Гленарван из дети капитана гранта. Библиография Жюля Верна

Введение

Рафаэль Гарсиа Маркес - латиноамериканский колумбийский писатель. "Магический реализм" - вот основной элемент творчества Маркеса. Рафаэль Гарсиа Маркес верил, что наш мир - это настоящее, в котором реальное объединено с фантастикой. Людям нужно только не закрывать глаза на то, что существует кругом. Ведь наши вымыслы не такие уже и вымыслы - это наша жизнь.

Реализм в литературе - правдивое изображение реальной действительности.

"Магический реализм" - это реализм, в котором органически объединяются элементы реального и фантастического, бытового и мифического, действительного и мысленного, таинственного. Магический реализм присущий латиноамериканской литературе.

Анализ романа Г. Маркеса "Сто лет одиночества". "Реальное фантастическое" в романе

Основами латиноамериканского магического реализма являются верования, мышление доколумбовых индейских цивилизаций, таких как: ацтеки, майя, чибча, инки. Уже в произведениях, имеющих индейские корни, будто написанные самими индейцами, будь то испанскими писателями - историками, священниками, солдатами, сразу после Конкисты, встречаются все составляющие чудесной реальности.

Маркес в детстве жил в доме, населенном чудаками и привидениями, и перенес эту атмосферу на страницы своих романов. Фантастические элементы магического реализма могут быть внутренне непротиворечивыми, но никогда не объясняются. Используя необыкновенно пестрый, локальный, чувственный материал латиноамериканской действительности, писатель показывает универсальные реалии человеческого существования. Прошлое контрастирует с настоящим, астральное с физическим. Персонажи контрастируют друг с другом. Магический реализм Маркеса характеризуется неограниченной свободой, сращивает сферу приземленного быта и сферу сокровенного духовного мира.

Известным всему миру магический реализм стал именно благодаря роману Маркеса "Сто лет одиночества".

Автор вспоминал: "Уж не знаю почему, но дом наш был чем-то вроде консультации по всем чудесам, случавшимся в городе. Всякий раз, как происходило что-нибудь такое, чего никто не понимал, обращались сюда, и обычно тетка давала ответы на любые вопросы. Вот и тогда (речь идет о случае, когда соседка принесла необычное яйцо с наростом) она глянула на соседку и сказала: "А-а, да ведь это яйца василиска. Запалите очаг во дворе...". Я полагаю, что именно эта естественность дала мне ключ к роману "Сто лет одиночества", где самые чудовищные, самые невероятные вещи рассказываются с тою же невозмутимостью, с какой моя тетка приказала сжечь во дворе яйцо василиска - существа, о котором никто ничего не знал". В известном смысле роман "Сто лет одиночества" перенес на страницы книги детство Маркеса. Естественное и необычное, обыденное и чудесное, соединяясь воедино, составляют суть его творчества. Маркес повествует о привычном и чудесном, стремится сделать правдоподобным невероятное, поставить его в один ряд с обыденным и тем самым сделать невероятное обычным. Это притча о абсолютно реальной жизни наполненной чудесами, которые человек разучился видеть из-за своих "очков обыденности".

Гениальное соединение сказки, притчи, пророчества и глубокой философии в одном романе - это одна из составляющих которые принесли Маркесу всемирную славу титана мировой литературы и Нобелевскую премию.

Роман "Сто лет одиночества" - история шести поколений рода Буэндиа, завершающаяся гибелью последнего представителя этого рода. Этот роман - традиционная современная семейная хроника, и столетняя история городка Макондо, и отражение особенностей бытия Латинской Америки. Действие романа начинается в 30-е годы XIX в. и охватывает столетнюю историю развития городка, Колумбии, Латинской Америки, всего человечества на примере одного рода. В художественную концепцию Маркеса входит идея неестественности одиночества, его разрушительности для личности. Первое поколение героев романа, относящееся к началу XIX в., проникнуто ренессансным гедонизмом и авантюризмом. Затем в жизни следующих поколений семьи проявляются черты постепенной деградации.

Время в романе не восходит вверх, не идет ни линейно, ни по кругу (не возвращается на круги своя), а движется по свертывающейся спирали, история идет вспять, регрессирует. Игра со временем, проявление реальности через необычное движение времени - характерная особенность магического реализма.

В романе "Сто лет одиночества" мы видим не только изображение быта, социальных условий и мифологии Америки: в нем есть также то, что гораздо труднее перенести в художественное повествование, - изображение моральной неприкаянности американца, точный портрет отчуждения, которое разъедает индивидуальную, семейную и коллективную жизнь наших стран. В этом проявляется актуальность произведений Маркеса и в наше время. Он сознательно делает ставку не на элитарного, а на массового читателя - не случайно он обращался к написанию сценариев для телесериалов.

Кульминация трагизма в романе - это изображение сцены расстрела в конце эпохи "банановой лихорадки" трех тысяч забастовщиков. Когда чудом спасшийся и выбравшийся из-под трупов один из героев (Хосе Аркадио) рассказывает о случившемся, ему никто не верит. Здесь характерна ложь властей о судьбе трех тысяч забастовщиков и леность и нелюбопытство ума народа, не желающего верить в очевидное и верящего в официальные заявления правительства.

Ураган разрушает Макондо - тот мир, который создал Маркес. Это последнее чудо романа. Гибель Макондо апокалиптична, но эта гибель обещает появление чего то нового.

Роман «Сто лет одиночества» Гарсиа Маркес писал 18 месяцев. Это было в Мехико в 1965-1966 годах. Идея книги у автора появилась, когда он в 1952 году покинул родную деревню Аракатака вместе с матерью. Это странный, поэтичный, причудливый рассказ о городе Макондо, который затерян в джунглях.

По сюжету романа все события происходят в выдуманном городе Макондо, но эти события имеют отношение к истории Колумбии. Этот город основал Хосе Аркадио Буэндиа – волевой и импульсивный лидер, который глубоко заинтересован тайнами вселенной. Эти тайны ему поведали заезжие цыгане. Город растет и развивается и это беспокоит правительство страны. Основатель и руководит городом. При этом успешно переманивает присланного мэра на свою сторону.

Но вскоре в стране разгорается гражданская война и в нее втягиваются жители города Макондо. Полковник Аурелиано Буэндиа и сын Хосе Аркадио Буэндиа собирают группу добровольцев для борьбы против консервативного режима. Во время пребывания полковника на войне, городом управляет его племянник Аркадио и становится жестоким диктатором. Спустя 8 месяцев город захватывают враги и консерваторы расстреливают Аркадио.

Война тянется десятки лет. Полковник уже очень утомлен борьбой. Ему удается заключить мирный договор, после подписания которого Аурелиано едет домой. А в то же время в Макондо переезжает банановая компания с мигрантами и иностранцами. Город процветает и один из рода Буэндиа, а именно Аурелиано Второй выращивает скот и быстро богатеет. Позже происходит забастовка рабочих и Национальная армия расстреливает демонстрантов, а тела их грузят в вагоны и сбрасывают в море.

После этой бойни в городе непрерывно в течении 5 лет идет дождь. В это время на свет появляется предпоследний в роду Буэндиа. Имя его Аурелиано Вавилонья. Дождь перестает идти и в возрасте более 120 лет уходит из жизни жена Хосе Аркадио Буэндиа Урсула. А Макондо становится пустым и заброшенным местом, где даже не рождается скот, здания рушатся.

Аурелиано Вавилонья остается сам в полуразрушенном доме Буэндиа, где он изучает пергаменты цыгана Мелькиадеса. Но на какое-то время он прекращает заниматься изучением пергаментов из-за того, что заводит бурный роман со своей тётей Амарантой Урсулой, которая окончила учебу в Бельгии и приехала домой. Во время родов их сына Амаранта умирает. Новорожденный сын оказывается со свиным хвостиком, но его съедают муравьи. Аурелиано все же расшифровывает пергаменты. Город попадает в смерч и он вместе с домом стираются с лица Земли.

Цитаты из книги «Сто лет одиночества» Габриэль Гарсиа Маркес:

… любовники очутились в безлюдном мире, единственной и вечной реальностью в нем была любовь.

В его мыслях о близких не было сентиментальности - он сурово подводил итоги своей жизни, начиная понимать, как сильно любил в действительности тех людей, которых больше всего ненавидел.

… это была война, обреченная на поражение, война против «уважающих вас», «ваших покорных слуг», которые все обещали дать, да так никогда и не дали ветеранам пожизненных пенсий.

“100 лет одиночества” Габриэля Гарсиа Маркеса – для меня непонятная книга. Вот все восхищаются её, а я так и не понял, зачем я её прочёл? Да, написано красиво. Её местами так же кайфово читать как и , например или “ ” с его вымыслами и мистикой. Но чёрт возьми, либо я не ценитель, либо я совсем ничего не понимаю в литературе.

«Сто лет одиночества» (исп. Cien años de soledad) - роман колумбийского писателя Габриэля Гарсиа Маркеса, одно из наиболее характерных и популярных произведений в направлении магического реализма. Первое издание романа было опубликовано в Буэнос-Айресе в июне 1967 года тиражом 8000 экземпляров. Роман был удостоен премии Ромуло Гальегоса. На сегодняшний день продано более 30 миллионов экземпляров, роман переведён на 35 языков мира

35 языков мира! Миллионы проданных книг! А сколько было скачано образцов книги “100 лет одиночества” Габриэля Гарсиа Маркеса? Я вот тоже скачал. Хорошо, что не покупал! Было бы жалко потраченные деньги.

Композиция книги “100 лет одиночества”

Книга состоит из 20 неименованных глав, в которых описывается история, закольцованная во времени: события Макондо и семьи Буэнди́а, например, имена героев, повторяются снова и снова, объединяя фантазию и реальность. В первых трёх главах рассказывается о переселении группы людей и основании деревни Макондо. С 4 по 16 главы повествуется об экономическом, политическом и социальном развитии селения. В последних главах романа показан его закат.

Почти все предложения романа построены в косвенной речи и довольно длинны. Прямая речь и диалоги почти не используются. Примечательно предложение из 16-й главы, в котором Фернанда дель Карпио причитает и жалеет себя, в печатном виде оно занимает две с половиной страницы.

2,5 страницы одно предложение! Такие вещи тоже раздражают. Ключевая тема всей книги – это одиночество. Вот у всех оно причём разное. В Википедии даже всё чётко расписано.

На протяжении романа всем его героям назначено судьбой страдать от одиночества, которое является врожденным «пороком» семьи Буэнди́а. Селение, где происходит действие романа, Макондо, также одинокое и отделённое от современного ему мира, живёт в ожидании визитов цыган, привозящих с собой новые изобретения, и в забвении, в постоянных трагических событиях в истории культуры, описанной в произведении.
Одиночество более всего заметно в полковнике Аурелиано Буэнди́а, поскольку его неспособность выражать свою любовь заставляет его уходить на войну, оставляя своих сыновей от разных матерей в разных селениях. В другом случае, он просит начертить вокруг себя трёхметровый круг, чтобы к нему никто не приближался. Подписав мирный договор, он стреляет себе в грудь, чтобы не встречаться со своим будущим, но из-за своей неудачливости не достигает цели и проводит свою старость в мастерской, изготавливая золотых рыбок в честном согласии с одиночеством.
Другие герои романа также терпели последствия одиночества и заброшенности:

  • основатель Макондо Хосé Аркáдио Буэнди́а (много лет провел в одиночестве под деревом);
  • У́рсула (жила в уединении своей старческой слепоты);
  • Хосе Аркадио и Ребекка (ушли жить в отдельный дом, чтобы не позорить семью);
  • Амаранта (была всю жизнь незамужней и умерла девственницей) (тут бы я добавил – потому что нефиг было натупливать мужиков всех, сама была дура! :);
  • Геринельдо Маркес (всю жизнь ждал так и не полученных пенсии и любви Амаранты);
  • Пьетро Креспи (отвергнутый Амарантой самоубийца);
  • Хосе Аркадио Второй (после увиденного расстрела никогда и ни с кем не вступал в отношения и провел свои последние годы, запершись в кабинете Мелькиадеса);
  • Фернанда дель Карпио (была рождена, чтобы стать королевой и первый раз покинула свой дом в 12 лет);
  • Рената Ремéдиос «Меме» Буэнди́а (была отправлена в монастырь против своей воли, но совершенно безропотно после несчастия с Маурисьо Вавилонья, прожив там в вечном молчании);
  • Аурелиано Вавилонья (жил, запершись в комнате Мельки́адеса).

Одна из основных причин их одинокой жизни и отрешённости - неспособность любить и предрассудки, которые были разрушены отношениями Аурелиано Вавилонья и Амаранты Урсулы, чье незнание своего родства привело к трагическому финалу истории, в которой единственный сын, зачатый в любви, был съеден муравьями. Этот род не способен был любить, поэтому они были обречены на одиночество. Был исключительный случай между Аурелиано Вторым и Петрой Котес: они любили друг друга, но у них не было и не могло быть детей. Единственная возможность иметь дитя любви у члена семьи Буэнди́а заключается в отношениях с другим членом семьи Буэнди́а, что и произошло между Аурелиано Вавилонья и его тетей Амарантой Урсулой. Кроме того, этот союз зародился в любви, предназначенной для смерти, любви, покончившей с родом Буэнди́а.
Наконец, можно говорить о том, что одиночество проявилось во всех поколениях. Самоубийство, любовь, ненависть, предательство, свобода, страдания, тяга к запретному - второстепенные темы, которые на протяжении романа меняют наши взгляды на многое и дают понять, что в этом мире мы живем и умираем в одиночестве.

Роман… великий роман и Габриэль Гарсия Маркес! ООООоооо даааа. Я один что ли в свои суждениях? Попробовал поискать отзывы о книге.

Жюль Верн

«Дети капитана Гранта»

26 июня 1864 г. экипаж яхты «Дункан», принадлежащей лорду Эдуарду Гленарвану, виднейшему члену Королевского яхт-клуба Темзы и богатому шотландскому землевладельцу, вылавливает в Ирландском море акулу, в животе которой находит бутылку с запиской на трёх языках: английском, немецком и французском. В записке кратко сообщается, что во время крушения «Британии» спаслось трое — капитан Грант и два матроса, что они попали на какую-то землю; указывается и широта и долгота, но невозможно разобрать, какая это долгота — цифру размыло. В записке говорится, что спасённые находятся на тридцать седьмом градусе одиннадцатой минуте южной широты. Долгота неизвестна. Поэтому разыскивать капитана Гранта и его спутников надо где-то на тридцать седьмой параллели. Английское адмиралтейство отказывается снарядить спасательную экспедицию, но лорд Гленарван и его жена решают сделать все возможное, чтобы отыскать капитана Гранта. Они знакомятся с детьми Гарри Гранта — шестнадцатилетней Мэри и двенадцатилетним Робертом. Яхту снаряжают в дальнее плавание, в котором желают принять участие жена лорда — Элен Гленарван, очень добрая и мужественная молодая женщина, и дети капитана Гранта. В экспедиции также участвуют майор Мак-Наббс, человек лет пятидесяти, скромный, молчаливый и добродушный, близкий родственник Гленарвана; тридцатилетний капитан «Дункана» Джон Манглс, двоюродный брат Гленарвана, человек мужественный, добрый и энергичный; помощник капитана Том Остин, старый моряк, заслуживающий полного доверия, и двадцать три человека судовой команды, все шотландцы, как и их хозяин.

25 августа «Дункан» выходит в море из Глазго. На следующий день выясняется, что на борту находится ещё один пассажир. Им оказывается секретарь Парижского географического общества француз Жак Паганель. По свойственной ему рассеянности он за день до отплытия «Дункана», перепутав корабли (ибо хотел плыть в Индию на пароходе «Шотландия»), забрался в каюту и проспал там ровно тридцать шесть часов, чтобы лучше перенести качку, и не выходил на палубу до второго дня путешествия. Когда Паганель узнает, что он плывёт в Южную Америку вместо Индии, сначала его охватывает отчаяние, но затем, узнав о цели экспедиции, он решает внести изменения в свои планы и плыть вместе со всеми.

Переплыв Атлантический океан и пройдя через Магелланов пролив, «Дункан» оказывается в Тихом океане и направляется к берегам Патагонии, где, по некоторым предположениям — сначала именно так истолковали записку, — капитан Грант томится в плену у индейцев.

Пассажиры «Дункана» — лорд Гленарван, майор Мак-Наббс, Паганель, Роберт и трое матросов — высаживаются на западном побережье Патагонии, а Элен Гленарван и Мэри под опекой Джона Манглса остаются на паруснике, который должен обогнуть континент и ждать путешественников на восточном побережье, у мыса Корриентес.

Гленарван и его спутники проходят через всю Патагонию, следуя по тридцать седьмой параллели. В этом путешествии с ними происходят невероятные приключения. Во время землетрясения в Чили пропадает Роберт. Несколько дней поисков оканчиваются плачевно — ребёнка нигде не могут найти. Когда маленький отряд, утратив всякую надежду его отыскать, уже собирается двинуться в путь, путники вдруг видят кондора, который в своих мощных лапах несёт Роберта и начинает взмывать вместе с ним в поднебесье. Мак-Наббс уже хочет выстрелить в птицу, когда внезапно его опережает чей-то другой меткий выстрел. Раненая птица, словно парашют, на своих могучих крыльях спускает Роберта на землю. Выясняется, что этот выстрел произвёл туземец по имени Талькав. Он становится их проводником по равнинам Аргентины, а в дальнейшем и настоящим другом.

В пампасах путникам грозит гибель от жажды. Талькав, Гленарван и Роберт, чьи лошади ещё не очень утомлены, отправляются на поиски воды и опережают остальных. У реки ночью на них нападает стая красных волков. Троим путешественникам грозит неминуемая гибель. Тогда Роберт вскакивает на быстроногую Тауку, лошадь Талькава, и, рискуя быть растерзанным волками, увлекает стаю от Гленарвана и Талькава. Ему удаётся избежать гибели. Он присоединяется к группе Паганеля и утром вновь встречается со спасёнными им Гленарваном и Талькавом.

Вскоре после этого в низине отряду предстоит пережить наводнение из-за разлива рек. Путникам удаётся взобраться на раскидистое ореховое дерево, которое бурый поток не смог вырвать из земли. На нем они устраивают привал, даже разводят костёр. Ночью ураган все же вырывает дерево, и на нем людям удаётся выплыть на сушу.

Паганелю приходит в голову мысль, что первоначально записка капитана Гранта была истолкована неверно и что речь в ней идёт не о Патагонии, а об Австралии. Он весьма доказательно убеждает остальных в правильности своего вывода, и путешественники принимают решение вернуться на корабль, чтобы продолжить плавание до берегов Австралии. Так они и поступают.

Они обследуют, но тщетно, два острова, лежащих по пути, — Тристан-да-Кунья и Амстердам. Затем «Дункан» приближается к мысу Бернулли, расположенному на австралийском побережье. Гленарван высаживается на сушу. В нескольких милях от берега стоит ферма некоего ирландца, который радушно принимает путешественников. Лорд Гленарван рассказывает ирландцу о том, что привело его в эти края, и спрашивает, нет ли у него сведений об английском трёхмачтовом судне «Британия», потерпевшем крушение около двух лет назад где-то у западных берегов Австралии.

Ирландцу никогда не приходилось слышать о потонувшем корабле, но, к великому удивлению всех присутствующих, в разговор вмешивается один из его работников, по фамилии Айртон. Он заявляет, что если капитан Грант ещё жив, то находится на австралийской земле. Его документы и рассказ удостоверяют, что он служил боцманом на «Британии». Айртон говорит, что потерял капитана из виду в тот момент, когда корабль разбился о прибрежные рифы. До сих пор он был убеждён, что из всей команды «Британии» уцелел лишь он один. Правда, Айртон уверяет, что корабль разбился не у западных, а у восточных берегов Австралии, и если капитан Грант ещё жив, о чем свидетельствует записка, то находится в плену у туземцев где-нибудь на восточном побережье.

Айртон говорит с подкупающей искренностью. В его словах трудно сомневаться. К тому же за него ручается ирландец, у которого он служил. Лорд Гленарван верит Айртону и по его совету принимает решение пересечь Австралию по тридцать седьмой параллели. Гленарван, его жена, дети капитана Гранта, майор, географ, капитан Манглс и несколько матросов, собравшись в небольшой отряд, отправляются в путь во главе с Айртоном. «Дункан» же, получивший некоторые повреждения в корпусе, берет курс на Мельбурн, где планируется проведение его ремонта. Команда яхты во главе с помощником капитана Томом Остином там должна ожидать распоряжений Гленарвана.

Женщины выезжают в повозке, запряжённой шестью быками, а мужчины — верхом на лошадях. Во время поездки путешественники проезжают мимо золотоносных приисков, любуются австралийскими флорой и фауной, Поначалу путешествие проходит в довольно комфортабельных условиях, по населённой местности. Однако у одной из лошадей ломается подкова. Айртон идёт за кузнецом, и тот ставит новые подковы с трилистником — знаком скотоводческой стоянки Блэк-Пойнт. Вскоре небольшой отряд уже продолжает свой путь. Путешественники становятся свидетелями результатов преступления, совершенного на Кемденском мосту. Все вагоны, кроме последнего, рухнули в реку из-за того, что не были сведены рельсы. Последний вагон ограблен, повсюду валяются обгоревшие изуродованные трупы. Полиция склонна полагать, что это преступление — дело рук банды беглых каторжников под предводительством Бена Джойса.

Вскоре Айртон заводит отряд в лес. Путешественники вынуждены на неопределённое время остановиться, поскольку перед ними — бурная разлившаяся река, которую можно будет перейти вброд только тогда, когда она вернётся в нормальное русло. Тем временем из-за непонятной болезни гибнут все быки и лошади, за исключением той, что была подкована трилистником. Однажды вечером майор Мак-Наббс видит в тени деревьев каких-то людей. Не говоря никому ни слова, он отправляется на разведку. Оказывается, что это каторжники; он подкрадывается к ним и подслушивает их разговор, из которого становится очевидным, что Бен Джойс и Айртон — это одно лицо, а его банда во время всего путешествия отряда Гленарвана по материку держалась от него поблизости, ориентируясь на след лошади с подковой Блэк-Пойнта. Вернувшись к своим друзьям, майор до поры до времени не говорит им о своём открытии. Айртон уговаривает лорда Гленарвана приказать «Дункану» из Мельбурна отправиться на восточное побережье — там бандиты легко завладели бы яхтой. Предателю уже почти вручают приказ на имя помощника капитана, но тут майор его разоблачает и Айртону приходится бежать. Перед тем как скрыться, он ранит Гленарвана в руку. Через некоторое время путники принимают решение послать в Мельбурн другого гонца. Вместо раненого Гленарвана приказ пишет Паганель. Один из матросов отправляется в путь. Однако Бен Джойс тяжело ранит матроса, отнимает у него письмо и сам едет в Мельбурн. Его банда переходит реку по мосту, оказавшемуся неподалёку, а затем сжигает его, чтобы Гленарван не смог им воспользоваться. Отряд ждёт, когда понизится уровень реки, затем сооружает плот и на плоту переправляется через успокоившуюся реку. Добравшись до побережья, Гленарван понимает, что банда Бена Джойса уже завладела «Дунканом» и, перебив команду, отправилась на нем в неизвестном направлении. Все приходят к выводу, что необходимо поиски прекратить, ибо совершать их уже не на чем, и вернуться в Европу. Однако выясняется, что корабля, отправляющегося в Европу, возможно, придётся ждать очень долго. Тогда путешественники решают доплыть до Окленда, что в Новой Зеландии: оттуда рейсы в Европу регулярны. На утлом судёнышке с вечно пьяными капитаном и матросами, пережив бурю, во время которой судно садится на мель, Гленарван с друзьями все же достигает берегов Новой Зеландии.

Там они попадают в плен к туземцам-людоедам, которые собираются их убить. Однако, благодаря находчивости Роберта, им удаётся бежать из плена. Через несколько дней пути они доходят до восточного побережья Новой Зеландии и у берега видят пирогу, а чуть дальше — группу туземцев. Путники садятся в пирогу, однако туземцы в нескольких лодках их преследуют. Путешественники в отчаянии. После того, что им пришлось пережить в плену, они предпочитают умереть, но не сдаться. Вдруг вдали Гленарван видит «Дункан» с собственной командой на борту, которая помогает ему оторваться от преследователей. Путешественники недоумевают, почему «Дункан» стоит у восточных берегов Новой Зеландии. Том Остин показывает приказ, написанный рукой рассеянного Паганеля, который вместо того, чтобы написать «Австралия», написал «Новая Зеландия». Из-за ошибки Паганеля планы Айртона рухнули. Он вздумал бунтовать. Его заперли. Теперь Айртон помимо своей воли плывёт на «Дункане» вместе с теми, кого хотел обмануть.

Гленарван пытается убедить Айртона дать истинные сведения о гибели «Британии». Многократные просьбы и упорство леди Гленарван делают своё дело. Айртон согласен рассказать все, что знает, а в обмен на это просит, чтобы его высадили на каком-нибудь необитаемом острове в Тихом океане. Гленарван принимает его предложение. Выясняется, что Айртон покинул «Британию» ещё до крушения. Он был высажен Гарри Грантом в Австралии за попытку организации мятежа. История Айртона не проливает света на местонахождение капитана Гранта. Однако Гленарван держит своё слово. «Дункан» плывёт все дальше, и вот вдали показывается остров Табор. На нем и решено оставить Айртона. Однако на этом клочке суши, лежащем на тридцать седьмой параллели, происходит чудо: оказывается, что именно здесь нашли приют капитан Грант и двое его матросов. Вместо них на острове остаётся Айртон, чтобы иметь возможность раскаяться и искупить свои преступления. Гленарван обещает, что когда-нибудь за ним вернётся.

А «Дункан» благополучно возвращается в Шотландию. Мэри Грант вскоре обручается с Джоном Манглсом, с которым за время их совместного путешествия её связало нежное чувство. Паганель женится на двоюродной сестре майора. Роберт же, как и его отец, становится бравым моряком.

26 июня 1864 года экипаж яхты «Дункан» вылавливает акулу. В ее животе они обнаруживают бутылку с запиской, в которой оповещается, что капитан Грант и два матроса живы. В записке указывается, где приблизительно его следует искать. Однако адмиралтейство отказывается это делать, поэтому поисками Гранта решают заняться лорд Гленарван и его жена.

Для начала они решают познакомиться с детьми Гарри Гранта – Мэри и Робертом. Вскоре они оправляются на яхте в экспедицию. К ним присоединяются его дети, Элен Гленарван, майор Мак-Наббс и другие. Вскоре становится известно, что на борту еще один пассажир, который ошибся кораблем. Дело все в том, что его постоянно укачивает на кораблях, вот он и решил переспать в каюте. Узнав, что он движется не в том направление, он не испугался, а наоборот, он с радостью отправляется с остальными на поиски Гранта. Гленарван и его спутники проходят всю Патагонию, где во время землетрясения пропадает Чили, но вскоре они замечают, что его подхватил кондор, которого подстреливает Талькав. Он становится их проводником и прекрасным другом.

Оказавшись в пампасах, путники практически умирают от жажды, однако Талькав, Гленарван и Роберт добывают воду. Совсем скоро они переживают наводнение, во время которого ураган вырывает дерево, благодаря которому они спасаются. Вспомнив о записке Гранта, они решают отправиться на поиски в Австралию. На ближайших островах они понимают, что здесь нет никаких зацепок, однако работник ирландца Айртон рассказывает, что на «Британии» служил боцманом и в последний раз видел Гранта живым у восточных берегов Австралии. Лорд Гленарван верит ему и решает пересечь Австралию по тридцать седьмой параллели.

Однако Айртон оказывается предателем, заманив их в лес, где гибнут их лошади. Совершенно случайно, Гленарван становится свидетелем его тайного разговора, про который он поначалу умалчивает. Делает он это для того, чтобы не спугнуть предателя и раскрыть тайну при всех. Вскоре его разоблачают, оказалось Бен Джойс и Айртон - это один и тот же человек. Конечно, в такой ситуации, его нельзя назвать человеком.

Они преследовали их уже продолжительное время. Путники решают отправить гонца в Мельбурн, но его ранят, и Бен Джойс забирает его письмо и направляется туда лично. Теперь Гленарван не сможет им воспользоваться. Он понимает, что банда захватила «Дункан» и поиски не принесут пользы. Вскоре, Гленарван с друзьями все же достигает берегов Новой Зеландии, где попадают в плен к туземцам-людоедам. Однако Роберт устраивает благополучный побег. Путники в замешательстве, почему «Дункан» стоит у восточных берегов Новой Зеландии. Из-за ошибки Паганеля планы Айртона обрушились.

Победный пафос романа Жюля Верна «Дети капитана Гранта»

Последние материалы раздела:

Слои атмосферы по порядку от поверхности земли
Слои атмосферы по порядку от поверхности земли

Космос наполнен энергией. Энергия наполняет пространство неравномерно. Есть места её концентрации и разряжения. Так можно оценить плотность....

Берестяная трубочка — Михаил Пришвин
Берестяная трубочка — Михаил Пришвин

Жанр: рассказГлавные герои: рассказчик - авторЛюди все меньше времени и внимания уделяют природе, а краткое содержание рассказа «Берестяная...

Кто такой Клод Шеннон и чем он знаменит?
Кто такой Клод Шеннон и чем он знаменит?

Клод Элвуд Шеннон – ведущий американский учёный в сфере математики, инженерии, криптоаналитики. Он приобрёл мировую известность, благодаря своим...