Как в азбуке морзе обозначается пробел. Азбука Морзе и телеграф
1 Радиолюбительский код
2 Азбука Морзе
3 Q код
1 Радиолюбительский код
* AA (all after) - всё после…
* AB (all before) - всё до…
* ABT (about) - около
* ADR (address) - адрес
* AGN (again) - снова
* AMP, AMPS (ampere) - ампер(ы)
* ANT (antenna) - антенна
* AR - конец сообщения (передается слитно, без паузы между буквами)
* AS - жду, ждите (передается слитно, без паузы между буквами)
* BCI (broadcast interference) - помехи радиовещанию
* BCL (broadcast listener) - радиослушатель
* BCNU (be seeing you) - встретимся снова
* BD (bad) - плохо, плохой
* BEAM - направленная антенна
* BK (break) - передавайте в паузах моей передачи; работаю полудуплексом
* BN (between) - между
* BTR (better) - лучше
* BUG - полуавтоматический телеграфный ключ (виброплекс)
* B4 (before) - до
* C (исп. si) - да
* CFM (confirm) - подтвердите, подтверждаю
* CK (check) - проверка
* CL (closing) - прекращаю работу
* CLBK (callbook) - список позывных
* CLD, CLG (called; calling) - вызов, вызывать
* CONDX (conditions) - условия
* CQ (seek you) - вызываю всех. При работе телефоном произносится «си-кью».
* CRD (card) - QSL-карточка
* CUAGN (see you again) - встретимся снова
* CUL (see you later) - встретимся позже
* CW (continuous wave - незатухающие колебания) - телеграф, работать телеграфом
* DE - от (такого-то), de UA3AAA - «вас вызывает UA3AAA»
* DR (dear) - дорогой
* DWN (down) - вниз, ниже
* DX (distant) - дальний корреспондент
* EL (element) - элемент (направленной антенны)
* EU (Europe) - Европа
* ENUF (enough) - достаточно
* EME (Earth - Moon - Earth) - радиосвязь с использованием Луны в качестве пассивного ретранслятора
* EVE (evening) - вечер
* FB (fine business) - отлично, прекрасно
* FONE - радиотелефон, работать телефоном
* FQ (frequency) - частота
* FR, FER (for) - для, за (FER азбукой Морзе короче, чем FOR)
* GA (good afternoon; go ahead) - добрый день; прекратите передачу
* GB (good bye) - до свидания
* GE (good evening) - добрый вечер
* GL (good luck) - желаю удачи
* GLD (glad) - рад
* GM (good morning) - доброе утро
* GN (good night) - доброй ночи
* GND (ground) - земля (в радиотехническом смысле), грунт
* GUHOR - вас не слышу (выражение из «Телеграфного кода Маркони», применявшегося в начале XX в.)
* GUD (good) - хорошо
* HAM (позывной одной из первых любительских станций) - радиолюбитель, имеющий передатчик
* HPE (hope) - надеюсь
* HR (here, hear) - здесь; слышать
* HRS (hours) - часы
* HV (have) - иметь
* HVY (heavy) - тяжелый, сильный (например, о помехах)
* HW (how) - как (поняли?)
* K (key) - передавайте, перехожу на прием
* KLIX (clicks) - щелчки (технический дефект при работе телеграфом)
* KN - перехожу на прием, слушаю только своего корреспондента
* LID - неумелый оператор
* LOG (logbook, log) - аппаратный журнал, отчет о проведенных QSO (в соревнованиях)
* LP (long path) - длинный путь (распространения радиоволн)
* LPM (letters per minute) - букв в минуту
* MA, MILS - миллиампер(ы)
* MGR (manager) - QSL-менеджер, уполномоченный по рассылке QSL-карточек
* MNI (many) - много
* MSG (message) - сообщение
* N (no) - нет; неверно; также может передаваться вместо цифры 9 в RST и других цифровых сообщениях
* NIL - ничего не имею вам сообщить
* NR (number, near) - номер; возле
* NW (now) - сейчас
* OM (old man) - приятель, старина (DR OM - принятое между радиолюбителями взаимное обращение)
* OP, OPR (operator) - оператор
* PA (power amplifier) - усилитель мощности
* PSE (please) - пожалуйста
* PWR (power) - мощность
* QLF - работать на ключе левой ногой (шутка, в официальный Q-код не входит)
* R (received as transmitted, right) - всё понял (при работе телефоном говорят «роджер»)
* RDO (radio) - радиограмма
* RCD, RCVD (received) - принято
* RCVR, RX (receiver) - приёмник
* RFI (radio frequency interference) - радиопомехи
* RIG - оборудование радиостанции, передатчик, трансивер
* RPT (repeat) - повторите, повторяю
* ROGER - аналог кода R для радиотелефонной связи
* RST, RSM, RS (readability, strenght, tone/modulation) - оценка разборчивости, громкости и качества сигнала
* RTTY - радиотелетайп
* SASE (self-addressed stamped envelope) - конверт с обратным адресом и оплаченной пересылкой
* SED (said) - сказал
* SIG (signature; signal) - подпись; сигнал
* SK (stop keying) - конец связи (передается слитно, без паузы между буквами); употребляется и в телефонных QSO. Кроме того, так говорят об умерших радиолюбителях (расшифровывается как silent key - умолкший ключ)
* SN (soon) - скоро
* SP (short path) - короткий путь (распространения радиоволн)
* SRI (sorry) - извините
* SSTV (slow scan television) - телевидение с медленной разверткой (применяется в любительской практике)
* STN (station) - станция
* SVC (service) - служба
* SWL (short wave listener) - коротковолновик-наблюдатель
* TEST (contest) - соревнования
* TIA (thanks in advance) - заранее благодарен
* TMW (tomorrow) - завтра
* TNX, TKS, TU (thanks, thank you) - спасибо
* TMTR, TX, XMTR (transmitter) - передатчик
* TRBL (trouble) - затруднения
* TRCVR, TRX, XCVR (transceiver) - трансивер
* TVI (television interference) - помехи телевидению
* TXT (text) - текст
* UNLIS (unlicensed) - владелец нелегального передатчика, радиохулиган
* U (you) - вы
* UR, URS (your, yours) - ваш
* VERT - вертикальный
* VFB (very fine business) - очень хорошо
* VY (very) - очень
* WID (with) - с
* WKD (worked) - работал (с таким-то)
* WPM (words per minute) - слов в минуту
* WRD (word) - слово
* WX (weather) - погода
* XTAL (crystal) - кварцевый резонатор
* XMAS (christmas) - рождество
* XYL (ex young lady) - жена
* YL (young lady) - девушка
* 73 - наилучшие пожелания
* 88 - любовь и поцелуй (в шутку передают оператору-женщине)
* 99 - не желаю с вами работать (единственное общепринятое грубое выражение; употребляется редко)
* 161 (73+88) - наилучшие пожелания вам и вашей супруге
* БЛГ - благодарю
* ДСВ - до свидания
* ЗДР - здравствуйте
* СПБ - спасибо
Азбука Морзе
A A · − ай-даа
Б B − · · · баа-ки-те-кут, бей-ба-ра-бан
В W · − − ви-даа-лаа, вол-чаа-таа
Г G − − · гаа-раа-жи, гаа-гаа-рин
Д D − · · доо-ми-ки
Е (Ё) E · есть
Ж V · · · − же-ле-зис-тоо, жи-ви-те-таак, я-бук-ва-жее, же-ле-ки-таа
З Z − − · · заа-каа-ти-ки, заа-моо-чи-ки
И I · · и-ди
Й J · − − − йас-наа-паа-раа, йош-каа-роо-лаа, и-краат-коо-ее
К K − · − каак-же-таак, каак-де-лаа, каа-тень-каа
Л L · − · · лу-наа-ти-ки
М M − − маа-маа, моор-зее
Н N − · ноо-мер, наа-те
О O − − − оо-коо-лоо
П P · − − · пи-лаа-поо-ёт, пи-лаа-ноо-ет
Р R · − · ре-шаа-ет, ру-каа-ми
С S · · · си-ни-е, си-не-е, са-мо-лёт
Т T − таак
У U · · − у-нес-лоо, у-бе-гуу
Ф F · · − · фи-ли-моон-чик
Х H · · · · хи-ми-чи-те
Ц C − · − · цаа-пли-наа-ши, цаа-пли-цаа-пли, цаа-пли-хоо-дят, цыы-па-цыы-па
Ч Ö − − − · чаа-шаа-тоо-нет, чее-лоо-вее-чек
Ш CH − − − − шаа-роо-ваа-рыы, шуу-раа-доо-маа
Щ Q − − · − щаа-ваам-не-шаа, щуу-каа-жи-ваа
Ъ Ñ − − · − − ээ-тоо-твёр-дыый-знаак, твёёр-дыый-не-мяяг-киий
Ы Y − · − − ыы-не-наа-доо
Ь (также и Ъ) X − · · − тоо-мяг-кий-знаак
Э É · · − · · э-ле-роо-ни-ки, э-ле-ктроо-ни-ки
Ю Ü · · − − ю-ли-аа-наа
Я Ä · − · − я-маал-я-маал
Звук 1 · − − − − и-тооль-коо-оо-днаа
Звук 2 · · − − − две-не-хоо-роо-шоо, я-на-гоор-куу-шлаа
Звук 3 · · · − − три-те-бе-маа-лоо, и-дут-дев-чаа-таа
Звук 4 · · · · − че-тве-ри-те-каа
Звук 5 · · · · · пя-ти-ле-ти-е, пе-тя-пе-ту-шок
Звук 6 − · · · · поо-шес-ти-бе-ри, шеесть-по-ка-бе-ри
Звук 7 − − · · · даа-даа-се-ме-ри, сеемь-сеемь-хо-ро-шо, даай-даай-за-ку-рить, даай-даай-се-ме-рик, даа-ваай-на-ли-вай
Звук 8 − − − · · воо-сьмоо-гоо-и-ди, моо-лоо-коо-ки-пит
Звук 9 − − − − · ноо-наа-ноо-наа-ми, дее-вяя-тии-соо-тый, воо-доо-проо-воод-чик
Звук 0 − − − − − нооль-тоо-оо-коо-лоо, саа-мыый-длиин-ныый-нооль
Точка · · · · · · то-чеч-ка-то-чеч-ка
Запятая · − · − · − крю-чоок-крю-чоок-крю-чоок
Двоеточие − − − · · · двоо-ее-тоо-чи-е-ставь
; − · − · − · тоо-чка-заа-пя-таа-я
Скобка − · − − · − скоо-бку-стаавь-скоо-бку-стаавь, скоо-бку-тыы-мнее-пи-шии
Апостроф · − − − − · крю-чоок-тыы-веерх-ниий-ставь
Кавычки · − · · − · ка-выы-чки-ка-выы-чки, ка-выы-чки-от-крыы-лись
- − · · · · − чёёр-точ-ку-мне-да-ваай, чёёр-точ-ку-ты-пи-шии
/ − · · − · дрообь-здесь-пред-стаавь-те, доо-ми-ки-ноо-мер
? · · − − · · вы-ку-даа-смоо-три-те, до-про-сии-лии-е-го, у-нес-лоо-доо-ми-ки, э-ти-воо-проо-си-ки
! − − · · − − оо-наа-вос-кли-цаа-лаа
Знак раздела − · · · − рааз-де-ли-те-каа, слуу-шай-те-ме-няя
Ошибка/перебой · · · · · · · · хи-ми-чи-те-хи-ми-чи-те, ше-стью-во-семь-со-рок-во-семь
@ · − − · − · со-баа-каа-ре-шаа-ет, со-баа-каа-ку-саа-ет
Конец связи (end contact) · · − · − хо-ро-шоо-по-каа, хо-ро-шоо-да-ваай, до-сви-даа-ни-яя
Q-коды
Вначале со знаком вопроса потом утвердительное значение
QAP Должен ли я слушать … на … кГц (МГц)? Слушайте … на … кГц (МГц)
QCX Какой Ваш полный позывной? Вы работаете неверными позывными, проверьте
QCZ Вы нарушаете правила радиообмена
QDM Сообщите мой курс при нулевом ветре Мой курс при нулевом ветре …
QDR Сообщите мой магнитный пеленг Магнитный пеленг …
QDW Должен ли я перейти на запасную частоту? Перейдите на запасную частоту
QGE Какое точное расстояние? Точное расстояние …
QIF Должен ли я передавать на … кГц (МГц)? Передавайте на … кГц (МГц)
QLK Должен ли я быстрее реагировать на Ваши запросы? Реагируйте быстрее на мои запросы
QOD8 Можете ли Вы работать на русском языке? Я могу работать на русском языке
QRA Как называется Ваша станция? Моя станция называется …
QRB На каком приблизительно расстоянии Вы находитесь от моей станции? Приблизительное расстояние между нашими станциями равно … км
QRD Откуда и куда Вы идёте? Я иду из … в …
QRG Сообщите мне точную частоту Ваша точная частота … кГц (МГц)
QRH Меняется ли моя частота? Ваша частота меняется
QRI Каков тон моей передачи? Тон Вашей передачи …
QRJ Стабилен ли мой сигнал? Ваш сигнал нестабилен
QRK Какова разборчивость моих сигналов? Разборчивость Ваших сигналов …
QRL Заняты ли Вы? Я занят, прошу не мешать
QRM Испытываете ли Вы помехи от других станций? Я испытываю помехи от других станций
QRN Мешают ли Вам атмосферные помехи? Мне мешают атмосферные помехи
QRO Должен ли я увеличить мощность передатчика? Увеличьте мощность передатчика
QRP Должен ли я уменьшить мощность передатчика? Уменьшите мощность передатчика
QRQ Должен ли я передавать быстрее? Передавайте быстрее
QRS Должен ли я передавать медленнее? Передавайте медленнее
QRT Должен ли я прекратить передачу? Прекратите передачу
QRU Есть ли у Вас что-нибудь для меня? У меня ничего для Вас нет
QRV Готовы ли Вы? Я готов
QRW Должен ли я сообщить … что Вы вызываете его на … кГц (МГц)? Пожалуйста, сообщите … что я вызываю его на … кГц (МГц)
QRX Когда Вы вызовете меня снова? Подождите, я вызову Вас снова
QRY Какая моя очередь? Ваша очередь? …
QRZ Кто меня вызывает? Вас вызывает …
QSA Какой силы мои сигналы? Сила Ваших сигналов …
QSB Замирают ли мои сигналы? Ваши сигналы замирают
QSC Ваша станция с малым обменом? Моя станция с малым обменом
QSD Имеет ли моя манипуляция дефекты? Ваша манипуляция имеет дефекты
QSG Message sending count
QSK Можете ли Вы слышать меня в паузах между своими сигналами? Я могу Вас слышать в паузах между своими сигналами
QSL Можете ли Вы подтвердить приём? Ваш приём подтверждаю
QSM Должен ли я повторить последнее сообщение? Повторите последнее сообщение
QSN Слышали ли Вы меня на …? Я Вас слышал на … кГц (МГц)
QSO Можете ли Вы связаться с … непосредственно? Я могу связаться с … непосредственно
QSP Можете ли Вы передать …? Я могу передать …
QSQ Имеете ли Вы на борту врача? Я имею на борту врача
QSS Будете ли Вы работать на … кГц (МГц)? Я буду работать на … кГц (МГц)
QST Могу ли я работать телефоном? Я Вас слышу, работайте телефоном
QSU Должен ли я работать на … кГц (МГц)? Работайте на … кГц (МГц)
QSV Можете ли Вы дать настройку? Даю настройку
QSW Должен ли я передавать на данной частоте? Передавайте на данной частоте
QSX Слушаете ли Вы … на … кГц (МГц) Я слушаю … на … кГц (МГц)
QSY Должен ли я перейти на другую частоту? Перейдите на другую частоту
QSZ Передавать каждую группу несколько раз? Передавайте каждую группу по … раза
QTA Аннулировать радиограмму? Аннулируйте радиограмму
QTB Agree with message word count
QTC Имеется ли у Вас сообщение? У меня имеется для Вас сообщение
QTE Сообщите мой пеленг относительно Вас Ваш пеленг относительно меня …
QTF Сообщите моё местонахождение? Ваше местонахождение …
QTH Сообщите Ваши координаты Я нахожусь …
QTI Сообщите Ваш истинный курс Мой истинный курс …
QTJ Сообщите Вашу скорость Моя скорость …
QTK Сообщите точное время Точное время …
QTL Сообщите Ваше истинное направление Моё истинное направление …
QTO Из какого порта Вы вышли? Я вышел из порта …
QTP В какой порт Вы будете заходить? Я захожу в порт …
QTR Сообщите точное время Точное время … часов
QTU В какие часы работает Ваша станция? Моя станция работает от … до …
QTV Должен ли я обеспечить дежурство вместо Вас на … кГц (МГц) Обеспечьте вместо меня дежурство на … кГц (МГц)
QTX Будете ли Вы на приёме для дальнейшей связи со мной до получения известий (или до … час)? Я буду на приёме до получения известия (или до … час)
QUA Есть ли у Вас известия от …? У меня есть известия от …
QUD Получили ли Вы сигнал срочности от …? Я получил сигнал срочности от …
QUF Получили ли Вы сигнал бедствия от …? Я получил сигнал бедствия от …
QXS Должен ли я пригласить … к аппарату для переговоров? Пригласите … к аппарату для переговоров
QXX Должен ли я заменить оператора? Замените оператора
QYD Сообщите причину не ответа в … час … мин Причина не ответа …
4 Русский фонетический алфавит
A А Анна, Антон
C Ц центр, цапля
D Д Дмитрий
G Г Галина
H Х Харитон
J Й Иван_краткий, йот
K К киловатт, Константин
L Л Леонид
M М Михаил, Мария
N Н Николай
R Р Роман, радио
S С Сергей
T Т Тамара, Татьяна
U У Ульяна
W В Василий
X Ь знак, мягкий_знак, икс
Z З Зинаида, Зоя
5 Ten-код, 10-code, ten-code (тэн-код)
10-1 Принимаю плохо, неуверенно
10-2 Принимаю уверенно
10-3 Прекратите передачу
10-4 Сообщение принял (О"Кей)
10-5 Ретранслируйте сообщение
10-6 Я занят, подождите
10-7 Связь закончил, выключаю станцию
10-8 Готов к работе, можете вызывать меня
10-9 Повторите Ваше сообщение
10-10 Связь закончил, нахожусь на приёме
10-11 Говорите медленнее
10-12 Есть клиенты / посетители
10-13 Сообщите погоду / дорожную обстановку
10-14 Сопровождаю объект
10-15 Следую с...
10-16 Перехватите... в...
10-17 Срочное сообщение
10-18 Есть ли информация для меня?
10-19 Для Вас ничего нет / возвращайтесь на базу
10-20 Моё местонахождение...
10-21 Позвоните по телефону...
10-22 Сообщите также... (кому-либо) ...
10-23 Будьте на приёме
10-24 Последнее задание выполнено
10-25 Вы можете связаться с...?
10-26 Последняя информация / сообщение отменяется (отставить!)
10-27 Я перехожу на канал № ...
10-28 Какой ваш позывной?
10-29 Время для связи вышло
10-30 Это не разрешается правилами связи
10-32 Даю вам контроль / настройку
10-33 Имею сообщение об аварии (бедствии)
10-34 Нужна помощь
10-35 Конфиденциальная информация
10-36 Точное время сейчас...
10-37 Нужна техпомощь
10-38 Нужна "скорая помощь"
10-39 Ваше сообщение передано
10-41 Переключитесь на канал № ...
10-42 Авария на...
10-43 "Пробка" на...
10-44 У меня есть сообщение для вас (или для...)
10-45 Все, кто слышит меня, откликнитесь
10-50 Прошу слова! (Break!)
10-60 Какой номер следующего сообщения?
10-62 Не могу Вас принять. Позвоните по телефону
10-63 Сетью управляет...
10-64 Сеть свободна
10-62sl Не могу вас принять - перейдите на НБП (LSB)
10-62su Не могу вас принять - перейдите на ВБП (USB)
10-65 Жду вашего следующего сообщения / задания
10-67 Все задания выполнены
10-70 Пожар на...
10-71 Связывайтесь в порядке очереди
10-73 Контроль скорости на...
10-75 Вы создаёте помехи
10-77 Извините, ошибочный вызов
10-81 Закажите номер в гостинице для...
10-38 Закажите комнату для...
10-84 Мой телефон...
10-85 Мой адрес...
10-91 Говорите ближе к микрофону / громче
10-92 Ваш передатчик не настроен
10-93 Проверьте мою частоту в этом канале
10-94 Дайте счёт / настройку
10-95 Дайте несущую на 5 секунд
10-99 Задание выполнено, всё в порядке
10-100 Мне нужно отойти
10-200 Полиция на... / Нужна полиция в...
В русском языке есть гласные которые звучат кратко - это Е и И . А есть такие, у которых длинный звук - это А , О , Ы . В хорошем напеве должны использоваться короткие и длинные гласные вместо точек и тире соответственно. Так для буквы H, хорошим напевом будет “хи-ми-чи-те”, а плохим “хо-лос-тя-ки”. Для буквы С, хорошим напевом будет “си-не-е”, а плохим “са-мо-лет”. Неправильное использование длинных и коротких гласных звуков, не способствует быстрому обучению, хотя может и не влиять на скорость и качество приема. Согласные, входящие в состав напева, а также ударение особой роли не играют, так что выбор конкретных слов для напева – дело личных пристрастий обучаемого. Число слогов “напева” должно соответствовать числу знаков Морзе в букве.
Как работает метод обучения по напевам?
Напевы во время изучения морзянки буквально вбиваются в память – так, что забыть их практически невозможно. Многократно повторив про себя и вслух это самое “у-нес-лооо”, обучающийся закрепляет ассоциацию с буквой У , аналогично делается и с другими знаками. И когда потом он слышит морзянку, она “раскладывается” в его сознании на отдельные напевы, а те, в свою очередь, жёстко ассоциируются с конкретными буквами и цифрами. Начинающие обычно тут же записывают уловленный знак, а читают принятое сообщение уже после окончания приема, глядя на бумагу. Опытные телеграфисты умеют принимать передачу на слух, вычленять и записывать только необходимые данные.
По напевам обучение ведется “на слух”. Назвав напев очередной буквы, инструктор дает прослушать звучание соответствующего знака Морзе, затем совмещает звучание с произнесением напева. Потом напев произносят одновременно с передачей знака на ключе (обучение приему и передаче часто ведут параллельно). Затем все эти процедуры многократно-многократно повторяют, через какое-то время уже дают прослушивать тренировочные тексты. Эти тексты полагается записывать – как для тренировки, так и для последующей проверки качества приема.
Напевы нужны как для работы на прием так и на передачу. Человек передает текст – читает очередное слово, мысленно раскладывает его на буквы, и, проговаривая про себя их напевы, в такт им совершает подобающие манипуляции с телеграфным ключом.
Не проще ли запомнить сочетание и количество точек-тире?
Запомнить сочетание и количество элементарных посылок для каждого знака – дело вполне посильное, А – это точка-тире, Б – тире-три-точки, и т.п. Но добиться связной передачи, а тем более качественного приема вы не сможете. Обычная скорость в радиолюбительской практике – от 70 до 110 знаков в минуту, но человек, не успевает за 0,5 – 0,9 секунд пока звучит знак, сосчитать элементарные посылки составляющие знак, и сопоставить количество точек и тире с одним знаком из 50 кодов Морзе. Учите напевы – это гарантированно надежнее!
Доводы против метода обучения по напевам!
- Если учить морзянку по напевам (лу-на-ти-ки), то смысл принимаемого текста на ходу понять сложно, а если учить по музыкальному звучанию (таа-таа-ти-ти), то слова сами в голове собираются.
- Если учить по напевам, то когда записываешь текст и начинаешь читать его боковым взглядом, то тут же сбиваешься на приеме. У тех кто учил по звучанию – такого эффекта нет.
- В армии учил морзянку по напевам. Помню правило: когда принимаешь морзянку можно думать о чем угодно – о бабах, о дембеле… но только не тексте, который принимаешь под запись. Тут же произойдет сбой и ошибка. Чудно конечно, но действительно так оно и есть.
- Я учил по напевам, но мосле того как преодолел скорость приема 100 зн/мин, напевы сами “поотвалились”, стал принимать по звучанию.
- После 5 лет работы телеграфом, все эти напевы отпали сами-собой, происходит работа “на автомате”. Цепочка: ухо-рука работает без контролируемого мозгового анализа… При приеме уже не напевы в голове, а “готовые” буквы.
- Со временем, напевы просто трансформировались в музыкальные знаки. Например цифра 4 (че-тве-ри-те-каа) уже слышится просто как тональность “ти-ти-ти-ти-та”. Другие буквы и цифры аналогично, о напевах вообще не вспоминаю.
Итак, если вы решили учить азбуку Морзе по напевам, ниже приведены международные и русские коды азбуки Морзе. Жирным выделены рекомендуемые для запоминания напевы, можете придумать свой напев, или выбрать из числа перечисленных альтернативных. О том как и в какой последовательности учить азбуку – читайте в соответствующем разделе нашего сайта.
Обратите внимание, что коды Морзе некоторых знаков в русской и международной системе значительно отличаются (точка, запятая, восклицательный знак, скобки).
Например, то, что мы считаем “запятой”, в международном коде соответствует “точке”. А “запятая” по международному коду передается так же, как мы передаем “восклицательный знак”.
Сперва учите международный вариант (26 букв) по русским напевам, затем все цифры, затем недостающие русские буквы и знаки препинания. Применяйте тот или иной вариант при передаче знаков, в зависимости от того с кем вы общаетесь – с русскоязычным, или иностранцем.
Международный
символ |
Русский
символ |
Код Морзе | Напев для запоминания |
A | А | · − | ай-даа , ай-ваа |
B | Б | − · · · | баа-ки-те-кут , беей-ба-ра-бан |
C | Ц | − · − · | цаа-пли-наа-ши , цаа-пли-цаа-пли, цаа-пли-хоо-дят, цыы-па-цыы-па, цаа-пик-цаа-пик |
D | Д | − · · | доо-ми-ки
, дааай-во-ы, дааач-ни-ки |
E | Е | · | есть |
F | Ф | · · − · | фи-ли-моон-чик
, фи-ти-фаааа-ти |
G | Г | − − · | гаа-гаа-рин , гаа-раа-жи, гоо-воо-ри |
H | Х | · · · · | хи-ми-чи-те |
I | И | · · | и-ди , ишь-ты |
J | Й | · − − − | йош-каа-раа-лаа , и-краат-коо-еее, ес-наа-паа-раа |
K | К | − · − | каак-де-лаа , каак-же-таак, каа-тень-каа, кааа-те-тааа |
L | Л | · − · · | лу-наа-ти-ки , ли-моон-чи-ки, ли-шаай-ни-ки |
M | М | − − | маа-маа , моор-зее |
N | Н | − · | ноо-мер , наа-те, нооо-сик |
O | О | − − − | оо-коо-лоо |
P | П | · − − · | пи-лаа-поо-ёт , пи-лаа-ноо-ет |
Q | Щ | − − · − | щаа-ваам-не-шаа
, щуу-каа-жи-вааа, щууу-каааа-плы-лааа, щууу-кааа-не-тааа, дааай-дааай-бор-щаааа, даай-даай-ви-нааа |
R | Р | · − · | ру-каа-ми , ре-шаа-ет, ре-бяяяя-та |
S | С | · · · | си-не-е , сам-та-кой, са-мо-лёт |
T | Т | − | таак , таам |
U | У | · · − | у-нес-лоо , у-бе-гуу |
V | Ж | · · · − | я-бук-ва-жее , же-ле-ки-тааа, же-ле-зис-тооо, жи-ви-те-тааак, жди-те-е-гоо |
W | В | · − − | ви-даа-лаа , вол-чаа-таа |
X | Ь | − · · − | тоо-мяг-кий-знаак , знааак-мяг-кий-знааак |
Y | Ы | − · − − | ыы-не-наа-доо
, тыыы-не-мыыы-тааа |
Z | З | − − · · | заа-каа-ти-ки , заа-моо-чи-ки, зааа-хааа-ри-ки, заа-раа-зи-ки |
1 | · − − − − | и-тооль-коо-оо-дноо , ку-даа-тыы-поо-шлаа, од-наа-гоо-лоо-ваа, пей-воод-кууу-ооо-диин | |
2 | · · − − − | две-не-хоо-роо-шоо , я-на-гоор-куу-шлаа, я-до-моой-поо-шлаа | |
3 | · · · − − | три-те-бе-маа-лоо
, и-дут-дев-чаа-таа, де-ли-те-саа-хаар, где-тё-тя-каа-тяя и-дут-ра-диис-тыы, три-де-пу-тааа-тааа, и-дут-три-браа-тааа, е-бут-сол-дааа-тааа, люб-лю-сол-дааа-тааа, и-ди-ты-нааа-х@й |
|
4 | · · · · − | че-тве-ри-те-каа
, че-ты-ре-ча-сааа, ко-ман-дир-пол-каа, че-ты-ре-пол-ка, э-то-бу-ду-яяя |
|
5 | · · · · · | пя-ти-ле-ти-е , пе-тя-пе-ту-шок, пя-те-ро-впу-ти, пя-ти-си-ни-е | |
6 | − · · · · | поо-шес-ти-бе-ри
, шууу-ры-до-ма-нет, шеесть-по-ка-бе-ри, наам-пе-ре-да-ли, даай-по-це-ло-вать, шееесть-пе-ре-да-ю, дааа-хо-лос-тя-ки |
|
7 | − − · · · | даай-даай-за-ку-рить
, даа-даа-се-ме-ри, сеемь-сеемь-хо-ро-шо, да-да-се-ме-рик, даай-даай-се-ме-рик, дааай-дааай-дя-дя-семь, даа-ваай-на-ли-вай |
|
8 | − − − · · | воось-моо-гоо-и-ди
, вооо-сееемь-соооо-тен-ных, моо-лоо-коо-ки-пит, наа-наа-нааа-ку-ри, воо-лоо-саа-ти-ки, во-семь-маль-чи-ков |
|
9 | − − − − · | ноо-наа-ноо-наа-ми
, паа-паа-маа-муу-тык, де-вя-ти-хва-тит, дее-вяя-тоо-гоо-жди, дее-вяя-тии-соо-тый, воо-доо-проо-воод-чик |
|
0 | − − − − − | нооль-тоо-оо-коо-лоо , саа-мыый-длиин-ныый-нооль, ло-мо-но-со-ва | |
Ö | Ч | − − − · | чее-лоо-вее-чик , чаа-шаа-тоо-нет |
CH | Ш | − − − − | шаа-раа-ваа-рыы , шуу-раа-доо-маа |
Ñ | Ъ | − − · − − | твёёр-дыый-не-мяяг-киий
(Сейчас практически всегда вместо Ъ передают Ь) |
É | Э | · · − · · | э-ле-роо-ни-ки , э-ле-ктроо-ни-ка, 3.14-доо-раа-си-ки |
Ü | Ю | · · − − | ю-ли-ааа-наа |
Ä | Я | · − · − | я-маал-я-маал , а-яяя-ска-заал |
Дефис, знак минус [ – ] | − · · · · − | чёёр-точ-ку-мне-да-ваай
, чёёр-точ-ку-ты-пи-шии, чёёрт-те-бя-по-бе-рии даай-ти-ре-де-фис-наам |
|
Точка [ . ] |
· · · · · · | то-чеч-ка-то-чеч-ка | |
Точка [ . ] |
· − · − · − | a-STOP- a-STOP- a-STOP | |
Запятая [ , ] |
· − · − · − | крю-чок-крю-чок-крю-чок , и-так-и-так-и-так, я-ваам-за-пяя-та-яяя | |
Запятая [ , ] |
− − · · − − | COM-MA-it’s-a-COM-MA | |
[ ; ] | − · − · − · | тоо-чка-заа-пя-таа-я , заа-пя-таа-я-ктоо-чке | |
Восклицательный [ ! ] |
− − · · − − | ооо-нааа-вос-кли-цааа-лааа
, гааа-дааа-ли-три-браа-тааа поо-каа-нет-при-каа-заа |
|
Восклицательный [ ! ] |
− · − · − − | AU-tumn-ON-a-PO-NY | |
Дробна черта [ / ] | − · · − · | доо-ми-ки-ноо-мер , дробь-здесь-пред-ставь-те | |
Знак вопроса [ ? ] | · · − − · · | э-ти-воо-проо-си-ки
, у-нес-лоо-доо-ми-ки, вы-ку-даа-смоо-три-те, до-про-сии-лии-е-го |
|
Собака [ @ ] | · − − · − · | со-баа-каа-ку-саа-ет , со-баа-каа-ре-шаа-ет | |
Двоеточие [ : ] | − − − · · · | пааа-рааа-тооо-чек-ви-сит
, слоон-слоон-слоон-кыш-кыш-кыш двоо-еее-тоо-чи-е-ставь |
|
Апостроф [ ‘ ] | · − − − − · | крю-чоок-тыы-веерх-ниий-ставь , и-ааа-поо-строоф-стааа-вим | |
Знак раздела | − · · · − | рааз-де-ли-те-каа , слуу-шай-те-ме-няя | |
Кавычки [ ” ] | · − · · − · | ка-выы-чки-ка-выы-чки , ка-выы-чки-от-крыы-ли, ка-выы-чки-за-крыы-ли | |
Конец связи | · · − · − | хо-ро-шоо-по-каа , хо-ро-шоо-да-ваай, до-сви-даа-ни-яя | |
Ошибка/перебой | · · · · · · · · | хи-ми-чи-те-хи-ми-чи-те , ше-стью-во-семь-со-рок-во-семь | |
Открывающая скобка [) ] |
Скобки [ (] и [) ] |
− · − − · − | скоб-ки-раз-скоб-ки-два
, скооб-ку-стаавь-скооб-ку-стаавь, скооб-ку-тыы-мнее-пи-шии |
Закрывающая скобка [ (] |
− · − − · | ??? | |
Знак доллара [ $ ] | · · · − · · − | ??? |
|
Амперсанд /Ждите [ & ] |
· − · · · | ??? Этого кода нет в рекомендациях ITU] |
|
Знак раздела, Знак равно [ = ] |
− · · · − | ТАК-жи-ви-те-ТАК , РАЗ-де-ли-те-КА | |
Знак плюс [ + ] | · − · − · | ??? | |
Знак подчерка [ _ ] | · · − − · − | Этого кода нет в рекомендациях ITU] | |
Starting Signal |
− · − · − | ??? | |
Начало передачи | − · · − − · | ||
Прошло уже почти 150 лет, как Сэмюэл Морзе - изобретатель электрического телеграфа - составил из точек и тире свою знаменитую азбуку, а люди все еще пользуются ею без существенных изменений. Вероятно, многие из вас знают азбуку Морзе назубок, а тем, кто еще не успел ее выучить, предлагаем сделать это.
В телеграфии эта условная азбука называется кодом Морзе. Но запомнить комбинации точек и тире, соответствующие отдельным буквам, цифрам и знакам, - это еще не все. Телеграфной азбукой Морзе нужно овладеть так, чтобы воспринимать ее без всякого напряжения, так же как обычные буквы при чтении и письме.
Лучше всего усвоить «морзянку» на слух, передавая ее с помощью, телеграфного ключа, которым замыкают и размыкают цепь питания звукового генератора.
Точке соответствует короткое звучание генератора, а тире - в три раза продолжительнее. Сначала медленно передавайте вразбивку отдельные буквы, следя, чтобы интервал между элементами одной буквы равен был одной точке. Не торопитесь - для начала одна буква за три секунды уже неплохо. При работе с ключом должна двигаться только кисть, а не вся рука.
Потом научитесь передавать и принимать сочетания из двух букв, например АО, НО, ПЕ, ФЕ, ДА, ТЫ, ОН, МЫ и так далее. Помните, что пауза между отдельными буквами равна по длительности одному тире. Не спешите увеличивать скорость. Когда вы будете делать только одну ошибку на сто знаков, можете переходить к словам и предложениям. Интервал между отдельными словами равен двум тире.
Азбуку Морзе полезно знать каждому. Она не раз вам пригодится в деле и в игре. Ведь переговариваться можно не только звуковыми сигналами, но и, например, жестами (одна поднятая рука обозначает точку, а две - тире).
Чтобы в совершенстве знать азбуку Морзе, нужно продолжительно и систематически тренироваться, особенно если стараться запоминать знаки механически. Поэтому многие радиотелеграфисты стараются усовершенствовать методы изучения азбуки Морзе. Один из таких методов, с которым мы предлагаем и вам познакомиться, позволяет ее изучить самое большее за два часа.
Знаки кода Морзе «восстановлены» в буквы русского алфавита, то есть как бы повторяют контур соответствующей буквы. Эта связь знаков кода с «образом» букв и помогает осмысленно и быстро запомнить телеграфную азбуку.
Взгляните на рисунок. На нем каждая буква повторяется в виде знаков (точек и тире) кода, изображенных в определенном порядке. Например, если буква «в» обозначается точкой и двумя тире, то и саму букву изображают в том же порядке. Знаки читают слева направо и сверху вниз.
По этому методу особенно легко запоминаются буквы: «а», «б», «г», «е», «з», «й», «л», «о», «р», «у», «ф», «ц», «ч», «ш», «ы», «ь», «я». Буквы «ж», «и», «м», «и», «с», «т», «х» не доведены, но все равно легко запоминаются. Несколько условно, с дополнительными элементами даны изображения букв: «в», «д», «щ», «ю».
Как же с помощью данного метода изучить азбуку Морзе? Сначала рассмотрите внимательно контур каждой буквы. Затем несколько раз срисуйте с таблицы все буквы алфавита, не забывая о чередовании точек и тире кода (именно в таком порядке и следует рисовать буквы). После того как вы успешно справились с этой задачей, нарисуйте несколько раз алфавит по памяти. Далее напишите по памяти знаки кода Морзе. Если вы не сделали ошибок, подберите небольшой отрывок из книги и напишите его кодом Морзе.
АЗБУКА МОРЗЕ
АЗБУКА МОРЗЕ
(Morse code) - система условных обозначений букв и цифр комбинациями из точек и тире.
АЗБУКА МОРЗЕ
I. Знаки, присвоенные флагам и буквам
(при телеграфных сношениях)
Самойлов К. И. Морской словарь. - М.-Л.: Государственное Военно-морское Издательство НКВМФ Союза ССР , 1941
Синонимы :
Смотреть что такое "АЗБУКА МОРЗЕ" в других словарях:
Морзянка, точка тире Словарь русских синонимов. азбука Морзе морзянка (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
- (код Морзе), ряд сигналов, используемых для отправления телеграфных сообщений либо по проводам, либо посредством радиотелеграфа. Азбука Морзе состоит из точек и тире, создаваемых прерываниями постоянного электрического тока или радиосигналами.… … Научно-технический энциклопедический словарь
АЗБУКА, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
азбука Морзе - Телеграфный код, в котором буквы и цифры, представлены в виде сочетания коротких (“точки”) и длинных (“тире”) сигналов. Используется в радиотелеграфной и радиолюбительской связи (табл. М 4). [Л.М. Невдяев.… … Справочник технического переводчика
У этого термина существуют и другие значения, см. Азбука. Радист передаёт сигнал при помощи азбуки морзе … Википедия
Азбука Морзе - способ кодирования букв алфавита для передачи их по телеграфной линии. Кодирование производится при помощи длинных и коротких сигналов («тире» и «точек»), а также пауз, разделяющих буквы. Азбука была создана американским художником С. Морзе.… … Судьба эпонимов. Словарь-справочник
Азбука морзе - телеграфный код, в котором каждой букве алфавита соответствует комбинация сигналов малой (точки) и большой (тире) продолжительности. Применяется при работе на телеграфном аппарате Морзе и в системах оптической сигнализации … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов
азбука Морзе - Система условных знаков для передачи букв и цифр в телеграфии. По имени американского изобретателя С.Морзе (1791 1872) … Словарь многих выражений
- … Википедия
АЗБУКА МОРЗЕ, код Морзе - Набор специальных телеграфных сигналов, передаваемых в виде сочетаний точек и тире. Международный код содержит буквы латинского алфавита. Элементарные сигналы кода Морзе (точки, тире) и промежутки между ними должны быть определенной длины: тире… … Морской энциклопедический справочник
Книги
- , Адаменко Михаил Васильевич. Предлагаемая вниманию читателей книга посвящена вопросам, касающимся истории появления и развития шифров и кодов, а также основам криптографии, криптоанализа и криптологии. Особое внимание…
- Основы классической криптологии. Секреты шифров и кодов , Михаил Адаменко. Предлагаемая вниманию читателей книга посвящена вопросам, касающимся истории появления и развития шифров и кодов, а также основам криптографии, криптоанализа и криптологии. Особое внимание…
Морзянка, точка тире Словарь русских синонимов. азбука Морзе морзянка (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
- (код Морзе), ряд сигналов, используемых для отправления телеграфных сообщений либо по проводам, либо посредством радиотелеграфа. Азбука Морзе состоит из точек и тире, создаваемых прерываниями постоянного электрического тока или радиосигналами.… … Научно-технический энциклопедический словарь
- (Morse code) система условных обозначений букв и цифр комбинациями из точек и тире. АЗБУКА МОРЗЕ I. Знаки, присвоенные флагам и буквам II. Цифры III. Служебные знаки IV. Знаки препинания (при телеграфных сношениях) … Морской словарь
АЗБУКА, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
азбука Морзе - Телеграфный код, в котором буквы и цифры, представлены в виде сочетания коротких (“точки”) и длинных (“тире”) сигналов. Используется в радиотелеграфной и радиолюбительской связи (табл. М 4). [Л.М. Невдяев.… … Справочник технического переводчика
Азбука Морзе - способ кодирования букв алфавита для передачи их по телеграфной линии. Кодирование производится при помощи длинных и коротких сигналов («тире» и «точек»), а также пауз, разделяющих буквы. Азбука была создана американским художником С. Морзе.… … Судьба эпонимов. Словарь-справочник
Азбука морзе - телеграфный код, в котором каждой букве алфавита соответствует комбинация сигналов малой (точки) и большой (тире) продолжительности. Применяется при работе на телеграфном аппарате Морзе и в системах оптической сигнализации … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов
азбука Морзе - Система условных знаков для передачи букв и цифр в телеграфии. По имени американского изобретателя С.Морзе (1791 1872) … Словарь многих выражений
- … Википедия
АЗБУКА МОРЗЕ, код Морзе - Набор специальных телеграфных сигналов, передаваемых в виде сочетаний точек и тире. Международный код содержит буквы латинского алфавита. Элементарные сигналы кода Морзе (точки, тире) и промежутки между ними должны быть определенной длины: тире… … Морской энциклопедический справочник
Книги
- , Адаменко Михаил Васильевич. Предлагаемая вниманию читателей книга посвящена вопросам, касающимся истории появления и развития шифров и кодов, а также основам криптографии, криптоанализа и криптологии. Особое внимание…
- Основы классической криптологии. Секреты шифров и кодов , Михаил Адаменко. Предлагаемая вниманию читателей книга посвящена вопросам, касающимся истории появления и развития шифров и кодов, а также основам криптографии, криптоанализа и криптологии. Особое внимание…