Гоголь мертвые души 9 глава краткое содержание. Краткий пересказ "мертвых душ" по главам

Утром следующего дня одна из дам города NNрезво вспорхнула в коляску и отправилась с ви­зитом к другой даме с намерением поскорее рас­сказать той новость. Она нетерпеливо выглядывала в окно, пока ехали до места. Хозяйка, узнав о при­ятном визите, вбежала в переднюю. Подруги звон­ко расцеловались и скоро уединились в укромном уголке. Гостья хотела поведать хозяйке свою но­вость, однако скоро разговор перешел совершенно на другое, а именно на веселенький ситец, из ко­торого было сшито платье одной из дам.

Наконец дамы начали обсуждать Чичикова. Хо­зяйка, приятная дама во всех отношениях, заяви­ла, что он негодный, на что гостья поведала то, о чем ей рассказала протопопша, у которой останови­лась Коробочка. Оказывается, поздно ночью Чи­чиков вломился в дом старухи, вооруженный до зубов, и начал требовать, чтобы та продала ему мерт­вые души. Когда Коробочка отказалась, мотиви­руя это тем, что крестьяне уже мертвые, Павел Иванович заверил, что ему лучше знать, мертвые они или нет. Чичиков скандал сотворил, вся дерев­ня сбежалась, дети плакали. Вот поэтому гостья так и спешила к подруге - чтобы поскорее разоб­лачить негодного.

Хозяйка была в замешательстве, она уже вто­рой раз слышала про мертвые души, а дыма, как говорят, без огня не бывает, однако никак не могла понять, для чего они понадобились приезжему. На­конец, как ей показалось, она нашла ответ: мерт­вые души - это только прикрытие, они нужны Чичикову для того, чтобы увезти губернаторскую дочку.

Предположение было так неожиданно, что гостья, услышав это, словно окаменела. Тут же подруги обсудили и саму губернаторскую дочку, употре­бив при этом много нелестных для девушки опре­делений. Здесь заговорило уязвленное невнима­нием Павла Ивановича женское самолюбие.

Заодно подруги припомнили и тех дам, которые открыто показывали свое расположение к гостю и даже занимали первыми стул, стоящий у дверей, у которых любил останавливаться Чичиков меж­ду танцами.

Наконец они сошлись на том, что Чичиков сра­зу показался им противным в наивысшей степени. А Ноздрев ни много ни мало его сообщник.

Когда дамы полностью убедили себя в правиль­ности своих предположений, в комнату вошел про­курор. Дамы наперебой стали излагать ему свою версию происходящего, на что тот только хлопал левым глазом и бил себя платком по бороде, ниче­го не понимая. Подруги бросились каждая в свою сторону сообщать новость жителям города. Уже через полчаса все обсуждали Чичикова.

Город забурлил, даже образовались две проти­воположные партии: мужскую более интересова­ли мертвые души, а женскую - похищение гу­бернаторской дочки.

Здесь же была принята версия, что Чичиков давно был влюблен в эту девицу и губернатор сам бы отдал ее замуж, однако у гостя уже была жена, которую он бросил. Причем жена написала трога­тельное письмо губернатору, поэтому Павел Ива­нович решился на крайние меры.

В других домах эта история звучала иначе: там подозревали саму губернаторшу в сердечной свя­зи с Чичиковым. С каждой минутой сюжет стано­вился занимательнее, пока наконец не долетел до самой первой дамы.

Губернаторша тут же приняла самые строгие меры: велела ни под каким предлогом не пускать в дом Чичикова и строго допросила дочь, которая, ничего не понимая, бросилась в слезы.

Чиновники были в полной растерянности. Мно­гие из них испугались, особенно переживал пред­седатель, который не только оформил купчую на мертвых крестьян, но и сам явился поверенным Плюшкина.

Перед вами краткое содержание 9 главы произведения «Мертвые души» Н.В. Гоголя.

Очень краткое содержание «Мертвых душ» можно найти а представленное ниже – довольно подробное.
Общее содержание по главам:

Глава 9 – краткое содержание.

Утром следующего дня одна из дам города NN резво вспорхнула в коляску и отправилась с визитом к другой даме с намерением поскорее рассказать той новость. Она нетерпеливо выглядывала в окно, пока ехали до места. Хозяйка, узнав о приятном визите, вбежала в переднюю. Подруги звонко расцеловались и скоро уединились в укромном уголке. Гостья хотела поведать хозяйке свою новость, однако скоро разговор перешел совершенно на другое, а именно на веселенький ситец, из которого было сшито платье одной из дам.

Наконец дамы начали обсуждать Чичикова. Хозяйка, приятная дама во всех отношениях, заявила, что он негодный, на что гостья поведала то, о чем ей рассказала протопопша, у которой остановилась Коробочка. Оказывается, поздно ночью Чичиков вломился в дом старухи, вооруженный до зубов, и начал требовать, чтобы та продала ему мертвые души. Когда Коробочка отказалась, мотивируя это тем, что крестьяне уже мертвые, Павел Иванович заверил, что ему лучше знать, мертвые они или нет. Чичиков скандал сотворил, вся деревня сбежалась, дети плакали. Вот поэтому гостья так и спешила к подруге - чтобы поскорее разоблачить негодного.

Хозяйка была в замешательстве, она уже второй раз слышала про мертвые души, а дыма, как говорят, без огня не бывает, однако никак не могла понять, для чего они понадобились приезжему. Наконец, как ей показалось, она нашла ответ: мертвые души - это только прикрытие, они нужны Чичикову для того, чтобы увезти губернаторскую дочку.

Предположение было так неожиданно, что гостья, услышав это, словно окаменела. Тут же подруги осудили и саму губернаторскую дочку, употребив при этом много нелестных для девушки определений. Здесь заговорило уязвленное невниманием Павла Ивановича женское самолюбие.

Заодно подруги припомнили и тех дам, которые открыто показывали свое расположение к гостю и даже занимали первыми стул, стоящий у дверей, у которых любил останавливаться Чичиков между танцами.

Наконец они сошлись на том, что Чичиков грозу показался им противным в наивысшей степени. А Ноздрев ни много ни мало его сообщник.

Когда дамы полностью убедили себя в правильности своих предположений, в комнату вошел прокурор. Дамы наперебой стали излагать ему свою версию происходящего, на что тот только хлопал левым глазом и бил себя платком по бороде, ничего не понимая. Подруги бросились каждая в свою сторону сообщать новость жителям города. Уже через полчаса все обсуждали Чичикова.

Город забурлил, даже образовались две противоположные партии: мужскую более интересовали мертвые души, а женскую - похищение губернаторской дочки.

Здесь же была принята версия, что Чичиков давно был влюблен в эту девицу и губернатор сам бы отдал ее замуж, однако у гостя уже была жена, которую он бросил. Причем жена написала трогательное письмо губернатору, поэтому Павел Иванович решился на крайние меры.

В других домах эта история звучала иначе: там подозревали саму губернаторшу в сердечной связи с Чичиковым. С каждой минутой сюжет становился занимательнее, пока наконец не долетел до самой первой дамы.

Губернаторша тут же приняла самые строгие меры: велела ни под каким предлогом не пускать в дом Чичикова и строго допросила дочь, которая, ничего не понимая, бросилась в слезы.

Чиновники были в полной растерянности. Многие из них испугались, особенно переживал председатель, который не только оформил купчую на мертвых крестьян, но и сам явился поверенным Плюшкина.

Для выяснения обстоятельств дела решили расспросить Манилова и Собакевича. Оба помещика успокоили председателя, сказав, что Чичиков вполне порядочный человек.

Мёртвые души (9 глава)

Тест №10.

1. К кому спешила поутру просто приятная дама?

А). к Коробочке; Б). к Чичикову;

В). к даме приятной во всех отношениях;Г). к протопопше.

2. Кого имели в виду, говоря: «Словом, скандальозу наделал ужасного: вся деревня сбежалась, ребёнки плачут, всё кричит, никто никого не понимает, ну просто оррёр, оррер, оррёр!»

А). Ноздрева; Б). Собакевича; В). Чичикова; Г). дядю Миняя.

3. Вставьте пропущенные слова: «Мертвые души!...Это просто выдумано только для прикрытия, а дело вот в чем:_____».

А). он хочет заложить их в ломбард; Б). он Сатана;

В). он Наполеон;Г). он хочет увезти губернаторскую дочку

4. У кого в городе остановилась Коробочка?

А). упротопопши; Б). у губернатора;

В). у приятной дамы; Г). у сына.

5. Что рассказал о Чичикове Петрушка?

А). его господин – чиновник тайной канцелярии;

Б). ничего не рассказал;

В). его хозяин – фальшивомонетчик;

Г). его хозяин – ревизор.

6. Вставьте пропущенное слово: «В то время, когда обе дамы так удачно и остроумно решили такое запутанное обстоятельство, вошел в гостиную_____»:

А). губернатор; Б). прокурор; В). Чичиков; Г). Ноздрев.

7. О ком говорится: «___вдруг побледнел; ему представилось Бог знает что: не разумеются ли под словом «мертвые души» больные, умершие в значительном количестве в лазаретах и других местах от повальной горячки?»

А). о председателе гражданской палаты;

Б). об инспекторе врачебной управы;

В). о чиновнике из канцелярии генерал-губернатора.

8. Как отреагировала дочь губернатора, услышав сплетни о ее связи с Чичиковым?

А). бросилась в слёзы, рыдала и не могла понять ни одного слова;

Б). испытала сильное волнение, так как ее рейтинг повысился;

В). пожалела Чичикова, ведь он очень порядочный человек;

Г). рассмеялась, так как это была совершенная чепуха.

9. Сколько денег, по словам Коробочки, Чичиков заплатил ей за мертвые души?

А). 2 рубля; Б). 15 рублей; В). 100 рублей; Г). 50 рублей.

10. Кто из помещиков объяснил чиновникам, «что Чичиков, по его мнению, человек хороший, а что крестьян он ему продал на выбор и народ во всех отношениях живой; но что он не ручается за то, что случится вперед»?

А). Манилов; Б). Собакевич; В). Плюшкин; Г). Ноздрев.

11. Вставьте пропущенное слово: в доме губернатора «швейцару дан был строжайший приказ не принимать ни в какое время и ни под каким видом_____»:

А). Ноздрева, Б). Плюшкина;

В). помещика Завалишина; Г). Чичикова.

12. Вставьте пропущенное слово: «Дамы умели напустить такого тумана в глаза всем, что все, а особенно чиновники, несколько времени оставались ошеломленными. Положение их в первую минуту было похоже на положение_____, которому… засунули в нос бумажку, наполненную табаком».

А). пьяного дьячка; Б). школьника; В). лакея; Г). протопопа.

13. Кто отвечал чиновникам: «…за Павла Ивановича всегда [я] готов ручаться, как за самого себя, что [ я ] пожертвовал бы всем своим имением, чтобы иметь сотую долю качеств Павла Ивановича…»?

А). Ноздрев; Б). Собакевич; В). губернатор; Г). Манилов.

14. У кого решили собраться чиновники, чтобы решить, «что и как им делать и какие меры предпринять» в отношении Чичикова и «что он именно: такой ли человек, которого нужно задержать и схватить, как неблагонамеренного, или же он такой человек, который может сам схватить и задержать их всех, как неблагонамеренных»?

А). у губернатора; Б). у председателя гражданской палаты;

В). у Чичикова;Г). у полицеймейстера.

15. Вставьте пропущенное слово: «Конечно, нельзя думать, чтобы он [ Чичиков ]мог делать фальшивые бумажки, а тем более быть_____»:

А). разбойником; Б). Сатаной;

В). агентом национальной безопасности; Г). дураком.

Мертвые души (10 глава)

Тест №11.

1.Кто не испугался новых забот и тревог, сказав: « Знаем мы вас, генерал-губернаторов! Вас, может быть, три-четыре переменится, а я вот уже тридцать лет, сударь мой, сижу на одном месте»?

2. Вставьте пропущенное слово: «Во всех наших собраниях, начиная от крестьянской мирской сходки до всяких возможных ученых и прочих комитетов, если в них нет одной главы, управляющей всем, присутствует препорядочная ____».

А). бестолковщина; Б). путаница; В). суматоха; Г). суета.

3. Кто предположил, что Чичиков – это капитан Копейкин?

А). полицеймейстер; Б). губернатор;

В). почтмейстер;Г). инспектор врачебной палаты.

4.Как называется повесть, которую рассказал почтмейстер?

А). Повесть о полковнике Рублеве;

Б). Повесть о солдате Червонце;

В). Повесть о капитане Копейкине;

Г). Повесть о прапорщике Сторублеве.

5.Что потерял в кампанию двенадцатого года капитал Копейкин?

А). семью; Б). руку и ногу; В). глаз; Г). имение.

6. В какой город отправился капитан Копейкин, чтобы попросить государя о монаршей милости?

А). в Москву; Б). в Саратов; В). в Петербург; Г). в Париж.

7.Что сказал капитану Копейкину, когда он возвратился с войны домой, отец?

А). «Мне нечем тебя кормить, я, сам едва достаю хлеб».

Б). «Ты уже не маленький, ищи ветра в поле»

В). «Раз ты дослужился только до капитана, так поди же еще послужи»,

Г). «Родители должны всегда заботиться о своих детях. Я не исключение».

8.Сколько чиновников собралось для обсуждения причин присутствия в их городе Чичикова?

А). Пятеро; Б). шестеро; В). трое; Г). десять.

9. Вставьте пропущенное слово: « Один швейцар уже смотрит__:вызолоченная булава, графская физиогномия, как откормленный жирный мопс какой-нибудь; батистовые воротнички, канальство!»

А). волком; Б). генералиссимусом; В). генералом; Г). царем.

10. Что сказал министр Копейкину, когда тот был удостоен аудиенции?

А). «Поди вон, не суйся ко мне со своими глупыми просьбами».

Б). «Хорошо, понаведайтесь на днях».

В). «Можете ехать домой, пенсию мы вам уже назначили».

Г). «Наше государство никогда не оставляет своих героев».

11. Как отнеслись чиновники к предположению, что Чичиков и Копейкин – одно лицо?

А). все очень усомнились; Б). единодушно согласились; В). рассмеялись; Г) все испугались.

12.Вставьте пропущенное слово: «..чиновники…призадумались и, рассматривая это дело каждый про себя, нашли, что лицо Чичикова, если он поворотится и станет боком, очень сдает на портрет_________».

А). Наполеон; Б), Копейкина; В). государя; В). генерала.

13. Кого чиновники решили расспросить хорошенько о Чичикове?

А). Собакевича; Б). Ноздрева; В). Манилова; Г). Плюшкина.

14 . Кто рассказал, что в школе Чичикова называли фискалом?

А) Ноздрев; Б). почтмейстер; В). Петрушка; Г). Селифан.

15. Что сказал Ноздрев, когда ему задали вопрос, «точно ли Чичиков имел намерение увезти губернаторскую дочку»?

А). Глупости всё это, Чичиков только души скупает и делает фальшивые ассигнации.

Б). Да, правда, что он сам взялся помогать и участвовать в этом деле.

В). Нет, Чичиков - честнейший человек.

16. На кого из чиновников все слухи и мнения о Чичикове подействовали больше всего, «что он, пришедши домой, стал думать, думать и вдруг, как говорится, ни с того ни с другого умер»?

А). губернатор; Б). прокурор;

В). почтмейстер; Г). полицеймейстер.

17.Почему Чичиков три дня не выходил из комнаты?

А). Он получил легкую простуду и решил посидеть денька три в комнате.

Б). Он думал о том, где выгоднее будет заложить купленные души.

В). Решил выдержать паузу, посчитав, что посещение балов не для него.

Г). Он играл с Ноздревым в карты и не мог оторваться от игры.

18. К кому первому Чичиков решил нанести визит, просидев три дня в комнате?

А). к Ноздреву; Б). к губернатору;

В). к прокурору; Г) к полицеймейстеру.

19. Кто пришел к Чичикову в комнату, когда он в «каком-то бессмысленном рассуждении о странности положения своего стал разливать чай»?

А). прокурор; Б) Собакевич; В). Ноздрев; Г). губернатор.

20. Что Чичиков решил сделать после того, как ему удалось «сбыть поскорее Ноздрева»?

А). Мешкать более нечего, нужно отсюда убираться поскорее.

Б). Завтра пойду и всем покаюсь.

В). Непременно уеду из этого города, но, хотелось бы, с губернаторской дочкой.

Г). Убью этого подлеца, но завтра.

Мертвые души (глава 11).

Тест №12.

1. Какие неприятности случились у Чичикова в начале 11 главы?

А). первая – проснулся поздно, вторая – Петрушка был в стельку пьян.

Б). первая – украли купчую, вторая – бричка была еще не заложена.

В). первая – проснулся поздно, вторая – бричка была еще не заложена.

Г). первая – Селифан перечит барину, вторая – завтрак не подают в комнату.

2. Сколько времени Чичиков жил в городе NN ?

А). месяц; Б). три недели; В). неделю; Г). год.

3. Кого Селифан предложил продать Чичикову, так как он «просто не приведи бог, только помеха»?

А). Петрушку; Б). борзого щенка;

В) чубарого коня; Г).кузнеца.

4. Что Чичиков возил с собой в дороге «для внушения надлежащего страха кому следует»?

А). пистолет; Б). кнут; В). саблю; Г).бомбу.

5. Почему бричка Чичикова при повороте в одну из улиц должна была остановиться, едва отъехав от гостиницы?

А). Чичикова задержал дорожный патруль;

Б). На бричку напали грабители;

В). По улице проходила погребальная процессия.

Г). Чичиков забыл в комнате гостиницы купчую, поэтому решил вернуться.

6. Почему никто из сопровождающих погребальную процессию не заметил экипажа, в котором сидел Чичиков?

А). Все мысли их были сосредоточены на размышлениях о тленности мира.

Б). они думали, каков-то будет новый генерал-губернатор.

В). Заметить-то заметили, но никто не пожелал этого показать, так каквсе презирали Чичикова.

7. Какую примету вспомнил Чичиков, когда погребальная процессия миновала улицу?

А). Говорят, значит счастие, если встретить покойника;

Б). Говорят, надо плюнуть через плечо, если встретились похороны;

В). Однако ж, хорошо, коли похороны в солнечный день.

Г). Если похоронная процессия большая, значит, покойник был хорошим человеком.

8. С кем сравнивает автор поэмы добродетельного человека?

А). с собакой; Б). с лошадью; В). с мухой; Г). с медведем.

9. Как Гоголь характеризует в начале 11 главы Чичикова, взятого им в герои поэмы?

А). подлец; Б). добродетельный человек;

В). ни то ни сё; Г). Ни в городе Богдан, ни в селе Селифан.

10. Что воскликнула родственница, бывшая при рождении Чичикова?

А). Ни то ни се, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан.

Б). Родился ни в мать, ни в отца, а в проезжего молодца

В). Кулак, кулак, да еще и бестия в придачу.

Г). Право, свинтус ты, скотовод эдакой!

11. Зачем, взявши сына, отец Чичикова выехал с ним на тележке в город?

А). Определить сына в городское училище.

Б). Определить сына на работу.

В). Продать в рабство;

Г). Закупить товара на ярмарке.

12. Какой самый главный совет, данный отцом, запомнил Чичиков на всю жизнь?

А). Люби каждый день, подаренный тебе Богом.

Б). Цени дружбу и приятелей: только они тебе помогут в жизни.

В). Не дури и не повесничай, а больше всего угождай учителям и начальникам

Г). Дорога ложка к обеду.

13. Что сделали бывшие одноклассники Чичикова, когда узнали, что учитель, любитель тишины и похвального поведения, который нещадно наказывал провинившихся учащихся, был выгнан из училища и влачил жалкое существование?

А). Закидали бывшего учителя тухлыми яйцами.

Б). Определили его в дом призрения.

В). Собрали тут же для него деньги, продав даже многое нужное.

Г). Оформили над ним опеку.

14. Кому принадлежат слова, обращенные к Чичикову? «Эх, Павлуша! Вот как переменяется человек! Ведь какой был благонравный, ничего буйного, шелк! Надул, сильно надул…».

А). Отец; Б). губернатор; В). конторщик; Г). учитель.

15. Как Чичиков сумел заполучить первое повышение по службе?

А). Намекает начальнику, что не прочь жениться на его некрасивой дочери.

Б). Умеет принять единственно верное решение в сложных ситуа-циях, а это оценила производственная комиссия.

В). Выдержал испытание на замещение вакантной должности,

Г). Дал взятку важному чиновнику.

16. Почему Чичикову пришлось покинуть службу в комиссии для построения какого-то казенного строения?

А). Это строение было успешно построено, поэтому комиссия по его строительству распалась.

Б). Чичиков не понравился новому начальнику.

В). Место службы находилось далеко от квартиры Чичикова, а это его не устраивало.

Г). Комиссия была распущена за неимением средств для строительства.

17. Кому принадлежат слова: «Ну, что ж! Зацепил – поволок, сорвалось – не спрашивай. Плачем горю не пособить, нужно дело делать»?

А). Чичикову; Б). Ноздреву; В). Петрушке; Г). Селифану.

18. Какая служба «давно составляла тайный предмет его помышлений»?

А). в училище; Б). на таможне;

В). в полицейском участке; Г). в армии.

19. В чем у Чичикова, по выражение товарищей по службе на таможне, «просто было собачье чутье»?

А). в учении; Б). в обысках; В). в предчувствии опасности.

20. Почему всем становится известен сговор Чичикова с контрабандистами?

А). Контрабандистам не понравился новый неподкупный чиновник, и они его подставили.

Б). Чичикова уличили в получении взятки прямо во время ее передачи.

В). Чичиков ссорится с товарищем, который участвовал в его сговоре с контрабандистами, и бывший приятель послал на него тайный донос.

21. Какая мысль особенно заботила Чичикова, когда «он был в горе, в досаде, роптал на весь свет, сердился на несправедливость людей»?

А). Что скажет мой отец?

Б). Что подумают обо мне окружающие?

В). Как же жить на белом свете без денег?

Г). Как не чувствовать мне угрызения совести, зная, что скажут потом мои дети?

22. Как характеризует Гоголь Чичикова в конце 11 главы?

А) узурпатор; Б) хозяин, приобретатель;

В) подлец; Г) простофиля.

23. Какую притчу приводит Гоголь в 11 главе?

А) о КифеМокиевиче и о МокииКифовиче; Б) о капитане Копейкине;В) о царе Соломоне.

В то время, когда обе дамы так удачно и остроумно решили такое запутанное обстоятельство, вошел в гостиную прокурор с вечно неподвижною своей физиономией, густыми бровями и моргавшим глазом. Дамы наперерыв принялись сообщать ему все события, рассказали о покупке мертвых душ, о намерении увезти губернаторскую дочку и сбили его совершенно с толку, так что сколько ни продолжал он стоять на одном и том же месте, хлопать левым глазом и бить себя платком по бороде, сметая оттуда табак, но ничего решительно не мог понять. Так на том и оставили его обе дамы и отправились каждая в свою сторону бунтовать город. Это предприятие удалось произвести им с небольшим в полчаса. Город был решительно взбунтован; все пришло в брожение, и хоть бы кто-нибудь мог что-либо понять. Дамы умели напустить такого тумана в глаза всем, что все, а особенно чиновники, несколько времени оставались ошеломленными. Положение их в первую минуту было похоже на положение школьника, которому сонному товарищи, вставшие поранее, засунули в нос гусара, то есть бумажку, наполненную табаком. Потянувши впросонках весь табак к себе со всем усердием спящего, он пробуждается, вскакивает, глядит, как дурак, выпучив глаза, во все стороны и не может понять, где он, что с ним было, и потом уже различает озаренные косвенным лучом солнца стены, смех товарищей, скрывшихся по углам, и глядящее в окно наступившее утро, с проснувшимся лесом, звучащим тысячами птичьих голосов, и с осветившеюся речкою, там и там пропадающею блещущими загогулинами между тонких тростников, всю усыпанную нагими ребятишками, зазывающими на купанье, и потом уже наконец чувствует, что в носу у него сидит гусар. Таково совершенно было в первую минуту положение обитателей и чиновников города. Всякий, как баран, остановился, выпучив глаза. Мертвые души, губернаторская дочка и Чичиков сбились и смешались в головах их необыкновенно странно; и потом уже, после первого одурения, они как будто бы стали различать их порознь и отделять одно от другого, стали требовать отчета и сердиться, видя, что дело никак не хочет объясниться. Что ж за притча, в самом деле, что за притча эти мертвые души? Логики нет никакой в мертвых душах; как же покупать мертвые души? где ж дурак такой возьмется? и на какие слепые деньги станет он покупать их? и на какой конец, к какому делу можно приткнуть эти мертвые души? и зачем вмешалась сюда губернаторская дочка? Если же он хотел увезти ее, так зачем для этого покупать мертвые души? Если же покупать мертвые души, так зачем увозить губернаторскую дочку? подарить, что ли, он хотел ей эти мертвые души? Что ж за вздор, в самом деле, разнесли по городу? Что ж за направленье такое, что не успеешь поворотиться, а тут уж и выпустят историю, и хоть бы какой-нибудь смысл был... Однако ж разнесли, стало быть, была же какая-нибудь причина? Какая же причина в мертвых душах? даже и причины нет. Это, выходит, просто: Андроны едут, чепуха, белиберда, сапоги всмятку! это просто черт побери!.. Словом, пошли толки, толки, и весь город заговорил про мертвые души и губернаторскую дочку, про Чичикова, и все, что ни есть, поднялось. Как вихорь взметнулся дотоле, казалось, дремавший город! Вылезли из нор все тюрюки и байбаки, которые позалеживались в халатах по нескольку лет дома, сваливая вину то на сапожника, сшившего узкие сапоги, то на портного, то на пьяницу кучера. Все те, которые прекратили давно уже всякие знакомства и знались только, как выражаются, с помещиками Завалишиным да Полежаевым (знаменитые термины, произведенные от глаголов «полежать» и «завалиться», которые в большом ходу у нас на Руси, все равно как фраза: заехать к Сопикову и Храповицкому, означающая всякие мертвецкие сны на боку, на спине и во всех иных положениях, с захрапами, носовыми свистами и прочими принадлежностями); все те, которых нельзя было выманить из дому даже зазывом на расхлебку пятисотрублевой ухи с двухаршинными стерлядями и всякими тающими во рту кулебяками; словом, оказалось, что город и люден и велик, и населен как следует. Показался какой-то Сысой Пафнутьевич и Макдональд Карлович, о которых и не слышно было никогда; в гостиных заторчал какой-то длинный, длинный, с простреленною рукою, такого высокого роста, какого даже и не видано было. На улицах показались крытые дрожки, неведомые линейки, дребезжалки, колесосвистки - и заварилась каша. В другое время и при других обстоятельствах подобные слухи, может быть, не обратили бы на себя никакого внимания, но город N уже давно не получал никаких совершенно вестей. Даже не происходило в продолжение трех месяцев ничего такого, что называют в столицах комеражами, что, как известно, для города то же, что своевременный подвоз съестных припасов. В городской толковне оказалось вдруг два совершенно противоположных мнения и образовалися вдруг две противоположные партии: мужская и женская. Мужская партия, самая бестолковая, обратила внимание на мертвые души. Женская занялась исключительно похищением губернаторской дочки. В этой партии, надо заметить к чести дам, было несравненно более порядка и осмотрительности. Таково уже, видно, самое назначение их быть хорошими хозяйками и распорядительницами. Все у них скоро приняло живой определенный вид, облеклось в ясные и очевидные формы, объяснилось, очистилось, одним словом, вышла оконченная картина. Оказалось, что Чичиков давно уже был влюблен, и виделись они в саду при лунном свете, что губернатор даже бы отдал за него дочку, потому что Чичиков богат, как жид, если бы причиною не была жена его, которую он бросил (откуда они узнали, что Чичиков женат, - это никому не было ведомо), и что жена, которая страдает от безнадежной любви, написала письмо к губернатору самое трогательное, и что Чичиков, видя, что отец и мать никогда не согласятся, решился на похищение. В других домах рассказывалось это несколько иначе: что у Чичикова нет вовсе никакой жены, но что он, как человек тонкий и действующий наверняка, предпринял, с тем чтобы получить руку дочери, начать дело с матери и имел с нею сердечную тайную связь, и что потом сделал декларацию насчет руки дочери; но мать, испугавшись, чтобы не совершилось преступление, противное религии, и чувствуя в душе угрызение совести, отказала наотрез, и что вот потому Чичиков решился на похищение. Ко всему этому присоединялись многие объяснения и поправки по мере того, как слухи проникали наконец в самые глухие переулки. На Руси же общества низшие очень любят поговорить о сплетнях, бывающих в обществах высших, а потому начали обо всем этом говорить в таких домишках, где даже в глаза не видывали и не знали Чичикова, пошли прибавления и еще большие пояснения. Сюжет становился ежеминутно занимательнее, принимал с каждым днем более окончательные формы и наконец, так как есть, во всей своей окончательности, доставлен был в собственные уши губернаторши. Губернаторша, как мать семейства, как первая в городе дама, наконец как дама, не подозревавшая ничего подобного, была совершенно оскорблена подобными историями и пришла в негодование, во всех отношениях справедливое. Бедная блондинка выдержала самый неприятный tête-à-tête, какой только когда-либо случалось иметь шестнадцатилетней девушке. Полились целые потоки расспросов, допросов, выговоров, угроз, упреков, увещаний, так что девушка бросилась в слезы, рыдала и не могла понять ни одного слова; швейцару дан был строжайший приказ не принимать ни в какое время и ни под каким видом Чичикова.

Сделавши свое дело относительно губернаторши, дамы насели было на мужскую партию, пытаясь склонить их на свою сторону и утверждая, что мертвые души выдумка и употреблена только для того, чтобы отвлечь всякое подозрение и успешнее произвесть похищение. Многие даже из мужчин были совращены и пристали к их партии, несмотря на то что подвергнулись сильным нареканиям от своих же товарищей, обругавших их бабами и юбками - именами, как известно, очень обидными для мужского пола.

Но как ни вооружались и ни противились мужчины, а в их партии совсем не было такого порядка, как в женской. Все у них было как-то черство, неотесанно, неладно, негоже, нестройно, нехорошо, и в голове кутерьма, сутолока, сбивчивость, неопрятность в мыслях, - одним словом, так и вызначилась во всем пустая природа мужчины, природа грубая, тяжелая, не способная ни к домостроительству, ни к сердечным убеждениям, маловерная, ленивая, исполненная беспрерывных сомнений и вечной боязни. Они говорили, что все это вздор, что похищенье губернаторской дочки более дело гусарское, нежели гражданское, что Чичиков не сделает этого, что бабы врут, что баба что мешок: что положат, то несет, что главный предмет, на который нужно обратить внимание, есть мертвые души, которые, впрочем, черт его знает, что значат, но в них заключено, однако ж, весьма скверное, нехорошее. Почему казалось мужчинам, что в них заключалось скверное и нехорошее, сию минуту узнаем: в губернию назначен был новый генерал-губернатор - событие, как известно, приводящее чиновников в тревожное состояние: пойдут переборки, распеканья, взбутетениванья и всякие должностные похлебки, которыми угощает начальник своих подчиненных. «Ну что, - думали чиновники, - если он узнает только просто, что в городе их вот-де какие глупые слухи, да за это одно может вскипятить не на жизнь, а на самую смерть». Инспектор врачебной управы вдруг побледнел; ему представилось бог знает что: не разумеются ли под словом «мертвые души» больные, умершие в значительном количестве в лазаретах и в других местах от повальной горячки, против которой не было взято надлежащих мер, и что Чичиков не есть ли подосланный чиновник из канцелярии генерал-губернатора для произведения тайного следствия. Он сообщил об этом председателю. Председатель отвечал, что это вздор, и потом вдруг побледнел сам, задав себе вопрос: а что, если души, купленные Чичиковым, в самом деле мертвые? а он допустил совершить на них крепость да еще сам сыграл роль поверенного Плюшкина, и дойдет это до сведения генерал-губернатора, что тогда? Он об этом больше ничего, как только сказал тому и другому, и вдруг побледнели и тот и другой; страх прилипчивее чумы и сообщается вмиг. Все вдруг отыскали в себе такие грехи, каких даже не было. Слово «мертвые души» так раздалось неопределенно, что стали подозревать даже, нет ли здесь какого намека на скоропостижно погребенные тела, вследствие двух не так давно случившихся событий. Первое событие было с какими-то сольвычегодскими купцами, приехавшими в город на ярмарку и задавшими после торгов пирушку приятелям своим устьсысольским купцам, пирушку на русскую ногу с немецкими затеями: аршадами, пуншами, бальзамами и проч. Пирушка, как водится, кончилась дракой. Сольвычегодские уходили насмерть устьсысольских, хотя и от них понесли крепкую ссадку на бока, под микитки и в подсочельник, свидетельствовавшую о непомерной величине кулаков, которыми были снабжены покойники. У одного из восторжествовавших даже был вплоть сколот носос, по выражению бойцов, то есть весь размозжен нос, так что не оставалось его на лице и на полпальца. В деле своем купцы повинились, изъясняясь, что немного пошалили; носились слухи, будто при повинной голове они приложили по четыре государственные каждый; впрочем, дело слишком темное; из учиненных выправок и следствий оказалось, что устьсысольские ребята умерли от угара, а потому так их и похоронили как угоревших. Другое происшествие, недавно случившееся, было следующее: казенные крестьяне сельца Вшивая-спесь, соединившись с таковыми же крестьянами сельца Боровки, Задирайлово-тож, снесли с лица земли будто бы земскую полицию в лице заседателя, какого-то Дробяжкина, что будто земская полиция, то есть заседатель Дробяжкин, повадился уж чересчур часто ездить в их деревню, что в иных случаях стоит повальной горячки, а причина-де та, что земская полиция, имея кое-какие слабости со стороны сердечной, приглядывался на баб и деревенских девок. Наверное, впрочем, неизвестно, хотя в показаниях крестьяне выразились прямо, что земская полиция был-де блудлив, как кошка, и что уже не раз они его оберегали и один раз даже выгнали нагишом из какой-то избы, куда он было забрался. Конечно, земская полиция достоин был наказания за сердечные слабости, но мужиков как Вшивой-спеси, так и Задирайлова-тож нельзя было также оправдать за самоуправство, если они только действительно участвовали в убиении. Но дело было темно, земскую полицию нашли на дороге, мундир или сертук на земской полиции был хуже тряпки, а уж физиогномии и распознать нельзя было. Дело ходило по судам и поступило наконец в палату, где было сначала наедине рассужено в таком смысле: так как неизвестно, кто из крестьян именно участвовал, а всех их много, Дробяжкин же человек мертвый, стало быть, ему немного в том проку, если бы даже он и выиграл дело, а мужики были еще живы, стало быть, для них весьма важно решение в их пользу; то вследствие того решено было так: что заседатель Дробяжкин был сам причиною, оказывая несправедливые притеснения мужикам Вшивой-спеси и Задирайлова-тож, а умер-де он, возвращаясь в санях, от апоплексического удара. Дело, казалось бы, обделано было кругло, но чиновники, неизвестно почему, стали думать, что, верно, об этих мертвых душах идет теперь дело. Случись же так, что, как нарочно, в то время, когда господа чиновники и без того находились в затруднительном положении, пришли к губернатору разом две бумаги. В одной из них содержалось, что по дошедшим показаниям и донесениям находится в их губернии делатель фальшивых ассигнаций, скрывающийся под разными именами, и чтобы немедленно было учинено строжайшее розыскание. Другая бумага содержала в себе отношение губернатора соседственной губернии о убежавшем от законного преследования разбойнике, и что буде окажется в их губернии какой подозрительный человек, не предъявящий никаких свидетельств и пашпортов, то задержать его немедленно. Эти две бумаги так и ошеломили всех. Прежние заключения и догадки совсем были сбиты с толку. Конечно, никак нельзя было предполагать, чтобы тут относилось что-нибудь к Чичикову; однако ж все, как поразмыслили каждый с своей стороны, как припомнили, что они еще не знают, кто таков на самом деле есть Чичиков, что он сам весьма неясно отзывался насчет собственного лица, говорил, правда, что потерпел по службе за правду, да ведь все это как-то неясно, и когда вспомнили при этом, что он даже выразился, будто имел много неприятелей, покушавшихся на жизнь его, то задумались еще более: стало быть, жизнь его была в опасности, стало быть, его преследовали, стало быть, он ведь сделал же что-нибудь такое... да кто же он в самом деле такой? Конечно, нельзя думать, чтобы он мог делать фальшивые бумажки, а тем более быть разбойником: наружность благонамеренна; но при всем том, кто же бы, однако ж, он был такой на самом деле? И вот господа чиновники задали себе теперь вопрос, который должны были задать себе в начале, то есть в первой главе нашей поэмы. Решено было еще сделать несколько расспросов тем, у которых были куплены души, чтобы по крайней мере узнать, что за покупка, и что именно нужно разуметь под этими мертвыми душами, и не объяснил ли он кому, хоть, может быть, невзначай, хоть вскользь как-нибудь настоящих своих намерений, и не сказал ли он кому-нибудь о том, кто он такой. Прежде всего отнеслись к Коробочке, но тут почерпнули не много: купил-де за пятнадцать рублей, и птичьи перья тоже покупает, и много всего обещался накупить, в казну сало тоже ставит, и потому, наверно, плут, ибо уж был один такой, который покупал птичьи перья и в казну сало поставлял, да обманул всех и протопопшу надул более чем на сто рублей. Все, что ни говорила она далее, было повторение почти одного и того же, и чиновники увидели только, что Коробочка была просто глупая старуха. Манилов отвечал, что за Павла Ивановича всегда готов он ручаться, как за самого себя, что он бы пожертвовал всем своим имением, чтобы иметь сотую долю качеств Павла Ивановича, и отозвался о нем вообще в самых лестных выражениях, присовокупив несколько мыслей насчет дружбы уже с зажмуренными глазами. Эти мысли, конечно, удовлетворительно объяснили нежное движение его сердца, но не объяснили чиновникам настоящего дела. Собакевич отвечал, что Чичиков, по его мнению, человек хороший, а что крестьян он ему продал на выбор и народ во всех отношениях живой; но что он не ручается за то, что случится вперед, что если они попримрут во время трудностей переселения в дороге, то не его вина, и в том властен Бог, а горячек и разных смертоносных болезней есть на свете немало, и бывают примеры, что вымирают-де целые деревни. Господа чиновники прибегнули еще к одному средству, не весьма благородному, но которое, однако же, иногда употребляется, то есть стороною, посредством разных лакейских знакомств, расспросить людей Чичикова, не знают ли они каких подробностей насчет прежней жизни и обстоятельств барина, но услышали тоже не много. От Петрушки услышали только запах жилого покоя, а от Селифана, что сполнял службу государскую да служил прежде по таможне, и ничего более. У этого класса людей есть весьма странный обычай. Если его спросить прямо о чем-нибудь, он никогда не вспомнит, не приберет всего в голову и даже просто ответит, что не знает, а если спросить о чем другом, тут-то он и приплетет его, и расскажет с такими подробностями, которых и знать не захочешь. Все поиски, произведенные чиновниками, открыли им только то, что они наверное никак не знают, что такое Чичиков, а что, однако же, Чичиков что-нибудь да должен быть непременно. Они положили наконец потолковать окончательно об этом предмете и решить по крайней мере, что и как им делать, и какие меры предпринять, и что такое он именно: такой ли человек, которого нужно задержать и схватить как неблагонамеренного, или же он такой человек, который может сам схватить и задержать их всех как неблагонамеренных. Для всего этого предположено было собраться нарочно у полицеймейстера, уже известного читателям отца и благодетеля города.

Краткое содержание Мёртвые души

Том первый

Глава I

В гостиницу губернского города NN приехал на красивой бричке один господин. Ни красавец, но и не дурен, ни толстый, ни худой, ни старый, но уже не молодой. Звали его Павел Иванович Чичиков . Его приезда никто не заметил. С ним было двое слуг – кучер Селифан и лакей Петрушка. Селифан был низкого роста да в тулупчике, а Петрушка был молод, выглядел лет на тридцать, имел на первый взгляд суровое лицо. Как вселился господин в покои, сразу отправился обедать. Там подавали щи со слоеными пирожками, сосиску с капустой, соленые огурчики.

Пока все приносилось, гость заставил слугу рассказать все о трактире, его владельце, много ли получают дохода. Потом разузнал, кто в городе губернатор, кто председатель, как фамилии знатных помещиков, сколько у них слуг, как далеко от города расположены их имения и всякий такой вздор. Отдохнув в номере, он отправился осматривать город. Все ему вроде понравилось. И каменные дома, покрытые желтой краской, и вывески на них. На многих виднелось имя какого-то портного по фамилии Аршавский. На игорных домах было написано «И вот заведение».

На следующий день гость наносил визиты. Хотел выразить свое почтение губернатору, вице-губернатору, прокурору, председателю палаты, начальнику казенных фабрик и прочим городским сановникам. В разговорах он умел польстить каждому, а сам занимал довольно скромную позицию. О себе почти ничего не рассказывал, разве что поверхностно. Говорил, что многое повидал и испытал на своем веку, натерпелся на службе, имел неприятелей, все как у всех. Сейчас желает, наконец, выбрать место для жительства, а, прибывши в город, хотел в первую очередь засвидетельствовать свое почтение «первым» его жителям.

К вечеру он уже был приглашен на губернаторский прием. Там он присоединился к мужчинам, которые, как и он были несколько упитаны. Затем познакомился с учтивыми помещиками Маниловым и Собакевичем . Оба его приглашали посмотреть их имения. Манилов был человеком с удивительно сладкими глазками, которые он каждый раз щурил. Он сразу сказал, что Чичиков просто обязан приехать в его деревню, которая была всего в пятнадцати верстах от городской заставы. Собакевич был более сдержанным и имел неуклюжий взгляд. Он лишь сухо проговорил, что и он приглашает гостя к себе.

На другой день Чичиков был на обеде у полицмейстера. Вечером играли в вист. Там он повстречал разбитного помещика Ноздрева , который после пары фраз перешел на «ты». И так несколько дней подряд. Гость почти не бывал в гостинице, а приходил только заночевать. Всем он в городе умел понравиться, и чиновники остались довольны его приездом.

Глава II

Примерно через неделю разъездов на обеды и вечера, Чичиков решил навестить своих новых знакомых помещиков Манилова и Собакевича. Решено было начать с Манилова. Целью визита было не просто осмотреть деревню помещика, но и предложить одно «серьезное» дело. С собой он брал кучера Селифана, а Петрушке было приказано сидеть в номере, сторожить чемоданы. Несколько слов об этих двух слугах. Они были обычными крепостными. Петруша носил несколько широкие одеяния, доставшие ему с барского плеча. У него были крупные губы и нос. По характеру был молчалив, любил читать и редко ходил в баню, отчего был узнаваем по амбре. Кучер Селифан был противоположностью лакея.

По дороге к Манилову, Чичиков не упустил случая ознакомиться с окрестными домами и лесами. Имение Манилова стояло на пригорке, кругом было голо, лишь вдалеке виднелся сосновый лес. Чуть пониже располагался пруд и множество бревенчатых изб. Герой насчитал их около двухсот. Хозяин радостно его приветствовал. Было что-то в Манилове странное. При том, что его глаза было сладкими, как сахар, через пару минут беседы с ним больше не о чем было говорить. От него веяло смертельной скукой. Бывают люди, которые любят от души поесть, или увлекаются музыкой, борзыми собаками, этот ничем не увлекался. Одну книгу он читал уже два года.

Супруга не отставала от него. Она увлекалась игрой на фортепиано, французским языком и вязанием всякой мелочи. Так, например, ко дню рождения мужа она готовила бисерный чехольчик на зубочистку. Сыновей их звали тоже странно: Фемистоклюс и Алкид. После обеда гость сказал, что хочет поговорить с Маниловым об одном очень важном деле. Онb направились в кабинет. Там Чичиков поинтересовался у хозяина, сколько у него было умерших крестьян с момента последней ревизии. Тот не знал, но отправил приказчика уточнить. Чичиков признался, что покупает «мертвые души» крестьян, которые значатся по переписи как живые. Манилов сначала думал, что гость шутит, но тот был абсолютно серьезен. Сошлись они на том, что Манилов и без денег ему даст, что нужно, если это никак не нарушает закон. Ведь он не станет брать деньги за души, которых уже нет. Да и друга нового терять не хочется.

Глава III

В бричке Чичиков уже подсчитывал свою прибыль. Селифан тем временем занимался лошадьми. Тут грянул гром, еще один, а затем полил дождь как из ведра. Селифан натянул что-то против дождя и помчал лошадей. Он был немного пьян, оттого не мог вспомнить, сколько поворотов они делали по дороге. К тому же они не знали точно, как доехать до деревни Собакевича. В результате бричка сошла с дороги и ехала по вспоротому полю. К счастью они услышали собачий лай и подкатили к небольшому домику. Хозяйка сама открыла им ворота, радушно приняла, оставила у себя ночевать.

Это была женщина пожилых лет в чепчике. На все расспросы об окрестных помещиках, в частности о Собакевиче, отвечала, что не знает кто это. Она перечисляла какие-то другие фамилии, но их Чичиков не знал. С утра гость оценил взглядом крестьянские дома и сделал вывод, что все содержится в достатке. Хозяйку звали Коробочка Настасья Петровна . Он решил потолковать и с ней о скупке «мертвых душ». Она сказала, дело вроде выгодное, но сомнительное, ей нужно подумать, прицениться.

Чичиков тогда разозлился и сравнил ее с дворняжкой. Сказал, что уже подумывал у нее хозяйственных продуктов закупить, но теперь не будет. Хоть он и приврал, но фраза имела действие. Настасья Петровна согласилась подписать доверенность на совершение купчей. Он принес свои документы и гербовую бумагу. Дело сделано они с Селифаном собрались в путь. Коробочка дала им в проводницы девочку, на том и расстались. У трактира Чичиков наградил девочку медным грошом.

Глава IV

В трактире Чичиков пообедал, лошади отдохнули. Собрались ехать дальше в поисках имения Собакевича. Кстати окрестные помещики шепнули ему, что старуха прекрасно знает и Манилова, и Собакевича. Тут к трактиру подкатили двое. В одном из них Чичиков узнал Ноздрева, разбитного помещика, с которым еще недавно познакомился. Тот сразу бросился его обнимать, познакомил со своим зятем и пригласил к себе.

Оказалось, что он ехал с ярмарки, где не только проигрался в пух и прах, а еще и выпил немереное количество шампанского. Но тут встретился зять. Он то его и забрал оттуда. Ноздрев был из той категории людей, которые наводят вокруг себя суету. Он легко знакомился с людьми, переходил на «ты», тут же садился пить с ними и играть в карты. В карты он играл нечестно, потому его часто тузили. Жена Ноздрева умерла, оставив двоих детишек, до которых кутиле и дела не было. Там, где бывал Ноздрев, не обходилось без приключений. То его забирали прилюдно жандармы, то небезосновательно выталкивали свои же друзья. И был он из породы тех, кто мог нагадить ближнему безо всякой на то причины.

Зять по велению Ноздрева тоже поехал с ними. Два часа осматривали деревню помещика, а затем направились в имение. За обедом хозяин все норовил споить гостя, но Чичикову удавалось выливать выпивку в чан с супом. Потом он настаивал на игре в карты, но и от этого гость отказался. Чичиков заговорил с ним о своем «деле», то есть выкупе душ умерших крестьян, из-за чего Ноздрев назвал его самым настоящим мошенником и приказал не кормить его лошадей. Чичиков уже жалел о своем приезде, но ничего не оставалось делать, как заночевать здесь.

Поутру хозяин опять предлагал сыграть в карты, на сей раз на «души». Чичиков отказался, но согласился сыграть в шашки. Ноздрев, как всегда, плутовал, так что пришлось прервать игру. За то, что гость отказался доводить партию до конца, Ноздрев позвал своих парней и приказал бить его. Но Чичикову повезло и на этот раз. К имению прикатила карета, из нее вышел некто в полувоенном сюртуке. Это был капитан-исправник, приехавший оповестить хозяина, что тот находится под судом за нанесение побоев помещику Максимову. Чичиков не стал дослушивать, а сел в свою бричку и приказал Селифану гнать отсюда.

Глава V

Чичиков всю дорогу оглядывался на деревню Ноздрева и побаивался. По пути они встретили коляску с двумя дамами: одна – пожилая, а другая – молодая и необычайно красивая. От глаз Чичикова это не скрылось, и всю дорогу он думал о молоденькой незнакомке. Однако эти мысли покинули его, как только он заприметил деревню Собакевича. Деревня была довольно большой, но немного несуразной, как и сам хозяин. Посередине возвышался огромный дом с мезонином в стиле военных поселений.

Собакевич его принял, как полагается, провел в гостиную, украшенную портретами полководцев. Когда Чичиков попробовал по обыкновению польстить и завести приятный разговор, оказалось, что Собакевич терпеть не может всех этих председателей, полицмейстеров, губернаторов и прочих мошенников. Он их считает дураками и христопродавцами. Из всех ему нравился больше всего прокурор, да и тот по его словам был свиньей.

Жена Собакевича пригласила к столу. Стол был накрыт изобильно. Как оказалось, хозяин любил поесть от души, что его отличало от соседского помещика Плюшкина . Когда Чичиков поинтересовался, кто такой этот Плюшкин и где живет, Собакевич рекомендовал не знаться с ним. Ведь он имеет восемьсот душ, а ест похуже пастуха. Да и люди у него мрут, как мухи. Чичиков заговорил с хозяином о «мертвых душах». Долго торговались, но к консенсусу пришли. Решили завтра же в городе решить дела с купчей, но оставить сделку в секрете. К Плюшкину Чичиков отправился обходными путями, чтобы Собакевич не видел.

Глава VI

Покачиваясь в своей бричке, он добрался до бревенчатой мостовой, за которой тянулись ветхие и полуразрушенные дома. Наконец, показался хозяйский дом, длинный и дряхлый замок, выглядящий словно инвалид. Видно было, что дом перенес не одну непогоду, штукатурка местами посыпалась, из всех окон открыто было только два, а остальные заколочены ставнями. И только старый сад позади дома, хоть как-то освежал эту картину.

Вскоре кто-то показался. По очертаниям Чичиков подумал, что это ключница, так как на силуэте был женский капот и колпак, а также ключи за поясом. В итоге оказалось, что это сам Плюшкин. Чичиков не мог понять, как помещик такой большой деревни в такое превратился. Он был ужасно стар, одет во все грязное и дряхлое. Если бы Чичиков встретил этого человека где-то на улице, то подумал бы, что он нищий. На самом деле Плюшкин был невероятно богат, и с возрастом превратился в жуткого скрягу.

Когда они вошли домой, гость обомлел от окружающей его обстановки. Был невероятный бардак, стулья нагроможденные друг на друга,­ вокруг паутины и множество мелких бумажек, отломленная ручка кресла, какая-то жидкость в бокале с тремя мухами. Одним словом обстановка была ужасающая. У Плюшкина было в распоряжении чуть ли не тысяча душ, а он ходил по деревне, подбирал всякую дребедень и тащил домой. А ведь когда-то он был просто экономным хозяином.

Супруга помещика умерла. Старшая дочь выскочила замуж за кавалериста и уехала. С тех пор Плюшкин ее проклял. Он сам стал заниматься хозяйством. Сын ушел в армию, а младшая дочь умерла. Когда сын проигрался в карты, помещик проклял и его, ни копейки ему не дал. Гувернантку и учителя французского он прогнал. Старшая дочь как-то пыталась наладить отношения с отцом и хоть что-нибудь получить от него, но ничего не вышло. Купцы, приезжающие за товаром, тоже не могли с ним договориться.

Чичиков даже побаивался что-либо ему предлагать и не знал, с какой стороны подойти. Хозяин хоть и пригласил его присесть, но сказал, что кормить не будет. Затем разговор зашел о высокой смертности крестьян. Это-то Чичикову и нужно было. Тогда он рассказал о своем «деле». Вместе с беглыми набралось около двухсот душ. Старик согласился дать доверенность на купчую. С горем пополам нашлась чистая бумажка и сделку оформили. Чичиков отказался от чая и в хорошем расположении духа поехал в город.

Глава VII

Чичиков, выспавшись, понял, что у него ни много, ни мало, а уже четыреста душ, так что пора действовать. Он подготовил список людей, которые когда-то были живы, думали, ходили, чувствовали, а затем отправился в гражданскую палату. По дороге встретил Манилова. Тот обнял его, затем подал свернутую в трубочку бумагу и они вместе пошли в контору к председателю Ивану Антоновичу. Несмотря на хорошее знакомство, Чичиков все же «сунул» ему кое-что. Здесь был и Собакевич.

Чичиков предоставил письмо от Плюшкина и добавил, что должен быть еще один поверенный от помещицы Коробочки. Председатель обещал все сделать. Чичиков просил побыстрее со всем покончить, так как хотел назавтра уже уехать. Иван Антонович быстро управился, все записал и внес куда следует, да и с Чичикова приказал брать вдвое меньше пошлину. После, он предложил выпить за сделку. Вскоре все сидели за столом, чуть захмелев, уговаривали гостя вообще не уезжать, остаться в городе да жениться. После застолья Селифан с Петрушкой уложили хозяина, а сами пошли в кабак.

Глава VIII

В городе быстро распространились слухи о прибыли Чичикова. У некоторых это вызывало сомнения, так как хороших крестьян хозяин не продал бы, значит либо пьяницы, либо вороваты. Некоторые задумывались о трудностях переезда такого количества крестьян, побаивались бунта. Но для Чичикова все сработало самым лучшим образом. Стали поговаривать, что он миллионщик. Жителям города он и так нравился, а теперь и вовсе полюбили гостя, да так, что не хотели отпускать его.

Дамы его вообще боготворили. Местные женщины ему нравились. Они умели себя вести в обществе и были довольно презентабельны. В разговоре не допускали пошлостей. Так, например, вместо «я высморкалась» говорили «я облегчила нос». Вольностей со стороны мужчин не позволяли, а если и встречались с кем, то только тайно. Одним словом, могли дать фору любой столичной барышне. Все решилось на приеме у губернатора. Там Чичиков увидел белокурую девушку, которую ранее встречал в коляске. Оказалась, что это была дочка губернатора. И сразу все дамы отпали.

Он перестал на кого-либо смотреть и думал только о ней. В свою очередь обиженные дамы вовсю стали говорить о госте нелестные вещи. Ситуацию усугубил внезапно появившийся Ноздрев, который во всеуслышание объявил, что Чичиков мошенник и, что он промышляет «мертвыми душами». Но так как все знали вздорность и лживую натуру Ноздрева, ему не поверили. Чичиков же, почувствовав себя неловко, рано уехал. Пока он мучился бессонницей, готовилась еще одна неприятность для него. В город приехала Настасья Петровна Коробочка и уже интересовалась почем нынче «мертвые души» дабы не продешевить.

Глава IX

Следующим утром одна «прекрасная» дама побежала к другой такой же даме рассказывать, как Чичиков скупал «мертвых душ» у ее подруги Коробочки. У них также возникают соображения насчет Ноздрева. Дамы думают, что Чичиков все это заварил, чтобы заполучить дочь губернатора, а Ноздрев его пособник. Дамы тут же разносят версию по другим подругам и в городе начинают обсуждать эту тему. Правда, мужчины придерживаются другого мнения. Они считают, что Чичикова все же интересовали «мертвые души».

Чиновники города и вовсе начинают полагать, что Чичиков заслан для какой-то проверки. А грешки за ними водились, вот они и испугались. В этот период в губернии как раз был назначен новый генерал-губернатор, так что это было вполне возможно. Тут, как нарочно, губернатор получил две странные бумаги. В одной говорилось, что разыскивается известный фальшивомонетчик, который меняет имена, а в другой – про сбежавшего разбойника.

Тогда все задумались, кто же на самом деле этот Чичиков. Ведь никто из них достоверно не знал. Опросили помещиков, у которых тот скупал души крестьян, толку было мало. Пытались что-нибудь узнать у Селифана и Петрушки, тоже безрезультатно. А тем временем губернаторской дочке досталось от матери. Та строго-настрого приказала не общаться с сомнительным гостем.

Глава X

Ситуация в городе настолько накалилась, что многие чиновники стали от переживаний худеть. Все решили собраться у полицмейстера, чтобы посовещаться. Поступило мнение, что Чичиков – это переодетый капитан Копейкин, которому во время кампании 1812 года оторвало ногу и руку. Когда тот вернулся с фронта, отец отказал ему в поддержке. Тогда Копейкин решил обратиться к государю, поехал в Петербург.

В связи с отсутствием государя, его обещает принять генерал, но просит зайти через несколько дней. Проходит несколько дней, но его опять не принимают. Один вельможа уверяет, что на то нужно разрешение царя. Вскоре у Копейкина заканчиваются деньги, он бедствует и голодует. Тогда он опять обращается к генералу, который его грубо выпроваживает и высылает из Петербурга. Спустя некоторое время в рязанском лесу начинает орудовать банда разбойников. Поговаривают, что это дело рук Копейкина.

Посовещавшись, чиновники решают, что Чичиков не может быть Копейкиным, ведь ноги-руки у него целы. Появляется Ноздрев и рассказывает свою версию. Он говорит, что учился вместе с Чичиковым, который уже тогда был фальшивомонетчиком. Также говорит, что продал ему на немало «мертвых душ» и, что Чичиков действительно намеревался увезти губернаторскую дочь, а он ему в этом помогал. В итоге он так завирается, что и сам понимает, что переборщил.

В это время в городе от переживаний ни с того ни сего умирает прокурор. Все винят Чичикова, а он ничего не знает об этом, так как болеет флюсом. Его искренне удивляет, что никто его не навещает. К нему приходит Ноздрев и все рассказывает про то, что того в городе считают мошенником, пытавшимся похитить дочь губернатора. А также рассказывает про смерть прокурора. После его ухода, Чичиков приказывает паковать вещи.

Глава XI

На следующий день Чичиков собирается в дорогу, но долго не может выехать. То лошади не подкованы, то он проспал, то бричку не заложили. В итоге выезжают, но по дороге сталкиваются с похоронной процессией. Это хоронят прокурора. На процессии идут все чиновники, и каждый думает о том, как наладить отношения с новым генерал-губернатором. Далее следует лирическое отступление о России, ее дорогах и постройках.

Автор знакомит нас с происхождением Чичикова. Оказывается, его родители были дворянами, но он на них не сильно похож. С детства он был отправлен к одной старенькой родственнице, где жил и учился. На прощание отец дал ему напутствие всегда угождать начальству и водиться только с богатыми. В школе герой учился посредственно, особых талантов не имел, но был практичным малым.

Когда умер его отец, он заложил отцовский дом и поступил на службу. Там он во всем старался угодить начальству и даже ухаживал за некрасивой дочкой начальника, обещал жениться. Но как получил повышение, не женился. Далее он менял не одну службу и нигде не задерживался надолго из-за своих махинаций. Одно время даже участвовал в поимке контрабандистов, с которыми сам же вступил в сговор.

Идея о покупке «мертвых душ» его посетила в очередной раз, когда все надо было начинать сначала. По его плану «мертвые души» нужно было заложить в банк, а получив внушительную ссуду, скрыться. Далее автор сетует на свойства натуры героя, сам же отчасти его оправдывает. В финале бричка понеслась так быстро по дороге. А какой же русский не любит быстрой езды? Автор сравнивает летящую тройку с несущейся Русью.

Том второй

Второй том писался автором как черновой вариант, не раз переделывался, а потом им же был сожжен. В нем рассказывалось о дальнейших похождениях Чичикова, о его знакомстве с Андреем Ивановичем Тентентиковым, полковником Кошкаревым, Хлобуевым и прочими «полезными» персонажами. В конце второго тома проделки Чичикова были обнародованы и он оказался в тюрьме. Однако за него хлопочет некий Муразов. На том повествование и прерывается.

Последние материалы раздела:

Генрих Мореплаватель: биография и интересные факты
Генрих Мореплаватель: биография и интересные факты

Португальский принц Энрике Мореплаватель совершил множество географических открытий, хотя сам выходил в море всего три раза. Он положил начало...

Последнее восстание интеллектуалов Франция 1968 год волнения студентов
Последнее восстание интеллектуалов Франция 1968 год волнения студентов

Любой революции предшествует идеологическая аргументация и подготовка. «Майская революция» 1968 года, бесспорно, не является исключением. Почему к...

Другое название индейцев сиу сканворд
Другое название индейцев сиу сканворд

Равнинные сиу являлись самой западной частью племен группы сиу и, соответственно, принадлежали к сиуязычной семье. Их ранняя история ничем не...