Инферно дэн браун скачать полная.

Американский писатель Дэн Браун является авторов нескольких бестселлеров. Его всегда интересовали тайные общества, философия и криптография. Первый роман «Цифровая крепость» был опубликован в 1998 году. Следующий за ним детектив «Ангелы и демоны» принес автору мировую известность. Книгой «Код да Винчи» автор продолжил приключения доктора Лэнгдона. Роман занял первую строчку в списке бестселлеров и надолго там обосновался. Вскоре книга стала хитом №1 в стране. Полюбившийся читателям ученый-герой Дэна Брауна попадает в водоворот событий в 2013 году на страницах нового романа «Инферно».

Кто вы, доктор Лэнгдон?

Профессор символогии Роберт Лэнгдон из Гарвардского университета хотя и не был красив, но его проницательные голубые глаза и обворожительный голос заставили вздыхать не одну представительницу прекрасной половины человечества. Сорокапятилетний профессор никогда не был женат и предан был только науке. Даже в выходные его можно было увидеть в окружении студентов.

Со своими знаменитыми часами с Микки Маусом Лэнгдон не расставался с девяти лет. Он получил прекрасное образование. Его наставником стал Питер Соломон. Именно его лекции повлияли на решение Роберта посвятить свою жизнь символогии. Жил Лэнгдон в Массачусетсе, и полки его дома в викторианском стиле были заставлены масками, фигурками божеств, крестами со всего мира.

Роберт является автором множества книг по религиозной символике, которые пользуются большой популярностью. Ученый с мировым именем часто появляется на обложках журнала. Его часто приглашают читать лекции и просят незаменимого специалиста о консультации. Научные поездки Лэнгдона частенько заканчиваются приключениями.

Роберт также большой ценитель искусства. Он часто путешествует по Италии, и Флоренция - самый любимый город профессора. Именно там-то и приключилась с доктором история, которую рассказал на страницах романа «Инферно» Дэн Браун. Краткое содержание произведения в этой статье.

Больничная палата

Очнулся доктор в больнице. Воспоминания всплывали медленно, словно пузырьки на дне бездонного колодца. Странное видение, в котором таинственная женщина стояла у реки, полной крови, заставило профессора вскрикнуть. Роберт пришел в себя. Осмотрелся вокруг: в пустой комнате пахло спиртом, и горел свет. Сердце учащенно забилось, и кардиомонитор, находившийся рядом, запищал чаще. Лэнгдон попробовал пошевелиться, и затылок пронзила нестерпимая боль.

В дверь вошел бородач в белом халате. Лэнгдон поинтересовался, что с ним приключилось. Бородач выскочил в коридор и кого-то позвал. Через минуту он вошел в сопровождении женщины, которая поздоровалась и сказала, что ее зовут доктор Брукс. Доктор объяснила, что вчера он поступил к ним без документов. Осмотрев больного, она сказала, что он сейчас находится во Флоренции, а потеря памяти связана с ретроградной амнезией, которая вызвана черепно-мозговой травмой. А случилось это потому, что в профессора стреляли.

В романе «Инферно» профессор пытался вспомнить, что же произошло с ним в последние несколько дней. Вошли Брукс и бородач Маркони, объяснили, что Роберту крупно повезло, так как пуля ему оцарапала только затылок.

Дежурный администратор сообщила, что к Лэнгдону пришел посетитель, чему Брукс очень удивилась, так как в книге регистрации еще не сделали записи. Женщина, обтянутая в черную кожу, направилась прямиком к палате Роберта. Доктор Маркони попытался перегородить ей дорогу, посетительница выхватила пистолет и выстрелила ему в грудь.

Наемный убийца

Доктор Брукс быстро вскочила и закрыла железную дверь, пули градом застучали по обшивке. Брукс бесцеремонно втолкнула профессора в уборную и принесла его пиджак. Не теряя самообладания, докторша вывела его в соседнюю палату. Вскоре они оказались на улице. Брукс остановила такси, водитель обернулся и посмотрел на странную парочку. Из переулка выскочила обтянутая черной кожей фигура. Таксист спросил о том, куда ехать. Но когда заднее стекло разлетелось от выстрела вдребезги, он моментально нажал на педаль газа.

Действие следующей главы романа «Инферно» происходит в консорциуме, шеф которого связался не с теми людьми, и теперь им грозит уничтожение. Его компания специализируется на формировании ложного общественного мнения и фальсификации, а также скрывает от правосудия своих клиентов. Один из них, недавно сбросившийся с флорентийской башни, дал ему четкие указания. И он намерен их выполнить. Одно из них заключалось в том, чтобы разослать по TV-каналам видео, рассказывающее об Инферно. Следующее, что требовалось выполнить - это забрать из ячейки в банке костяной цилиндр. Но, увы, он похищен. На его поиски пришлось отправить агента.

Картина Боттичелли

Доктор Брукс привезла Лэнгдона к себе домой. Он нашел в ее квартире газетные вырезки о девочке-вундеркинде. По всему видно, что эта девочка и есть доктор Сиена Брукс. Она показывает Роберту капсулу для транспортировки опасных веществ, которая была вшита в подкладку его пиджака. Ее замок открывается отпечатком пальца Лэнгдона. Роберт звонит в американское консульство.

В продолжении романа «Инферно» Сиена увидела в окно женщину-агента. Это случилось вскоре после их звонка. Вывод очевиден: правительство Америки хочет убить профессора. Но за что? Возможно, ответ прячется в контейнере, и Роберт открывает его. Внутри оказался резной цилиндр - мини-проектор, проецирующий картину Боттичелли «Карта ада». Присмотревшись, Лэнгдон замечает, что на картине появилась надпись.

Старый город

К дому Брукс подъехал бронированный автомобиль, из которого вышли люди в форме. Это Служба помощи и реагирования ищет Роберта. Сиена снова спасла профессора. Женщина, стрелявшая в Лэнгдона, оказалась агентом консорциума. До нее дошли слухи, что шеф решил отстранить ее от работы. Чтобы вернуть доверие, она хочет завершить свое задание. Агент спряталась на крыше соседнего здания и не спускает глаз с убежища профессора.

Следующая глава романа «Инферно» рассказывает о том, что Лэнгдон направляется в Старый город, где родился и вырос Данте. Он уверен, что загадка на картине связана с поэтом. Агент неотступно следует за ними. Сиена и Роберт увидели, что у ворот Старого города полно полиции. Очевидно, что это ищут их. Они скрываются в огромных садах Медичи. Их ищет Профессор догадывается, что зашифровано на картине. Подсказка указывает на фреску, которая выставлена в музее Старого города.

Ученый-генетик

Действие романа «Инферно» переносит читателя в кабинет руководителя Всемирной организации здравоохранения. Брукс вспомнила недавнюю встречу с гениальным генетиком, предсказавшим, что перенаселение планеты приведет человечество к гибели. Он уверен: чтобы этого не произошло, человечество необходимо проредить с помощью чумы. Элизабет Сински понимает, что ресурсы планеты будут истощены, но с методами генетика она категорически не согласна.

Полиция окружила Сиену и Роберта. Благодаря эрудиции Лэнгдона, которому все известно об особенностях итальянской архитектуры, они выбираются из ловушки. Но агент неотступно следует за ними по пятам. Они добираются до фрески. Смотрительница музея говорит профессору, что он был здесь вчера и рассматривал Данте. Был не один, а с искусствоведом Бузони. Роберт понимает значение записи на проекции картины.

Собственность генетика Зобриста

Из романа «Инферно», его следующей главы, читатель узнает, что маска, которую ищет Роберт, была украдена. На камере наблюдения видно, что похитителями являются Лэнгдон и Бузони. Смотрительница рассказывает, что эта маска - собственность миллиардера Зобриста. Брукс, как оказалось, известно о его теории.

Смотрительница вынуждена обратиться в полицию. Но Роберт ничего не помнит и не может сказать, где маска. Тогда они звонят Бузони. Искусствовед скончался вчера от инфаркта, но успел перед смертью оставить послание, в котором Лэнгдон увидел намек на последнюю главу «Божественной комедии».

Музей окружают полицейские и люди Брюдера. Но профессору и Сиене снова удается скрыться. По дороге Брукс рассказывает о теории Зобриста, который использует свои знания не для исцеления людей, а для их уничтожения. После встречи с директором ВОЗ Сински, генетик стал изгоем и сбросился с флорентийской башни.

Маска

В следующей главе романа Брауна «Инферно» Лэнгдон отправляется в городскую крестильную, где Данте принимал крещение. Профессора привела туда подсказка Бузони. За Робертом и Сиеной следит какой-то человек. Главные ворота крестильной оказались открытыми. Но чтобы проникнуть туда, им пришлось отвлечь охранника.

В здании они нашли маску, внутренняя сторона которой была загрунтована. Очистив грунтовку, Роберт обнаружил стихи, где упоминается подземный дворец, вероломный дож и музей премудрости.

Профессора и Сиену настигает человек, который следил за ними. Он представляется сотрудником ВОЗ Джонатаном Феррисом и заявляет, что Лэнгдон работает на них. Сиена уверена, что ему можно доверять, Роберт же ничего не помнит. Стих указывает на Венецию. Туда они отправляются все вместе, сделав все возможное, чтобы запутать отряд ПНР, который следит за ними.

Видео Зобриста

В купе поезда Джонатан рассказывает спутникам, что Сински попросила профессора помочь в разгадке тайны. Элизабет показала ему и костяной цилиндр, который забрала из банковской ячейки Зобриста. Профессор Лэнгдон понимает, что от его догадливости зависит судьба человечества, так как ему предстоит найти источник чумы.

Следующая глава книги «Инферно», романа Д. Брауна, переносит читателя в кабинет шефа консорциума, который просматривает видео, оставленное ему Зобристом. Его пугает то, что он увидел на экране, и шеф связывается с агентом ФС-2080. Именно этот агент и порекомендовал генетику обратиться в консорциум.

Горькая правда

Лэнгдон решил встретиться с шефом и Сински. Они показали ему видео ученого, где видно мешок из пластика, опущенный в воду. Когда пластиковый мешок лопнет, в нее попадет вирус. В этой главе книги «Инферно», романа Дэна Брауна, Роберту Лэнгдону открывается страшная тайна. Ему становится известно, что Сиена была любовницей генетика и агентом консорциума.

Девушка росла вундеркиндом. Ей хотелось спасти мир, и как это сделать, она узнала, только встретившись с ученым-генетиком. Когда генетик прятался от ВОЗ, он забыл про Сиену. Она обратилась за помощью в консорциум, но слишком поздно. Возлюбленный покончил с жизнью у нее на глазах.

Травма Лэнгдона - это миф. Сотрудники консорциума спровоцировали потерю памяти лекарствами. Все было сделано для того, чтобы профессор доверился Сиене и вернул проектор. Девушка использовала его знания, чтобы найти источник чумы. Роберту девушка очень нравится, он с трудом приходит в себя от услышанного.

Подземное озеро

Продолжая читать роман «Инферно», читатель вместе с профессором отправится в Стамбул. В самолете Роберт встречает Ферриса, который оказался сотрудником консорциума. В Стамбуле Роберт находит подземный зал с древним городским водохранилищем. Догадливая Сиена следует за Робертом.

Но профессор не успел: мешок растворился, и заражение произошло. Увидев Сиену, Роберт бежит за ней. Ей деваться некуда, и девушка рассказывает профессору о письме генетика, которое она получила перед самым его исчезновением. Генетик написал ей о вирусе, который вызывает бесплодие, вторгаясь в генетический код человека. Но Зобрист любил человечество, поэтому придумал альтернативу чуме, чтобы не убить миллионы людей.

Не будет умирающих людей и гниющих трупов. Просто будет рождаться меньше детей. Девушка испугалась, что людям станет известен принцип, по которому создавался вирус, и изобретут бактериологическое оружие. Она решила вирус уничтожить, но опоздала. Дата, о которой сообщил Зобрист, оказалась не сроком, когда вирус вырвется на свободу, а днем, когда все человечество будет заражено.

Все впереди

Шеф консорциума понимает, что директор ВОЗ не отпустит его безнаказанным и, организовав очередную мистификацию, пытается бежать. Сински делает все возможное, чтобы не допустить паники, так как страх распространяется быстрее вируса. Профессор приводит Сиену к директору ВОЗ. Сиена рассказывает ей о вирусе, способном сделать треть населения земли бесплодными.

Письмо ученого-генетика уничтожено, но у Сиены и профессор советует Сински поговорить с девушкой. Глава ВОЗ соглашается сотрудничать с Сиеной. Они уезжают на медицинский форум в Женеву. Профессор их провожает. Сиена поцеловала Роберта на прощание, и он надеется, что у них еще все впереди.

Весь литературный мир был в предвкушении выхода нового романа от автора «Код да Винчи » и «Ангелы и Демоны » Дэна Брауна . И вот час «Х» настал, книга прочитана, новая история рассказана, новая загадка разгадана, новая угроза устранена… Или нет? Давайте разберёмся.

  • Название : Инферно
  • Название в оригинале : Inferno
  • Автор : Дэн Браун
  • Жанр : Триллер, Детектив
  • Год : 2013

К творчеству Дэна Брауна можно относиться по-разному. Найдутся многочисленные фанаты, восхваляющие своего кумира. Им свой скептицизм противопоставят не менее многочисленные критики. Кто-то будет без ума от хитросплетений и неожиданных поворотов остросюжетного повествования, кто-то разнесёт в пух и прах отсутствие художественного слога. Но, тем не менее, имя автора уже многие годы на слуху у мировой общественности, а его книги раскупаются громадными тиражами в десятках стран по всему миру.

После выхода в 2003 году «Кода да Винчи », книги, принёсшей своему автору известность и любовь миллионов читателей, Браун написал менее популярный, но более ожидаемый «Утраченный символ ». И вот в 2013-том на полках книжных магазинов появляется «Инферно », — его новый роман, предлагающий читателю погрузиться в необычный и символический мир Данте Алигьери , раскрыть тайну, скрытую на страницах Божественной комедии, погрузиться в мир символов и тайн.

Интригующий, захватывающий, безумно интересный и познавательный сюжет всегда был сильной стороной произведений американского писателя. Дэн Браун и в этот раз выдержал, поставленную планку качества. История «Инферно » способна удержать своей цепкой хваткой даже неусидчивого читателя, не отпуская от начала и до последних страниц. Здесь нет медленной «раскачки» или невнятного вступления. Водоворот событий накатывает на главных героев сразу и несёт по течению всех сюжетных хитросплетений. Тяжело оторваться, когда так хочется узнать, что же будет дальше, что значат эти события. Учитывая, что по своему обыкновению, произведения Дэна Брауна изобилуют множеством исторических деталей, историй, правдивой информацией, касающейся не только тайн древности, но и современнейших разработок во множестве областей науки, чтение превращается в познавательное и красочное приключение, возникающее прямо перед глазами читателя.

Можно долго говорить о достоинствах истории, рассказанной в «Инферно », но лучше прочесть саму книгу и сложить своё личное мнение. А оно, наверняка, будет ожидаемо высоким. Но, как и в большинстве случаев, существует и обратная сторона медали. Высокохудожественностью и литературной изысканностью слог Дэна Брауна не отличался никогда. Это обычный, разговорный язык, который порой воспринимается чересчур сухо. Обилие довольно слабых приёмов в повествовании, усугубляется ещё и частым их повторением. Довольно сильно бросаются в глаза ситуации, года Роберту Ленгдону (главному герою большинства книг, в том числе «Инферно »), «внезапно», «вдруг», «неожиданно» приходит в голову разгадка тайны, понимание происходящего и т.д. Это повторяется не только несколько раз на протяжении всего повествования, но и с постоянной регулярностью встречается во всех других произведениях автора, от чего это становится более заметным и неуместным. Человек, прочитавший все, или большую часть книг Брауна, сможет проследить одну закономерность. Складывается неприятное ощущения, что произведения написаны по определённому шаблону, а автор меняет лишь декорации, которые касаются лишь имён, мест, где происходят события и самих событий. Сюжет же развивается по одним и тем же принципам. Происшествие, детали которого раскрываются на протяжении всей истории, девушка-напарник с высоким коэффициентом IQ, харизматичный противник с запоминающейся внешностью, череда мелких открытий, которые приводят к неожиданному, и действительно, захватывающему повороту событий. Только читатель мысленно ожидает этого поворота, так как чувство того, что «я это уже где-то видел» преследует в «Инферно » с самых первых глав.

После впечатлений от «Ангелы и Демоны » и «Кода да Винчи », «Инферно », к сожалению, остаётся в тени своих старших братьев. Все загадки повествования довольно слабо связаны с реальными историческими тайнами. Существующие произведения искусства, исторические события, да и сама «Божественная комедия » Данте , которая занимает центральное место в книге, не являются сосредоточением основной интриги, а лишь служат сопутствующими элементами к загадке, полностью придуманной автором. «Инферно » несколько слабее своих экранизированных предшественниц, но только в сравнении с ними.

Тем не менее, ни в коем случае, нельзя отрицать того простого факта, что «Инферно » действительно достойная книга, с интересным сюжетом, стоящая тех денег, которые просят за неё книжные магазины. Достойная того, чтобы быть прочитанной.

Очень кратко Известный профессор разыскивает источник чумы, выведенной учёным-генетиком. Чума оказывается вирусом бесплодия, который должен остановить перенаселение планеты и спасти цивилизацию от гибели.

В прологе романа человек убегает от преследователей и бросается с самой высокой башни Флоренции. Перед смертью он думает о своём даре человечеству - Инферно.

Профессор истории культуры, специалист по символам Роберт Лэнгдон приходит в себя в незнакомой клинике. По очертаниям зданий за тёмным окном он понимает, что очутился во Флоренции, хотя последние его воспоминания - о Гарвардском университете. С помощью врача Сиены Брукс он выясняет, что два последних дня испарились из его памяти. По словам Сиены, амнезия связана с черепно-мозговой травмой и скоро пройдёт.

К клинике подъезжает женщина - агент секретной организации, Консорциума. Она послана разобраться с Лэнгдоном. Агент врывается в палату, но Сиена уже вывела Лэнгдона через запасной выход. Агент стреляет, но Лэнгдон и Сиена успевают уехать на такси.

Шеф Консорциума ожидает вестей. Его организация устраивает различные фальсификации, формирует ложное общественное мнение и скрывает клиентов от закона. На этот раз шеф связался не с тем клиентом, из-за чего Консорциуму грозит уничтожение. Однако клиент, недавно сбросившийся с флорентийской башни, оставил чёткие указания, которые шеф намерен исполнить. Одно из указаний - в назначенный день разослать по крупным телеканалам странное видео, где человек в маске рассказывает об Инферно, и забрать из банковской ячейки костяной цилиндр. Однако цилиндр похищен, и шеф отправляет агента исправить положение.

Сиена привозит профессора к себе домой. Лэнгдон находит в квартире Сиены вырезанные из газет статьи о девочке-вундеркинде. Очевидно, эта девочка - Сиена. Девушка показывает Лэнгдону биокапсулу для перевозки опасных веществ, которая была зашита за подкладкой его пиджака. Замок капсулы открывает отпечаток пальца Лэнгдона. Профессор звонит в американское консульство, и вскоре Сиена видит в окно женщину-агента. Лэнгдон решает, что американское правительство хочет его убить. За что? Ответ может находиться в контейнере, и профессор открывает его. Внутри - цилиндр из резной кости, оказавшийся мини-проектором. Он проецирует картину Боттичелли «Карта ада», которая иллюстрирует часть «Божественной комедии» Данте.

Профессор замечает, что картина изменена, и на ней появилась надпись:

К дому Сиены подъезжает бронированный автомобиль, и Лэнгдона начинают искать люди в форме. Это сотрудники Службы поддержки по надзору и реагированию (ПНР), и они тоже ищут Лэнгдона. Сиена снова спасает профессора, который нравится ей всё больше.

Женщина-агент, выслеживающая Лэнгдона с крыши соседнего здания, узнаёт, что Консорциум отстранил её от работы. Испугавшись, она решает реабилитироваться - завершить своё задание.

Поскольку загадка на картине связана с Данте, Лэнгдон решает направиться в Старый город Флоренции, где поэт родился и вырос. Агент следует за ними. Лэнгдон и Сиена обнаруживают, что у ворот Старого города стоят полицейские пикеты - очевидно, полиция ищет их. Они скрываются в огромных садах, основанных Медичи. Пока их пытаются отыскать с помощью радиоуправляемого вертолёта с камерой, Лэнгдон догадывается, что зашифровано на проекции картины. Подсказка указывает на фреску, а музей где она выставлена, находится в Старом городе.

Директор Всемирной Организации Здравоохранения (ВОЗ) эпидемиолог Элизабет Сински вспоминает свою встречу с гениальным учёным-генетиком. Он предсказывал, что перенаселение планеты приведёт к гибели человечества, и считал, что «человеческое стадо» следует проредить с помощью эпидемии чумы. Сински понимает, что человечество очень скоро истощит ресурсы планеты, но не может согласиться с методами, которые предлагает учёный. Однако тот уверен:

Лэнгдона и Сиену окружает полиция. Они выбираются из ловушки благодаря эрудиции профессора, которому известны архитектурные особенности итальянских дворцов времён Медичи. Агента Консорциума им обмануть не удаётся - женщина следует за ними по пятам. Лэнгдон добирается до фрески, где его узнаёт смотрительница музея. Она уверяет, что профессор был здесь вчера со своим другом, итальянским искусствоведом Бузони, они рассматривали посмертную маску Данте. Лэнгдон понимает, что означает фраза на проекции картины.

Когда Лэнгдон просит показать ему маску, выясняется, что её украли. Камера наблюдения сняла, как Лэнгдон и Бузони крадут посмертную маску. От смотрительницы Лэнгдон узнаёт, что маска - собственность учёного-миллиардера Бертрана Зобриста. Сиена знает о его теории демографического апокалипсиса. Смотрительница вызывает полицию. Лэнгдон не помнит, где маска, и не может её вернуть. Смотрительница звонит секретарше Бузони и узнаёт, что накануне вечером тот умер от инфаркта. Перед смертью он оставил послание:

Это намёк на последнюю часть «Божественной комедии» Данте. Музей окружают люди Брюдера, но Лэнгдон и Сиена снова избегают ловушки и пускаются на поиски маски. Агент следует за ними и погибает.

По дороге Сиена рассказывает Лэнгдону о Зобристе и его желании использовать генетику не для исцеления, а для уничтожения людей. После встречи с Сински учёный стал изгоем и скрывался, пока не погиб, сбросившись с флорентийской башни. Сиена считает, что Зобрист прав.

Подсказка Бузони приводит Лэнгдона в старинную городскую крестильню, где принимал крещение и Данте. За ними следит человек с лицом, покрытым сыпью. Они отвлекают внимание охранника, проникают в крестильню, главные ворота которой оказываются не запертыми, и находят маску. Её внутренняя сторона покрыта грунтовкой для холста. Очистив её, Лэнгдон обнаруживает стихи, в которых упоминается вероломный дож, музей премудрости священной и подземный дворец.

В крестильне Лэнгдона и Сиену настигает человек с сыпью на лице. Он представляется Джонатаном Феррисом, сотрудником ВОЗ, и заявляет, что профессор работает на них. Сиена склонна ему доверять, Лэнгдон же ничего не помнит. Стих на маске ведёт в Венецию, куда они и направляются все вместе, предварительно сбив со следа отряд ПНР.

В отдельном купе скоростного поезда Феррис рассказывает, что Сински привлекла профессора к разгадке тайны и показала костяной цилиндр, который извлекла из банковской ячейки Зобриста. Теперь Лэнгдон понимает, что ищет источник чумы, и от его догадливости зависит судьба человечества.

Шеф Консорциума изменяет своим правилам и просматривает видео, оставленное Зобристом. Увиденное его пугает, и шеф звонит агенту ФС-2080, который находится рядом с Лэнгдоном. Именно ФС-2080, связанный с Зобристом, порекомендовал ему обратиться в Консорциум. Целый год организация прятала учёного от ВОЗ, а тот создавал свой вирус. Шеф связывается с Сински.

ФС-2080 думает о погибшем возлюбленном, который был не только любовником, но и учителем. Он считал, что эволюцию следует искусственно ускорить. Агент хочет довести его дело до конца.

В Венеции выясняется, что Лэнгдон ошибся, музей и могила дожа находятся в Стамбуле. Шеф, Сински и Брюдер тоже летят в Венецию. Лэнгдон не знает, что ПНР - одно из подразделений Всемирной Организации Здравоохранения. Он снова пытается убежать от Брюдера, но улизнуть удаётся только Сиене.

Лэнгдон встречается с Сински и шефом. Они показывают ему видео Зобриста, где виден опущенный в воду мешок из растворяющегося пластика. Когда мешок лопнет, его содержимое попадёт в воду и заразит её. Лэнгдон узнаёт, что Сиена была любовницей Зобриста и агентом Консорциума. Сиена, будучи вундеркиндом, не могла найти своё место в жизни. Она хотела спасти мир, но поняла, как это сделать, только встретив Зобриста. Начав прятаться от ВОЗ, учёный бросил Сиену, она прибегла к помощи Консорциума, но нашла его слишком поздно. Она видела, как любимый покончил с собой.

Черепно-мозговая травма Лэнгдона - фикция. Сотрудники Консорциума с помощью лекарств спровоцировали у Лэнгдона амнезию и вложили ложные воспоминания. Всё это было сделано, чтобы Лэгдон начал доверять Сиене и вернул проектор. Сиена же использовала его знания, чтобы первой найти источник чумы. Лэнгдону Сиена нравится, он не может придти в себя.

На самолёте ВОЗ Лэнгдон летит в Стамбул. В самолёте он видит Ферриса, который тоже оказывается сотрудником Консорциума. В Стамбуле они находят подземный зал с озером, оказавшийся древним городским водохранилищем, куда теперь пускают туристов. Догадливая Сиена следует за ними.

Усилия Лэнгдона оказываются напрасными: мешок растворён, заражение произошло. Увидев в подземном зале Сиену, Лэнгдон гонится за ней. Она может убежать, но остаётся - бежать ей некуда. Сиена рассказывает Лэнгдону о письме Зобриста, которое она получила перед исчезновением учёного. Зобрист написал ей об изобретённом им вирусе, который вторгается в генетический код человека и вызывает бесплодие. Он любил человечество. Не желая убивать миллионы людей, он придумал безопасную альтернативу чуме.

Сиена испугалась, что люди поймут принцип, по которому создавался вирус, и начнут производить бактериологоческое оружие. Она решила уничтожить вирус, но опоздала. День, отмеченный Зобристом, оказался не сроком, когда вирус выйдет на свободу, а датой, к которой всё человечество окажется заражённым.

Шеф понимает, что Сински не отпустит его безнаказанным. Он организует очередную мистификацию и пытается сбежать, но ему это не удаётся - шефа арестовывают.

Сински пытается не допустить паники.

Лэнгдон приводит Сиену к доктору Сински. Девушка рассказывает главе ВОЗ о вирусе, сделавшем треть населения Земли бесплодным. Письмо Зобриста уничтожено, но у Сиены абсолютная память, и Лэнгдон убеждает Сински поговорить с девушкой. Она признаёт правоту Зобриста и соглашается сотрудничать с Сиеной.

Сински увозит Сиену на медицинский форум в Женеву. Лэнгдон их провожает. После поцелуя Сиены профессор надеется, что у них всё впереди.

Спустя несколько лет после публикации своей, пожалуй, самой неудачной книги - “Утраченный Символ”, Дэн Браун вновь решил выступить на знакомом ему и его читателю поле. Новый роман “Инферно”, (или «Ад») основанный на “Божественной Комедии” Данте Алигьери, снова бросает профессора Гарварда Роберта Лэнгдона в череду стремительно развивающихся событий.

Увы, Браун так и не сдвинулся с того места, на котором он остался со своими “Ангелами и Демонами”- его лучшей, по моему мнению, книгой. С тех самых пор, с каждой последующей историей он все дальше начинал скатываться в самоповторы. А после феерического провала, которым оказался финал “Утраченного Символа”, Браун и вовсе на продолжительный период пропал с радаров. Но вот теперь он вернулся, и окончательно доказал, что искусство самоповтора можно не только развить, но и закрепить.

Читателей, которые после “эпического” финального поворота “Утраченного Символа”, надеются найти в “Аду” исправление ошибок, можно обрадовать – они тут есть. Вот только в остальном, новый роман Брауна отдает терпким пыльным запахом вторичности, справится с которым практически невозможно.

В свои лучшие моменты “Ад” напоминает одновременно и “Код да Винчи” и “Ангелов и Демонов” – книги, которые еще могли удивлять, пусть даже и уровнем авторской наглости по отношению к истории. В своем новом романе Браун попытался смешать те компоненты успеха, которые подарили ему читательскую популярность в прошлом, но банально не стал развивать концепцию сюжета, которую сам составлял еще в “Ангелах и Демонах”.

Стиль повествования не изменился ни на йоту – это, с одной стороны плюс, с другой – минус. Раньше история могла захватить читателя своей динамикой, она могла заставить его пролистывать страницы в ожидании финала где-то в 3 часа ночи. Все это, разумеется, относиться к тем, кто Брауна не бросил читать после первой или второй книги. Ненавистникам автора можно не волноваться – все те же вилы, все те же старые ржавые грабли.

В новом романе, интрига, которая раньше хоть как-то могла увлечь, теперь истончилась и ушла куда-то на задний план. Для персонажей книги, как и для читателя, предельно быстро раскрывают природу того, что ищут герои в этот раз. Как и в “Ангелах и Демонах”, Браун снова пытается столкнуть лбами науку и историю, но получается как-то тухловато. Наука отчаянно брыкается и всячески отказывается привязываться к каким-то определенным фактам и датам. История же, как и в “Коде Да Винчи”, выступает лишь фоном – фанатизм главного злодея в отношении поэмы Данте шит здесь такими белыми нитками, что через них можно разглядеть собственную ладонь. С таким же успехом антагонист книги мог увлекаться любым писателем вообще. Разница между ними и Алигьери, заключается только в том, что фигура Данте конкретным образом была прикована к Италии – месту, где в этот раз оказывается главный герой. Путешествуя, или точнее, пробегая Флоренцию и Венецию, Лэнгдон оказывается в тех или иных местах, которые связаны с Данте Алигьери. На этом факте концепция Брауна хоть и шатается, но пытается устоять. А вот начиная с того момента, когда герои, в “лучших” традициях автора, унесутся на другой конец земли, связь между исторической подоплекой и происходящим теряется окончательно.

Лэнгдон, который после “Ангелов и Демонов” стал постепенно превращаться из ведущего в ведомого, в этой книге сдался окончательно. Врач Сиенна Брукс, новая спутница профессора, бодрым движением рук уверенно перехватила инициативу на себя. Лэнгдону здесь уготовлена роль экскурсовода-марионетки, которого за твидовый пиджак тащат от одной достопримечательности к другой.

Калейдоском скачут вокруг героев площади, статуи, имена известных художников, поэтов, скульпторов. Лэнгдон что-то пытается указывать, ищет связь между Данте и возникшей проблемой перенаселения Земли, но автор снова и снова задвигает его на дальний план, пускаясь в витиеватые описания прелестей земли Италии. Это, конечно, не самое плохое, что могло бы случится, но интрига, саспенс, которые существовали в первых книгах, в этот раз просто испаряются в утреннем воздухе.

Впрочем, нельзя сказать, что Браун оставил читателю на суд полную безнадегу в плане истории. Пара неплохих твистов в “Аду” действительно могут кого-то обрадовать, да и финал книги не вызывает чувства несправедливого обмана и разочарования, как это было с “Утраченным символом”. Но поскольку местная интрига оказывается хлипкой, то глаза, от скуки, невольно начинают замечать все нелепости и просчеты сюжета, что для такой истории смертельно. Тысячу и одно нарекание вызывает столь сложный план главного антагониста, которому он вовсе не требовался для выполнения его цели. Или, допустим, причину, по которой Лэнгдон с напарницей в очередной раз носятся от полиции всего города, в этот раз иначе чем “натянутой” и “банальной”, не назовешь.

Линия, связанная с разгадыванием тайны Данте, лишь отдает той искрой бодрой идиотии и интриги, которая действительно когда-то играла у Брауна. Эта тайна банально не требуется самой истории. Не требуется ей и Лэнгдон. И пусть даже у автора хватило в этот раз сил написать внятный финал, доказать нужность своего героя в этой истории ему не удалось. Профессор остался таким же, за исключением единственного изменения – он потерял часы с Микки-Маусом. Я знаю, это тяжело, но постарайтесь сдержать крики ужаса и панику. И давайте я не буду упоминать некоторых остальных героев, чья мотивация раскрывается в течение одной страницы, за которую мы должны поверить в полное перерождение персонажей. Этот трюк, который был и “Ангелах и Демонах”, неплох, но мы больше на него не купимся, увы.

Самое плохое, что может случиться с любым автором, на мой взгляд, не провал, а превращение в “серость”. Ибо провал все равно привлечет какое-то внимание, пусть и негативное. Браун со своей новой книгой превратился в серость. “Ад” вовсе не так плох, как может показаться. Но он не так и хорош. Он как бы “никакой”. Ни хороший, ни плохой – терпимый. Однако, от автора, который не раз вызывал к себе большой интерес публики, пускай часто и в негативных окрасках, ждешь все-таки чего-то более интересного. Если он уж взял за привычку переворачивать исторические факты с ног на голову, то следовал бы ей до конца, внося побольше своей богатой фантазии. Здесь же Браун выступает в качестве бизнесмена, который прекрасно знает свои компоненты успеха, используя их снова и снова. Сумбур, беготня, использование затертых ходов, и самое главное – отчаянное ощущение “вторичности” произведения, превращает новый роман Брауна в тот самый Ад, о которых он пишет на своих страницах.

Оценка: нет

С моральной точки зрения - вещь отвратительная, несущая почти фашистский посыл, поскольку заметно, что автор явно симпатизирует одиозной теории «спасения» человечества. Профессор Л., наверное, тоже представитель суперрасы: он ни ест, ни пьет, ни спит почти двое суток кряду, но где-то берет силы для всей этой беготни по просторам старушки-Европы. Кстати чувствами он также практически обделен - мы знаем только, что в голову ему встроена Википедия, у него феноменальная память (хоть бы раз почитать остросюжетную книгу, где у героя была бы не память, а решето, как у большинства людей), и он панически боится ограниченных пространств. Его напарница по неволе, даром что вундеркинд, не знает элементарных вещей.

Оценка: 5

Уважаемый/я коллега, вы фанат (-ка) Дэна Брауна? Если да, то это вы удачно зашли. В противном случае, лучше не надо. Почитайте что-нибудь другое.

История написания «Инферно» выглядит примерно так:

Литературный агент (ну или жена, или консультант по инвестициям) приходит к Брауну и говорит: «Денчик, бабки кончаются, надо бы ещё одну глыбу выдать»

Ну автору для очередного романа особого вдохновения не надо. Сгонял во Флоренцию, Венецию, Стамбул. Поработал с путеводителями, выбрал несколкьо туристких объектов. Рассмотрел их хорошенько - всё, ключевые сцены готовы.

Сюжет изобретать не надо. Готовая схема прежних романов имеется, пипл схавает, классик я или нет, в конце концов?

Кто там у нас главный злодей? Иллюминаты уже были... массоны... Совет Мудрецов Сиона, нет в антисемиты запишут. О, возьмём сумашедшего учёного, неопределённой рассы и вольной сексуальной ориентации. Ну вот, интрига готова. Теперь запутаем её хорошенько, не взирая на логические ошибки и бредовую мотивацию. И это готово.

Теперь побольше образов героев. Пусть плоских, но экстравагантных. Главного героя описывать не надо - читайте Код Давинчи, блин... За то вот вам гениальная лысая врачиха-мутант, думающая мозжечком, вместо мозговых полушарий. И ещё секретный агент, постриженная и одетая готом. Надо думать, чтобы сложнее было опознать...

Теперь побольше воды из энциклопедий, и побольше сцен и сущностей, не имеющих отношения к сюжету. Готово, можно печатать. И пока тираж не продадите, не мешайте пиво пить...

Таково моё впечатление. Единственное, что понравилось в романе - конденсированный эскурс в историю Данте. Даже пробудилось желание перечитать «Ад». Чего и вам советую, причём «Инферно» можете не читать.

Оценка: 6

Итак, я добралась до четвертой книги о профессоре символогии Роберте Лэнгдоне. Надо отметить, что предыдущая, третья, книга меня разочаровала. И сейчас я стояла на распутье: читать или не читать эту книгу, стоит ли разочаровываться дальше или все же рискнуть? Я рискнула. Книга значительно интереснее третьей, на мой взгляд, но червячок сомнения и зловредности не дает мне поставить ей высокий балл.

Сюжет довольно динамичный, повороты событий напоминают крутые виражи. Автор снова радует своими познаниями в культуре и архитектуре Италии. Конечно, не обошлось без штампов и неточностей, но спишем это на особенность автора и художественность текста, не претендующего на достоверность. Сюдет вновь разворачивается в сердце Европы - в италии, на этот раз на узких улочках Флоренции - родины Данте. Собственно, вокруг Данте и его бессмертного труда - «Божественной комедии» - и крутится всё действие. Ах да, там еще есть амнезия и сумасшедший ученый, жаждущий радикально решить проблему перенаселения планеты. И во всем этом варится наш профессор вкупе с очередной красоткой, обладающей недюжинным интеллектом. Захватывает, не правда ли? И что-то напоминает... нет? Может, все предыдущие истории о профессоре, обладающем талантом, влипать в передряги и спасать мир?

А вот тут самое интересной - стиль. Стиль автора остался прежним, хотя, казалось бы, история «Утраченного символа» должна была бы подтолкнуть его к изменениям. Лэнгдон остается картонным плоским персонажем, начисто лишенным лица и харизмы. Замени его на любого другого, и ничего не изменится. Ни какой изюминки в его характере нет, разве что мягкотелость. Ни юмора, ни сарказма, ни импульсивности. Есть цель, есть загадка - разгадал загадку, нашел цель.

Увы, линия с разгадываем загадок Дантова «Ада», картин и шарад уже далеко не так увлекательна и запутана, как в «коде Да Винчи». Видны попытки автора вернуться на прежнюю стезю, но недотягивает он и скатывается к посредственности.

Интересно, что в ходе повествования автор не встает ни на чью позицию, он просто излагает факты: есть теория, что количество людей на планете надо «почистить», а есть противоположное. Ни то, ни другое ни хорошо, ни плохо. Каждый пусть решит для себя. И если поначалу читатель ужаснется этой идее, то потом начнет осознавать, что есть в ней рациональное зерно, особенно если отринуть эмоции и взглянуть на проблему перенаселенности Земли глазами статистики и математики.

Финал весьма непредсказуем. Ожидаешь одного, а получаешь диаметрально противоположное. Хотя даже такой финал кажется по прошествии времени вполне закономерным и отторжения не вызывает.

Итог. Это в большей степени фантастика, чем предыдущие книги Брауна о Лэнгдоне. Написана средне. Весьма. Да, действие напряженное и стремительно развивающееся, сдобренное многими интересными фактами из культурологии и генной инженерии. Много интересного поведал автор о Флоренции. Но герои статичны и картонны, воздух вокруг них словно застыл - нет движения, нет динамики, нет эмоций и нет жизни. Они как манекены. Особого следа книга не оставила, несмотря на важность заявленной проблемы. Кое-какие зерна относительно нее заронила, но не более. Хотя, должна отметить, что подана проблема перенаселенности планеты весьма нетривиально и философия трансгуманизма вплетена в сюжет очень ненавязчиво, даже виртуозно, поскольку идеи его не вызывают отторжения и перестают ужасать к концу книги.

Оценка: 7

«Инферно» - очередной роман Дэна Брауна с Робертом Лэнгдоном в главной роли. Не скажу, что долгожданный, но приступала к чтению с интересом.

Дело в том, что профессор религиозной символогии Лэнгдон очень напоминает другого профессора - доктора Джонса. Да, того самого, археолога, искателя приключений, артефактов и истины, Индиану Джонса. Не вдаваясь в подробности, оба профессионалы в своей специализации. Используя свои знания в различных областях, путешествуя по любопытным точкам земного шара, герои исследуют, расследуют и решают Загадки. Именно этим подкупают описания приключений Роберта Лэнгдона. Каждое его путешествие - квест с цепочкой интеллектуальных ребусов, затрагивающих сферы истории, литературы, изобразительного искусства, науки, религии... Продвигая своего героя вдоль этих хлебных крошек, с решением каждой головоломки приоткрывая завесу основной тайны, писатель попутно подкидывает пищу для размышлений и поисков заинтересовавшемуся читателю. Плюс подобных романов-загадок в том, что следуя за главным героем в его квесте, получаешь возможность узнать что-то новое, расширить свой кругозор, приобщиться к тайне.

Собственно, остальная часть романа оригинальностью не отличается и смахивает, опять же, на киношно-постановочные конспирологические триллеры-боевички с мегазлодеями, заговорами против человечества, крупными мировыми организациями, убийствами, погонями, девушкой-сопровождающей Лэнгдона (сродни интриге «а кто в следующий раз будет новой девушкой Бонда?»), неоправданной везучестью главного героя (между прочим, «ботаника», вовсе не супермена) et cetera. Но зная творчество Д.Брауна, этого можно было ожидать.

Благодарна писателю за своеобразный виртуальный тур (состоявшийся не без помощи сети интернет, к сожалению) по Палаццо Веккьо во Флоренции, Дворцу дожей и собору Сан-Марко в Венеции, Собору Святой Софии (музею Айя-София) и Базилике Цистерна в Стамбуле. Многочисленные отсылки к «Божественной Комедии» Данте и «Карте Ада» Сандро Боттичелли вдохновили на перепрочтение и изучение этих знаменитых шедевров мирового искусства.

И все же... Да, в романе затрагиваются и поднимаются весомые для рода людского проблемы. Однако при всей своей якобы реальности, творение Д.Брауна в душе след не оставляет, будто не о нас, о каком-то другом, выдуманном, человечестве идет речь... Нет в «Инферно» той надрывности писателей-провидцев, что даже в фантастических произведениях умеют задеть за живое и заставить задуматься.

Оценка: 7

От книги осталось довольно смешаное впечателение. Сюжет очень похож на предыдущие, много бессмысленной беготни. Особенно обидно и неприятно что Флоренция, Венеция, Святая София превращаются в какие-то картонные декорации голливудского боевика, а не ценности всего человечества. Лэнгдон какой-то совсем невзрачный, а очередная суперженщина просто пугает.

С точки зрения медицины куча вопросов - почему глюкортикоиды вызывают бесплодие, а не избыточный вес? Почему бронхиальую астму можно вылечить курсом глюкортикоидов? Может я и придираюсь, а может у автора еще где-нибудь куча ляпсусов? Может автору следовало сначало хорошенько разобраться в проблеме, а не давить на катастрофу и решать все методом А. Македонского, тем более, что его никто на это не уполномачивал. Раздражают эта безапеляционность и чисто американская легкость решения мировых проблем.

Спойлер (раскрытие сюжета)

Плохо помню математику - если 1/3 бесплодна, по почему выходит и что 1/3 всех семей бесплодна? Кажется должно быть больше. А вот это уже будет катастрофа. А болезни, войны, голод и др и пр?

А больше всего меня интересует - откуда у ВОЗ спецназ?!! Это же шайка всемирных бюрократов от медицины!

Оценка: 3

Лично для меня роман показался затянутым и скучноватым. Да, я не спорю, что Браун умеет держать интригу до самого конца, однако устаешь от постоянной беготни - то туда, то сюда. Больше всего раздражает постоянное превращение Брауном своих книг (и Инферно не исключение) в некое подобие туристического проспекта. Эти идиотские, на мой взгляд подробности отнимают много времени и растягивают сюжет. Меня это просто порой выводит из себя и хочется перелистать сразу несколько страниц вперед.

Второе. Почему-то в каждом романе обязательно должна присутствовать какая-нибудь храбрая герла, которая будет заниматься прикрыванием тылов Лэнгдона, а то он сам никак без этого не обойдется и опять-таки Инферно в этом плане не исключение.

Третье. Этот роман для меня оказался самым большим разочарованием из всех. Так и хочется спросить - зачем тогда нужна была вся это вышеупомянутая беготня?

Оценка: нет

Сразу оговорюсь: я не считаю Дэна Брауна ни выдающимся писателем ни совсем уж убогим дилетантом. Он способен достаточно грамотно(хотя и, безусловно, однообразно) выстраивать сюжет, он владеет слогом(хотя и в несколько журналистской манере, предпочитая простые описательные предложения), он наконец проделывает определенную подготовительную работу, что не позволяет его ставить в один ряд с писаками, клепающими один опус за другим без малейшего представления о литературном качестве и достоинстве писателя.

Да, Дэн Браун слабо разбирается во многих вещах, человек он, возможно, образованный, однако энциклопедически познаний не имеет и к тому же не стремится к достаточно глубокому погружению в тему, всегда осознавая в чем проходит грань между литературой коммерчески успешной и выдающейся.

Дэн Браун - ремесленник, бизнесмен, владеющий своим ремеслом, хотя возможно и не способный на творческие взлеты. С этой перспективы стоит рассматривать все его творчество и в частности роман «Инферно» ставший четвертым в серии книг, повествующих о приключениях профессора Роберта Лэнгдона.

Привычный паттерн - Лэнгдона привлекают, как крупнейшего специалиста по символогии к решению определенной задачи,хотя сам роман стартует с несколько более позднего момента времени. В дальнейшем на горизонте появляются сперва безжалостный наемный убийца, а впоследствии и некая всемогущая организация, ведущая по неведомой нам до поры причине охоту на Лэнгдона.

Да, сюжет знаком и наполнение романа - переход Лэнгдона со спутницей, очаровательной Сиеной Брукс, от локации к локации - кажется в высокой степени вторичным. Что же до финала, то насколько он хорош и оригинален судить тяжело. От себя скажу, что в сравнении с финалом «Утраченного символа» он все же смотрится приемлемо.

Сильной стороной романа стоило бы назвать экшн, так как сцены погонь и «перестрелок» действительно написаны занимательно.

Часть, посвященную загадкам похвалить практически не за что, по настоящему неординарных ходов тут не было, и собственно поиски ключей смотрятся бледновато в сравнении со, скажем, «Ангелами и демонами». Не могу не отметить также настойчивые и не слишком органичные описания достопримечательностей, которые казались вырезанными из путеводителя, что дало основание многим рецензентам говорить о сговоре автора с туристическими компаниями или даже с Министерством туризма Италии(на что косвенно намекает список благодарностей в конце книги). Хотя, вполне возможно, что с общеобразовательной и просветительской точки зрения таки описания и не совсем излишни.

Количество сюжетных ляпов и роялей в кустах осталось на типичном для Брауна уровне, что не может не огорчать. Наибольшее же раздражение у меня вызвал столь любимый американскими авторами прием «инверсии реальности», при котором большинство предпосылок поданных читателям в начале оказываются ложными. Это очень дезориентирует и выглядит в большинстве случаев фальшиво и безвкусно.

Ну и самым видным просчетом является собственно

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

концепция вируса Зобриста, которая не выдерживает никакой критики и взывает смех у любого, хотя бы поверхностно знакомого с основами генетики.

Если говорить о том, что понравилось мне больше всего, то это, безусловно, крайне драматичный эпизод в Палаццо Веккьо.

В конечном счете, хотя назвать «Инферно» выдающейся книгой никак нельзя, однако для развлекательного чтения роман подойдет вполне неплохо. Советую всем, кто не испытывает предубеждения к массовой литературе и готов потратить на нее пару вечеров своей жизни.

Оценка: 6

Интересно было посмотреть, за что на этот раз взялся Браун. Тему он выбрал конечно актуальную и весьма не тривиальную во всех отношениях - перенаселенность планеты. Начало оказалось вполне достойным - мне, например, было трудно отложить книгу по окончанию главы, чтобы не начать следующую. Но постепенно, примерно к середине, однообразие действий (погони/догоняшки) и усыпляющие описания достопримечательностей резко снизило интерес. На этом фоне все больше начали бросаться в глаза притянутые за уши приемы, чтобы продлить роман, как то: случайности, возникающие в самые ответственные моменты; резкое отупение профессионалов спецназа и т.п. Одна же мысль вообще не давала покоя и нормально читать роман - зачем злодею-гению потребовалось раскрывать (хоть и в запутанном виде) свой план? Я конечно понимаю, что без этого бы и романа не было, но все же как это несколько топорно что ли. Хорошо, что еще концовка не подвела, а то был бы совсем сопливый голливудский хеппи-энд.

Оценка: 7

Наконец-то на отдыхе, мне удалось взять в руки и прочитать очередную книгу из серии о похождениях профессора Лэнгдона. Во время прочтения «Инферно» и после него, я пытался определить жанр книги, но так и не смог однозначно для себя это сделать. С одной стороны - это триллер с необходимыми жанровыми штампами (злодей мирового масштаба, угроза всемирной катастрофы, главный герой рыцарь без страха и упрека и т.д.) и клише. С другой стороны - готовый киносценарий для голливудского блокбастера ибо все в комплекте есть - заговоры, погони, перестрелки и прочее. С третьей стороны - это путеводитель по европейским достопримечательностям, в некоторые моменты скрупулезный и нудный до зевоты. С четвертой - закос под интеллектуальный детектив с элементами исторических загадок. Видимо из-за того, что автор сам для себя не определил, что он хочет получить при написании новой книги, у него получилась какая-то «неведомая зверушка». Или как раньше говорили - ни рыба, ни мясо. При этом с каждой книгой герои книг Брауна становятся все более картонными, а их поступки - схематичными, интрига становится понятна читателю на середине текста и оставшуюся часть читаешь без особого интереса. Если автор не поменяет свой подход, то очень скоро он станет второсортным автором второсортных остросюжетных книжек, коими сейчас заполнены книжные прилавки.

Оценка: 6

Дэн Браун, пожалуй, один из самых ругаемых писателей современности. И есть за что: здесь и откровенная «голливудность», и мелкие непростительные ошибки, и относительная ненаучность, и кочующие из книги в книгу типажи, сюжетные повороты и интриги, которых опытный читатель и Брауна и вообще раскусывает при первом появлении...

Но, всё-таки, надо отдать должное: Браун действительно умеет цеплять своими сюжетами, читать его определённо не скучно, а за экскурс в европейскую и не только культуры так и вообще много чего можно простить. Но самое главное: Браун регулярно касается неудобных, неприятных и не имеющих однозначного решения тем. Кто прав в споре между религией и наукой, и может ли здесь вообще кто-то быть прав? Стоит ли дальше доверять НАСА буквально выбрасывать в пустоту миллионы или доверить это компаниям куда более расчётливым - и совершенно не понимающим, во что именно они ввязываются? Необходима ли тайная слежка за людьми, если она грубо нарушает права человека и легко может быть использована в политических целях - но при этом действительно помогает находить и обезвреживать террористов до того, как они устроят теракт, а не после?

«Инферно», собственно, вновь построен по тем же вышеперечисленным канонам - и роль неудобной темы на этот раз занимает перенаселение. И дело даже не в том, что нету «жизненного пространства» - его-то как раз немало. Не хватает провианта, не хватает ресурсов, растёт безработица и, соответственно, социальные кризисы, легко перетекающие в конфликты и войны. Мы уже с этим сталкиваемся, а у детей и внуков всё будет ещё хуже. И что делать? Игнорировать проблему нельзя. Искусственно уменьшать население планеты тоже - контролировать процесс не получится, без контроля он спокойно приведёт к концу света, да и вообще никакое это не решение.

Тема, вокруг которой разворачивается повествование: проблема перенаселения. Довольно животрепещущая тема, которая меня заинтересовала, автор снова опирается на научные теории и факты, что не может не радовать. Также меня заинтриговали некоторые повороты сюжета, которые, на мой взгляд, очень хорошо вписываются в сюжет и придают ему остроты. Например, с самого начала Роберт Ленгдон оказывается в больнице, совершенно не помня последние три дня своей жизни.

Довольно интересно автор описывает Флоренцию, что-что, а Италию автор любит и знает хорошо, в этом я убедился еще читая «Код да Винчи» и «Ангелов и демонов». К сожалению, описание города, храмов и музеев, а также научные теории и факты - это единственное, что удерживало меня на протяжении прочтения романа. Героям произведения не хватает жизни.

Итог: не скажу, что роман плохой, но ждал большего. Развязка, конечно весьма порадовала, неожиданно.

Ну и концовка порадовала. Понятно, что будет дальше с персонажами, а

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

А вот про логику в романе следует сказать отдельно. Хитросплетение сюжета – это какой-то абсолютно безумный огромный узел. Разобраться в нем полностью просто в процессе чтения … у меня, например, до конца не получилось. (И по хорошему надо бы прочитать второй раз: осталось странное ощущение, что где-то либо я что-то упустила, либо автор сбился, но что и где…) Да эта книга – просто рай любителей головоломок.

Кстати, всем рекомендую, дочитав книгу, хотя бы пролистать ее еще раз сначала. Внезапно выясняется, что некоторые фразы значат совсем не то, что показалось при первом прочтении. (Притом сразу правильно их истолковать невозможно. Мне кажется, или автор над читателем немного шутит?)

О том, что не понравилось:

Детали и обстоятельства разные, но принцип абсолютно тот же, что и в «Коде да Винчи» (с другими сравнить не могу). Временной отрезок 1-2 сутки, за которые профессор Лэнгдон в сопровождении некоей потрясающе умной спутницы (как же ему на них везет) успевает побывать в нескольких странах, поучаствовать в десятке погонь, решить полсотни логических задач, при этом находя время полюбоваться на шедевры мирового искусства.

Спутницы – отдельно прекрасная тема. Сам профессор имеет обширные познания только в своей области – символогии, это правильно. Но та необходимая для решения «загадок» информация, которой не может знать Лэнгдон, всегда будет в голове очередной его подруги. Загадки всегда решаются, это даже как-то неинтересно.

Об отличительных чертах:

Неизменно прекрасны экскурсы в историю и культуру. Подробнейшие описания мест действия и артефактов. Эту особенность можно любить или не любить (я люблю; хотя на некоторых моментах обилие описаний смотрятся в сюжете довольно странно), но она есть.

Кстати, совет издателям (ну вдруг) – сделайте цветную вклейку, как в школьных учебниках, с фотографиями описываемых мест и предметов. (Не то, чтобы мне было лень гуглить, но не всегда возможность есть). Читатели будут благодарны.

Оценка: 8

Всем доброго времени суток. Очень долго ждал эту книгу, не могу сказать, что являюсь большим фанатом Дэна Брауна, но некоторые из его произведений прочитал с огромным удовольствием, особенно роман «Ангелы и Демоны». Вообще, Брауну свойственна манера, в которой он добавляет в свои книги множество исторических фактов, так что чтение превращается не только в увлекательное занятие, но и даёт возможность подчерпнуть для себя что-то новое. Был конечно абсолютно провальный, по моему скромному мнению, роман «Цифровая крепость», но сути дела это не меняет. В этом плане «Инферно» меня не разочаровал. Отличный сюжет, рассказывающий угрозу распространения чумы, который, к сожалению, со временем превращается в наркоманию, детальные описания достопримечательностей Италии, великий Данте Алигьери и его «Комедия», Сандро Боттичелли и его «Карта Ада», список можно продолжать достаточно долго, но сразу становится ясно - на первый план в этом произведении выходит его историческая составляющая, а не основной сюжет книги. По большому счету, сюжет как раз и является главной причиной, по которой после прочтения остаётся ощущение разочарования, не то чтобы оно очень сильное, нет, просто после такой сочной, пугающей, завязки сюжета ожидаешь чего-то особенного, интересного, а тут получаешь хоть и не самую затёртую банальщину, но что-то непонятное, что на фоне всего остального смотрится как-то слишком блекло.

Я не буду спойлерить, но не могу не отметить одного факта. Почти вся серия про Роберта Лэнгдона строится абсолютно по одному и тому же принципу. Лэнгдону предлагают выступить экспертом, события начинают стремительно развиваться, всегда замешана какая-нибудь крупная организация, национальная угроза (а иногда и всему миру), друзья становятся врагами, а враги друзьями, всегда в напарниках красивая и очень способная девушка. И вот это уже начинает потихоньку раздражать, так как многие из поворотов сюжета просчитываются чуть ли не в самом начале. Абсолютно то же самое мы имеем и здесь. Это не означает, что книга от этого становится менее интересной, но уже нет того потрясения, которое испытываешь при первом прочтении книги, «скелет» которой имеет такую структуру.

В общем и целом, Дэну Брауну удалось написать ещё один бестселлер, который способен скрасить несколько вечеров, проведенных за этой книгой, но, к сожалению, не более.

Выходу книги, как и любому коммерческому предприятию, предшествовала атрподготовка в СМИ, которые называли ее лучшей книгой, написанной Дэном Брауном. Чуть ли не на голову выше. Так получилось, что я прочел все, что написал Браун. Лучшим считаю произведение «Ангелы и демоны». Не потому, что оно сильно хорошее, а просто выбирая из творческого наследия конкретного автора. Уверен, не все даже знают это название, потому, что по массовому читателю Браун оттоптался другим своим «шедевром» - «Код да Винчи», в самом названии которого, как видно, присутствуют элементы невежества.
Остальные произведения, даром что были мною прочитаны, не запомнились нисколько и похожи друг на друга до смешения. Не исключено, что к ним прибавится и «Инферно».
Дэн Браун – журналист. А журналисты привыкли хватать по верхам. Вот он и хватал. Нахватавшись и услышав звон, Браун погнал фантазировать на социально значимые темы. В «Ангелах и демонах» - создание антивещества в адроном коллайдере, в «Коде да Винчи» - исследование работ Леонардо. В «Инферно» - повествование идет параллельно с упоминанием «Божественной комедии» Данте. Основной пафос - вокруг проблемы перенаселения Земли.
Первая половина книги – просто усыпляющая. Роберт Лэнгдон бежит от погони, спасаясь от нее, разумеется, самым чудесным образом (этому есть объяснение в книге). По ходу действия, чтоб читателям не было совсем уж скучно, автор описывает почти каждый закоулок, по которому проходит герой, с тщательностью до камешка, чем еще сильнее вводит в коматоз.
Брауну даже не надо особого повода, чтобы рассказать о каком-то явлении. К примеру, случайно упомянув о евгенике, он целый абзац посвящает исторической справке об этой квазинауке. Очевидно, это вполне американский стиль изложения и способ построения повествования – достаточно посмотреть их документальные фильмы. Однако все это притянуто за уши, скучно и халтурно. В книге нет почти ничего, глядя на что, Лэнгдон бы не предался воспоминаниям на пару абзацев. Складывается ощущение, что Браун договорился с издателем и, как Александр Дюма, получал деньги за количество строк.
Хитрый этот прием отнюдь не означает, что сам Браун так хорошо разбирается во всем, что пишет, а, скорее, что у него есть компьютер с Интернетом и Википедией. Этого вполне достаточно для остросюжетных экскурсий, которыми Браун раз за разом нас потчует. А вот чем были заняты кучи его экспертов, которым он рассыпает благодарности на целые две страницы, непонятно.
Видимо, поняв всю утомительность первой половины книги, Браун так заворачивает во второй половине, что, вероятно, сам уже не понимает, кто чей, кто хороший, кто плохой. Там все переворачивается с ног на голову раза три и ты уже просто отдаешься на милость повествования, будто бросая весла лодки в горной реке.
Он пишет о Флоренции и Венеции так, будто все знают их досконально, детально описывая отдельные, не относящиеся к повествованию вещи. Так в произведениях Милорада Павича (простите за сравнение) деталь становится отправной точкой для рассказа. Но это пример того, как надо писать. У Брауна деталь существует ради детали и ради того, чтобы еще раз показать, что тем, неизвестных товарищу Лэнгдону нет в принципе, чем, на мой взгляд, понижет и достоверность и интересность своей работы.
О достоверности. Книги Брауна подкупали и поселяли сомнения в неокрепшие умы тем, что в них лихо переплетались элементы реальности с выдумками и домыслами. Есть они и в новой книге Брауна. Только необходимость именно «Божественной комедии», а также некоторого количества гениальных героев разной степени злостности, просто вызывают зевоту и отдаляют сочинение все дальше от правдоподобности.
Мы уже привыкли к трюкам Брауна, к примеру, когда Лэнгдон на простыне, лавируя между горящими самолетами, прыгает с громадной высоты и даже не царапается. Ну, Мюнхгаузен тоже себя из воды за волосы таскал и у меня нет повода сомневаться в этом – он треуголкой клялся. Браун не делает даже этого. Совершенно не беспокоится о том, чтобы придать повествованию хоть чуть-чуть правдоподобия.
«Божественная комедия» в паре мест действительно требуется, чтобы загадать загадку о месте нахождения того или иного предмета. В общем-то, это такой банальный квест. Но основную информацию для победы добра над злом Лэнгдону пишет главный злодей и не где-нибудь, а на посмертной маске Данте – больше, видимо, ничего под рукой не оказалось. Смехотворно натянутый, высосанный из пальца факт.
Сначала Лэнгдон бежит от одних, потом оказывается, что от них не надо было бежать и все они заодно. Потом плохие каются и становятся хорошими. И еще несколько куч такого же художественного мусора, не дающего ничего ни уму, ни сердцу.
В результате еще оказывается, что несмотря на нечеловеческие усилия общей команды заклятых друзей, их обводит вокруг пальца противник-одиночка (разумеется, женщина с уникальным IQ -208! Ну разве у героев Брауна может быть меньше?), но и она осознает, что была заблудшей душой и примерно кается.
Фильм по книге следует ставить в Индии, поскольку если все герои в конце не споют и не станцуют, я буду считать все труды автора напрасными.
Кстати, миру не светит ничего хорошего. Лэнгдон так увлекся рассуждениями и воспоминаниями выдающихся объектов культуры, что злодейский план-таки был осуществлен и треть населения Земли станут бесплодными. Подробности – в книге.
Действие книги длится один день. За это время герой бежит из больницы во Флоренции, посещает Венецию, любуется ее красотами и застревает в пробках, а после – перелетает в Турцию. И все за один день. А вам слабо?
Писать об этом все серьезно – не поднимается рука. Браун халтурит. Нет нерва, натяжения, не увлекает и не держит. Пересказывать сюжет – трата времени, остановиться на чем-то – глаз не зацепился. Если бы я относился к этому всему серьезно, назвал бы провалом, а так…
И если Данте и имеет какое-то отношение к этой писанине, то лишь то, что все это аццкий треш.

Последние материалы раздела:

кроновер фракталы и хаос в динамических системах
кроновер фракталы и хаос в динамических системах

1.1. Что такое фракталы и хаос? Когда-то большинству людей казалось, что геометрия в природе ограничивается такими простыми фигурами, как линия,...

Главные и второстепенные члены предложения — тотальный разбор
Главные и второстепенные члены предложения — тотальный разбор

Здравствуйте, уважаемые читатели блога сайт. Сегодня мы погорим о том, что такое члены и какие они бывают. Эту тему каждый школьник проходит еще в...

медведев баранкин, будь человеком!
медведев баранкин, будь человеком!

Валерий МЕДВЕДЕВ БАРАНКИН, БУДЬ ЧЕЛОВЕКОМ! ЧАСТЬ ПЕРВАЯ БАРАНКИН, К ДОСКЕ! СОБЫТИЕ ПЕРВОЕ Две двойки! Если бы я и Костя Малинин не умудрились...