г.). Отметим, что эта программа содержит подробный список основных понятий школьного курса математики, которыми поступающие должны активно владеть. Далее, в прбграмме детально перечислены все те утверждения, которые поступающие должны уметь четко формулировать и строго доказывать. Следует также обратить внимание на приведенный в программа перечень основных навыков, которыми должен владеть каждый поступающий.
В книге помешены материалы, дающие представление о порядке проведения, характере и содержании вступительных экзаменов по математике, Мы собрали и по возможности систематизировали опыт приемных экзаменов в Московский университет примерно за десять последних лет, привели варианты письменных экзаменов и билеты устных экзаменов, предлагавшиеся поступающим в МГУ.
Однако книга может использоваться не только поступающими в МГУ, но и теми, кто собирается держать вступительные экзамены в любой институт, академию или университет. Дело в том, что рассматриваемые ниже вопросы носят общий характер, преследуют цель повысить математическую культуру читателя в строгих рамках стандартного школьного курса, научить его свободно владеть логикой математических рассуждений. И то, на примере каких задач это делается, уже не имеет существенного значения. Кроме того, разнообразие профилей и специальностей Московского университета столь велико, что практически для каждого высшего учебного заведения найдется специальность МГУ, где к поступающим предъявляются примерно аналогичные требования.
По степени сложности экзаменационных задач, по уровню требований к поступающим все факультеты (и вузы) можно условно разбить на две группы. В первую группу входят факультеты и вузы, где математика является одним из основных предметов и изучается по расширенной программе, а во вторую - все остальные.
Это, конечно, не значит, что, например, от будущих физиков требуются какие-то дополнительные знания, Еыходящие за пределы программы вступительных экзаменов. Но они должны продемонстрировать умение решать более трудные задачи, активно владеть материалом школьного курса, показать навыки самостоятельного логического мышления.
Поступающим в вузы первой группы рекомендуется внимательно разобрать и тщательно продумать весь содержащийся в книге материал. Поступающие же в вузы второй группы в процессе работы над книгой должны сами выбрать задачи, которые для них посильны, стараясь, однако, решать и более сложные задачи, с тем чтобы создать некоторый «запас прочности».
Читатель сам легко составит себе представление об уровне требований, предъявляемых к поступающим на различные специальности, поскольку перед всеми задачами, заимствованными из вариантов письменных экзаменов, указан источник. При этом приняты следующие сокращенные обозначения факультетов МГУ: Мехмат механико-математический, ВМК - вычислительной математики и кибернетики, Физфак - физический, Геофак - геологический, Химфак - химический, Биофак - биологический, Филфак - филологический. Например, указание (Физфак, 1975) означает, что данная задача предлагалась поступающим на физический факультет МГУ в 1975 г. Кроме того, использовались задачи, предлагавшиеся на географическом и экономическом факультетах и на факультетах почвоведения и психологии.
Книга может служить пособием для подготовительных отделений вузов. Учащиеся этих отделений, уже прошедшие в свое время школьный курс математики, в процессе его повторения должны не просто «освежить» свои знания, но углубить и активизировать их, развить навыки решения задач. По нашему мнению, излагаемый ниже материал вполне подходит для этой цели. Наличие в книге примеров и задач разной трудности позволит преподавателям подготовительиых отделений отобрать для разбора на занятиях и для упражнений те, которые соответствуют профилю вуза и уровню подготовленности учащихся.
Нам кажется, что учителя средних школ и студенты пединститутов также почерпнут в этой книге много полезных примеров, задач и методических замечаний, которые можно было бы использовать как непосредственно на уроках, так и при организации факультативных занятий.
Старшеклассники, желающие самостоятельно углубить свои знания по математике, также найдут в книге материал для размышлений и интересные задачи, решение которых принесет пользу и удовлетворение. Конечно, в этом случае не следует читать книгу подряд, а лучше постепенно, на протяжении всего учебного года, обращаться к тем ее параграфам (или даже их частям), в которых используется лишь уже пройденный в школе материал. Несомненно, что такое «длительное», изучение книги принесет гораздо больше пользы, чем беглое и поверхностное знакомство с ней в сравнительно короткий период подготовки к экзаменам.
Абсолютное большинство содержащихся в книге задач (как разбираемых, так и предлагаемых в качестве упражнений)-это подлинные задачи вариантов вступительных экзаменов в Московский университет. Некоторые из них уже широко известны, условия других (как и многие полные решения) публикуются впервые.
Мы считаем обязательным подчеркнуть, что не являемся авторами самих этих задач. Ежегодно на вступительных экзаменах в МГУ поступающим предлагаются оригинальные задачи, содержащие новые, подчас совершенно неожиданные обработки тем, изучаемых в школе. К сожалению, нет никакой чисто физической возможности перечислить здесь фамилии всех лиц, принимавших участие б составлении этих задач.
Почти все задачи - плод кропотливой и длительной работы большого числа членов экзаменационных комиссий, результат коллективного сочинения. Каждый, кто хоть раз сталкивался с проблемой составления задач, хорошо знает, каких трудов стоит возникновение всякой новой яркой и оригинальной задачи, не повторяющей уже хорошо известные формулировки и не решающейся «лобовым» применением формальных правил и методов.
Напомним читателю, что он держит в руках пятое издание настоящей книги. Приступая к его подготовке, авторы ставили перед собой несколько целей. Прежде всего мы хотели, не увеличивая объема книги, включить в нее новые задачи последних лет. Для этого пришлось отказаться от более старых, (и соответственно более известных) задач, а также от некоторых задач, не несущих особо важной для идей книги смысловой нагрузки. Перечислить абсолютно все ошибки и затруднения поступающих практически невозможно, да в этом едва ли и есть смысл. Поэтому мы более тщательно подошли к отбору задач, стремясь выделить узловые вопросы и предостеречь читателя от наиболее распространенных типичных ошибок. Мы отказались и от подробного изложения некоторых тем, ограничиваясь только существенными, с нашей точки зрения, замечаниями или обращая внимание на то, что по разным причинам осталось за рамками учебников, но необходимо для правильного и глубокого понимания излагаемого там материала. Все это не могло не привести к значительным переработкам, коснувшимся как самой структуры книги, так и содержания каждого параграфа.
Существенную пользу при подготовке нового издания нам оказали многочисленные письма читателей - учителей, школьников, любителей математики. Считаем своим приятным долгом искренне поблагодарить всех этих добровольных корреспондентов, нашедших время и возможность высказать нам свои критические замечания, соображения и конструктивные советы.
В заключение хотелось бы выразить глубокую благодарность сотрудникам механико-математического факультета МГУ, которые помогали нам своими предложениями и дружеской критикой в процессе работы над книгой и тем самым способствовали ее улучшению.
Авторы

Последние материалы раздела:

Ол взмш при мгу: отделение математики Заочные математические школы для школьников
Ол взмш при мгу: отделение математики Заочные математические школы для школьников

Для учащихся 6-х классов: · математика, русский язык (курс из 2-х предметов) - охватывает материал 5-6 классов. Для учащихся 7–11 классов...

Интересные факты о физике
Интересные факты о физике

Какая наука богата на интересные факты? Физика! 7 класс - это время, когда школьники начинают изучать её. Чтобы серьезный предмет не казался таким...

Дмитрий конюхов путешественник биография
Дмитрий конюхов путешественник биография

Личное дело Федор Филиппович Конюхов (64 года) родился на берегу Азовского моря в селе Чкалово Запорожской области Украины. Его родители были...