Кот базилио из какой сказки. Кот Базилио и лиса Алиса – без них не было бы сказки
Баз́илио (он же «Василий», «Васька», но только на итальянский манер) — конечно же, один из самых ярких и оригинальных Толстого «Буратино». В тогдашней России чуть ли не добрую половину котов звали Васьками, так что это имечко вполне нарицательное, подразумевающее не только хитрость, склонность к мошенничеству, глупость (всем известное «Васька слушает да ест»), но и простоту, заставляющую нас зачастую умиляться этому герою.
Знакомство с Буратино
Кот Базилио, Карабас, Дуремар, Алиса, несомненно, олицетворяют в этой сказке так называемые «злые силы». И Толстой продолжает их высмеивать на протяжении всей своей сказки. Мы смеемся над тем, как раздосадованный Карабас, засунув бороду в свой карман, без остановки чихает. И над тем, как «слепой» кот Базилио дерется из-за денег Буратино со своей «напарницей» лисой Алисой, и над тем, как нелепо порой выглядят эти персонажи.
Но действия в сказке развиваются столь стремительно, что иногда даже не знаешь, кого из героев нужно считать злодеем, а кому следует посочувствовать. Даже отрицательные персонажи, например прохиндей Базилио, порой вызывают у нас симпатию и трогают за живое. Ведь, пытаясь обмануть Буратино, кот Базилио нередко сам попадает впросак, вызывая жалость и сочувствие у читателя. Это потому, что сказка Толстого «Буратино» изначально добра. Она читается весело и легко, так сказать, «на одном дыхании».
Кот Базилио и лиса Алиса встречаются на пути Буратино почти в самом начале произведения и сопровождают главного героя почти до самого финала, так или иначе участвуя в разворачивающихся перед нами событиях. Они являются как бы второстепенными героями, но в то же время эта «сладкая парочка» яркостью своих характеров заставляет нас обратить на себя внимание. Буратино видит двух нищих, которые бредут по пыльной дороге. Это наши персонажи: кот Базилио, лиса Алиса. Мальчик хочет пройти уже мимо, но Алиса окликает его умильно, называя «добреньким Буратино».
Страна Дураков и пять золотых
Когда мошенники (кот Базилио, лиса Алиса) узнают про золотые монеты, они предлагают деревянному мальчику совершить путешествие в воображаемую Страну Дураков. Там на Поле Чудес и нужно будет закопать денежки Буратино. А наутро из этих денежек обязательно вырастет Денежное Дерево, а на нем золотые! Буратино соглашается. Но на полпути в Страну Дураков мальчик теряет своих спутников, а ночью в лесу на него нападают переодетые разбойники, удивительно похожие на кота и лису!
Буратино кладет монеты в рот, и, чтобы получить золотые, грабители вешают деревянного мальчика на дерево вниз головой и уходят. Здесь его и обнаруживает Мальвина, которая вместе с Артемоном сбежала от Карабаса. Девочка попытается перевоспитать мальчишку, но тщетно. Ведь упрямый Буратино с трудом поддается какому-либо воспитанию! И деревянный мальчик угодил в темный чулан, откуда его вызволяет Здесь, встретившись снова с лисой и котом, Буратино наконец-то прибывает на Поле Чудес... В общем, сюжет захватывающий! Советую читать сказку!
Остается только добавить, что роль Базилио в фильме «Приключения Буратино» блистательно сыграл известный актер
- Малышам
- Россия
- Сказки
- Проза
Рано утром Буратино пересчитал деньги, - золотых монет было столько, сколько пальцев на руке, - пять.
Зажав золотые в кулаке, он вприпрыжку побежал домой и напевал:
Куплю папе Карло новую куртку, куплю много маковых треугольничков, леденцовых петухов на палочках.
Когда из глаз скрылся балаган кукольного театра и развевающиеся флаги, он увидел двух нищих, уныло бредущих по пыльной дороге: лису Алису, ковыляющую на трех лапах, и слепого кота Базилио.
Это был не тот кот, которого Буратино встретил вчера на улице, но другой - тоже Базилио и тоже полосатый. Буратино хотел пройти мимо, но лиса Алиса сказала ему умильно:
Здравствуй, добренький Буратино! Куда так спешишь?
Домой, к папе Карло.
Лиса вздохнула еще умильнее:
Уж не знаю, застанешь ли ты в живых бедного Карло, он совсем плох от голода и холода...
А ты это видела?
Буратино разжал кулак и показал пять золотых.
Увидев деньги, лиса невольно потянулась к ним лапой, а кот вдруг широко раскрыл слепые глаза, и они сверкнули у него, как два зеленых фонаря.
Но Буратино ничего этого не заметил.
Добренький, хорошенький Буратино, что же ты будешь делать с этими деньгами?
Куплю куртку для папы Карло... Куплю новую азбуку...
Азбуку, ох, ох! - сказала лиса Алиса, качая головой.
Не доведет тебя до добра это ученье... Вот я училась, училась, а - гляди - хожу на трех лапах.
Азбуку! - проворчал кот Базилио и сердито фыркнул в усы.
Через это проклятое ученье я глаз лишился...
На сухой ветке около дороги сидела пожилая ворона. Слушала, слушала и каркнула:
Врут, врут!..
Кот Базилио сейчас же высоко подскочил, лапой сшиб ворону с ветки, выдрал ей полхвоста, - едва она улетела. И опять представился, будто он слепой.
Вы за что так ее, кот Базилио? - удивленно спросил Буратино.
Глаза-то слепые, - ответил кот, - показалось - это собачонка на дереве...
Пошли они втроем по пыльной дороге. Лиса сказала:
Умненький, благоразумненький Буратино, хотел бы ты, чтобы у тебя денег стало в десять раз больше?
Конечно, хочу! А как это делается?
Проще простого. Пойдем с нами.
В Страну Дураков.
Буратино немного подумал.
Нет, уж я, пожалуй, сейчас домой пойду.
Пожалуйста, мы тебя за веревку не тянем, - сказала лиса, - тем хуже для тебя.
Тем хуже для тебя, - проворчал кот.
Ты сам себе враг, - сказала лиса.
Ты сам себе враг, - проворчал кот.
А то бы твои пять золотых превратились в кучу денег...
Буратино остановился, разинул рот...
Лиса села на хвост, облизнулась:
Я тебе сейчас объясню. В Стране Дураков есть волшебное поле, - называется Поле Чудес... На этом поле выкопай ямку, скажи три раза: "Крекс, фекс, пекс", положи в ямку золотой, засыпь землей, сверху посыпь солью, полей хорошенько и иди спать. Наутро из ямки вырастет небольшое деревце, на нем вместо листьев будут висеть золотые монеты. Понятно?
Рано утром Буратино пересчитал деньги – золотых монет было столько, сколько пальцев на руке, – пять.
Зажав золотые в кулаке, он вприпрыжку побежал домой и напевал:
– Куплю папе Карло новую куртку, куплю много маковых треугольничков, леденцовых петухов на палочках.
Когда из глаз скрылся балаган кукольного театра и развевающиеся флаги, он увидел двух нищих, уныло бредущих по пыльной дороге: лису Алису, ковыляющую на трех лапах, и слепого кота Базилио.
Это был не тот кот, которого Буратино встретил вчера на улице, но другой – тоже Базилио и тоже полосатый. Буратино хотел пройти мимо, но лиса Алиса сказала ему умильно:
– Здравствуй, добренький Буратино! Куда так спешишь?
– Домой, к папе Карло.
Лиса вздохнула ещё умильнее:
– Уж не знаю, застанешь ли ты в живых бедного Карло, он совсем плох от голода и холода…
– А ты это видела? – Буратино разжал кулак и показал пять золотых.
Увидев деньги, лиса невольно потянулась к ним лапой, а кот вдруг широко раскрыл слепые глаза, и они сверкнули у него, как два зелёных фонаря.
Но Буратино ничего этого не заметил.
– Добренький, хорошенький Буратино, что же ты будешь делать с этими деньгами?
– Куплю куртку для папы Карло… Куплю новую азбуку…
– Азбуку, ох, ох! – сказала лиса Алиса, качая головой. – Не доведёт тебя до добра это ученье… Вот я училась, училась, а – гляди – хожу на трёх лапах.
– Азбуку! – проворчал кот Базилио и сердито фыркнул в усы. – Через это проклятое ученье я глаз лишился…
На сухой ветке около дороги сидела пожилая ворона. Слушала, слушала и каркнула:
– Врут, врут!..
Кот Базилио сейчас же высоко подскочил, лапой сшиб ворону с ветки, выдрал ей полхвоста – едва она улетела. И опять представился, будто он слепой.
– Вы за что так её, кот Базилио? – удивлённо спросил Буратино.
– Глаза-то слепые, – ответил кот, – показалось – это собачонка на дереве…
Пошли они втроём по пыльной дороге. Лиса сказала:
– Умненький, благоразумненький Буратино, хотел бы ты, чтобы у тебя денег стало в десять раз больше?
– Конечно, хочу! А как это делается?
– Проще простого. Пойдём с нами.
– В Страну Дураков.
Буратино немного подумал.
– Нет, уж я, пожалуй, сейчас домой пойду.
– Пожалуйста, мы тебя за верёвочку не тянем, – сказала лиса, – тем хуже для тебя.
– Тем хуже для тебя, – проворчал кот.
– Ты сам себе враг, – сказала лиса.
– Ты сам себе враг, – проворчал кот.
– А то бы твои пять золотых превратились в кучу денег…
Буратино остановился, разинул рот…
Лиса села на хвост, облизнулась:
– Я тебе сейчас объясню. В Стране Дураков есть волшебное поле – называется Поле Чудес… На этом поле выкопай ямку, скажи три раза: «Крекс, фекс, пекс», – положи в ямку золотой, засыпь землёй, сверху посыпь солью, полей хорошенько и иди спать. Наутро из ямки вырастет небольшое деревце, на нём вместо листьев будут висеть золотые монеты. Понятно?
Буратино даже подпрыгнул:
– Идём, Базилио, – обиженно свернув нос, сказала лиса, – нам не верят – и не надо…
– Нет, нет, – закричал Буратино, – верю, верю!.. Идёмте скорее в Страну Дураков!..
Data: 30.05.2010 07:37 |Они встретили Буратино, когда тот шел от Карабаса Барабаса с золотыми монетами домой, к папе Карло. Буратино имел глупость показать негодяям монеты и они решили его развести.
"...Когда из глаз скрылся балаган кукольного театра и развевающиеся флаги, он увидел двух нищих, уныло бредущих по пыльной дороге: лису Алису, ковыляющую на трех лапах, и слепого кота Базилио..."
"...Умненький, благоразумненький Буратино, хотел бы ты, чтобы у тебя денег стало в десять раз больше?.."
Алиса и Базилио предложили Буратино пойти с ними в Страну Дураков и зарыть золотые монеты в волшебном Поле Чудес. После этого надо было сказать три раза: "Крекс, фекс, пекс", полить и закопать ямку. Наутро монеты должны прорасти и на этом месте должно появиться дерево с листьями в виде золотых монет. Буратино поверил и пошел с ними.
По дороге они зашли в забегаловку под названием "Харчевня трех пескарей". Буратино заказал себе три корочки хлеба, а мошенники устроили настоящий пир.
"...Дайте три корочки хлеба и к ним - вон того чудно зажаренного барашка, - сказала лиса, - и еще того гусенка, да парочку голубей на вертеле, да, пожалуй, еще печеночки... - Шесть штук самых жирных карасей, - приказал кот, - и мелкой рыбы сырой на закуску.
Ночью Алиса и Базилио ушли оставив Буратино за все расплачиваться. Ушли они для того, что бы переодевшись в разбойников ограбить Буратино. Когда после долгой погони, они его поймали и подвесили на дерево, Буратино спрятал монеты в рот и мошенники не смогли их найти. Злые, голодные и уставшие они бросили его и ушли искать еду.
Тем не менее, они сделали еще одну попытку завладеть золотом. Когда Буратино сидел в чулане у Мальвины, Алиса и Базилио подослали к нему летучую мышь, которая вызволила Буратино из чулана и проводила его к ним.
Мошенники привели Буратино на старый пустырь и выдали его за Поле Чудес. Буратино закопал свое золото и стал ждать. Лиса Алиса, поняв что деревянный мальчик не отойдет от монет, донесла на него в полиции и его забрали за бродяжничество.
Алиса с Базилио выкопали монеты, с дракой поделили их поровну и скрылись из города.
В дальнейшем, они присоединились к Карабасу Барабасу и пытались помочь ему поймать Буратино.
Он шёпотом говорил куклам:
– Здесь какая-то тайна.
По дороге домой Буратино встречает двух нищих– кота Базилио и лису Алису
Рано утром Буратино пересчитал деньги – золотых монет было столько, сколько пальцев на руке, – пять.
Зажав золотые в кулаке, он вприпрыжку побежал домой и напевал:
– Куплю папе Карло новую куртку, куплю много маковых треугольничков, леденцовых петухов на палочках.
Когда из глаз скрылся балаган кукольного театра и развевающиеся флаги, он увидел двух нищих, уныло бредущих по пыльной дороге: лису Алису, ковыляющую на трех лапах, и слепого кота Базилио.
Это был не тот кот, которого Буратино встретил вчера на улице, но другой – тоже Базилио и тоже полосатый. Буратино хотел пройти мимо, но лиса Алиса сказала ему умильно:
– Здравствуй, добренький Буратино! Куда так спешишь?
– Домой, к папе Карло.
Лиса вздохнула ещё умильнее:
– Уж не знаю, застанешь ли ты в живых бедного Карло, он совсем плох от голода и холода…
– А ты это видела? – Буратино разжал кулак и показал пять золотых.
Увидев деньги, лиса невольно потянулась к ним лапой, а кот вдруг широко раскрыл слепые глаза, и они сверкнули у него, как два зелёных фонаря.
Но Буратино ничего этого не заметил.
– Добренький, хорошенький Буратино, что же ты будешь делать с этими деньгами?
– Куплю куртку для папы Карло… Куплю новую азбуку…
– Азбуку, ох, ох! – сказала лиса Алиса, качая головой. – Не доведёт тебя до добра это ученье… Вот я училась, училась, а – гляди – хожу на трёх лапах.
– Азбуку! – проворчал кот Базилио и сердито фыркнул в усы. – Через это проклятое ученье я глаз лишился…
На сухой ветке около дороги сидела пожилая ворона. Слушала, слушала и каркнула:
– Врут, врут!..
Кот Базилио сейчас же высоко подскочил, лапой сшиб ворону с ветки, выдрал ей полхвоста – едва она улетела. И опять представился, будто он слепой.
– Вы за что так её, кот Базилио? – удивлённо спросил Буратино.
– Глаза-то слепые, – ответил кот, – показалось – это собачонка на дереве…
Пошли они втроём по пыльной дороге. Лиса сказала:
– Умненький, благоразумненький Буратино, хотел бы ты, чтобы у тебя денег стало в десять раз больше?
– Конечно, хочу! А как это делается?
– Проще простого. Пойдём с нами.
– В Страну Дураков.
Буратино немного подумал.
– Нет, уж я, пожалуй, сейчас домой пойду.
– Пожалуйста, мы тебя за верёвочку не тянем, – сказала лиса, – тем хуже для тебя.
– Тем хуже для тебя, – проворчал кот.
– Ты сам себе враг, – сказала лиса.
– Ты сам себе враг, – проворчал кот.
– А то бы твои пять золотых превратились в кучу денег…
Буратино остановился, разинул рот…
Лиса села на хвост, облизнулась:
– Я тебе сейчас объясню. В Стране Дураков есть волшебное поле – называется Поле Чудес… На этом поле выкопай ямку, скажи три раза: «Крекс, фекс, пекс», – положи в ямку золотой, засыпь землёй, сверху посыпь солью, полей хорошенько и иди спать. Наутро из ямки вырастет небольшое деревце, на нём вместо листьев будут висеть золотые монеты. Понятно?
Буратино даже подпрыгнул:
– Идём, Базилио, – обиженно свернув нос, сказала лиса, – нам не верят – и не надо…
– Нет, нет, – закричал Буратино, – верю, верю!.. Идёмте скорее в Страну Дураков!..
В харчевне «Трёх пескарей»
Буратино, лиса Алиса и кот Базилио спустились под гору и шли, шли – через поля, виноградники, через сосновую рощу, вышли к морю и опять повернули от моря, через ту же рощу, виноградники…
Городок на холме и солнце над ним виднелись то справа, то слева…
Лиса Алиса говорила, вздыхая:
– Ах, не так-то легко попасть в Страну Дураков, все лапы сотрёшь…
Под вечер они увидели сбоку дороги старый дом с плоской крышей и с вывеской над входом:
...ХАРЧЕВНЯ «ТРЁХ ПЕСКАРЕЙ»
Хозяин выскочил навстречу гостям, сорвал с плешивой головы шапочку и низко кланялся, прося зайти.
– Не мешало бы нам перекусить хоть сухой корочкой, – сказала лиса.
– Хоть коркой хлеба угостили бы, – повторил кот.
Зашли в харчевню, сели около очага, где на вертелах и сковородках жарилась всякая всячина.
Лиса поминутно облизывалась, кот Базилио положил лапы на стол, усатую морду – на лапы, – уставился на пищу.
– Эй, хозяин, – важно сказал Буратино, – дайте нам три корочки хлеба…
Хозяин едва не упал навзничь от удивления, что такие почтенные гости так мало спрашивают.
– Весёленький, остроумненький Буратино шутит с вами, хозяин, – захихикала лиса.
– Он шутит, – буркнул кот.
– Дайте три корочки хлеба и к ним – вон того чудно зажаренного барашка, – сказала лиса, – и ещё того гусёнка, да парочку голубей на вертеле, да, пожалуй, ещё печёночки…
– Шесть штук самых жирных карасей, – приказал кот, – и мелкой сырой рыбы на закуску.
Короче говоря, они взяли всё, что было на очаге: для Буратино осталась одна корочка хлеба.
Лиса Алиса и кот Базилио съели всё вместе с костями.
Животы у них раздулись, морды залоснились.
– Отдохнём часок, – сказала лиса, – а ровно в полночь выйдем. Не забудьте нас разбудить, хозяин…
Лиса и кот завалились на двух мягких кроватях, захрапели и засвистели. Буратино прикорнул в углу на собачьей подстилке…
Ему снилось деревце с кругленькими золотыми листьями… Только он протянул руку…
– Эй, синьор Буратино, пора, уже полночь…
В дверь стучали. Буратино вскочил, протёр глаза. На кровати – ни кота, ни лисы – пусто.