Требования издательства к начинающему писателю. Как оформить свою рукопись для издательства

А. Шибаев

Некоторые из вас, ребята, пишут стихи. Одни – «просто так», забавляясь, другие относятся к этому делу серьёзно, стараются овладеть азами стихотворного ремесла, занимаются в поэтических кружках, читают специальную литературу. Пожалуй, в каждой школе есть свой «поэт» (а то и не один!).
Это, конечно, приятно, когда про тебя говорят: «он – поэт!» Но – хочется думать – всякий, занимающийся стихотворчеством, понимает: хотя он и пишет стихи – и даже, может быть, весьма неплохие, – поэтом его можно назвать пока очень условно. Авансом, что ли... И уж, во всяком случае, сам себя он так, наверное, никогда не назовёт, сознавая, что сказать: «Я – поэт» – по меньшей мере нескромно. Ведь это почти всё равно, что публично расхвалить себя...
Даже опытные, признанные, всем известные мастера стесняются о себе так говорить. А если и говорят, то обычно с оттенком иронии. Очень уж это ответственно и почётно – именоваться ПОЭТОМ! Вот почему, говоря о школьных стихотворцах, я поставил слово «поэт» в кавычки.
В наше время – в век всеобщей грамотности – стихи пишут многие. Ведь овладеть (поверхностно) основами стихосложения нетрудно: достаточно уяснить себе, что такое ритм, рифма, стопа, строфа, и практически каждый при желании сумеет написать «гладкие», по всем правилам сделанные стихи. Но всякое ли стихотворение можно назвать высоким именем ПОЭЗИЯ?
Встречаются (и нередко) стихи, о которых понимающие читатели справедливо говорят: это рифмованная проза. И напротив, порой даже о прозаическом по форме произведении можно с уверенностью сказать: это настоящая поэзия!
Впрочем, «знатоки своего дела» (я имею в виду тех из вас, кто пишет стихи) в таких «тонкостях», должно быть, разбираются. А вот не «поэты», а те ребята, которые просто любит стихи, а как их писать, не знают, – те, наверное, удивятся.
«Как же так? – подумают они. – Если расположенных столбиком, ритмически звучащих рифмованных строк недостаточно для того, чтобы стихи отвечали веем требованиям настоящей поэзии, то что же ещё нужно?..»
«Волшебная палочка». Поэтический дар. Умение даже в самом привычном и будничном увидеть что-то новое, своё, увидеть и показать другим. Причём сделать это с помощью самых простых общеупотребительных слов.

ВОЛШЕБНАЯ СИЛА ПОЭЗИИ

Прочтите – вдумчиво, неторопливо:

Вновь я посетил
Тот уголок земли, где я провёл
Изгнанником два года незаметных.
Уж десять лет прошло с тех пор –
и много
Переменилось в жизни для меня,
И сам, покорный общему закону,
Переменился я – но здесь опять
Минувшее меня объемлет живо,
И, кажется, вечор ещё бродил
Я в этих рощах.
Вот опальный домик,
Где жил я с бедной нянею моей.
Уже старушки нет – уж за стеною
Не слышу я шагов её тяжёлых,
Ни кропотливого её дозора...

Вам грустно, не правда ли? Очень ясные, немудрёные слова, а вы не только «видите» «опальный домик» поэта, но и «слышите», как печально шумят рощи, ощущаете гнетущую тишину и невольно стараетесь представить себе то далёкое прошлое, о котором вспоминает А. С. Пушкин. И грусть поэта об ушедших годах его жизни передаётся вам. Стихи льются, как песня, завораживают, их хочется запомнить и – повторять, повторять...
Почему же так трогают, так чаруют нас эти бесхитростные строки, внешне похожие к тому же на прозу (ведь здесь нет даже рифм – стихи белые)? Объяснить это нелегко. Есть в поэзии нечто трудноопределимое, почти неуловимое, что отличает её от прозы и что способен понять лишь тот, кто обладает достаточно выраженным поэтическим слухом.
«Лучшие слова в лучшем порядке» – так определил французский писатель Г. Мопассан сущность истинной поэзии. «Поэт мыслит образами», – говорят другие.
Действительно, если в приведённом примере стихи отличают простота и чёткость письма, отсутствие иносказаний, то в других поэтических произведениях всевозможные литературные обороты играют очень большую роль. Метафора, эпитет, сравнение, гипербола, аллегория не чужды и прозе, но в поэзии используются особенно широко, с их помощью поэту удаётся кратко и убедительно выразить свои мысли, чувства. Хорошие стихи образны и потому немногословны. Настоящее стихотворение не поддаётся пересказу.
Всем известно стихотворение М. Ю. Лермонтова «Парус».

Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом.
Что ищет он в стране далёкой?..

При попытке «вольного пересказа» вы натолкнётесь на непреодолимую трудность. Если в первых двух строках всё как будто ясно (в тумане моря парус белеет), то что вы скажете дальше?.. Парус «ищет»?! Парус что-то где-то «кинул»?!.
Нет, не пытайтесь этого делать, у вас определённо ничего не получится, потому что всё стихотворение – это, в сущности, развёрнутая метафора, и виднеющийся «в тумане моря голубом» парус – символический образ гордой, мятежной человеческой души...
А посмотрите, как своеобразны «Стихи о времени» С. Я. Маршака:

Быстро дни недели пролетели,
Протекли меж пальцев, как вода,
Потому что есть среди недели
Хитрое колёсико – Среда...
Понедельник, Вторник очень много
Нам сулят, – неделя молода.
А в Четверг она уж у порога.
Поворотный день её – Среда.
Есть колёса дня, колёса ночи,
Потому и годы так летят,
Помни же, что дни у нас короче
Тех путей, что намечает взгляд.

Удивительно оригинально выразил поэт мысль о быстротечности времени, до него об этом никто ещё так не говорил, и стихи, которые вы только что прочли, не могут не удивить вас своею свежестью, новизной восприятия, поэтической образностью. Их «коснулась» «волшебная палочка» большого поэта.

РАБОТА-НЕВИДИМКА

Но чудес на свете не бывает, и даром человеку ничего не даётся, даже если он – «волшебник»...
Профессиональные поэты нередко слышат от вас, ребята, очень трудный для них вопрос: «Как вы работаете?» Или: «Как это у вас получается?..»
Каждый отвечает по-разному, но обычно ничего существенного вы ни от кого из них не добьётесь. Один попробует отделаться шуткой, другой начнёт объяснять, но вдруг беспомощно разведёт руками и скажет: «Право, не знаю как... Взял вот и написал...»
Не подумайте, что автор не желает серьёзно разговаривать с вами на эту тому или что у него есть какие-то творческие тайны, которые он не хочет выдавать: чаще всего он действительно не знает, «как это получилось» у него...
Автор – и не знает?! Но что же тогда сказать о тех далёких от искусства слова людях, которые вовсе не имеют о работе поэта никакого представления?
Работа поэта... Не секрет, что некоторые откровенно не считают её работой, презрительно именуя стихи «какими-то там стишками». Занятие это они не принимают всерьёз, и им кажется, что написать стихотворение – сущие пустяки, нет ничего проще...
Расул Гамзатов в книге «Мой Дагестан» рассказывает, что когда он однажды (будучи уже известным поэтом) приехал из Москвы в родной аул, односельчане, почтенные старцы с натруженными руками, сказали ему с упрёком, что вот, мол, сколько лет уже пишешь ты стихи, Расул Гамзатов, а когда же работать будешь?..
Да, все имеют понятие о труде водителя, учителя, летчика. На виду у многих сложная работа врача, медицинской сестры. Мы видим, как трудится строитель, как обслуживает покупателя продавец. А вот поэта за работой мало кто видит...
Где его рабочее место? Письменный стол?.. Но стол иногда подолгу пустует: хозяина нет дома... Многое надо увидеть поэту, со многими людьми встретиться, он должен быть в гуще событий, которыми живёт страна, должен «копить впечатления», «собирать материал», как говорят литераторы. А стихи писать можно не только дома: ведь «орудия труда» поэта весьма просты – бумага да карандаш, и всё это всегда под рукой. Главное – уединиться где-нибудь, пусть это будет поле, лес или пустынный уголок городского парка.
Так же, как любому, кто занимается умственным трудом, как вам, ребята, когда вы, например, упорно бьётесь над математической задачей, поэту для работы нужна тишина. И чтобы никто не отвлекал, чтобы тут же можно было громко прочесть только что написанные строки, проверить на слух, не стесняясь, не боясь, что кто-то услышит (шутка ли: человек сам с собой разговаривает!..). Но не всегда в наш неспокойный век можно отыскать такие идеальные условия. Что же делать? Работать! Везде – дома, на улице, в поезде, в самолёте... .
..Движется, покачиваясь, мерно постукивая, вагон пригородной электрички. Пассажиры заняты кто чем: разговаривают, читают, дремлют или просто рассеянно смотрят в окно, – надо же как-то скоротать время... А чем занят этот пассажир?.. Ведёт он себя непонятно: то смотрит куда-то в одну точку отрешённым невидящим взглядом, то вдруг торопливо выхватывает из кармана ручку, записную книжку и что-то быстро-быстро пишет... Зачёркивает... Пишет снова... И опять «уходит в себя»...
– Что это за станция? – спрашивает вдруг сосед.
– А? Что?.. Станция?.. Сейчас посмотрим...
Ах, досада! И надо же было так некстати заговорить: какие слова, какая чудесная строка ускользнула от сознания – вот поди теперь снова ищи её...
Но... разве мог знать простодушный сосед, что он помешал кому-то работать. Кто же в вагоне работает, в вагоне едут на работу!
...Ночь. Темно, тихо, лишь за окном слышен глухой шум улицы. Все спят. А ему, поэту, не спится. Он всё думает и думает над той коварной, уже много дней не дающейся в руки строкой – как её написать? Так?.. Или, может быть, так?.. Нет, всё не то, не то! Ничего не выходит...
...По немноголюдной аллее неторопливо, из конца в конец и обратно, шагает человек. Прогулка? Да. И – работа. Напряжённая, сосредоточенная. Но едва ли хоть один из идущих мимо прохожих догадается, что человек этот – работает. Никому и в голову не придёт!
Однако, может быть, то, что сейчас невидимо им «обрабатывается», обернётся потом популярным стихотворением или песней, станет достоянием миллионов людей!..
В мозгу поэта, вечно настроенном на «поэтический лад», стихи могут возникнуть где угодно, при самых различных обстоятельствах. «Поэт работает даже тогда, когда он лежит на спине и смотрит в небо», – полушутя заметил Расул Гамзатов. Как знать, быть может, именно так, в минуты «отдыха», лёжа на траве и глядя в голубые просторы ясного дагестанского неба, сочинил он своё изумительное по силе воздействия на человеческую душу стихотворение «Журавли», ставшее текстом известной и всеми любимой песни...

НЕ ТАК-ТО ЛЕГКО...

Случается, необходимые слова и строки приходят вдруг, обрушиваются каскадом – только успевай записывать!.. Помните, у Пушкина:

И мысли в голове волнуются
в отваге,
И рифмы лёгкие навстречу им
бегут,
И пальцы просятся к перу, перо
к бумаге.
Минута – и стихи свободно
потекут.

Но так бывает нечасто.
Известный советский поэт С. Щипачёв рассказывал, что однажды, написав буквально за несколько минут две строфы одного стихотворения, он никак не мог придумать третью, заключительную: все варианты отпадали. Требовательный к себе мастер, С. Щипачёв лишь через год, снова вернувшись к этому стихотворению, одолел-таки неподатливую строфу, и стихотворение наконец было закончено.
О приливе внезапного вдохновения рассказал К. И. Чуковский в статье «Признания старого сказочника». Вот как он описывает свою работу над сказкой «Муха-цокотуха»:
«Поэму я задумал давно и раз десять принимался за неё, но больше двух строчек не мог сочинить... А теперь я исписал без малейших усилий весь листок с двух сторон и, не найдя в комнате чистой бумаги, сорвал в коридоре большую полоску отставших обоев и с... чувством бездумного счастья писал безоглядно строку за строкой, словно под чью-то диктовку».
Но дальше читаем:
«В сущности, «Муха-цокотуха» – единственная моя сказка, которую от первой строки до последней я написал сгоряча, в один день, без оглядки, по внушению нахлынувших на меня неожиданных чувств. Остальные сказки дались мне не так-то легко».
И действительно, судя по дальнейшим признаниям автора, работа, к примеру, над «Айболитом» шла уже далеко не так гладко: «Мне нужны были четыре стиха, и ради них я исписал мелким почерком две школьные тетради». «Много бумаги мне пришлось исписать, прежде чем я нашёл окончательный вариант...» «...Эти двустишия я добыл ценою многодневных трудов, о которых я нисколько по жалею, ибо, если бы я не прошёл через долгую полосу неудач, я никогда не пришёл бы к удаче».
Вот сколько настойчивости, терпения необходимо поэту, чтобы создать что-то стоящее! Но ведь бывает, что и не повезёт...
Стихотворение написано, а... стихотворения нет! Не вышло. Не получилось. Нет в нём чего-то такого, без чего оно «не звучит», не радует. А уж если не радует автора, то наверняка не найдёт отзвука и в сердце читателя. Ведь тем и сильна поэзия (как, впрочем, и любое другое литературное произведение), что удивление, восторг, радость, печаль – всякое чувство, испытанное автором, – обязательно должны передаться читателю. Если, конечно, стихотворение написано искренне, непритворно.
Вот ещё одно непременное условие из тех, которые предъявляет автору поэзия: искренность, честность. Покривил поэт душой, выдал мнимое чувство за истинное – и опытный читатель сразу это поймёт.

ОТКУДА БЕРУТСЯ ТЕМЫ

Неудача ждёт автора и в том случае, если он как следует, досконально не знает то, о чём пишет. Не случайно каждый большой поэт, имея свой стиль, свой «голос», приходит в поэзию и со своей темой, то есть пишет главным образом о пережитом и перечувствованном им самим.
Предположим, литератор – уроженец деревни, прожил много лет или живёт там, любит свой край, землю, людей, дела и обычаи которых ему хорошо знакомы, – это и будет главной темой его произведений.
Или – потрясла человека война. Потрясла настолько, что и по прошествии десятков лет после Победы не может он без волнения вспомнить те страшные годы... Как же не написать ему об этом, но излить свою душу людям – ведь он поэт!

Кто говорит, что на войне
не страшно,
Тот ничего не знает о войне.

Строки эти настолько правдивы и искренни, что, увидев их в книге стихов Юлии Друниной, просто невозможно удержаться, чтобы не прочесть всю книгу, от начала до конца. И в большинстве стихотворений поэтессы, бывшей фронтовички, шагнувшей в пекло войны со школьной скамьи, конечно же, будет звучать эта «солдатская» тема.
А как же пишет «детский» поэт? Взрослый, серьёзный человек – он, наверное, и забыл то далёкое время, когда был мальчишкой (или девчонкой). Где ему теперь понять вашу жизнь, вникнуть в ваши дела, в ваши игры и заботы!..
Забыл?.. В том-то и дело, что нет! Редкий случай, – но в нём настолько ясна память детства, ему так дорого всё, что с ним связано, что он должен был, он просто не мог не стать детским писателем! К тому же человек этот – обязательно весёлый, любит пошутить, а порой и по-детски подурачиться, даже если обстоятельства не всегда к этому располагают...
Вернусь опять к статье К. И. Чуковского.
«...У меня с юности было – да и сейчас остаётся – одно драгоценное свойство: назло всем передрягам и дрязгам, вдруг ни с того, ни с сего, без всякой видимой причины, почувствуешь сильнейший прилив какого-то сумасшедшего счастья. Особенно в такие периоды, когда надлежало бы хныкать и жаловаться, – вдруг вскакиваешь с постели с таким безумным ощущением радости, словно ты пятилетний мальчишка, которому подарили свисток».
Такие «приливы счастья» Чуковский называет «возвращением» в детство. И, вспоминая всё о той же, так быстро и удачливо написанной им «Мухе-цокотухе», он с добродушной улыбкой рассказывает:
«Когда же в моей сказке дело дошло до изображения танцев, я, стыдно сказать, вскочил с места и стал носиться по коридору из комнаты в кухню, чувствуя большое неудобство, так как трудно и танцевать и писать одновременно.
Очень удивился бы тот, кто, войдя в мою квартиру, увидел бы меня, отца семейства, 42-летнего, седоватого, обременённого многолетним подённым трудом, как я ношусь по квартире в дикой шаманской пляске и выкрикиваю звонкие слова, и записываю их на корявой и пыльной полоске содранных со стенки обоев. В этой сказке два праздника: именины и свадьба. Я всею душою отпраздновал оба».
Ну, а как всё-таки рождается замысел того или иного стихотворения?
И снова – трудный вопрос...
Балкарский поэт Кайсын Кулиев однажды сказал по этому поводу: «Если бы кто-то из поэтов написал книгу о том, как рождались у него стихотворения, то книга была бы нарасхват». И тут же поведал о том, как придумалось у него одно из стихотворений: «Был у меня такой случай. Жена уехала в Москву с детьми. Я остался один. Нёс домой хлеб. Буханку хлеба. Пришёл домой, пошёл на кухню. Там я сидел до этого, книгу читал. Книга осталась раскрытой. Я пришёл, положил рядом хлеб. Казалось бы, что за факт? Но вдруг возник образ, возникла идея: хлеб и книга. Я написал стихотворение о хлебе и книге...»
Возник образ... В большинстве случаев именно так и появляются стихи: какой-то, казалось бы, незначительный эпизод, кем-то оброненная фраза – всё это может послужить толчком к написанию интересного по мысли стихотворения. Дальше «работает» авторское воображение, художественный вымысел, фантазия – то главное, без чего писателю трудно было бы вообще что-нибудь написать.
А что же можно было написать о хлебе и книге?.. Поэта эти две привычные для всех вещи, лежащие рядом, настроили на глубокие философские раздумья.
Стихотворение Кайсына Кулиева «Хлеб и книга», символизирующее единство физического и духовного труда, хочется привести полностью.

Солнце греет землю, красит небо,
Подступает к окнам белый сад.
Книги рядом с караваем хлеба
В доме на столе моём лежат.
Хлеб и книга. Скрыты в них
недаром
Кровь и сок земли, где мы живём.
Их сжигало пламя всех пожаров,
Все владыки шли на них с мечом.
Хлеб и книга, вечные от века,
На столе лежат передо мной,
Подтверждая мудрость человека,
Бесконечность щедрости земной.

ПОЭТИЧЕСКИЙ СЛУХ

Поэт – тот же художник. Только художник имеет дело с красками, поэт – со словами. «Картину», созданную поэтом, мы не видим, но можем представить её в воображении. У неё будет определённая гамма «красок» – свой «колорит». Какие-то «тона» будут как бы приглушены, окажутся на втором плане, а что-то яркое, красочное, составляющее суть «картины», – привлечёт наше внимание...
Поэт в какой-то мере и музыкант: ведь «картины» его звучат, имеют свой ритм, и в музыке этой не должно быть фальшивых ноток...
Нередко поэту бывает важно подобрать слова таким образом, чтобы придать стихотворению определённый звуковой тембр, фонетическую выразительность. Достигается это путём применения повторов различных звуков.
Аллитерация, звукопись, звукоподражание, рифма – всё это, вместе взятое, составляет так называемую ИНСТРУМЕНТОВКУ стиха. В стихотворении А. С. Пушкина «Зимний вечер» в первой же строке будто бы слышится завывание ветра:

Буря мглою небо кроет...
«У... о... е... о...» – «стонут» слова.

То по кровле обветшалой
Вдруг соломой зашумит,
То, как путник запоздалый,
К нам в окошко застучит.

Ну и погода! Так и чувствуешь, как под напором ветра ходуном ходит «ветхая лачужка» и явственно слышишь все эти вихри, шорохи, постукивания ставен...
С помощью звукописи, звукоподражания, намеренно подобрав «грохочущие» и «рокочущие» слова, Ф. Тютчев написал стихи о грозе:

Люблю грозу в начале мая,
Когда весенний первый гром,
Как бы резвяся и играя,
Грохочет в небе голубом...

А вот какими «неспокойными» словами изобразил А. Пушкин бурную во время наводнения Неву:

НеВа ВздуВаласъ и реВела,
КотЛом КЛОкоча и КЛубясь.

Слова эти благодаря ударной аллитерации – повторению согласных звуков (в данном случае «в» и «кл») – как бы сами пенятся и кипят...
Видите, поэту надо иметь поистине музыкальный слух!
Да, нелегка «работа-невидимка»! Но, наверное, сколько-нибудь убедительно рассказать о её нелёгкости тоже не так-то просто... Если кто-то из вас, дорогие читатели, не шутя, а серьёзно пытается освоить поэтическое мастерство, то, конечно, скорее поймёт всю его «необъяснимую» сложность, потому что испытает всё в себе.
Талант, сила воли, упорство, умение стойко переносить неудачи (а их будет несравненно больше, чем удач!), а кроме того, естественно, большая начитанность, высокая культура – вот что необходимо тому, кто мечтает посвятить свою жизнь ПОЭЗИИ.

Ко мне попадает много текстов начинающих поэтов песенников с просьбой «немного подкорректировать». Обычно такая «корректировка» заканчивается написанием нового текста, И очень часто я сталкиваюсь с такими ошибками: не понятно – толи это утро, толи ночь, толи лето, толи зима…
Уже нарисовала себе картинку в сознании после первого запева: яблоки на снегу, а тут бац! в припеве – море, пальмы!

И хотя я очень благосклонно отношусь к импульсивному творчеству, но все же писать нужно так, чтобы смешные ошибки были исключены. Вот, еще одно напоминание об образовании. Для грамотного человека рассуждения на эту тему вообще неуместны, поскольку иначе и быть не может! Текст с такими ошибками просто не может родиться в его голове!
Но, увы, еще Окуджава написал по этому поводу:

Каждый пишет, как он слышит,
Каждый слышит, как он дышит.
Как он дышит, так и пишет…

Мне хотелось бы, чтобы ты и дышал ровно и писал хорошо. А что значит хорошо? Понятно, если ты обозначишь в тексте место и время действия, то это уж точно неплохо. Но текст от этого вовсе не обязательно станет хорошим.
И вообще, как ты думаешь, для чего я стала говорить с тобой о том, что песенный текст – это литературное произведение?
А вот для чего. Когда ты прочтешь роман, или повесть или поэму (при условии, что ты дочитал до конца, а не захлопнул книгу на первых страницах с убеждением, что эта ерунда не стоит твоего внимания) вначале ты себе четко представляешь, о чем в этом произведении шла речь. Но если у тебя память не «стальной капкан», то ты вскоре уже не просто не помнишь детали, но и сюжет толком изложить не можешь, хотя точно помнишь: вещь стоящая!
С песней этот процесс «забывания» проходит гораздо быстрее. Буквально сразу же после прослушивания в твоей памяти остаются только самые яркие фразы или вообще просто картинка, которую нарисовало твое воображение. А возникнуть такой визуальной картинке и помогают фразы с обозначением места и времени действия. Но не только это.
Давай вспомним второй урок. Помнишь, мы брали строчки Дм. Семеновского, находили в нем врагов песни – согласные буквы, и позволили себе вольность: переписывали эти строки так, чтобы они соответствии с требованиями песенного текста.
У нас с тобой получились строки:

Туда, где в голубых просторах
Растут весенние цветы.

И я тебе пообещала, что к «голубым просторам» мы еще вернемся.
Вот сейчас самое время обратить внимание на эти строки.
Цвет – очень важная деталь в песенном тексте. Она вовсе не обязательна, но обозначение цвета всегда вызывает в подсознании визуальный образ.
В качестве примера приходят в голову строки из «хита» прозвучавшего пару лет назад:

Белые обои,
Черная посуда.
Нас в хрущевке двое.
Кто мы и откуда?

Я помню, что эта песня много раз звучала на одной из шумных вечеринок, на которой мне пришлось побывать. Не совсем трезвые гости лихо танцевали под эту песню, и я наблюдала, как они в безудержном веселье подпевали. Характерно, что пели они только первые две строчки:

Белые обои,
Черная посуда…

Что ж, это лишний раз подтвердило мои умозаключения: у человека в подсознании легче всего откладываются слова, связанные с его визуализированными образами.
Отвлекусь на минутку.
Воспоминания об этой вечеринке, где под песню с трагическим смыслом весело плясал народ, что уже само по себе доказывает то, что к словам этот самый народ не особенно привык прислушиваться, напомнили мне давнишний разговор с моим хорошим приятелем ресторанным музыкантом.
- Я вчера наблюдал за публикой нашего ресторана. – рассказывал он мне, - и размышлял о том, под что же все-таки танцуют люди? И так и не нашел ответа. Ритм они не слышат, топчутся как медведи, мелодию тоже не слышат: им все равно – лишь бы гремело, может они танцуют под слова?
- Может, - уклончиво ответила я.
Но теперь я знаю, что и слова мало кто различает. И в большинстве случаев массы предпочитают английскую речь, которую не понимают, поскольку произносимые слова позволяют спокойно визуализировать свои мысли, предполагая, что эти картинки навеяны песней.
Так вот. Большинство людей танцует под собственные визуализированные мысли!

А, давай подумаем, что, собственно говоря, проще всего визуализировать?
Конечно самые простые, незамысловатые вещи, то с чем сталкиваешься каждый день, вещи, для которых твоему воображению не нужно напрягаться.
Нет, я неправильно сказала. Не «твоему воображению», поскольку у тебя-то воображение – будь здоров! – ты ведь поэт-песенник, а воображению простого слушателя, предположим, швеи-мотористки, чей взгляд восемь часов в сутки прикован к прыгающей игле швейной машинки. (Во всяком случае, я именно так представляю себе труд человека этой профессии, но, может быть, я ошибаюсь). К тому же этот «простой слушатель» наверняка не прилагал столь значительных усилий в деле усердного изучения литературного наследия как ты, и оттого его лексикон весьма скуден и незатейлив. Однако песни он любит и внимательно слушает какое-нибудь популярное в его глухом городишке радио и даже периодически заказывает в ежедневной вечерней программе « По заявкам» песни своего любимого композитора-поэта-исполнителя Игоря Николаева и с умилением ему подпевает:

Мы не склеим разбитую чашку любви…

Ты, как интеллигентный, образованный человек поморщишься:

Фи! Что за «чашка»? Может быть «чаша»?

Пришло время удивиться швее-мотористке:

Чаша? Разве есть такое слово? И что оно обозначает?

О, Игорь Николаев большой знаток психологии швей-мотористок! Уж он-то досконально изучил возможности и пределы воображения целевой аудитории, на которую рассчитано его бессмертное творчество.

Если по поводу «чаши» могут возникнуть вопросы, то по поводу «белый, черный, голубой» – вопросов нет. Цвет визуализируется всегда. Если он, конечно, не какой-нибудь мудреный: терракотовый, например.

Вот откуда они появились: «голубые просторы»!

Хотя, конечно же, сами «просторы» визуализируются далеко не всяким человеком. И это не так уж и странно, ведь очень многие люди, шагая по голубым просторам, видят только носы своих ботинок! Но «голубые просторы» все же понятнее, хотя бы составляющей цвета.
Исходя из этого рассуждения, неплохо было бы заменить:
«голубые просторы» на «голубые заборы».
Забор-то, вещь вполне понятная.
Но мы себе не позволим в своем творчестве опускаться до такой «халтуры». Правда?
Но вернемся к нашей визуализации. Извини, но я все же настойчиво возвращаю тебя к этому понятию. И вот с какой целью: чтобы поговорить с тобой о пользе и вреде метафор в песенном тексте.

В последнее время стали задавать много вопросов по поводу того, как начать издаваться и как правильно предложить редактору свою рукопись на рассмотрение. Решила дать ответы здесь. Может, кому-то пригодятся.
Сразу оговорюсь – информация дана для художественной литературы, аудитория – взрослые.
Для детской литературы в конце статьи есть отдельная тема (информация от издательства Астрель).

ИТАК, С ЧЕГО НАЧАТЬ?

Мы рассматриваем ситуацию, когда книга уже написана, проверена автором и/или бетами и готова быть представлена на рассмотрение.

1. Озаботьтесь, пожалуйста, удобным для редактора форматом.
*Файл присылайте в формате Word, шрифт Times New Roman, размер 10-12-14, выравнивание по ширине.
*Выделяйте абзацы. Для этого в редакторе Word есть специальный набор инструментов.
*Нумерация страниц обязательна. Где именно будут стоять номера страниц (сверху/снизу/по центру или с краю), не имеет значения.
*В верхнем колонтитуле на всякий случай продублируйте свое имя/литературный псевдоним и адрес электронной почты – на случай, если ваше письмо затеряется, и редактору было проще отыскать нужный контакт.
*На первом листе документа должно быть указано название вашего произведения, аннотация. Если произведение входит в серию/цикл, то нужно указать название серии/цикла и порядковый номер книги в серии. Здесь же можно указать объем произведения – в авторских листах (1 а.л. = 40 000 знаков с пробелами по счетчику Word).
*Где найти пресловутый счетчик Word? Открываете файл, внизу страницы находите строку со статистикой. Видите надпись "Слов... из...", тыкаете туда, и зрите перед собой окно с полной статистикой по файлу. Ищите строку "Знаков с пробелами" - это и есть нужная вам цифра. Чтобы подсчитать количество авторских листов, просто делите увиденную цифру на 40 000.
*Не мудрите с заголовками. Не надо искать сложные или красивые шрифты, выделать заголовки аршинными буквами, загромождать текст всевозможными рисунками/картинками и прочими излишествами. Редактору это только мешает.
* Разбивка на главы должна быть. Главы могут нумероваться (1,2,3…), иметь собственное название (например, «Глава о том, как не нужно писать аннотацию»), а могут иметь и то, и другое. Это – на усмотрение автора. Чтобы облегчить себе и редактору поиск по главам, лично я пользуюсь в Word функцией «Закладка» (меню «Вставка»), это значительно упрощает работу с текстом и позволяет не рыскать по всему документу в поисках нужного абзаца.
2. Не поленитесь перед отправкой еще раз проверить рукопись на предмет ошибок. Или найдите того, кто поможет вам с правкой. На каждой пропущенной запятой редактор, разумеется, акцентировать внимание не станет, но если в вашем тексте будет слишком много грамматических и орфографических ошибок, впечатление о рукописи потеряет несколько важных баллов. Конечно, если текст будет очень хорош, вам простят даже это, но рисковать все равно не стоит.

КУДА ОТПРАВЛЯТЬ РУКОПИСЬ?

Для начала нужно определиться с издательством. Тут – сугубо ваш выбор, который должен быть обусловлен тематикой произведения и той целевой аудиторией, для которой вы его написали. Детская литература, твердая фантастика, классическое фэнтези, «женское» фэнтези, современный любовный роман, беллетристика… жанров и поджанров очень много, и каждое издательство работает в своей, давно устоявшейся и стабильно приносящей доход нише.
Привожу для примера самые крупные российские издательства, но список этим отнюдь не ограничивается!

1. ИЗДАТЕЛЬСТВО АЛЬФА-КНИГА (http://www.armada.ru/) - выпускает художественную и популярную литературу следующих жанров и направлений:
Фантастика — произведения всех жанров фантастики: научная, фэнтези, юмористическая, альтернативная история, остросюжетная, приключенческая, любовная и др.
Мировая классика — собрания сочинений и отдельные произведения всемирно известных писателей, историков, философов и др.
Иллюстрированная классика — популярные произведения мировой литературы с многочисленными иллюстрациями известных зарубежных и отечественных художников.
Серии издательства, которые открыты в настоящее время для российского автора:
-Фантастический боевик;
-Магия фэнтези;
-Юмористическое фэнтези;
-Фантастический любовный роман;
-Фантастическая история (проще говоря, альтернативная история и все, что с ней связано);
Краткое пояснение к сериям и требования к рукописям читайте тут: http://www.armada.ru/sotr.htm
Главный редактор – Владимир Николаевич Маршавин (эл.почта: [email protected]), рукопись отправляем непосредственно ему.

2. ИЗДАТЕЛЬСТВО ЭКСМО (https://eksmo.ru/) - входит в состав книжного холдинга ЭКСМО-АСТ-АСТРЕЛЬ, в настоящее время лидер на книжном рынке, работает с огромным количеством серий, ознакомиться с которыми можно здесь: https://eksmo.ru/series/
Наиболее популярные серии в жанре фантастика:
Преимущественно женское фэнтези – Колдовские миры, Академия магии, Колдовские тайны, Любовь и магия, в скором времени планируется открытие юмористической серии…
Преимущественно мужская фантастика – Наши там, Новый фантастический боевик, Русская фантастика, Абсолютное оружие (как общая, так и именные подсерии), Героическая фантастика, Война.Штрафбат.Они сражались за родину., В вихре времен, Библиотека военных приключений…
Требования к рукописям в издательстве ЭКСМО : https://eksmo.ru/izdat-knigu/
Главный редактор отдела фантастики – Игорь Валерьевич Минаков - был раньше, с 2019г редактор сменился, его контактов у меня, к сожалению, нет.
Контакты по другим жанрам : https://eksmo.ru/publishers/contacts/.
На рассмотрение рукопись также можно отправить через форму обратной связи непосредственно на сайте издательства: https://eksmo.ru/authors/form.php .
Но напрямую редактору все же надежнее.

3. ИЗДАТЕЛЬСТВО АСТ (http://ast.ru/) - входит в состав книжного холдинга ЭКСМО-АСТ-АСТРЕЛЬ, в настоящее время один из лидеров на книжном рынке.
Руководство издательства: http://ast.ru/izdatelstvo/leader/
Редакции:
- Corpus
- Lingua
- NeoClassic
- Mainstream
- Аванта
- Времена
- Жанры
- Кладезь
- ОГИЗ
- Прайм
- Малыш
- Образовательные проекты
- Редакция Елены Шубиной
- ИД «Ленинград»
Краткая информация по редакциям доступна тут: http://ast.ru/izdatelstvo/
В жанре фантастика/фэнтези работают редакции: Жанры (открыта для сотрудничества, редактор – Сергеева Мария Сергеевна), ИД «Ленинград» (в настоящее время работают преимущественно со «своими» авторами, новичков приглашают сами), Mainstream (открыта для сотрудничества, активно ищет новые имена)
Серии книг редакции Жанры :
Серии книг редакции Mainstream : https://www.livelib.ru/publisher/38337/series-mainstream
Серии книг редакции ИД "Ленинград" : http://ast.ru/izdatelstvo/leningrad/, а именно: «Боевая фантастика», «Современный фантастический боевик», «Военная фантастика», «Ведунская серия».
Контакты и требования для приема рукописей в издательстве АСТ : http://ast.ru/newauthors/

4. ИЗДАТЕЛЬСТВО АСТРЕЛЬ (http://www.astrel-spb.ru/) - входит в состав книжного холдинга ЭКСМО-АСТ-АСТРЕЛЬ.
Основные направления работы:
* Детская литература
* Современная проза
* Фантастика
* Криминальная проза
Главный редактор – Александр Александрович Прокопович ([email protected])
Редакции издательства : http://www.astrel-spb.ru/redaktsii.html
Рукописи для рассмотрения издательство просит присылать на адрес: [email protected].
Контакты издательства : http://www.astrel-spb.ru/kontakty.html

КАК ПРАВИЛЬНО ОФОРМИТЬ ПИСЬМО В ИЗДАТЕЛЬСТВО?

Тоже немаловажный вопрос. С редактором всегда общайтесь корректно (это представитель вашего потенциального работодателя, ему принимать решение печатать вас или нет), старайтесь писать кратко, по существу и будьте, пожалуйста, вежливы. Редактор ничего вам не должен, и он – профессионал своего дела, поэтому если у него возникли к вам какие-то вопросы – постарайтесь ответить на них максимально грамотно, четко и корректно.
Итак. Пишем письмо.
В графе «Кому» указываем адрес электронной почты редактора.
Повторяем для ясности:
Главный редактор издательства АЛЬФА-КНИГА – Владимир Николаевич Маршавин ([email protected]).
Главный редактор издательства АСТРЕЛЬ – Александр Александрович Прокопович ([email protected])
Главный редактор редакции Жанры (АСТ) – Мария Сергеевна Сергеева ([email protected])
Главный редактор редакции Mainstream (АСТ) – Сергей Тишков ([email protected])
Главный редактор редакции ИД ЛЕНИНГРАД (АСТ) – Татьяна Пересыпкина (эл.почты не даю, потому что в открытом доступе она не указана, при необходимости редактор связывается с авторами сама)

В графе «Тема письма» пишем: Рукопись на рассмотрение.
В теле письма пишем (образец):

«Здравствуйте, уважаемый редактор!
Позвольте представить Вам на рассмотрение мою рукопись («Название»). Книга является первой частью серии («Название»), серия закончена, ознакомительные фрагменты находятся на сайте (название, прямая ссылка на интернет-ресурс).
Жанр: (желательно дать информацию так, чтобы редактору было понятно, для какой серии подходит ваша книга – например, романтическое фэнтези или классическое фэнтези или юмористическое фэнтези; если произведение объединяет несколько жанров, то укажите основные детали – например: юмористическое фэнтези, романтическое фэнтези, обучение в магической академии).
Объем в а.л. (желательно).
Обязательно укажите аннотацию к произведению.

Информацию о себе можете давать, можете не давать. Если вы пишете редактору в первый раз, то желательно указать предыдущие публикации, если они есть. Можно также дать ссылки на ваш официальный сайт или популярный ресурс, где вы наиболее известны. Но не загромождайте письмо лишней информацией. Ваши награды, участие или победы в литературных конкурсах редактора не интересуют. Если ему понадобится ваш телефон или адрес, он сам об этом напишет, когда спросит данные для договора.

С уважением, … (указываем свои настоящие имя и фамилию, чтобы редактор знал, как к вам обращаться; если пишете под псевдонимом, то в скобках укажите и его, чтобы не возникало путаницы)»

Во вложении к письму прикладывается файл с текстом (если объем большой, то заархивировать его в формате ZIP) и синопсис (обязательно).

КАКИМ ДОЛЖЕН БЫТЬ ОБЪЕМ РУКОПИСИ? ЧТО ТАКОЕ АВТОРСКИЙ ЛИСТ?

Информация по этой теме подробно изложена тут (сайт издательства ЭКСМО):
Средний объем для художественной литературы в России (по детской литературе объемы другие – см.ниже) – 10-15 а.л.
На Западе требования выше, средний объем 20-22 а.л.

ЧТО ТАКОЕ СИНОПСИС?

Два слова о термине. Слово произошло от греч. sy nopsis (ударение на 1-й слог) - в переводе "обозрение". В нашем случае означает последовательное изложение событий, хроника. Сводное, суммарное изложение чего-либо.
Русское словесное ударение: синО псис (ударение на 2-й слог).

Итак, синопсис. Это, наверное, один из самых больных вопросов для начинающего автора. Писать синопсис поначалу действительно сложно, потому что, несмотря на все прочитанные и услышанные рекомендации, автор все равно не понимает, зачем это нужно, соответственно пишет совсем не о том, о чем стоило бы.
Запомните: синопсис нужен, чтобы редактор, работающий с вашим текстом, мог за пару минут оценить как сюжет, так и ваше умение излагать мысли. Четкого стандарта или единого шаблона нет, поэтому некоторые вещи можно не указывать, а что-то, наоборот, добавить. Но не забывайте, что именно по синопсису будут судить, имеет ли смысл работать с вашим текстом и будет ли он продаваться, поэтому уделите синопсису самое пристальное внимание.

Для начала укажите две важные вещи:

1) Место действия – описывается кратко, одним-двумя предложениями, чтобы обозначить пространство, в котором пребывают ваши герои.
Например, место действия - фантастический мир, населенный как людьми, так и нечеловеческими расами.
Или: место действия - Земля, 2121 год, мир переживает второе десятилетие после глобальной катастрофы, в которой выжили только мутанты.
2) Главные герои – перечислите нескольких (не более 4-5, а лучше 2-3) сюжетообразующих героев, которые помогут вам раскрыть идею книги. Каждому герою дайте очень краткую (в 1-2 предложения) характеристику, чтобы редактор увидел, с кем вы работаете.
Например: главная героиня – девушка 20 лет, только что получившая диплом боевого мага. Веселая, отзывчивая, боится змей и пауков. Главный герой – мужчина 40 лет, оборотень из паучьего клана, маг, наставник героини, недоверчивый, неразговорчивый…
Имена героев можно указать здесь же, в скобках, тогда дальше не понадобится повторяться. А можно ввести имена и по ходу собственно синопсиса. В ряде случаев, если у вас получится, можете вообще их не указывать – это не так важно.
В принципе, можно и не выделять вышеуказанные моменты отдельными пунктами, но так намного легче, поверьте. Вам не придется объяснять или вдаваться в описания дальше, мучительно гадая, как все это гармонично уместить на 2-х страницах. Вступление – это помощь не только редактору, но и вам, потому что позволит взяться за собственно синопсис уже с готовой основой в виде краткого описания мира и героев.

Дальше идет описание сюжета. Здесь вы должны коротко и последовательно изложить основные (ключевые) точки вашего сюжета. А именно, дать завязку, развитие, кульминацию и финал в одной-двух страницах. На практике это выглядит примерно так: кто, куда и зачем пошел, какие трудности при этом преодолел, и что из этого вышло.
Несколько советов:
*Пишите в настоящем времени, как бы рассказывая о вашей книге внимательному слушателю.
*Старайтесь не отступать от сюжета книги. О чем вы написали там, должно прозвучать и в синопсисе.
*Избегайте многословия, не увлекайтесь деталями. Все должно быть предельно строго и лаконично, только самое главное, никакой воды. Учитывайте: синопсис не столько художественный, сколько технический документ, который должен помочь вам продать издательству книгу.
*Требуемый объем синопсиса обычно указан на сайте издательства. Как правило, это 1-2 страницы 12-м шрифтом (Word, Times New Roman). На сайте ЭКСМО рекомендованный объем – порядке 2000 знаков. Но если синопсис будет размеров в 2010 знаков, ругать вас никто не станет.
*Главная сюжетная линия должна быть прописана очень четко. Если в вашей книге параллельно развиваются несколько сюжетов, то упоминайте только те, без которых ваш синопсис не может обойтись. И снова повторяю – будьте кратки и предельно четко выражайте свои мысли. Редактор должен понять суть вашей задумки, и ему малоинтересно, поженятся или нет второстепенные герои, и уже тем более ему не нужно подробное описание свадьбы.
*Интрига в синопсисе абсолютно лишняя. Нужно описать конкретные действия, конкретные события, и такую же конкретную концовку, чтобы редактору было все понятно. Концовка в стиле «ну а что из этого вышло, вы узнаете в следующей книге» не подойдет. Вы должны раскрыть замысел до конца, причем сделать это максимально коротко и ясно, иначе синопсис вместе с рукописью улетят в мусорную корзину.
*Обязательно покажите синопсис бета-ридерам: как читавшим рукопись, так и еще не знакомым с нею. Учтите их замечания: стопроцентная гарантия, что будут вопросы вроде «а мы не поняли... кто? куда? почему? что он там делал?». Постарайтесь сделать так, чтобы у редактора таких вопросов не возникло.
*Ни один второстепенный персонаж не упоминается в синопсисе по имени (если вообще упоминается). «Сосед», «следователь», «Танина учительница» - так следует метить большинство второстепенных героев.
*После правки перечитайте синопсис несколько раз и подумайте: а что из него нужно выкинуть? И что я забыл/забыла туда добавить? Затем отложите его на денек. И потом попробуйте перечитать еще раз, ответив себе на вопрос: а все ли здесь будет понятно редактору?

Пример готового синопсиса можно посмотреть в блоге Натальи Жильцовой:
Если кому-то нужно, можете написать мне на почту, вышлю свои примеры.

МОЖНО ЛИ ОТПРАВИТЬ РУКОПИСЬ СРАЗУ В НЕСКОЛЬКО ИЗДАТЕЛЬСТВ?

Можно. И нужно. Конкуренция на рынке – нормальное явление, поэтому отправка рукописи нескольким редакторам может повысить шансы на издание.
Но есть несколько моментов.
1) Не отправляйте одно письмо нескольким адресатам сразу, за один присест. Как правило, увидев в графе «Кому» имена своих прямых конкурентов, редактор закрывает письмо, не читая. Безусловно, все редакторы в курсе, что авторы рассылают рукописи в 2-3 издательства одновременно, но лишний раз подчеркивать это не стоит. Поэтому каждому редактору – отдельное письмо. Только так.
2) Если вам сообщили, что рукопись приняли к изданию в одном издательстве, будьте добры написать редакторам других издательств (если вы им ее отправляли), что рукопись будет издана в другом месте.

СКОЛЬКО ЖДАТЬ ОТВЕТА?

Средние сроки рассмотрения рукописи примерно одинаковы во всех издательствах и редакциях – это 1-3 месяца. В издательстве ЭКСМО – от 6 месяцев, поэтому заранее наберитесь терпения. Как говорит Александр Прокопович, самая главная задача автора – это ждать: ответа от издательства, ждать договора, обложки, бумажной книги, электронки, гонорара… абсолютно верное замечание, так что привыкайте. И не торопите события.

ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ОТВЕТ ОТ РЕДАКТОРА ДОЛГО НЕ ПРИХОДИТ?

Разумеется, написать редактору письмо и спросить о судьбе своей рукописи.
Письма нередко теряются, авторы забываются (особенно малоизвестные и неизвестные), к тому же в каждом издательстве существует очередность рассмотрения: в первую очередь рассматриваются рукописи ТОП-овых авторов, затем – авторов-середнячков, победителей в конкурсах или участников курсов писательского мастерства, где призом было приоритетное рассмотрение рукописей (в ЭКСМО – вроде постоянное, в Астрель – в течение года после окончания курсов). Авторы-новички, само собой, идут в самом конце, поэтому ничего удивительного, если кого-то из них пропустят.
Есть и еще нюанс – заархивированный файл с вашим текстом у редактора просто не открылся. Проблема в программе, в самом файле… не имеет значения. У редактора и так много работы, поэтому писать вам и сообщать о неполадке он не станет, а ваше письмо просто-напросто отправится в корзину.
Исходя из вышеизложенного, общая рекомендация такая: если вы не получили от редактора письмо, подтверждающее, что ваш текст увидели и приняли на рассмотрение, то через 2 недели напишите сами и спросите, дошла ли рукопись. Если она не дошла/потерялась/забылась, то пришлите файл повторно, предварительно уточнив (при большом объеме текста), надо ли его архивировать и какой программой лучше воспользоваться. А если рукопись принята к рассмотрению, то все в порядке, ждите. При этом если в течение последующего месяца после подтверждения вы не получили ответа от редактора, то напишите снова – поинтересуйтесь судьбой своей книги. Редакторы не видят в этом ничего плохого и охотно признают, что "в запарке" могут про кого-то позабыть. Так что не стесняйтесь, напоминайте, только не перегните палку.
Если вы получили неопределенный ответ («рукопись пока на рассмотрении» или "рукопись в очереди на рассмотрение"), то ждите еще 1 месяц, а потом напишите снова. И еще через месяц, и еще… пока вам не надоест, или пока вы не поймете, что ловить тут нечего.
Имейте в виду: большинство редакторов не любят писать категоричное «нет». Бывает также, что рукопись попалась «серенькая»; не совсем слабая, надежда ее продать есть, но в данный момент времени ее некуда приткнуть; или есть более качественные тексты, но их немного, и редактор предполагает, что в скором времени ему придется затыкать дыру в плане. Тогда вашу рукопись могут оставить «про запас». Если повезет, она закроет ту самую «дыру», когда та все-таки образуется, и даже при посредственном качестве текста вас все-таки издадут.
Кстати, в каждом издательстве есть так называемые «черные списки» - перечень довольно слабых, но ОЧЕНЬ настойчиво пишущих редакторам авторов, чьи рукописи не были приняты к изданию. Особенно авторов, которые терроризируют редакторов каждый божий день, интересуясь, когда же будет принято решение по изданию, или после отказа засыпают редактора гневными письмами, требуя объяснений, угрожая (да, говорят, и такое бывает)… словом, неадекваты, с которыми издательство вряд ли когда-нибудь будет сотрудничать.
Помните: редакторы – люди с большим опытом, все они когда-то издавались (а многие и сейчас продолжают издаваться) поэтому плохие и хорошие тексты видят сразу. Для этого не нужно даже читать рукопись до конца – достаточно синопсиса и пары-тройки страниц. А иногда только синопсиса, потому что, если он откровенно плох, то вполне вероятно, что до рассмотрения собственно текста дело вообще не дойдет.
Конечно, бывают спорные случаи. К примеру, когда рукопись написана хорошо, но - не для той аудитории, с которой работает данное издательство. Или другая ситуация – у редактора нет серии, в которой можно было бы издать ваш текст. Бывает так, что прекрасная женская сентиментальная проза написана мужчиной и, наоборот, фантастический боевик – женщиной. Мы все с вами такое видели, но привилегия «прыгать» по разным сериям принадлежит известным мэтрам с большими тиражами. В случае, если автор малоизвестен, издательство, скорее всего, не будет рисковать, потому что мужчины-любители боевиков вряд ли купят книгу, написанную автором-женщиной, а любительницы женских романов вряд ли поверят, что незнакомый широкой общественности автор-мужчина смог написать хорошую мелодраму.
Если же ваша книга ОЧЕНЬ хороша, но по каким-то причинам не подходит издательству, то тогда редактору придется поломать голову и задуматься о создании новой серии (маловероятно, конечно, но возможно), чтобы не упустить выгоду, а автору, быть может, придется для этого сменить или взять псевдоним.

ЕСЛИ МНЕ ОТКАЗАЛИ ОДИН РАЗ, ИМЕЕТ ЛИ СМЫСЛ ОТПРАВЛЯТЬ В ТО ЖЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО ДРУГУЮ РУКОПИСЬ?

Да, имеет. Как правило, с каждой новой книгой автор совершенствуется, набирается опыта, растет в профессиональном плане. Если вы не попали в черный список, то ваши последующие рукописи будут рассматриваться точно так же, как и первая. На общих основаниях. И нередко бывает, что новая книга без проблем уходит в печать. Однако, если и вторая, и десятая, и двадцать пятая книги оказываются очень слабыми, в них не видно никакого прогресса, а вы все шлете и шлете редактору свои нетленки, то будьте готовы, что вам вообще перестанут отвечать. И в черный список таки да, вы наверняка попадете.

СТОИТ ЛИ ПРИСЫЛАТЬ НА РАССМОТРЕНИЕ РАССКАЗЫ?

Как правило, большинство издателей не принимают к рассмотрению ни отдельные рассказы, ни сборники – сейчас на них нет спроса. Как вариант, возможны межавторские сборники. Или же ваш рассказ может быть включен в качестве дополнения к основной книге. Разумеется, если рассказ и книга тематически связаны.

СТОИТ ЛИ ПРИСЫЛАТЬ НА РАССМОТРЕНИЕ СТИХИ/СБОРНИКИ СТИХОВ?

Как правило, нет. Стихи не дают хороших продаж, поэтому издатели от них отказываются. Исключение – признанные классики жанра, которые до сих пор неплохо переиздаются.

У МЕНЯ ЕСТЬ ЗНАКОМЫЙ ХУДОЖНИК/Я САМ НЕПЛОХО РИСУЮ. СТОИТ ЛИ ПРИСЫЛАТЬ РЕДАКТОРУ ИЛЛЮСТРАЦИИ К РУКОПИСИ?

Вы можете сообщить о наличии иллюстрации к книге или упомянуть о своем желании готовить их самостоятельно. Как вариант, после одобрения рукописи в печать, можно прислать уже готовые иллюстрации. Но решение все равно будет принимать редактор, поэтому будьте готовы к отказу.

ОТДЕЛЬНО ДАЮ ИНФОРМАЦИЮ ПО СЕРИЯМ ИЗДАТЕЛЬСТВА АСТРЕЛЬ, ОРИЕНТИРОВАННЫХ НА ДЕТСКУЮ АУДИТОРИЮ (информация с курсов «Мастер текста», Астрель, 2016г):

1. ПРИКОЛЬНЫЙ ДЕТЕКТИВ - популярная детская серия с фирменным узнаваемым логотипом, ведущим автором которой стала Катя МАТЮШКИНА.
ТРЕБОВАНИЯ К РУКОПИСИ:
- детективный сюжет;
- стихотворные или юмористические эпиграфы к началу каждой главы;
- юмор (с учетом возраста аудитории);
- интерактив (4-6 заданий-загадок, шарад, головоломок, которые проиллюстрирует художник).
ОБЪЕМ:
2-3,5 авторских листа (1 авторский лист: 40.000 печатных знаков с пробелами)
АУДИТОРИЯ:
- старший дошкольный и младший школьный возраст.
ТЕХДАННЫЕ:
Формат: 60х84/16
Страниц: 192-208
Цвет: 4+4, много цветных илл. в «диснеевском» стиле
Бумага: офсет 100

2. ЛУКОМОРЬЕ - современные авторские сказки небольшого объема (сборник сказок), иногда объединенные общими героями, иногда с разными героями, но желательно динамичные, весёлые, позитивные, жизнеутверждающие.
ТРЕБОВАНИЯ К РУКОПИСИ:
- хороший литературный язык;
- оригинальные сюжеты;
- юмор;
- современные реалии.
ОБЪЕМ:
1-2 авторских листа. Желательно придерживаться количества в 20-22 сказки, но можно и меньше, если попадаете в объем.
АУДИТОРИЯ:
- дошкольный и младший школьный возраст.
ТЕХДАННЫЕ:
цветные иллюстраций (смешанные техники, комп.обработка)
Формат: 84х108/16
Страниц: 112-128 стр.
Цвет: 4+4

3. МАНЮНЯ И ДРУГИЕ - перекликается с серией «Лукоморье», но аудитория сказок в этой серии расширена — не только дети, но и взрослые. Сказка может быть философской, «странной», «неформатной», - как и рисование.
ТРЕБОВАНИЯ К РУКОПИСИ:
- прекрасный литературный язык;
- оригинальный сюжет;
- нестандартный подход.
ОБЪЕМ:
1-1,5 авторских листа для одной сказки.
АУДИТОРИЯ:
- мальчишки и девчонки, а также их родители, бабушки и дедушки.
ТЕХДАННЫЕ:
цветные иллюстраций (акварель, гуашь, смешанные техники, комп.обработка)
Формат: 84х108/16
Страниц: 48-96.
Цвет: 4+4

4. ШЛЯПА ВОЛШЕБНИКА - сказочная повесть.
ТРЕБОВАНИЯ К РУКОПИСИ:
- волшебные приключения героев;
- хороший литературный язык;
- в финале добро побеждает.
ОБЪЕМ:
6-8 авторских листов
АУДИТОРИЯ:
младший, средний школьный
ТЕХДАННЫЕ:
Формат: 84х108/16
Страниц: 192-288 стр. чб иллюстрации, возможны цветные вклейки
Цвет: 1+1, 4+4

________________________________________________________________________________________

Ну и в заключении хочу еще сказать: дорогие авторы и коллеги, не забывайте, пожалуйста, что редакторы – тоже люди. И у них тоже есть праздники и выходные. Не надо отправлять тексты на рассмотрение в канун Нового года, майских праздников, рано утром в воскресенье и надеяться, что вопрос с изданием вот так сразу решится.
Под Новый год у всех и везде идет дикая "запарка", а в субботу и воскресенье люди отдыхают и занимаются своими делами. В издательстве, разумеется, все так же, как везде, поэтому 99,9% гарантии, что отправленная вечером 31-го декабря рукопись зависнет на почте редактора как минимум до середины января. А после этого для того, чтобы ее найти, редактору придется сперва перелопатить гору поздравлений от коллег/начальства/друзей и родственников, разгрести кучу макулатуры и спама, который нападал в почтовый ящик за праздники, потом выудить из-под них кипу писем от других таких же неопытных авторов, как вы…
Как думаете, он будет этим заниматься?
Поэтому будьте благоразумны и пишите редакторам в будни. Желательно, в рабочее время, которое у них точно такое же, как у большинства из нас. Не ждите, что ответ придет мгновенно. Всегда будьте предельно вежливы и корректны. С пониманием отнеситесь к задержкам. И не затягивайте с ответом редактору сами – то, как вы общаетесь с деловым партнером, всегда отражается на отношении и к вам, и к вашим текстам.

Желаю всем успехов, изданий и творческого роста!

  • Как издать свою книгу?
  • Разве в издательства берут книги со стороны, туда же невозможно пробиться?
  • Как найти контакты всех редакторов всех издательств, чтобы объяснить, что мою книгу обязательно нужно напечатать?

Такие вопросы часто задают начинающие писатели, написавшие свой первый роман или повесть. Давайте вместе посмотрим, как можно предложить свою книгу к изданию. На сайтах многих издательств есть специальные разделы, посвящённые работе с новыми авторами, правда найти их бывает достаточно сложно. Но всё равно, сайт — самый быстрый и простой способ отправить рукопись. Мы сделали подборку из страниц для авторов, чтобы вам было проще сориентироваться и лучше выстраивать коммуникации с редакциями.

Всегда внимательно читайте описание жанров и форматов, принимаемых к рассмотрению. Обычно это указано на самой странице, но можно и ориентироваться на список выпускаемых книг. Например, бессмысленно отправлять сборник стихов в тому, кто специализируется на исторических изданиях или фантастической литературе. Всегда помните, что неправильно оформленная заявка или письмо в редакцию гарантирует, что ваше произведение даже не откроют, поэтому уделяйте особое внимание выполнению всех требований к тексту и сопроводительным материалам.

Мы сделали подборку ссылок на издательства, работающих с различными жанрами, чтобы дать вам понимание, что именно редакторы хотят от вас получить.

Наиболее полное описание требований к текстам и их оформлению есть на сайте издательства ЭКСМО . Описана процедура рассмотрения рукописи, требования к оформлению материалов и дан адрес электронной почты для отправки оформленной заявки. Внимательно изучите все выпускаемые серии . Только в них может быть напечатана ваша книга, новую специально под вас открывать никто не будет. А это значит, что если вы не видите подходящей серии под свою рукопись, редакторы тоже не смогут определить формат вашей рукописи и она не будет рассмотрена.

На сайте издательства МИФ есть достаточно много полезных материалов. В том числе об экономике издания книги и ответы на вопросы начинающих писателей . Присылать заявку предлагается через форму на странице для авторов, однако все контакты сотрудников не сложно найти на сайте. Изначально МИФ выпускали только деловую литературу, но сейчас издательский портфель расширен другими форматами нонфикшн литературы.

Издательство Альфа-книга специализируется на направлениях фантастики и фэнтези. Описаны четкие требования к заявке и жанру текста. К рукописи обязательно должен быть приложен синопсис, описывающий содержание книги. Так же можно ознакомиться с основными сериями, которых не так много, поэтому крайне важно, чтобы ваше произведение было в формате одной из них.

Издательский дом Питер предлагает авторам скачать и заполнить план-проспект книги и самостоятельно отослать его в одну из редакций. Так же на странице есть все контакты и адреса его региональных представительств. Обратите внимание, что основное направление — образовательная и просветительская литература.

Мы привели в пример только несколько издательств. Возможно, именно вам подойдёт какое-то другое. Но самое главное, что мы хотели показать — редакции ищут новых авторов, но при этом необходимо принимать условия, на которых ваша рукопись будет рассмотрена.

У всех редакций очень близкие требования к оформлению заявки и принципам ее рассмотрения. Ещё раз хочется обратить ваше внимание на то, что кроме самого текста произведения в момент отправки лучше иметь написанный синопсис, понимание жанра, а так же представление о, сериях издательств, где ваше произведение может быть издано.

Так же все издательства признаются, что начинающим авторам крайне трудно попасть в печать. Очень сложно. Но возможно. Может быть повезёт именно вам.

Последние материалы раздела:

Роль Троцкого в Октябрьской революции и становлении советской власти
Роль Троцкого в Октябрьской революции и становлении советской власти

«Лента.ру»: Когда началась Февральская революция, Троцкий находился в США. Чем он там занимался и на какие деньги жил?Гусев: К началу Первой...

Ол взмш при мгу: отделение математики Заочные математические школы для школьников
Ол взмш при мгу: отделение математики Заочные математические школы для школьников

Для учащихся 6-х классов: · математика, русский язык (курс из 2-х предметов) - охватывает материал 5-6 классов. Для учащихся 7–11 классов...

Интересные факты о физике
Интересные факты о физике

Какая наука богата на интересные факты? Физика! 7 класс - это время, когда школьники начинают изучать её. Чтобы серьезный предмет не казался таким...