Фонетика французского языка примеры чтения с транскрипцией. Правила чтения на французском языке
Кроме букв из алфавита, используется еще ряд букв с различными надстрочными и подстрочными значками:
Как печатать французские значки
Правила чтения
1. Ударение в слове всегда падает на последний слог.
2. На конце слов не читаются: “е, t, d, s, x, z, p, g ” (кроме некоторых искл.), а также буквосочетания “es, ts, ds, ps ”: rose , nez , climat , trop , heureux , nid , sang ; roses , nids , cadets .
3. Не читается окончание глаголов “-ent ”: ils parlent .
4. На конце слова не читается “r” после “e” (-er ) : parler .
Исключения : в некоторых существительных и прилагательных, например: hiver , cher [ʃ ɛ: r] , mer , hier , fer , ver .
5. На конце слова не читается “c ” после носовых гласных: ban c .
6. Буква “l ” всегда читается мягко.
7. Звонкие согласные всегда произносятся четко и не оглушаются на конце слова (). Безударные гласные произносятся четко и не редуцируются.
8. Перед согласными звуками [r], [z], [Ʒ], [v], ударные гласные звуки приобретают долготу: b ase .
9. Двойные согласные буквы читаются как один звук: pomm e .
10. Буква “s ” между гласными дает звук [ z ] : ros e .
- В остальных случаях – [ s ] : ves te .
- Два «s» (ss ) всегда читаются как [ s ]: class e .
11. Буква “x ” в начале слова между гласными читается как : ex otique [ ɛ gzotik] .
- Не в начале слова буква “x” произносится как [ ks ]
: tax
i .
- В количественных числительных произносится как [s] : Six , dix .
- В порядковых числительных произносится как [z] : Six ième, dix ième .
12. Буква “c ” читается как [ s ] перед “i, e, y”: c irque .
- В остальных случаях она дает звук [ k ] : c age .
- “ç ” всегда читается как звук [ s ] : garç on .
На конце слова буква “c ”
- В большинстве случаев произносится как [ k ] : parc .
- Не произносится после носовых гласных — ban c и в некоторых словах (porc , estomac [ɛstoma], tabac ).
13. Буква “g ” читается как [Ʒ] перед “i, e, y”: cag e .
- В остальных случаях буква дает звук [ g ] : g alop .
- Сочетание “gu ”перед гласным читается как 1 звук [ g ] : gu erre .
- Сочетание “gn ” читается как звук [ɲ] (похож на русский [ нь ]): lign e .
14. Буква “h
” никогда не читается: h
omme ,
но подразделяется на h немое и .
15. Буквосочетание “ch ” дает звук [ʃ] = русское [ш]: ch at [ʃa].
16. Буквосочетание “ph ” дает звук [ f ] : ph oto .
17. Буквосочетание “qu ” дает 1 звук [ k ] : qu i .
18. Буква “i ” перед гласной буквой и сочетание “il ” после гласной на конце слова читаются как [ j ] : mie l , ail .
19. Буквосочетание “ill ” читается как [j] (после гласной) или (после согласной): famill e .
Исключения : ville, mille, tranquille, Lille и их производные.
20. Буквосочетание “oi
” дает звук полугласный [ wа ]
: troi
s .
21. Буквосочетание “ui ” дает полугласный звук [ʮi] : hui t [ʮit].
22. Буквосочетание “ou ” дает звук [ u ]: cou r .
Если после буквосочетания “ou ” стоит произносимая гласная буква, то читается как [w] : jouer [ Ʒ we].
23. Буквосочетания “eau ”, “au ” дают звук [ o ] : beau coup , au to .
24. Буквосочетания “eu ”, “œu ” читаются как [œ] / [ø] : neu f , pneu .
25. Буква “è ” и буква “ê ” дают звук [ɛ]: crè me , tê te .
Буква “é ” читается как [e] : télé .
26. Буква «е» (без значков сверху) читается по-разному в зависимости от позиции в слове:
- как звук [e] в 1) окончаниях -er, -ez (причем r и z не произносятся) и в 2) односложных служебных словах, оканчивающихся на согласный (чаще всего на -s): répéter , répétez , les , mes , tes , ses , ces , des , et [e];
- как звук [ɛ] 1) в закрытом слоге (заканчивающемся на согласный); 2) перед двойными согласными; 3) в окончании -et (t не читается): perte , pelle , cadet ;
- как звук [ǝ] 1) в открытом неударном слоге (заканчивающемся на гласный); 2) в односложных служебных словах, оканчивающихся на -e: regarder , je [Ʒǝ], me , te , se , ce , que , le , de . + см. Правило 36.
27. Буквосочетания “ai ” и “ei ” читаются как [ɛ] : mais , beige .
28. Буква “y ” между гласными буквами “раскладывается” на 2 “i”: royal (roi – ial = [ rwa — jal ]) .
- Между согласными читается как [i] : stylo .
29. Буквосочетания “an, am, en, em ” дают носовой звук [ɑ̃] : enfant [ɑ̃fɑ̃], ensemble [ɑ̃sɑ̃bl].
30. Буквосочетания “on, оm ” дают носовой звук [ɔ̃] : bon , nom .
31. Буквосочетания “in, im, ein, aim, ain, yn, ym ” дают носовой звук [ɛ̃] : jardin [Ʒard ɛ̃], important [ɛ̃portɑ̃], symphonie , copain .
32. Буквосочетания “un, um ” дают носовой звук [œ̃] : brun , parfum .
33. Буквосочетание “oin ” читается [ wɛ̃ ] : coin .
34. Буквосочетание “ien ” читается [ jɛ̃ ] : bien .
35. Буквa “t ” даeт звук [ s ] перед “i ” + гласный: natio nal .
Исключение : amitié , pitié .
- Но, если перед буквой «t» стоит буква «s», «t» читается как [t]: quest ion .
Acheter , les cheveux .
Чтобы научиться читать по-французски, необходимо знать правила чтения. Их во французском языке достаточно много, поэтому не нужно пытаться выучить все правила сразу. Достаточно в процессе обучения и закрепления материала поглядывать периодически в таблицу. Главное – помнить, что правила чтения существуют, а значит, овладев ими, прочитать любое незнакомое слово будет вам под силу. Именно поэтому французскому языку транскрипция не требуется (исключения составляют редкие фонетические случаи).
Прежде чем приступить к знакомству с правилами чтения, в первую очередь нужно выучить французский алфавит и запомнить 5 основных правил:
- ударение падает ВСЕГДА на последний слог слова (примеры: argent, festival, venir);
- буквы -s, -t, -d, -z, -x, -p, -g, е, c (и их сочетания) НЕ ЧИТАЮТСЯ в словах, если стоят в конце (примеры:mais, agent, fond, nez, époux, morse, banc);
- окончание глаголов в настоящем времени “-ent” (3л. ед. ч) никогда не читается (пример: ils parlent);
- буква “l” всегда смягчается, напоминая русское [ль];
- двойные согласные читаются во французском как один звук, например: pomme .
Помимо букв алфавита в письме используют буквы со значками (надстрочными и подстрочными), представленные ниже в таблице.
Гласные буквы и буквосочетания во французском языке
Гласные французского языка произносятся согласно четким правилам произношения, однако существует масса исключений, связанных, как с аналогией, так и с влиянием соседних звуков.
Буква/Буквосочетание | Произношение звука | Пример |
“oi” | полугласный [ wа ] | trois |
“ui” | [ʮi] | huit [ʮit] |
“ou”* | [ u ] | cour |
“eau”, “au” | [ o ] | beaucoup , auto |
“eu”, “œu”, а также буква e (в открытом безударном слоге) | [œ] / [ø] / [ǝ] | neuf , pneu , regarder |
“è” и “ê” | [ɛ] | crème , tête |
“é” | [e] | télé |
“ai” и “ei” | [ɛ] | mais , beige |
“y”* в позиции между гласными буквами образует | 2 “i” | royal (roi – ial = ) |
“an, am, en, em” | носовой [ɑ̃] | enfant [ɑ̃fɑ̃], ensemble [ɑ̃sɑ̃bl] |
“on, оm” | носовой [ɔ̃] | bon , nom |
“in, im, ein, aim, ain, yn, ym” | носовой [ɛ̃] | jardin [Ʒardɛ̃], important [ɛ̃portɑ̃], symphonie , copain |
“un, um” | носовой [œ̃] | brun , parfum |
“oin” | [ wɛ̃ ] | coin |
“ien” | [ jɛ̃ ] | bien |
“i” перед гласной и в сочетании с “il” после гласной на конце слова | [ j ] | miel , ail . |
“ill”* | [j] – после гласной – после согласной | famille |
*Если за буквосочетанием “ou” следует произносимая гласная буква, тогда звук читается как [w]. Например, в слове jouer [Ʒwe].
*Находясь между согласными, буква “y”читается как [i]. Например, в слове stylo .
*В потоке речи беглый звук [ǝ] может едва слышатся или вовсе выпадать из произношения. Но есть и случаи, когда звук, наоборот, может появиться там, где не произносится в изолированном слове. Примеры: acheter , les cheveux .
*Исключениями являются слова tranquille, ville, mille, Lille, а также их производные.
Правильное произношение согласных букв и буквосочетаний
Буква/Буквосочетание | Произношение звука | Пример |
“t”* | [ s ] перед “i” + гласный [t] если перед “t” стоит «s» | national question |
“s” | между гласными [ z ] [ s ] – в остальных случаях | rose |
“ss” | Всегда [ s ] | classe |
“x” | в начале слова между гласными [ ks ] в остальных случаях; [s] в количественных числительных; [z] в порядковых числительных | exotique [ɛgzotik] Six, dix Sixième, dixième |
“c”* | [ s ] перед гласными “i, e, y” [ k ] – в остальных случаях | cirque |
“ç” | всегда [ s ] | garçon |
“g” | [Ʒ] перед гласными “i, e, y” [ g ] – в остальных случаях | cage |
“gu” | как 1 звук [ g ] перед гласными | guerre |
“gn” | [ɲ] (звучит как русский [ нь ]) | ligne |
“ch” | [ʃ] (звучит как русское [ш]) | chat [ʃa] |
“ph” | [ f ] | photo |
“qu” | 1 звук [ k ] | qui |
“r”* | не читается после “e” в конце слова | parler |
“h”* | никогда не читается, но делится на h немое и h придыхательное | homme |
“th“ | [t] | Mаrthe |
*Слова исключения: amitié , pitié .
*Буква не произносится в конце слова после носовых гласных. Например: banc . А также в таких словах, как (porc , tabac , estomac [ɛstoma]).
*Исключениями являются некоторые существительные и прилагательные: hiver , fer , cher [ʃɛ:r], ver , mer , hier .
*Во французском языке буква “h” выполняет определенную роль в произношении:
- когда h, стоит в середине слова между гласными, их читают раздельно, например: Sahara, cahier , trahir ;
- с немым h, стоящим в начале слова, делается связывание, и происходит выпадение гласного, например: l‘hectare , ilshabitent ;
- перед придыхательным h связывание не делается и гласный звук не выпадает, например: la harpe , le hamac, les hamacs , les harpes .
В словарях слова с придыхательным h обозначаются звездочкой, например: *haut.
Сцепление, связывания и другие особенности французской фонетики
Звонкие согласные всегда нужно произносить четко, не оглушая их на конце слова. Безударные гласные также следует произносить четко, не редуцируя их.
Перед такими согласными звуками, как [r], [z], [Ʒ], [v], стоящие под ударением гласные становятся долгими или приобретают долготу, которая в транскрипции обозначается двоеточием. Пример: base .
Французским словам свойственно терять в речевом потоке свое ударение, поскольку они объединяются в группы, имеющие общее смысловое значение и общее ударение, которое падает на последнюю гласную. Таким образом, образуются ритмические группы.
При чтении ритмической группы обязательно соблюдать два важных правила: сцепление (фр. enchainement) и связывание (фр. liaison). Без знания этих двух явлений научиться слышать, различать и понимать слова в потоке французской речи будет крайне сложно.
Сцеплением называют явление, когда произносимая согласная, находящаяся в конце одного слова образует один слог с гласной, стоящей в начале следующего слова. Примеры: elle aime, j’habite, la salle est claire.
Связывание – это когда конечная непроизносимая согласная произносится, связываясь с гласной, находящейся в начале следующего слова. Примеры: c’est elle или à neuf heures.
Проверь себя
Прочитав внимательно все правила и исключения, попробуйте теперь прочитать слова, данные в упражнениях ниже, не подглядывая в теоретический материал.
Упражнение 1
sale, date, vaste, père, mère, valse, sûr,crème, rate, tête, traverse, appeler, vite, pièce, fête, bête, crêpe, marcher, répéter, pomme, tu, armée, les, mes, pénétrer, le, je, me, ce, monopole, chat, photo, regarder, pianiste, ciel, miel, donner, minute, une, bicyclette, théâtre, paragraphe, thé, marche, physicien, espagnol.
Упражнение 2
titane, attire,tissage, titi, type,tirade, active, bicyclette, gypse, myrte, cycliste, Egypte;
naïf, maïs, laïcité, naïve, haïr, laïque, abïme;
fière, bière, ciel, carrière, piège, miel, pièce, panier;
pareil, abeille, vermeil, veille, merveille;
ail, médaille, bail, travail, détail, émail,vaille, détailler;
fille, bille, grille, billet, quille, ville;
habiter, trahi, géhenne, habiller, malhabile, hériter, inhabile,Sahara;
l’herbe – les herbes, l’habit – les habits, l’haltère – les haltères;
la harpe – les harpes, la hache – les haches, la halte – les haltes, la haie – les haies.
Прежде чем вы научитесь строить предложения на французском, разберемся с тем, какие буквы есть во французском алфавите, какие звуки они дают и какие соответствия для этих букв и звуков имеются в русском языке.
Во французском алфавите 26 букв, произношение некоторых из них зависит от положения в слове, надстрочных и подстрочных знаков. Одна и та же буква может произноситься по-разному.
Как и в немецком, во французском языке нет транскрипции, звуковое объяснение произношение можно увидеть в словаре крайне редко. А все потому, что французские слова произносятся по определенным правилам, которые нарушаются крайне редко. Это значит, что выучить данные правила будет не так уж и сложно, ведь вам не придется запоминать бесконечные исключения!
Важно помнить, что во французском языке ударение в слове всегда ставится на последний слог, независимо от количества слогов.
Правила произношения звуков [a], [p], [b], [d], [t], [f], [v], [m], [n], [l]
Обратите внимание на правила чтения следующих букв:
Звук | Аналог в русском языке | Французские буквы и буквосочетания | Пояснения |
---|---|---|---|
[a] | [a] | a, à | Надстрочный значок не влияет на произношение звука. |
[p] | [п] | p | Оба звука произносятся напряженно и энергично. |
[b] | [б] | b | |
[d] | [д] | d | Произносятся более напряженно, чем в русском. |
[t] | [т] | t, th | |
[f] | [ф] | f, ph | При произнесении двух этих звуков нижняя губа плотно прижимается к верхним зубам. |
[v] | [в] | v, w | |
[m] | [м] | m | Оба звука произносятся с энергичным размыканием губ. |
[n] | [н] | n | |
[l] | [л] | l | При произнесении этого звука, язык упирается в основание верхних зубов, касаясь краешка десен. |
Как вы заметили, французские звуки куда напряженнее русских. Об этом нужно помнить и когда на конце слова стоит звонкий согласный, потому что звонкие согласные на конце слова во французском языке не оглушаются.
Приведем еще несколько универсальных правил французского произношения:
- Все французские гласные даже в безударных слогах произносятся четко и без изменений. Например,
panorama [панорама]. - Если слово заканчивается на буквы “t”, “d”, “s”, “x”, то они не произносятся, например:
prix [при],
bandit [банди].
Исключения:
dix ,
six . - В ударном слоге перед согласными буквами “r”, “s”, “z”, “v”, “j”, “g”
гласные звуки произносятся долго. В транскрипции долгота передается двоеточием, например:
,
. - Удвоенные согласные произносятся как один звук, например:
patte – скатерть.
Правила произношения звука [r]
Звук [r] дает только одна буква французского алфавита - буква Rr. Произносится данный звук точно также как и в немецком, картаво, хотя в некоторых французских провинциях звук [r] произносят очень близко к русскому звуку [р].
Любой звук перед согласным [r] получает долготу:
,
,
Правила произношения звуков [s], [z]
Разумеется, это не все буквы и звуки французского языка. Мы продолжим изучение правил чтения в следующем уроке, а пока выполните несколько упражнений.
Задания к уроку
Упражнение 1. Назовите звуки, которые дают следующие буквы:
S, à, w , ph , z , th , v , t , l , m , ç, n .
Упражнение 2. Прочитайте:
Papa, madame, ç a, panama, batte, rate, panne, parade, nappe, mare, pass.
Ответ 1:
S — [с], à — [а],
w
— [в],
ph
— [ф],
z
— [з],
th
— [т],
v
— [в],
t
— [т],
l
— [л],
m
— [м], ç — [с],
n
— [н].
Papa | [папа][мадам] | ç a [са]
Aa [a] | Jj [Ʒ] | Ss [s], см.10 |
Bb [b] | Kk [k] | Tt [t], см.35 |
Cc см.12 | Ll [l] см.6 | Uu [y] |
Dd [d] | Mm [m] | Vv [v] |
Ee см.24-26, 36 | Nn [n] | Ww [v] |
Ff [f] | Oo [o] | Xx см.11 |
Gg см.13 | Pp [p] | Yy [i], см.28 |
Hh не читается | Qq см.17 | Zz [z] |
Ii [i], см.18 | Rr [r] |
Кроме букв из алфавита, используется еще ряд букв с различными надстрочными и подстрочными значками:
Как печатать французские значки
Правила чтения
1. Ударение в слове всегда падает на последний слог.
2. На конце слов не читаются: “е, t, d, s, x, z, p, g ” (кроме некоторых искл.), а также буквосочетания “es, ts, ds, ps ”: rose , nez , climat , trop , heureux , nid , sang ; roses , nids , cadets .
3. Не читается окончание глаголов “-ent ”: ils parlent .
4. На конце слова не читается “r” после “e” (-er) : parler .
Исключения : в некоторых существительных и прилагательных, например: hiver , cher [ʃ ɛ: r] , mer , hier , fer , ver .
5. На конце слова не читается “c ” после носовых гласных: un banc .
6. Буква “l ” всегда читается мягко.
7. Звонкие согласные всегда произносятся четко и не оглушаются на конце слова (о фонетической ассимиляции во французском языке). Безударные гласные произносятся четко и не редуцируются.
8. Перед согласными звуками [r], [z], [Ʒ], [v], ударные гласные звуки приобретают долготу: b ase .
9. Двойные согласные буквы читаются как один звук: pomm e .
10. Буква “s ” между гласными дает звук [ z ]: ros e .
- В остальных случаях – [ s ]: ves te .
- Два «s» (ss ) всегда читаются как [ s ]: class e .
11. Буква “x ” в начале слова между гласными читается как : ex otique [ ɛ gzotik] .
- Не в начале слова буква “x” произносится как [ ks ]: tax i .
- В количественных числительных произносится как [s]: Six , dix .
- В порядковых числительных произносится как [z]: Six ième, dix ième .
12. Буква “c ” читается как [ s ] перед “i, e, y”: c irque .
- В остальных случаях она дает звук [ k ]: c age .
- “ç ” всегда читается как звук [ s ]: garç on .
На конце слова буква “c ”
- В большинстве случаев произносится как [ k ]: parc .
- Не произносится после носовых гласных - ban c и в некоторых словах (porc , estomac [ɛstoma], tabac ).
13. Буква “g ” читается как [Ʒ] перед “i, e, y”: cag e .
- В остальных случаях буква дает звук [ g ]: g alop .
- Сочетание “gu ”перед гласным читается как 1 звук [ g ]: gu erre .
- Сочетание “gn ” читается как звук [ƞ] (похож на русский [ нь ]): lign e .
14. Буква “h ” никогда не читается: h omme , но подразделяется на h немое и h придыхательное .
15. Буквосочетание “ch ” дает звук [ʃ] = русское [ш]: ch at [ʃa].
16. Буквосочетание “ph ” дает звук [ f ]: ph oto .
17. Буквосочетание “qu ” дает 1 звук [ k ]: qu i .
18. Буква “i ” перед гласной буквой и сочетание “il ” после гласной на конце слова читаются как [ j ]: mie l , ail .
19. Буквосочетание “ill ” читается как [j] (после гласной) или (после согласной): famill e .
Исключения : ville, mille, tranquille, Lille и их производные.
20. Буквосочетание “oi ” дает звук полугласный [ wа ]: troi s .
21. Буквосочетание “ui ” дает полугласный звук [ʮi]: hui t [ʮit].
22. Буквосочетание “ou ” дает звук [ u ]: cou r .
Если после буквосочетания “ou ” стоит произносимая гласная буква, то читается как [w]: jouer [ Ʒ we].
23. Буквосочетания “eau ”, “au ” дают звук [ o ]: beau coup , au to .
24. Буквосочетания “eu ”, “œu ” и буква e (в открытом безударном слоге) читаются как [œ] / [ø] / [ǝ]: neu f , pneu , re garder .
25. Буква “è ” и буква “ê ” дают звук [ɛ]: crè me , tê te .
26. Буква “é ” читается как [e]: té lé .
27. Буквосочетания “ai ” и “ei ” читаются как [ɛ]: mais , beige .
28. Буква “y ” между гласными буквами “раскладывается” на 2 “i”: royal (roi – ial = [ rwa - jal ]) .
- Между согласными читается как [i]: stylo .
29. Буквосочетания “an, am, en, em ” дают носовой звук [ɑ̃]: enfant [ɑ̃fɑ̃], ensemble [ɑ̃sɑ̃bl].
30. Буквосочетания “on, оm ” дают носовой звук [ɔ̃]: bon , nom .
31. Буквосочетания “in, im, ein, aim, ain, yn, ym ” дают носовой звук [ɛ̃]: jardin [Ʒard ɛ̃], important [ɛ̃portɑ̃], symphonie , copain .
32. Буквосочетания “un, um ” дают носовой звук [œ̃]: brun , parfum .
33. Буквосочетание “oin ” читается [ wɛ̃ ]: coin .
34. Буквосочетание “ien ” читается [ jɛ̃ ]: bien .
35. Буквa “t ” даeт звук [ s ] перед “i ” + гласный: natio nal .
Исключение : amitié , pitié .
- Но, если перед буквой «t» стоит буква «s», «t» читается как [t]: quest ion .
36. Беглое [ǝ] в потоке речи может выпадать из произношения или, наоборот, появиться там, где в изолированном слове не произносится:
Acheter , les cheveux .
В речевом потоке французские слова теряют свое ударение, объединяясь в группы с общим смысловым значением и общим ударением на последней гласной (ритмические группы).
Чтение внутри ритмической группы требует обязательного соблюдения двух правил: сцепления (enchainement) и связывания (liaison) .
а) Сцепление: конечная произносимая согласная одного слова образует с начальной гласной следующего слова один слог: elle aime, la salle est claire .