Японский язык. Особенности и интересные факты

Изучая иностранные языки, например, японский, не стоит игнорировать интересные факты о японском языке - они скрасят обучение и, возможно, даже вызовут еще больше внимания к изучаемому языку.

  1. Большинство людей до сих пор считают, что корейский, китайский и японский языки почти одно и то же, туда же приписывают менталитет и культуру . Но это совсем не так - японский настолько обособленный, что лингвисты до сих пор не знают, к какой языковой системе его причислить. По некоторым теориям, японский развивался вместе с корейским, но, что удивительно, в нем также находят корни турецкого и австронезийского. Чтобы понять, что отличия с китайским колоссальные - стоит лишь пару минут послушать речь на обоих языках. Это как английский и немецкий.
  2. Японский не так сложен для изучения, как кажется . Если сравнивать с тем же китайским - в нем нет тонов. То есть, иностранцам уже упрощается задача хотя бы с этим (“хата” значит“флаг”, например).

  3. Японцы пишут иероглифами, которые позаимствовали у китайцев много веков назад . При этом в языке существуют два алфавита. Хирагана и катакана. Первым записывают исконно японские слова и старинные заимствования, на втором пишутся иностранные имена и сложные слова. Но и это еще не все: японцы пишут с помощью слоговой системы, в которой каждый знак - это обозначение отдельного звука или даже слога.

  4. Когда-то синий и зеленый в японском обозначались одним словом - аой, и только в середине прошлого века появились различные названия цветов . Но до сих пор аой используют для обозначения цвета растений. Зеленым цветом называют только сотворенные человеком предметы, а синий используется для объектов природы.

  5. Японская клавиатура не сильно отличается от понятной нам . В ней используется 47 знаков, которые входят в алфавит хирагана. Вместе с этим некоторые программы могут сразу заменить несколько знаков на подходящий иероглиф.

  6. Язык может показаться непривычным на слух для русского человека . Дело все в том, что в японском вместо отдельных согласных используют слоги. Только “н” они произносят “чисто”, не слогом. Также жители Поднебесной при разговоре часто не проглатывают “у” и “и”.

  7. В стране не выговаривают букву “л” . В иностранных словах ее заменяют на “р” - эта буква и является одной из самых ярких особенностей языка.

  8. Чтобы перевести некоторые звуки на другой язык, придется подумать, потому часто в разных странах используется разное чтение одного и того же слога . Есть, например слог, который читается как среднее между “си” и “ши”. Кроме того, в разных регионах слоги могут произноситься по-разному, где-то звонче, а где-то более глухо.

  9. Самый объемный словарь содержит 50 тысяч иероглифов . Но, конечно, никто столько не знает. Норма для старшеклассника - 2 тысячи иероглифов. С помощью них он может без затруднений прочитать книгу, газету.

  10. В языке не мало заимствованных слов (они называются гайрайго) . Больше всего - из английского. Примером такого слова может быть “апато” - жилье. Слово похоже на английское “apartment”.

  11. Язык такой же сдержанный, как и характер японцев . Муж и жена обращаются друг к другу “аната”. Это же слово означает и обращение на ты или вы к незнакомому человеку.

  12. В речи отображается также и иерархия в социуме . Она выделяется суффиксами - их добавляют к именам, а выбор их зависит от того, кто этот человек по иерархии для говорящего.

  13. О себе говорить так же сложно, как и обращаться к другим . “Я” можно назвать большим количеством слов, которые нужно употреблять в зависимости от контекста и личности говорящего. Любой человек может употребить в речи “ватаси”, но если добавить слог, получится “ватакуси” - так называют себя только женщины, при том это обращение манерное.

  14. Чтобы сказать отрицательное предложение, нужно добавить в его конце это самое отрицание . То есть, можно написать предложение, а в самом конце поставить nai и получится, что все, что написано, отрицается.

  15. В Японии принято писать не в строчку, а в столбик, вертикально . Вместе с тем, предложения пишутся еще и в обратную сторону - справа налево. Но европейцы все-таки немного повлияли на культуру, теперь они пишут и слева направо. Если было принято решение учить этот язык, нужно не забывать, что тексты читаются вертикально и с обратной стороны.

1. В Японии в день святого Валентина в первую очередь именно девушки проявляют симпатию и дарят подарки мужчинам. Не расскажу, с чем связана эта традиция, но сегодня она выполняет важную социальную функцию: позволяет девочкам сказать “да” не дожидаясь, пока японский мужчина наберется смелости к ней подступиться.

2. В Японии дешёвая рыба и мясо, но очень дорогие фрукты. Одно яблоко стоит два доллара, связка бананов пять. Самый дорогой фрукт дыня, сорт типа нашей “торпеды” обойдется в Токио в двести долларов.

3. В Японии порнография продаётся абсолютно везде. В каждом комбини (продуктовом магазине), на стойке с прессой обязательно есть отдельная полка с хентаем. В маленьких книжных магазинах хентай составляет треть всего ассортимента, в больших книжных под порнографию отводится 2-3 этажа.

4. Хентай разрешено свободно продавать несовершеннолетним.

5. Два самых популярных поджанра хентая это насилие и секс с несовершеннолетними.

6. Обернув обложку, хентай спокойно читают в метро.

7. В Японском метро есть вагоны только для женщин. Их присоединяют по утрам, чтобы в час пик никто не домогался девушек. Японцы вуайеристы, а ощупывание девочек в набитых поездах что-то вроде национального спорта.

8. При этом в Японии один из самых низких процентов изнасилований в мире. В пять раз меньше чем в России. Мне показалось важным это отметить, после всего что я выше рассказал.

9. Большинство японских иероглифов состоят из 2-4 слогов, но есть удивительные исключения. Например иероглиф 砉 читается как “ханэтокаватогаханареруото”, это тринадцать слогов! Описывает звук, издаваемый при отделении плоти от кости.

10. Вопрос чести по-прежнему играет в Японии центральную роль, даже в политике. Последний премьер министр Юкио Хатояма подал в отставку после того, как не смог выполнить предвыборное обещание (сравните это с нашими политиками!). Двое его предшественников тоже.

11. Япония маленькая страна, но здесь много всего самого большого. Здесь находится самый дорогостоящий парк развлечений в мире Disney Sea, четыре из десяти самых высоких американских горок. В Токио самая развитая система метро в мире, находится самый большой железнодорожный хаб и самый большой смешаный пешеходный перекрёсток.

12. В Японии снеговиков принято лепить строго из двух шаров, а не трёх, как в остальном мире. И тут японцы отличились.

13. Полковник Сандерс – один из главных символов рождества в Японии, как Кока-Кола в США. В сочельник японцы любят всей семьёй сходить в KFC и съесть большую порцию куриных крылышек.

14. В Японии до сих пор 30% свадеб происходит в результате организованых родителями сватовства и смотрин お見合い (омиаи).

15. Во всех северных городах Японии, где зимой выпадает снег, подогреваются тротуары и улицы. Гололёда не бывает, и снег убирать не надо. Очень удобно!

16. При этом в Японии нет центрального отопления. Каждый обогревает квартиру как может.

17. В японском языке есть слово 過労死 (Кароши), означающее “смерть от переутруждения”. В среднем каждый год от этого диагноза умирает десять тысячь человек. Режиссёр студии “Гибли” Ёсифуми Кондо, автор моего любимого the whisper of the heart умер именно от этого.

18. В Японии один из самых либеральных табачных законов. Курить можно везде, кроме железнодорожных платформ и аэропортов.

19. Япония — последняя страна в мире, формально сохранившая титул Империи.

20. Японская императорская династия никогда не прерывалась. Правящий сегодня император Акихито прямой потомок первого императора Дзимму, основавшего Японию в 711 году до нашей эры.

21. В этом году Японии исполнилось 2671 год.

22. Японцы постоянно говорят о еде, а когда они едят, то обсуждают как им нравится угощение. Поужинать, не произнеся несколько раз “oishii” (вкусно) очень невежливо.

23. Вообще, японцы любят повторения. Когда это делают девочки, это считается кавайным.

24. В японском языке одновременно используется три вида письма: Хирагана (слоговая система для записи японских слов), Катакана (слоговая система для записи заимствованых слов) и Канджи (иероглифическое письмо). С ума сводит, да.

25. В Японии нет гастарбайтеров. Это достигнуто простым законом: минимальная зарплата, на которую разрешено нанимать иностранного рабочего в Японии превышает средний оклад труда японца. Таким образом, для высокооплачиваемых специалистов путь в страну остаётся открытым, а неквалифицированный приезжий труд не дэмпингует зарплату местных жителей. Соломоново решение.

26. Больше половины железных дорог в Японии частные. Негосударственные перевозчики отвечают за 68% всего железнодорожного сообщения страны.

27. Хирохито никогда не был отстранён от власти, после войны он возглавил реформацию и правил до 1989 года. День рождения Хирохито – национальный праздник и отмечается каждое 29 апреля.

28. Гора Фуджи находится в частном владении. В синтаистском храме Хонгю Сенген сохранилась дарственная от 1609 года, которой Сёгун передал гору во владение храму. В 1974 году подлинность дарственной подтвердил верховный суд Японии, после чего не имел другого выхода, как передать гору в собственность храму. Потому что право собственности в Японии незыблимо.

29. Японский язык состоит из нескольких уровней вежливости: разговорный, почтительный, вежливый и очень вежливый. Женщины практически всегда говорят на почтительной форме языка, мужчины на разговорной.

30. Семь процентов мужского населения японии — Хиккикомори. Семь!! О том, кто это такие, можно почитать

31. В японском языке у месяцев нет названий, вместо этого они обозначаются порядковыми номерами. Например сентябрь это 九月 (кугацу), что означает “девятый месяц”.

32. До того, как Япония открылась западу, единственным словом для описания романтической симпатии было слово 恋 (кои), буквально означающее “непреодолимое влечение к чему-то недостижимому”.

33. Япония моноэтническая страна, 98.4% всего населения составляют этнические японцы.

35. В Японии едят дельфинов. Из них делают суп, готовят кусияки (японский шашлык), даже едят сырым. У дельфина довольно вкусное мясо, с ярковыраженным вкусом и совершенно непохожее на рыбу.

36. В Японском языке практически нет личных местоимений, а те слова, которые иногда используются как местоимения, имеют ещё хотя бы одно значение. В русском, например, местоимение «я» не значит ничего, кроме «я», а в японском 私 (ваташи, я) означает ещё и «частный, личный»; 貴方 (аната, вы) - «мой господин». Использовать “аната” вежливо только при первом знакомстве, затем к собеседнику принято обращаться по имени, либо по должности.

37. Токио самый безопасный мегаполис в мире. В Токио настолько безопасно, что шестилетние дети самостоятельно пользуются общественным транспортом. Это фантастика на самом деле.

38. Внешний мир японцы считают очень опасным и боятся путешествовать. Так знакомая японка однажды спросила меня, не слишком ли опасно ей будет одной остановится в районе Кенсингтонских Садов в Лондоне. Самой опасной страной они считают США.

39. Девятая статья японской конституции запрещает стране иметь свою армию и участвовать в войнах.

40. В Японии учебный год начинается первого апреля и разделён на триместры. Школьники учатся с апреля по июль, затем сентября по декабрь и с января по март.

41. В Японии нет мусорных баков, так как весь мусор перерабатывается. Отходы делятся на четыре вида: стекло, сжигаемый, перерабатываемый и не сжигаемый мусор. Каждый тип отходов вывозят в определённый день и выбрасывать его можно только по строго отведённым числам. За нарушение процедуры большой штраф, в моём доме это сто тысяч йен (где-то тысяча долларов).

42. На улицах урн так же совсем нет, только специальные баки для сбора бутылок. Показательный пример того, что чисто там, где не гадят.

43. В Японии очень низкие пенсии. Максимальная социальная выплата бедствующим старикам составляет 30 000 йен, это где-то триста долларов. Обязательного пенсионного страхования так же нет, предполагается, что каждый японец сам должен позаботиться о своей старости.

44. Годзила (по-японски Годзира) не случайное название. Это портмонто слов “Горилла” и “Кудзира” (кит). Можно только догадываться, как они так скрещивались, что получилась рептилия.

45. В Японии очень дорогой транспорт, самый дешёвый билет на метро обойдётся в 140 йен (50 рублей).

46. В Японии всегда первыми обслуживают мужчин. В ресторане мужчина первый оставляет заказ, и ему первому приносят напиток. В магазинах всегда сначала здороваются с мужчиной.

47. Японцы водят большие машины. Сити кары невозможно встретить даже в тесном Токио, зато джипов очень много.

48, За всё время в Японии я не видел ни одного туалета без подогрева стульчака и с меньшим чем 10 колличестом кнопок. А недавно обнаружил, что у меня дома туалет умеет издавать звук текущей воды, чтобы скрыть, мм, собственные звуки.

49. В Японии все знают, что Hello Kitty родом из Англии.

50. В Японии категорически не приняты чаевые. Считается, что пока клиент платит за услугу назначенную цену, он остаётся с продавцом на равных. Если же покупатель пытается оставить лишние деньги, он тем самым обесценивает предоставляемую ему услугу/товар, снизводя равный обмен до подачки.

51. За год жизни в Японии я ни разу не столкнулся с проявлениями расизма против себя. По-моему, это очень круто.

52. Япония – лучшая страна на свете.

Понятно, что это не все интересные факты о Японии, в других разделах нашего сайта собрано еще много информации об этой удивительной стране

1. В Японии на день святого Валентина проявляют симпатию и дарят подарки девушки. Не расскажу с чем связана эта традиция, но сегодня она выполняет важную социальную функцию: позволяет девочкам сказать “да” не дожидаясь, пока японский мужчина наберётся смелости к ней подступиться.

2. В Японии дешёвая рыба и мясо , но очень дорогие фрукты. Одно яблоко стоит два доллара, связка бананов пять. Самый дорогой фрукт дыня, сорт типа нашей “торпеды” обойдётся в Токио в двести долларов.
3. В Японии порнография продаётся абсолютно везде . В каждом комбини (продуктовом магазине), на стойке с прессой обязательно есть отдельная полка с хентаем. В маленьких книжных магазинах хентай составляет треть всего ассортимента, в больших книжных под порнографию отводится 2-3 этажа.

4. Хентай разрешено свободно продавать несовершеннолетним.

5. Два самых популярных поджанра хентая это насилие и секс с несовершеннолетними.

6. Обернув обложку, хентай спокойно читают в метро.

7. В Японском метро и JR есть вагоны только для женщин . Их присоединяют по утрам, чтобы в час пик никто не домогался девушек. Японцы вуайеристы, а ощупывание девочек в набитых поездах что-то вроде национального спорта.

8. При этом в Японии один из самых низких процентов изнасилований в мире . В пять раз меньше чем в России.

9. Большинство японских иероглифов состоят из 2-4 слогов , но есть удивительные исключения. Например есть иероглиф, который читается как “ханэтокаватогаханареруото”, это тринадцать слогов! Описывает звук, издаваемый при отделении плоти от кости.

10. Вопрос чести по-прежнему играет в Японии центральную роль , даже в политике. Последний премьер министр Юкио Хатояма подал в отставку после того, как не смог выполнить предвыборное обещание (sic!). Двое его предшественников тоже.

11. Япония маленькая страна , но здесь много всего самого большого. Здесь находится самый дорогостоящий парк развлечений в мире Disney Sea, четыре из десяти самых высоких американских горок. В Токио самая развитая система метро в мире, находится самый большой железнодорожный хаб и самый большой смешаный пешеходный перекрёсток.

12. В Японии снеговиков принято лепить строго из двух шаров, а не трёх, как в остальном мире. И тут японцы отличились.

13. Полковник Сандерс один из главных символов рождества в Японии, как Кока-Кола в США. В сочельник японцы любят всей семьёй сходить в KFC и съесть большую порцию куриных крылышек.

14. В Японии до сих пор 30% свадеб происходит в результате организованых родителями сватовства и смотрин (омиаи).

15. Во всех северных городах Японии , где зимой выпадает снег, подогреваются тротуары и улицы. Гололёда не бывает, и снег убирать не надо. Очень удобно!

16. При этом в Японии нет центрального отопления . Каждый обогревает квартиру как может.

17. В японском языке есть слово (Кароши), означающее “смерть от переутруждения”. В среднем каждый год с этим диагнозом умирает десять тысячь человек. Режиссёр студии “Гибли” Ёсифуми Кондо, автор моего любимого the whisper of the heart умер с этим диагнозом.

18. В Японии один из самых либеральных табачных законов . Курить можно везде, кроме железнодорожных платформ и аэропортов.

19. Япония - последняя страна в мире, формально сохранившая титул Империи .

20. Японская императорская династия никогда не прерывалась. Правящий сегодня император Акихито прямой потомок первого императора Дзимму, основавшего Японию в 711 году до нашей эры.

21. В этом году Японии исполнилось 2671 год.

22. Японцы постоянно говорят о еде , а когда они едят, то обсуждают как им нравится угощение. Поужинать, не произнеся несколько раз “oishii” (вкусно) очень невежливо.

23. Вообще, японцы любят повторения . Когда это делают девочки, это считается кавайным.

24. В японском языке одновременно используется три вида письма : Хирагана (слоговая система для записи японских слов), Катакана (слоговая система для записи заимствованых слов) и Канджи (иероглифическое письмо). С ума сводит, да.

25. В Японии нет гастарбайтеров . Это достигнуто простым законом: минимальная зарплата, на которую разрешено нанимать иностранного рабочего в Японии превышает средний оклад труда японца. Таким образом, для высокооплачиваемых специалистов путь в страну остаётся открытым, а неквалифицированный приезжий труд не дэмпингует зарплату местных жителей. Соломоново решение.

26. Больше половины железных дорог в Японии частные . Негосударственные перевозчики отвечают за 68% всего железнодорожного сообщения страны.

27. Хирохито никогда не был отстранён от власти, после войны он возглавил реформацию и проправил до 1989 года. День рождения Хирохито национальный праздник и отмечается каждое 29 апреля.

28. Гора Фуджи находится в частном владении. В синтаистском храме Хонгю Сенген сохранилась дарственная от 1609 года, которой Сёгун передал гору во владение храму. В 1974 году подлинность дарственной подтвердил верховный суд Японии, после чего не имел другого выхода, как передать гору в собственность храму. Потому что право собственности в Японии незыблимо.

29. Японский язык состоит из нескольких уровней вежливости : разговорный, почтительный, вежливый и очень вежливый. Женщины практически всегда говорят на почтительной форме языка, мужчины на разговорной.

30. Семь процентов мужского населения японии - Хиккикомори. Семь!!

31. В японском языке у месяцев нет названий , вместо этого они обозначаются порядковыми номерами. Например сентябрь это?? (кугацу), что означает “девятый месяц”.

32. До того, как Япония открылась западу , единственным словом для описания романтической симпатии было слово (кои), буквально означающее “непреодолимое влечение к чему-то недостижимому”.

33. Япония моноэтническая страна , 98.4% всего населения составляют этнические японцы.

34. В Японии заключённые не имеют права голосовать на выборах.

35. В Японии едят дельфинов . Из них делают суп, готовят кусияки (японский шашлык), даже едят сырым. У дельфина довольно вкусное мясо, с ярковыраженным вкусом и совершенно непохожее на рыбу.

36. В Японском языке практически нет личных местоимений , а те слова, которые иногда используются как местоимения, имеют ещё хотя бы одно значение. В русском, например, местоимение «я» не значит ничего, кроме «я», а в японском ваташи, я означает ещё и «частный, личный»; аната, вы - «мой господин». Использовать “аната” вежливо только при первом знакомстве, затем к собеседнику принято обращаться по имени либо по должности.

37. Токио самый безопасный мегаполис в мире . В Токио настолько безопасно, что шестилетние дети самостоятельно пользуются общественным транспортом. Это фантастика на самом деле.

38. Внешний мир японцы считают очень опасным и боятся путешествовать . Так знакомая японка однажды спросила меня, не слишком ли опасно ей будет одной остановится в районе Кенсингтонских Садов в Лондоне. Самой опасной страной они считают США.

39. Девятая статья японской конституции запрещает стране иметь свою армию и участвовать в войнах.

40. В Японии учебный год начинается первого апреля и разделён на триместры. Школьники учатся с апреля по июль, затем сентября по декабрь и с января по март.

41. В Японии нет мусорных баков , так как весь мусор перерабатывается. Отходы делятся на четыре вида: стекло, сжигаемый, перерабатываемый и не сжигаемый мусор. Каждый тип отходов вывозят в определённый день и выбрасывать его можно только по строго отведённым числам. За нарушение процедуры большой штраф, в моём доме это сто тысяч йен (где-то тысяча долларов).

42. На улицах урн так же совсем нет, только специальные баки для сбора бутылок . Показательный пример того, что чисто там, где не гадят.

43. В Японии очень низкие пенсии . Максимальная социальная выплата бедствующим старикам составляет 30 000 йен, это где-то триста долларов. Обязательного пенсионного страхования так же нет, предполагается, что каждый японец сам должен позаботиться о своей старости.

44. Годзила (по-японски Годзира) не случайное название. Это портмонто слов “Горилла” и “Кудзира” (кит). Можно только догадываться, как они так скрещивались, что получилась рептилия.

45. В Японии очень дорогой транспорт , самый дешёвый билет на метро обойдётся в 140 йен (50 рублей).

46. В Японии всегда первыми обслуживают мужчин . В ресторане мужчина первый оставляет заказ, и ему первому приносят напиток. В магазинах всегда сначала здоровуются с мужчиной.

47. Японцы водят большие машины . Сити кары невозможно встретить даже в тесном Токио, зато джипов очень много.

48. За всё время в Японии я не видел ни одного туалета без подогрева стульчака и с меньшим чем 10 колличестом кнопок. А недавно обнаружил, что у меня дома туалет умеет издавать звук текущей воды, чтобы скрыть, мм, собственные звуки.

49. В Японии все знают, что Hello Kitty родом из Англии.

50. В Японии категорически не приняты чаевые . Считается, что пока клиент платит за услугу назначенную цену, он остаётся с продавцом на равных. Если же покупатель пытается оставить лишние деньги, он тем самым обесценивает предоставляемую ему услугу/товар, снизводя равный обмен до подачки.

Для начинающих японский язык может показаться довольно трудным языком, так как, например, запоминание новых слов представляет собой немалую проблему хотя бы потому, что японский язык возник и развивался в стороне от привычных нам европейских языков и не имеет с ними общей основы. К примеру в романо-гермнанской группе существует довольно много слов, звучащих одинаково.

Японская письменность строится из китайских иероглифов и двух слоговых азбук. Таким образом, чтобы беспрепятственно изучать его и общаться на нем, надо запомнить более 1850 иероглифов кандзи и 146 слогов хироганы и катаканы.

В языке отсутствуют слоги, начинающиеся на букву "л". То есть вместо, скажем, "Алексей" японец скажет "Арексей". Так же в японском языке отсутствует понятия числа и рода. Слово "НЭКО" можно перевести и как "кот" , и как "кошка" . А также "коты" или "кошки" . Таким образом, вне предложения довольно трудно понять о скольких объектах идет речь. Чтобы была определенность, в предложения указывают конкретное число объектов, их пол.

Но в отличие от европейских языков, в японском не только глаголы могут иметь время. Этим свойством обладают также и прилагательные. АКАЙ - красный, но АКАКАТТА - был красным.

При обращение к человеку, мы обычно употребляем слова "товарищ, господин, леди, мисс". Таким образом мы выражаем уважение к собеседнику, но можем и не произносить эти слова. В Японии так же существует подобная схема. Это уважительный суффикс - САН . Но в отличие от Европы, где мы можем не употреблять слова вежливости, в стране восходящего солнца, не употребление суффикса сан при обращение к человеку, может довольно враждебно настроить его по отношению к вам. В эпоху самураев за такое пренебрежение, вам могли сразу отрубить голову. Но успокою, этот суффикс вовсе не обязателен к людям, которых вы знаете очень хорошо: друзьям, подругам. Такая форма вежливости наложилась во времена феодализма и она очень тонкая. Вашу речь в Японии надо все время корректировать, в зависимости от пола, возраста и особенно положения вашего собеседника.

В японском языке, как и китайском, присутствует мелодично-напевная система ударении, в отличие от Европы и Америки, где присутствует ударно-силовой. Если в русском языке мы всегда ставим ударение только на один слог и произносим его более сильно, чем другие, то в японском языке под ударением может оказаться несколько слогов. Благодоря этой особенности японский язык очень хорошо ложится на мелодии.

Рассмотрим теперь слоговые азбуки. Как уже упоминалось их две - КАТАКАНА и ХИРАГАНА . Но сначала немного истории.

Иероглифическая письменность японским языком была заимствована из Китая.

Китайское письмо занесено на Японский архипелаг в конце lll века (285 г.н.э.) учеными корейцами Вани и Азики. В этот период китайский язык, как и письмо, был привилегией немногочисленного слоя образованных людей этой страны.

В 712 году была написана старейшая книга японии "Кондзики" ("История древних событий") . Книга была написана полностью иероглифами. В этой книге, кроме японских имен и оборотов, содержалось множество древних японских песен, которые должны были, естественно, читаться по-японски. Для записи этих слов и песен были применены китайские иероглифы, изначальный идеографический смысл которых был опущен, а их использовали лишь как символы отдельных слогов. Начиная с этого события стала формироваться японская азбука, в которой иероглифическими упрощенными символами отображались уже не отдельные слова, а слоги.

Обоими слоговыми азбуками можно написать все слова японского языка, включая и те, которые записываются иероглифами. Запись может происходить как в привычном горизонтальном порядке (слева на право), так и вертикально (сверху в низ). Отличие между этими азбуками только в способах написания и использования. Хироганио записываются исконно японские слова. Катакана используется для написания слов иностранного происхождения.

Зарисовка знаков производится в четко определенном порядке:

1)Линии рисуются сверху вниз и слева направо;
2)Если две линии пересекаются, то сначала рисуется горизонтальная линия, потом вертикальная;
3)Если существует три вертикальные линии, то сначала рисуется центральная, потом левая и лишь затем правая.

Из сегодняшней статьи вы узнаете несколько интересных фактов о языке самураев. Думаю, будет познавательно.

Факт №1. В японском языке отсутствуют некоторые звуки

Японский язык очень и очень беден фонетически. К примеру, если пробежаться по самым верхам, то вы увидите, что в нем нет звуков «л», «ж», «з», «в», которые привычны для всех жителей нашей страны. Таким образом, многие слова произносятся совершенно иначе, чем мы привыкли.


Факт №2. Если вы знаете английский, то выучить японский проще

Неожиданно, но с фактами не поспоришь. Конечно же, произношение английских слов несколько искажается по причине отсутствия некоторых звуков и иного алфавита, но суть остается той же. также имеет огромное количество заимствований из английского и это позволяет говорить о том, что выучить японский тому, кто знает английский, действительно проще. Множество современных слов, использующихся в молодежной среде в Японии, и вовсе перекочевали напрямую из английского.


Факт №3. Гоноративные формы японского очень сложны для иностранцев

Для начала стоит сказать, что «гоноративные» формы — это такие слова и грамматические конструкции, которые являются показателем особой степени вежливости.

Все ведь знают, что в Японии на протяжении многих веков наблюдается четкая и очень строгая иерархия в обществе. Например, тут почитают старших, уважают людей, занимающих вышестоящие должности, и так далее. Все это отражено и в речи. Даже самый обычный глагол «пить» имеет аж три формы. Одна предназначена для равных тебе, вторая для тех, кто стоит ниже в иерархии, а третья для особо уважаемых вами особ, чтобы подчеркнуть свое отношение к ним.


Факт №4. Японцы едва ли не самые вежливые в мире люди

О вежливости жителей Страны восходящего солнца можно говорить очень долго и порой она прослеживается в самых неожиданных ситуациях. Например, своего отца японцы называют «чичи», а вот если речь идет о папе своего собеседника, то употребляется слово «ото:сан».

Вообще, в японском языке есть очень много названий для одного и того же родственника, ведь все японцы стремятся быть вежливыми и обходительными.


Факт №5. Иероглифы необходимо не рисовать, а писать

У многих людей несколько искаженное представление об иероглифах и они считают их рисунками. На самом же деле иероглифы - это знаки, которые хранят в себе информацию, а не набор из «палочек и галочек», как кажется нам. Все иероглифы имеют свое значение и их действительно нужно писать, так как это способ изложить свои мысли.

Как видите японский язык не из легких, но выучить его все-таки можно, особенно, если уделить этому должное количество времени.

Последние материалы раздела:

Чудеса Космоса: интересные факты о планетах Солнечной системы
Чудеса Космоса: интересные факты о планетах Солнечной системы

ПЛАНЕТЫ В древние времена люди знали только пять планет: Меркурий, Венера, Марс, Юпитер и Сатурн, только их можно увидеть невооруженным глазом....

Реферат: Школьный тур олимпиады по литературе Задания
Реферат: Школьный тур олимпиады по литературе Задания

Посвящается Я. П. Полонскому У широкой степной дороги, называемой большим шляхом, ночевала отара овец. Стерегли ее два пастуха. Один, старик лет...

Самые длинные романы в истории литературы Самое длинное литературное произведение в мире
Самые длинные романы в истории литературы Самое длинное литературное произведение в мире

Книга длинной в 1856 метровЗадаваясь вопросом, какая книга самая длинная, мы подразумеваем в первую очередь длину слова, а не физическую длину....