Хирург лемюэль. Путешествия гулливера
Четыре части романа, четыре фантастических путешествия описал Джонатан Свифт. «Приключения Гулливера» - это утопическое произведение, автор которого хотел изобразить современную ему Англию и с помощью сатиры высмеять те или иные Главный герой постоянно отплывает из реально существующих портовых городов, а попадает в экзотические страны со своими законами, традициями, укладом жизни. Гулливер во время путешествий узнает много нового, а также рассказывает жителям диковинных государств о своей родине.
Путешествие в Лилипутию
Из начинаются приключения Гулливера. Краткое содержание первой части романа повествует о том, что маленькие люди приветливо встретили «Человека-гору». Лилипуты делают все для того, чтобы обеим сторонам было удобно, специально для своего гостя они принимают несколько законов, регулирующих его общение с местными жителями. Карлики предоставляют Гулливеру жилье, обеспечивают питанием, что не так и легко, ведь рацион гостя равен 1728 порциям лилипутов.
Путешественник мило беседует с императором, рассказывает ему о своей родине. Все главные герои «Приключения Гулливера» поражаются абсурду, царящему в Англии, ведь их политическая система построена иначе. Лилипуты рассказывают гостю о своей войне с Блефуску, и тот им помогает победить вражескую империю. Но среди придворной свиты находятся те, кто все благие деяния Гулливера представляет императору с плохой стороны. Они требуют смерти незваного гостя, но, в конце концов, решают ему лишь выколоть глаза. Гулливер убегает в Блефуску, там его встречают с радостью, но тоже хотят поскорее избавиться от великана. Герой строит себе лодку и уплывает на родину.
Путешествие в страну Великанов
Во второй части романа, уже в стране, где живут великаны, продолжаются приключения Гулливера. Краткое содержание произведения повествует о том, что здесь, по сравнению с предыдущим сюжетом, главный герой с местным населением меняются местами. Гулливер демонстрирует умение приспосабливаться к любым обстоятельствам, даже к самым фантастическим жизненным ситуациям. Герой попадает в разные передряги и, в конце концов, приходит к королевскому дворцу, где становится любимым собеседником правителя. Здесь писатель снова сравнивает законы и традиции утопического государства с законами своей страны. Как бы ни было хорошо в гостях, но дома лучше, и герой вновь отправляется к родным берегам.
Путешествие на летающий остров Лапуту
В третьей части романа Свифта продолжаются удивительные приключения Гулливера. Краткое содержание рассказывает читателю о необычной жизни лапутян, которые так любят находиться в курсе новостей и политики, что из-за чрезмерного беспокойства и страха, живущего в их умах, не могут спокойно спать. Тут писатель привел много примеров абсурдности. Во-первых, это хлопальщики, работа которых заключается в привлечении внимания слушателей к разговору. Во-вторых, показана нищета континента, на который спускается с летающего острова Гулливер. В-третьих, визит в Академию прожектеров, где Свифт во всей красе описал ученых, позволяющих водить себя за нос. Утомленный чудесами, герой вновь отправляется домой.
Путешествие в страну Гуигнгнмов
В четвертой части завершаются приключения Гулливера. Краткое содержание повествует об удивительном государстве, в котором живут благородные, высоконравственные и добропорядочные кони, а прислуживают им мерзкие и злобные еху, которые похожи на людей. Главному герою нравится в этой утопической стране, и он хочет остаться здесь навсегда, но гуигнгнмы изгоняют Гулливера из своего государства, потому что, хотя он и благороден, но внешне похож на еху. Идея терпимости оказывается чуждой даже этим добрым существам, и главный герой отправляется на родину.
Название произведения:
Путешествия Гулливера
Джонатан Свифт
Год написания:
1727
Жанр произведения:
роман
Главные герои:
Лемюэль Гулливер
- сын помещика, хирург на корабле, путешественник.
Сюжет
Лемюэль Гулливер является хорошим хирургом. Работает на корабле. Но однажды случилась трагедия - из-за тумана корабль разбивается о камни. Выживший герой оказывается на суше в стране Лилипутия, где живут очень маленькие люди. Там он начинает изучать местный язык, заводит дружбу с императором. Герой узнает о вражде с соседями Блефуску. Но в итоге по разным обвинениям ему грозит смерть, или пытки, поэтому он убегает. Следующим пунктом путешествия является Бробдингнег. Эту землю населяют великаны. Фермер показывает гостя за деньги. Лумюэль знакомится с королевской семьей, но тут тоже подстерегают опасности. Далее посещает летающий остров Лапуту, где жители интересуются математикой и музыкой. В Лаггнегге живут бессмертные люди, но они от этого страдают, болеют и грустят. Последнее путешествие было в страну Гуигнгнмов, которую населяют кони. Гулливер путешествовал свыше 16 лет.Вывод (мое мнение)
В романе Свифт осуждает гордость и высокомерие. Его беспокоил упадок морали в обществе. Также он осуждает нелогичные законы Англии, тяжелую жизнь. Вникнув в глубокие образы можно увидеть в фантастических персонажах окружающих людей.Имя: Гулливер (Лемюэль Гулливер)
Страна: Великобритания
Создатель:
Деятельность: моряк, путешественник
Семейное положение: женат
Гулливер: история персонажа
Джонатан Свифт написал роман о фантастических приключениях героя, который открывал соотечественникам неизведанные миры. «Приключения Гулливера» – это утопия, в которой сатирически изображается Британия с острыми социальными проблемами, характерными эпохе. Гулливер отчаливает от берегов городов, существующих в действительности, и прибывает в вымышленные страны, традиции и обычаи которых кажутся немыслимыми. Повествуя о жителях экзотических государств, автор намекает на человеческие недостатки и высмеивает отрицательные качества людей.
![](https://i0.wp.com/24smi.org/public/media/2018/1/3/01_KtD6k2e.jpg)
Джонатан Свифт, служивший настоятелем в соборе Святого Патрика города Дублин, имел звание доктор богословия и не слыл человеком, способным на высмеивание. При этом он чувствовал потребность высказаться об обществе и обличить его негативные черты, чтобы их искоренить. Фантастический роман, написанный Свифтом, не вписывался в стандарты классической литературы 18 века. Сатирические описания общепринятых устоев произвели эффект разорвавшейся бомбы.
Сюжет, придуманный Джонатаном Свифтом, не раз был использован для экранизации, а главную роль исполняли знаменитые актеры ХХ и ХХI веков.
История создания
Полное название романа звучит так: «Путешествия в некоторые удаленные страны мира в четырех частях: сочинение Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а затем капитана нескольких кораблей». Идея о написании книги пришла к автору еще в 1720 году. Произведение увидело свет в 1725-26 годах.
![](https://i2.wp.com/24smi.org/public/media/2018/1/3/02.jpg)
Имя главного героя – Лэмюэль Гулливер. Действующее лицо повествования – популярный персонаж в прозе восемнадцатого столетия, традиционно описывавшей приключения и путешествия. Эпоха великих географических открытий порождала идеи для повествований на заданную тему. История Гулливера стала знаменитым воплощением литературных тенденций века.
Джонатан Свифт описывал особенности и настроения современного общества. Главные герои в произведении – современники в обличии жителей дальних стран. Писатель рассчитывал привлечь внимание представителей дворянства к порочному образу жизни, который они вели. Когда роман опубликовали, Свифт отказался от затеи, так как понял: мир неисправим. Эта мысль звучит в письме, которое написал Гулливер Ричарду Симпсону.
![](https://i2.wp.com/24smi.org/public/media/2018/1/3/03-1.jpg)
«Путешествия Гулливера» стали своеобразным манифестом Свифта. Разделив повествование на четыре части, автор позволяет взглянуть на персонажа под разными углами. Находясь в стране лилипутов, главный герой обращает внимание на чрезмерно преувеличенное самомнение аборигенов. В стране великанов герой ставит под вопрос логику устройства привычной цивилизации. В третьей и четвертой частях романа темой для обсуждения стали гордыня и отсутствие духовности в личности. Свифт не навязывает читателям мнение, а предлагает сделать самостоятельный вывод, взвесив «за» и «против».
Биография
Гулливер – главное действующее лицо романа. Путешественник, рассказывающий о похождениях, имеет массу привлекательных черт. Его характеристика положительна. Он целеустремлен и жаждет знаний, готов учиться и знакомиться с новым. Деньги, которые высылал отец в период обучения, молодой Гулливер тратил на изучение математики и правил навигации, мечтая о дальних поездках. Герой решил освоить профессию моряка и посетил Западную и Восточную Индию. Молодой человек черпал знания из книг и в каждой новой географической точке стремился узнать традиции местного народа.
![](https://i1.wp.com/24smi.org/public/media/2018/1/3/04.jpg)
Лилипуты встретили Гулливера атакой, но дипломатичный персонаж оказался настолько обаятелен и дружелюбен, что быстро завоевал расположение жителей государства. Он не вмешивался в распри высококаблучников и низкокаблучников, но готов был вступиться за друзей. При этом порабощение свободных людей казалось ему диким. Понятия чести и долга важны для героя.
Джонатан Свифт разделил повествование на четыре части, давая возможность читателю увидеть четырех героев в образе Гулливера. В Лилипутии он грозен и велик, исполин, несущий силу и добродетель среди беззащитных малышей. В Бробдингнеге, стране великанов, Гулливер становится придворным шутом, так как уступает ростом всем, кто его окружает. При этом его ум и знания оценены представителем голубых кровей. В летающей Лапуте персонаж предстает пассивным наблюдателем, способным к описанию, но не действиям. В государстве, которое населяют разумные лошади, персонаж испытывает огромную антипатию к самому себе.
![](https://i0.wp.com/24smi.org/public/media/2018/1/3/05.jpg)
Персонаж раскрывается с разных сторон, но являет собой единый образ. Гулливер представляется автором человеком идеи, которому свойственны нормальные мысли и убеждения. Испытания, выпадающие на его долю, помогают узнать сущность и природу его личности. Герой романа является олицетворением общества.
Отовсюду Гулливер возвращается в родную Англию, так как не может найти себе место в других странах. В стране гуигнгнмов Гулливере остается чужим, потому что мыслит разумно на территории лошадей, но является представителем безумного мира. В финале Гулливер осознает, что изменения в мире невозможны или не будут осуществлены под воздействием слова.
![](https://i2.wp.com/24smi.org/public/media/2018/1/3/06.jpg)
Сам Свифт после публикации книги сокрушался над тем, что слышит обсуждения произведения, но не видит действий, которые привели бы к реформации в обществе и модернизировали бы его.
- Приключенческий роман полон любопытных нюансов и деталей. Например, в произведении упоминаются два спутника планеты Марс, которые оставались неизвестными вплоть до 19 века.
- В романе описаны несуществующие страны. Автор предложил для них специфичную геолокацию: Тихий океан. Местоположение выбрано из-за того, что территории были не изучены и достоверными фактами не располагали даже ученые и опытные моряки.
- Сюжет о Гулливере популярен в кинематографе, так как предлагает интересный материал для экранизаций. Первый фильм по роману снят в 1902 году, главную роль сыграл Жорж Мельес. В России самой успешной кинокартиной, созданной на основе истории путешественника, была «Дом, который построил Свифт» с в главной роли.
- По задумке Свифта, Гулливер побывал в Японии. Это единственная реально существующая страна. Ее описание не отличалось правдоподобием. Так, под сомнение попадает рассказ о том, что Гулливер представился императору голландцем. Европейцы не могли добраться до императорского двора Японии. В то же время на обратном пути героя сопровождает японский офицер. В реальности же представителям японской армии было запрещено пересекать границы государства до 19 века.
![](https://i2.wp.com/24smi.org/public/media/2018/1/3/01.jpg)
- «Путешествия Гулливера» считается классическим произведением британской литературы и входит в список школьной программы, рекомендованной для изучения. Это яркий пример романа-путешествия, характерный для 18 века. Он сделал Джонатана Свифта знаменитым на весь свет и подарил миру уникального героя. Прототипов и аналогов Гулливеру нет в классической и современной литературе. Критики сравнивают его с , но не всегда находят логичные параллели между персонажами.
«Путешествия в некоторые удалённые страны мира в четырёх частях: сочинение Ле́мюэля Гулливе́ра, сначала хирурга, а затем капитана нескольких кораблей» (англ. Travels into Several Remote Nations of the World, in Four Parts. By Lemuel Gulliver, First a Surgeon, and then a Captain of several Ships ), часто сокращённо «Путешествия Гулливе́ра» (англ. Gulliver"s Travels ) - сатирико -фантастический роман Джонатана Свифта , в котором ярко и остроумно высмеиваются человеческие и общественные пороки.
Знания этого народа очень недостаточны; они ограничиваются моралью, историей, поэзией и математикой, но в этих областях, нужно отдать справедливость, ими достигнуто большое совершенство. Что касается математики, то она имеет здесь чисто прикладной характер и направлена на улучшение земледелия и разных отраслей техники, так что у нас она получила бы невысокую оценку…
В этой стране не разрешается формулировать ни один закон при помощи числа слов, превышающего число букв алфавита, а в нём их насчитывают всего двадцать две; но лишь очень немногие законы достигают даже этой длины. Все они выражены в самых ясных и простых терминах, и эти люди не отличаются такой изворотливостью ума, чтобы открывать в законе несколько смыслов; писать комментарий к какому-либо закону считается большим преступлением.
Последний абзац заставляет вспомнить обсуждавшееся почти на столетие раньше «Дело армии», политический проект левеллеров времён Английской революции , в котором говорилось :
Число законов должно быть уменьшено для того, чтобы все законы поместились в один том. Законы должны быть изложены на английском языке, дабы каждый англичанин мог их понимать.
Во время поездки на побережье коробка, сделанная специально для проживания Гулливера в пути, захвачена гигантским орлом, который позже роняет её в море, где Гулливер подобран моряками и возвращён в Англию.
Часть 3. Путешествие в Лапуту, Бальнибарби, Лаггнегг, Глаббдобдриб и Японию
Когда корабль Гулливера захватывают пираты , они высаживают его на необитаемом острове к югу от Алеутских островов . Протагониста подбирает летающий остров Лапута , а потом он спускается в наземное королевство Бальнибарби, находящееся под властью Лапуты. Все знатные жители этого острова слишком увлечены математикой и музыкой. Поэтому они донельзя рассеяны, уродливы и не устроены в бытовом отношении. Только простонародье и женщины отличаются здравомыслием и могут поддерживать нормальную беседу.
В столице Бальнибарби, городе Лагадо, есть Академия прожектёров, где пытаются претворить в жизнь различные смехотворные псевдонаучные начинания. Власти Бальнибарби потворствуют агрессивно настроенным прожектёрам , вводящим повсеместно свои улучшения, из-за чего страна находится в страшном упадке. Эта часть книги содержит едкую сатиру на спекулятивные научные теории Королевского общества .
Ожидая прибытия корабля, Гулливер совершает поездку на остров Глаббдобдриб , знакомится с кастой чародеев, способных вызывать тени умерших, и беседует с легендарными деятелями древней истории. Сравнивая предков и современников, он убеждается в вырождении знати и человечества. Далее Свифт продолжает развенчание неоправданного самомнения человечества. Гулливер приезжает в страну Лаггнегг , где узнаёт про струльдбругов - бессмертных людей, обречённых на вечную бессильную старость, полную страданий и болезней.
В конце повествования Гулливер попадает из вымышленных стран во вполне реальную Японию , в то время практически закрытую от Европы (из всех европейцев тогда туда пускали только голландцев, и то лишь в порт Нагасаки). Затем он возвращается на родину. Это единственное в своём роде описание путешествий: Гулливер посещает сразу несколько стран, населённых такими же людьми, как и он сам, и возвращается, имея представление о направлении обратного пути.
Часть 4. Путешествие в страну гуигнгнмов
Несмотря на своё намерение прекратить путешествия, Гулливер снаряжает собственный купеческий корабль «Адвенчюрер» (англ. Adventurer , буквально - «искатель приключений»), устав от должности хирурга на чужих судах. В пути он вынужден восполнить свой экипаж, значительная часть которого умерла от болезней.
Новая команда состояла, как показалось Гулливеру, из бывших преступников и потерянных для общества людей, которые вступают в сговор и высаживают его на необитаемый остров, решив заняться пиратством. Гулливер попадает в страну разумных и добродетельных лошадей - гуигнгнмов . В этой стране есть и омерзительные еху - люди-животные. В Гулливере, несмотря на его ухищрения, узнают еху, но, признавая его высокое для еху умственное и культурное развитие, содержат отдельно на правах скорее почётного пленника, чем раба.
Общество гуигнгнмов описано в самых восторженных тонах, а нравы еху представляют собой сатирическую аллегорию человеческих пороков. В конце концов Гулливера, к его глубокому огорчению, изгоняют из этой Утопии, и он возвращается к своей семье в Англию . Возвращаясь в человеческое общество, он испытывает сильнейшее отвращение ко всему человеческому, встреченному им, и всем людям, включая и своих домашних (впрочем, делая некоторые послабления для конюха).
История появления
Судя по переписке Свифта, замысел книги у него сложился около 1720 года . Начало работы над тетралогией относится к 1721 году ; в январе 1723 года Свифт писал: «Я покинул Страну Лошадей и пребываю на летучем острове… два моих последних путешествия вскоре закончатся».
Работа над книгой продолжалась до 1725 года . В 1726 году первые два тома «Путешествий Гулливера» (без указания имени настоящего автора) выходят в свет; остальные два были опубликованы в следующем году. Книга, несколько подпорченная цензурой, пользуется невиданным успехом, и авторство её ни для кого не секрет. За несколько месяцев «Путешествия Гулливера» переиздавались трижды, вскоре появились переводы на немецкий, голландский, итальянский и другие языки, а также обширные комментарии с расшифровкой свифтовских намёков и аллегорий.
Сторонники этого Гулливера, которых у нас здесь несть числа, утверждают, что его книга проживёт столько же, сколько наш язык, ибо ценность её не зависит от преходящих обычаев мышления и речи, а состоит в ряде наблюдений над извечным несовершенством, безрассудством и пороками рода человеческого.
Первое французское издание «Гулливера» разошлось за месяц, вскоре последовали переиздания; всего дефонтеновская версия издавалась более 200 раз. Неискажённый французский перевод, с великолепными иллюстрациями Гранвиля , появился только в 1838 году .
Популярность свифтовского героя вызвала к жизни многочисленные подражания, фальшивые продолжения, инсценировки и даже оперетты по мотивам «Путешествий Гулливера». В начале XIX века в разных странах появляются сильно сокращённые детские пересказы «Гулливера».
Издания в России
Первый русский перевод «Путешествий Гулливера» вышел в 1772-1773 годах под названием «Путешествия Гулливеровы в Лилипут, Бродинягу, Лапуту, Бальнибарбы, Гуигнгмскую страну или к лошадям». Перевод выполнил (с французского издания Дефонтена) Ерофей Каржавин . В 1780 году каржавинский перевод был переиздан.
В течение XIX века в России было несколько изданий «Гулливера», все переводы сделаны с дефонтеновской версии. Благожелательно отзывался о книге Белинский , высоко ценили книгу Лев Толстой и Максим Горький . Полный русский перевод «Гулливера» появился только в 1902 году .
В советское время книгу издавали как в полном (перевод Адриана Франковского), так и в сокращённом виде. Первые две части книги издавались также в детском пересказе (переводы Тамары Габбе , Бориса Энгельгардта , Валентина Стенича), причём гораздо бо́льшими тиражами, отсюда и распространённое среди читателей мнение о «Путешествиях Гулливера» как о сугубо детской книге. Общий тираж её советских изданий составляет несколько миллионов экземпляров.
Критика
Сатира Свифта в тетралогии имеет две основные цели.
Защитники религиозных и либеральных ценностей немедленно обрушились с резкой критикой на сатирика. Они утверждали, что оскорбляя человека, он тем самым оскорбляет Бога как его создателя. Кроме богохульства, Свифта обвиняли в мизантропии , грубом и дурном вкусе, причём особое негодование вызывало 4-е путешествие.
Начало взвешенному исследованию творчества Свифта положил Вальтер Скотт (). С конца XIX века в Великобритании и в других странах вышло несколько глубоких научных исследований «Путешествий Гулливера».
Культурное влияние
Книга Свифта вызвала множество подражаний и продолжений. Начало им положил французский переводчик «Гулливера» Дефонтен, сочинивший «Путешествия Гулливера-сына» . Критики считают, что повесть Вольтера «Микромегас » () написана под сильным влиянием «Путешествий Гулливера». Придуманные Свифтом слова «лилипут » (англ. lilliput ) и «еху » (англ. yahoo ) вошли во многие языки мира.
Свифтовские мотивы ясно ощущаются во многих произведениях Герберта Уэллса . Например, в романе «Мистер Блетсуорси на острове Рэмполь», общество дикарей-каннибалов аллегорически изображает пороки современной цивилизации. В романе «Машина времени » выведены две расы потомков современных людей - звероподобные морлоки , напоминающие
Роман Джонатана Свифта «Путешествие Гулливера» рассказывает о приключениях одноименного героя. Он мореплаватель. Часто его корабль терпит бедствие, и главный герой оказывается в удивительных странах. В стране лилипутов Гулливер – великан, в стране великанов – наоборот. На парящем острове герой увидел, к чему может привести излишняя изобретательность…
Роман Свифта показывает государственное устройство Англии, современной Джонатану, а именно ее нравы и уклад жизни населяющих ее людей. Причем делает это автор иронически. Он высмеивает и пороки людей, населяющих его родную страну.
Краткое содержание Путешествие Гулливера по частям
Часть 1. Гулливер в стране лилипутов
Главный герой произведения Лемюэль Гулливер – морской путешественник. Он плывет на корабле. Первая страна, в которую он попадает – это Лилипутия.
Корабль терпит бедствие. Гулливер приходит в себя уже на берегу. Он чувствует, что связан по рукам и ногам очень маленькими человечками.
Человек-гора, как называют лилипуты главного героя, настроен к местному населению миролюбиво. По этой причине его кормят, обеспечивают жильем.
Сам глава государства лилипутов выходит на разговор с Гулливером. В ходе беседы император повествует о войне с соседним государством. Гулливер в благодарность за теплый прием решает помочь маленьким людям. Весь вражеский флот он притягивает в залив, на берегу которого живут лилипуты. За этот поступок его наградили самой высокой наградой в государстве.
Гулливера далее местное население называет «ужас и отрада Вселенной». В один прекрасный день он становится неугоден императору, и герою приходится эмигрировать в Блефуску (близлежащее государство). Но и в соседнем государстве Гулливер в тягость жителям… Ест-то он много… Тогда герой сооружает лодку и плывет в открытое море. Во время путешествия он чисто случайно встречает судно, принадлежащее Англии и возвращается домой. С собой Гулливер на родину привозит лилипутских овечек, которые, по его словам, хорошо расплодились.
Часть 2. Гулливер в стране великанов
Гулливеру дома не сидится, его, что говорится, зовет ветер странствий. Он вновь отправляется в морское путешествие и на этот раз попадает в страну великанов. Его сразу приводят к королю. Король этой страны заботится о благополучии своих подданных. Гулливер замечает, что люди, населяющие страну великанов, не слишком развиты…
Особое внимание к персоне Гулливера оказала дочь короля. Она считает его своей живой игрушкой. Она даже создает ему все условия для жизни. Ей забавно наблюдать за своей живой игрушкой, а ему обидно и даже, порой, больно от игр.
Вся страна великанов противна Гулливеру. И в лицах их он замечает все мелочи. Да и грех не заметить волосок, который похож на бревно столетнего дуба.
Самую, пожалуй, большую неприязнь по отношению к Гулливеру испытывает королевский карлик, бывший любимец королевской дочки. Ведь Гулливер отныне соперник для него. От злости он мстит Гулливеру. Сажает его в клетку к обезьяне, которая чуть до смерти не замучила главного героя.
Сам же Гулливер рассказывает королю об устройстве жизни в Англии. И как бы хорошо не относился к нему Его Величество, но всеми силами он хочет вернуться на родину.
И снова в судьбу Гулливера врывается его величество случай. Орел хватает домик главного героя и уносит его в открытое море, где Гулливера подбирает корабль из Англии.
Часть 3. Гулливер в стране ученых
Жизнь главного героя наполнена событиями. По стечению обстоятельств он попадает на остров, который парит в небе, а потом спускается в столицу этого острова, которая расположена на земле.
Что же бросается в глаза путешественнику? Это страшная нищета, убогость. Но, как не покажется странным, в этом мире разрухи и хаоса можно вычленить островки, где процветает благополучие и порядок. Почему же так происходит?
Такое положение вещей вызвано реформами правительства страны, которые никак не улучшают жизнь простых граждан.
Почти все люди – академики. Они очень увлечены своими изысканиями, что не замечают ничего вокруг.
Беда академиков в том, что их научные проекты не воплощены в жизнь. Научные открытия «открыты» только на бумаге. Поэтому страна приходит в упадок…. Можно сказать, что все эти люди изобретают велосипед. А жизнь-то не стоит на месте!
Картинка или рисунок Свифт - Путешествие Гулливера
Другие пересказы для читательского дневника
- Краткое содержание Куприн Ю-ю
В рассказе Александра Ивановича Куприна «Ю-ю» автор-повествователь знакомит читателя с историей своей домашней питомицы – кошки Ю-ю. История рассказывается девочке Нине
Главные герои рассказа – ребята Коля и Миша. Мама Коли вынуждена уехать на пару дней. Она считает, что ее сын уже взрослый, а потому его можно оставить дома одного. Для того, чтобы мальчик было, что есть, мама учит его правильно варить кашу.