Когда и как употребляется местоимение. Об употреблении местоимений и их формул
Введение…………………………………………………………………………...3
1.Понятие «Ты» и «Вы»…………………………………………………………..5
2. Формы общения на «Ты» и «Вы»…………………………… ………...…….6
2.1. Степень знакомства коммуникантов…………………...………………….7
2.2. Официальность и неофициальность обстановки общения…….………...8
2.3. Равенство неравенство статусно-ролевых позиций партнеров……….9
3. «Ты» и «Вы» в других языках……………………………………………..11
4. Употребление «Ты» и «Вы» в речи………………………………………..13
Заключение……………………………………………………………………….20
Список литературы ………………………………………………………………21
Введение
Этикет (французское etiquette – ярлык, этикетка) – совокупность правил поведения, касающихся внешнего проявления отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращений и приветствий, поведение в общественных местах, манеры и одежда). Как видно в этом определении содержится указание на внешнее отношение к людям. Однако внешнее проявление, как правило, отражает внутреннюю суть отношений. Разумеется, в идеале эти отношения должны быть взаимно доброжелательным. Как видно, разные функциональные разновидности русского языка по-разному относятся к личным местоимениям. Точное понимание того, где позволено, а где не позволено, неуместно «якать», «тыкать», «выкать», как, в каких формах говорить о присутствующем третьем лице и обращаться к собеседнику, связано со знанием этикетных правил, ус-военных с детства. Все это мы как будто хорошо понимаем. И все же нарушений в речи множество! В книге американского лингвиста Марио Пеи «Рассказ о языке» есть кое-что и об интересующем нас вопросе, применительно к языкам мира. Переложил эти сведения для журнала «Наука и жизнь» Ю. Фролов. Прибегнем к цитированию: «В разных языках встречается множество вариантов вежливого обращения, иногда очень странных, на наш взгляд. Так, в Италии вежливым обращением было «ваша светлость», «ваша честь», «ваша владетельность» - все эти существительные и по-итальянски женского рода. Через некоторое время для краткости стали говорить просто «она», и сейчас эта «Она», на письме выделяемая заглавной буквой, обычно заменяет «вы» в обращении к одному лицу - как к женщине, так и к мужчине. В действительном живом общении все признаки взаимодействуют, сложно сплетаются друг с другом, и каждый раз выявляется что-либо особенно важное, первостепенное значение: характер взаимных отношений, официальность обстановки, степень знакомства, равенство или неравенство собеседников
Умелое использование такого богатства родного языка, предполагает и хорошее знание законов языка, и знание правил общения, связанных с обшей культурой и культурой поведения.
Цель: изучить вопрос употребления в речи форм «ты» и «вы».
Задачи:
1.Изучить историю появления форм «ты» и «вы» в речи.
2.Ознакомиться с примерами употребления форм «ты» и «вы» в речи.
3.Научиться грамотно употреблять формы «ты» и «вы» в своей речи.
1.Понятие «Ты» и «Вы»
«Ты» и «Вы» - местоимения употребляются «вместо имени». «Жизнь» местоимений сама по себе очень интересна. Тем более, что личные местоимения имеют прямое отношение к речевому этикету. Они связаны с называниями и с самоназываниями собеседника, с ощущением того, что «прилично» и «неприлично» в таком названии. Вы, конечно, обращали внимание на поправки: «Я вам не ты», «Говорите мне вы», «Не тычьте, пожалуйста»! Это недовольство адресата, направленным к нему «неуважительным» местоимением. Одна из важнейших функций этикета – снятие агрессии. Она реализуется в правильном выборе тона общения, прежде всего в отсутствии категоричных оценок. Нужно помнить, что, чем вежливее говорящий, тем менее категоричны его высказывания. Средствами этикета подчеркивается дистанция официального общения. Это связано с выбором Вы-обращения. Независимо от социального статуса, пола и возраста собеседника выбирается Вы-обращение, которое предполагает не только обращение к собеседнику по имени-отчеству, но и определяет выбор темы обсуждения, дистанцию общения, тональность, лексический отбор. Официальная обстановка требует двустороннего Вы-общения в любой социальной и возрастной группе.
Назад
Вперёд
Внимание! Предварительный просмотр слайдов используется исключительно в ознакомительных целях и может не давать представления о всех возможностях презентации. Если вас заинтересовала данная работа, пожалуйста, загрузите полную версию.
Цели урока:
- Образовательная – познакомить с разнообразным употреблением местоимений в устной и письменной речи; научить правильно использовать местоимения, показать значимость местоимения как части речи в речи.
- Воспитательная и развивающая – способствовать воспитанию культуры речи; развивать умение владеть языковыми навыками, воспитывать уважение к родной речи, исключающее неграмотное употребление слов.
Социокультурная составляющая урока: познакомить учащихся с приемами обмена информацией в рамках конкретной коммуникационной ситуации; знакомить с общепринятыми нормами общения.
Техническая оснащенность урока: компьютер, экран, видеопроектор с возможностью воспроизведения потокового видео или телевизор + dvd-проигрыватель).
ХОД УРОКА
1. Повторение. Актуализация знаний. Фронтальный опрос
– Что такое местоимение? (Слайд 1)
– Какие части речи может заменять местоимение? (Слайд
2)
На какие лексико-грамматические разряды делятся
все местоимения в зависимости от значения? (Слайд
3)
2. Работа над темой урока. Выявление лексической роли местоимений
Анализ печатного текста с неудачными повторами. (Слайд 4)
– Сегодня мы с вами убедимся, насколько важна роль местоимений в речи и как важно уметь в нужном месте употребить местоимение.
– Прочитайте текст.
Текст №1
Однажды упало из ведра семечко. Приютилось семечко между глиной и камнями. Долго томилось это семечко, а потом вдруг выпустило из себя корешки, впилось корешками в глину и стало расти. Так этот цветок, который яростно боролся за место под солнцем, начал жить. Нечем было питаться цветку в камне и глине, но стремление жить заставляли цветок каким-то чудом добывать себе влагу.
– Что в данном тексте неправильно, некрасиво
звучит?
– Что мы можем сделать, чтобы избежать
повторения?
– Употребите вместо повторяющихся слов
подходящие местоимения, запишите
получившийся отрывок. Прочитайте, что у вас
получилось.
Вывод: местоимения служат для выразительности речи, помогают избежать ненужных повторов в повествовании. (Слайд 5)
3. Синтаксическая роль местоимений. Самостоятельная работа
– Теперь давайте посмотрим, какими
членами предложений могут быть местоимения.
(Подчеркивание местоимений как членов
предложения).
– Проверим вашу работу. (Слайд 6)
Вывод: местоимения могут выступать в роли ЛЮБЫХ членов предложения. Относительные местоимения служат средством связи частей СПП. (Слайд 7)
4. Анализ текста с необоснованным использованием местоимений
– Мы отметили, что местоимения в речи необходимы. Прослушайте текст. (Зачитывается учителем)
Текст №2. (Слайд 8)
Она никому не принадлежала; у нее не было собственного имени, и никто не мог бы сказать, где находилась она всю долгую зиму и чем кормилась… Когда она оказывалась на улице, ребята бросались в нее камнями и палками, взрослые пронизывающе свистели. Не помня себя от страху, она мчалась на край поселка и пряталась в глубине сада. Только раз один мужик пожалел собаку, грязную и некрасивую…
– Понятно, о чем (о ком) идет речь в данном
отрывке?
– Почему мы не можем это определить?
– Что же необходимо сделать, чтобы был понятен
смысл текста?
Вывод: (Слайд 9)
Местоимения НЕ ИМЕЮТ
СВОЕГО лексического значения, а приобретают в
речи значение того слова, вместо которого
употребляются.
Конкретное значение местоимения становится
понятным лишь из контекста.
5. Показ видеоролика из журнала «Ералаш» (Слайд 10 или видеофрагмент Приложение 1 )
Вывод: местоимения в речи нужно использовать грамотно. Если речь переполнена местоимениями, смысл высказывания может быть непонятен.
6. Закрепление
6.1. Работа с текстом на экране (Слайд 11)
– Можно ли сказать, что перед вами связный
текст?
– Что нам позволило сделать такой вывод?
– С помощью чего соединены предложения в
тексте?
Я запомнил свою матушку веселой, добродушной, тихой, как погожая осень. У нее на щеках то и дело появлялись смешные ямочки. Улыбалась она чаще своими карими глазами. В них порой запутывалось солнышко, и тогда они становились цвета янтаря.
Вывод: местоимения служат для связи предложений в тексте.
6.2. Упражнение по учебнику. (№ 543 М.М. Разумовская)
6.3. Тренинг по выявлению грамматически неверных форм местоимений.
6.3.1. Прочитайте текст. Исправьте неграмотного ученика. (Слайд 17)
Придя со школы домой, быстро переодемшись, я решил отправиться до бабушки и дедушки. До ихнего дома рукой подать. Бабушка у меня здоровская. Знаете, по чем это видно? У ней всегда есть вкусные пирожки. Она пекёт их особым способом. Дедушка об ей заботится, ухаживает. Я вырасту и тоже буду ихней поддержкой и опорой.
–
Проверим: (слайд 18)
– Ошибки были, в частности, в употреблении
местоимений. Грамотно сказать (текст на экране в
исправленном виде): «до ИХ дома», у НЕЕ всегда
вкусные пирожки», «по ЧЕМУ это видно», «заботится
О НЕЙ»
6.3.2. Прочитайте предложения. В чем заключается
грамматическая ошибка? (Слайд 15)
(Местоимения употреблены не в том месте
относительно того слова, которое заменяют, из-за
этого меняется смысл предложения.)
Плотник выдвинул из ящика рубанок и положил
его на верстак. (Ящик или рубанок?)
Люда подошла к подруге. Она была испугана. (Люда
или подруга?)
Миша попросил положить книгу в свой портфель.
Охотник приблизился к зверю. Он испугался и
убежал.
Когда Дубровский убил медведя, Троекуров на
него не обиделся, а велел содрать с него шкуру.
Вывод: неуместное использование местоимений в речи может породить двусмысленность. (Слайд 16)
Правила употребления местоимения ВЫ в русском языке
– Посмотрите на экран. (Слайд 17)
– Что необычного вы заметили в данных
предложениях? («Дети! Сегодня мы отправимся на
фабрику мягкой игрушки, где вас научат мастерить
сувениры». «Дорогая Мария Петровна! Поздравляю
Вас с днем учителя!»)
Вывод: в русском языке местоимение ВЫ может употребляться как особая уважительная форма обращения к человеку. В английском языке с заглавной буквы пишется местоимения «I» (я), а для обращения к незнакомцу, независимо от возраста, используется местоимение «you» (ты). (Слайд 18)
7. Творческое задание – как вариант самостоятельной работы учащихся в группах (Слайд 19)
– Я вам зачитаю два отрывка, а вы поделитесь своими наблюдениями.
Прошлым летом я отдыхал в пионерском лагере,
который был расположен на берегу бухты, большой
и удобной для ныряния. Это любимое мое
занятие. Однажды я вызвался достать со дна
ракушку. Ракушка лежала на большой глубине.
Никто не мог и подумать, что я не
справлюсь со своей задачей. Я же несколько
сомневался в своих способностях, но сделал
все, что было в моих силах. Ракушка была у меня в
руках!
Прошлым летом я отдыхал в пионерском лагере,
который был расположен на берегу бухты,
большой и удобной для ныряния. Это любимое мое
занятие. Однажды я вызвался достать со дна
ракушку. Ракушка лежала на большой глубине.
Кто-то мог подумать, что я не
справлюсь со своей задачей. Я же нисколько
не сомневался в своих способностях, но сделал
все, что было в моих силах. Ракушка была у меня в
руках!
– Похожи ли эти отрывки?
– В чем сходство?
– В чем вы увидели разницу?
– Почему смысл фрагментов разный?
Вывод: от лексико-грамматического разряда местоимения зависит общий смысл повествования. (Слайд 20)
8. Итог урока (Слайд 21)
– Давайте повторим, какова же роль местоимений
в нашей речи?
Итак, местоимения
- помогают избежать ненужных повторов в повествовании;
- служат для связи предложений в тексте;
- могут выступать в роли ЛЮБЫХ членов предложения;
- относительные местоимения служат средством связи частей СПП;
- от лексико-грамматического разряда местоимения зависит общий смысл повествования.
Употребление местоимений в речи
Местоимения не обладают самостоятельным лексическим значением, их значение конкретизируется лишь в тексте. Употребляются они обычно после имен, заменяя их и принимая их значение. Так:
Личные местоимения он, она, они заменяют собой существительные и обозначают лицо или предмет;
Определительные местоимения весь, всякий, самый, любой, каждый, а также указательные такой, этот, тот, сей заменяют собой прилагательные и обозначают признак;
Местоимение столько, сколько употребляются вместо числительных и указывают на количество.
Стилистические возможности местоимений раскрываются в их синонимическом использовании: я знаю цену вашим обещаниям – знаем мы цену вашим обещаниям (разг.); о чем ты думаешь? – о чем мы думаем? (разг.)
Местоимение мы обычно указывает на группу лиц. В научной же и публичной речи оно приобретает несколько иные функции и называется авторским мы. В научном сообщении или в статье оно равнозначно местоимению я , но вносит в речь оттенок скромности и подчеркивает объективность изложения. В публичную речь авторское мы вносит оттенок соучастия со служащими.
Стилистическими вариантами являются формы местоимений 3-голица у нее – у ней, к ним – к им, от него – от его, возле них – возле их и др. Первые варианты являются нормой литературной речи, вторые имеют просторечный характер.
Определенные трудности вызывает выбор одного из местоимений всякий, каждый, любой, т. к. они близки по значению – выделяют предмет из ряда однородных. Во многих случаях они взаимозаменяемые: каждый знает таблицу умножения – всякий знает таблицу умножения – любой знает таблицу умножения , однако в отдельных случаях эта замена невозможна.
Попробуйте, например, в устойчивом словосочетании "ходят тут всякие" вместо слова всякие поставить каждые или любые . Не получается. В словосочетании "на каждом шагу" вместо слов на каждом невозможно вставить на любом или на всяком . Точно также невозможна замена в словосочетаниях “всякий раз”, “любой ценой”. Смысловая разница чувствуется и между словосочетаниями “в любом случае” и “во всяком случае”. Значит, каждое из них имеет такие оттенки значения, которые в отдельных случаях не позволяют замену одного слова другим.
Всякий – самый разнообразный; всевозможный, всяческий; какой-либо, какой бы то ни было: Всякие книги. Отсутствие всяких желаний. Без всякого сомнения.
Каждый – один из ряда подобных, взятый подряд, без выбора, без пропусков: Каждый из них расписался в получении денег. Каждые пять дней. Каждый день. Слушать каждого.
Употребление Местоимени й Ты и Вы в русский речи
Местоимение– это часть речи, которая указывает на предметы, признаки и количества, не называя их. Например: Я чувствую разумность бытия. Каждый день приносит что-то новое.
Название собеседника местоимением (вы) появилось не так давно , в 18 веке. Происхождение его одни находят в периоде заката римской империи, когда на трене было два императора (один в Риме, второй в Константинополе) и к ним следовало обращатся во множественном числе . другие читают что < вы > возникло как уважительное по аналогии к мы (в значении я) , которым венчали себя императоры: мы Николай 2 .
Первый признак, противопоставляющий ты и вы это степень знакомства с адресатом . вы обычно говорят незнакомым и малознакомым людям, не своим , ты хорошо знакомым и близким, своим . в повести Л . Н . Толстого детство мы читаем : все дети в доме Иртеньевых были на ты . А в общении и Илинькой Грапом, сыном бедного иностранца, Николенька был на вы , так как тот был не совсем свой
Интересно отметить, что когда ссорятся друзья, они тоже могут перейти на вы , подчеркивая этим свою отчужденность.
Ты можешь выступать и по отношению к незнакомому человеку, например, в речи представителей деревни, в просторечии, нередко в мужеском общении. причем в такой ситуации м естоимение имеет два разных оттенки.
Противопоставление Ты и вы в значении свой и не свой нашло отрожение и в приведенных выше строках из стихотворения Ф.С. Пушкина: пустое вы , т.е не свой , чужой, близкому человеку.
Форма вы была известна, особенно в 19 веке, по отношению к близким, но старшим по возрасту людям: к матери, отцу, родственникам. жены купцов в 19 веке нередко обращались и е к мужьям на вы слыша в ответ Ты .
Местоимения ты и вы служат для указания на собеседника или собеседников и широко употребляются в диалогической речи. В речи письменной, монологической их употребление.
становится одним из стилистических средств, которые придают письменному сообщению адресный характер: "Вы хотите иметь машину?", "Вы просили выяснить" (рубрика в газете). Местоимение выв русском языке может употребляться как синоним местоимения ты. В этом случае выбор местоимения стилистически значим и зависит от отношений между говорящими: ты- при непринужденных, близких отношениях, вы- при официальных.
Наиболее распространённым разграничением является формальное
обращение и неформальное. Официально формальное обращение в современном русском языке производится с употреблением местоимения второго лица множественного числа «вы», обращённого к одному респонденту. В письменной речи местоимение «вы», адресованное конкретному собеседнику, в определённых случаях пишется с заглавной буквы. Обращение с применением местоимения «ты» считается неформальным. Для краткости формальное обращение часто называют «обращение на вы», неформальное - соответственно «обращение на ты», хотя это не совсем правильно и не везде соответствует действительности.
Предполагают, что обращение «на вы» впервые начало применяться по отношению к римским императорам, в связи с совмещением нескольких различных титулов . Иногда же множественное число считается очень древней метафорой могущества и власти.
В русском языке обращение «на вы» постепенно вошло в употребление с XVIII века из-за сильного влияния французского языка и культуры, прежде всего в кругах аристократии. Существуют теории, что исконно «вы» было обращением к врагу. До этого использовался традиционный русский речевой этикет с собственной системой фамильярных и формальных обращений. Таким образом, местоимение «ты» могло быть адресовано даже царю : « ты, царь-батюшка… ». В «Петиции» (Петиция рабочих и жителей Петербурга для подачи Николаю II) также используется «ты», адресованное царю Николаю Второму .
В английском языке начиная с XV века практически повсеместно было принято обращение «на вы» . В результате этого нормативные формы местоимений второго лица перестали различаться, таким образом обращение «на вы» исчезло из английского как самостоятельная форма. Исключением является архаичная либо поэтическая речь: религиозные тексты, молитвы (при обращении к Богу ), стихотворения, где используется местоимение «ты», впрочем, являющееся уважительным.
Дистанция в речевом общении определяется возрастом и социальным положением. Она выражается в речи употреблением местоимений ты и Вы. Речевой этикет определяет правила выбора одной из этих форм. В целом выбор диктуется сложным сочетанием внешних обстоятельств общения и индивидуальных реакций собеседников: степенью знакомства партнеров (ты - знакомому, Вы - незнакомому) ; официальностью обстановки общения (ты - неофициальное, Вы - официальное) ; характером взаимоотношений (ты - дружеское, "теплое", Вы - подчеркнуто вежливое или натянутое, отчужденное, "холодное"); равенством или неравенством ролевых отношений (по возрасту, положению: ты - равному и нижестоящему, Вы - равному и вышестоящему) . Выбор одной из форм обращения зависит не только от формального положения и возраста, но и характера отношений собеседников, их настроенности на определенную степень формальности разговора, языкового вкуса и привычек. Таким образом, выявляется ты родственное, дружеское, неформальное, интимное, доверительное, фамильярное; Вы - вежливое, уважительное, официальное, отчужденное. В зависимости от формы обращения на ты или Вы находятся грамматические формы глаголов, а также речевые формулы приветствия, прощания, поздравления, выражения благодарности.
Вывод :
Итак, наличие в русском языке форм обращения на ты и на вы дает нам в руки действенное средство быть учтивыми. личные местоимения имеют прямое отношение к речевому этикету. Они связаны с самоназываниями и называниями собеседника, с ощущением того, что прилично и неприлично в таком назывании. Например, когда человек поправляет собеседника : говорите мне вы , не тычьте, пожалуйста , он выражает недоволство по поводу направленного к нему неуважительного местоимения. значит вы не всегда пустое, а ты не всегда сердечное ? обычно ты применяется при обращении к близкому человеку, в неофициальной обстановке и когда обращение грубовато-фамильярное ; вы - в вежливом обращении, в официальной обстановке,в обращении к незнакомому, малознакомому .