Что означает тесто стекает птичьим язычком. Русская народная сказка «Птичий язык»

Что скрывается за внутренними метаниями Гурова?

Од­на­ж­ды ночью, вы­хо­дя из док­тор­ско­го клуба со своим партнёром, чи­нов­ни­ком, он не удер­жал­ся и ска­зал:

– Если б вы знали, с какой оча­ро­ва­тель­ной жен­щи­ной я по­зна­ко­мил­ся в Ялте!

Чи­нов­ник сел в сани и по­ехал, но вдруг обер­нул­ся и оклик­нул:

– Дмит­рий Дмит­рич!

– А да­ве­ча вы были правы: осет­ри­на-то с душ­ком!

Эти слова, такие обыч­ные, по­че­му-то вдруг воз­му­ти­ли Гу­ро­ва, по­ка­за­лись ему уни­зи­тель­ны­ми, не­чи­сты­ми. Какие дикие нравы, какие лица! Что за бес­тол­ко­вые ночи, какие не­ин­те­рес­ные, не­за­мет­ные дни! Не­исто­вая игра в карты, об­жор­ство, пьян­ство, по­сто­ян­ные раз­го­во­ры всё об одном. Не­нуж­ные дела и раз­го­во­ры всё об одном от­хва­ты­ва­ют на свою долю луч­шую часть вре­ме­ни, луч­шие силы, и в конце кон­цов оста­ет­ся какая-то куцая, бес­кры­лая жизнь, какая-то че­пу­ха, и уйти и бе­жать нель­зя, точно

си­дишь в су­ма­сшед­шем доме или в аре­стант­ских ротах!

Гуров не спал всю ночь и воз­му­щал­ся и затем весь день провёл с го­лов­ной болью. И в сле­ду­ю­щие ночи он спал дурно, всё сидел в по­сте­ли и думал или ходил из угла в угол. Дети ему на­до­е­ли, банк на­до­ел, не хо­те­лось ни­ку­да идти, ни о чём го­во­рить.

В де­каб­ре на празд­ни­ках он со­брал­ся в до­ро­гу и ска­зал жене, что уез­жа­ет в Пе­тер­бург хло­по­тать за од­но­го мо­ло­до­го че­ло­ве­ка, – и уехал в С. Зачем? Он и сам не знал хо­ро­шо. Ему хо­те­лось по­ви­дать­ся с Анной Сер­ге­ев­ной и по­го­во­рить, устро­ить сви­да­ние, если можно.

При­е­хал он в С. утром и занял в го­сти­ни­це луч­ший номер, где весь пол был об­тя­нут серым сол­дат­ским сук­ном и была на столе чер­ниль­ни­ца, серая от пыли, со всад­ни­ком на ло­ша­ди, у ко­то­ро­го была под­ня­та рука со шля­пой, а го­ло­ва от­би­та. Швей­цар дал ему нуж­ные све­де­ния: фон Ди­де­риц живёт на Старо-Гон­чар­ной улице, в соб­ствен­ном доме – это не­да­ле­ко от го­сти­ни­цы, живёт хо­ро­шо, бо­га­то, имеет своих ло­ша­дей, его все знают в го­ро­де. Швей­цар вы­го­ва­ри­вал так: Дры­ды­риц.

Гуров не спеша пошёл на Старо-Гон­чар­ную, отыс­кал дом. Как раз про­тив дома тя­нул­ся забор, серый, длин­ный, с гвоз­дя­ми.

«От та­ко­го за­бо­ра убе­жишь», – думал Гуров, по­гля­ды­вая то на окна, то на забор.

Он со­об­ра­жал: се­год­ня день не­при­сут­ствен­ный, и муж, ве­ро­ят­но, дома. Да и всё равно, было бы бес­такт­но войти в дом и сму­тить. Если же по­слать за­пис­ку, то она, по­жа­луй, попадёт в руки мужу, и тогда всё можно ис­пор­тить. Лучше всего по­ло­жить­ся на слу­чай. И он всё ходил по улице и около за­бо­ра под­жи­дал этого слу­чая. Он видел, как в во­ро­та вошёл нищий и на него на­па­ли со­ба­ки, потом, час спу­стя, слы­шал игру на рояли, и звуки до­но­си­лись сла­бые, не­яс­ные. Долж­но быть, Анна Сер­ге­ев­на иг­ра­ла. Па­рад­ная дверь вдруг от­во­ри­лась, и из неё вышла какая-то ста­руш­ка, а за нею бежал зна­ко­мый белый шпиц. Гуров хотел по­звать со­ба­ку, но у него вдруг за­би­лось серд­це, и он от вол­не­ния не мог вспом­нить, как зовут шпица.

Показать текст целиком

Гуров, главный герой рассказа А.П.Чехова «Дама с собачкой», устал от своего привычного уклада жизни, ему противна эта рутина («какие дикие нравы», «разговоры все об одном», «бескрылая жизнь»). Мужчина хочет вырваться из этого «круговорота» одинаковых событий, он хочет к Анне Сергеевне, к той, с которой ему интересно проводить время. Однако герой полный надежд на свидание с возлюбленной, все-таки понимает: его чувство доставит много неприятностей замужней женщине («бестактно войти в дом и смутить», «можно все испортить», «муж, вероятно, дома»). В этом заключается одна из причин внутренних метаний героя. Так

Психоаналитическая вариация на тему рассказа А. П. Чехова «Дама с собачкой»

Что ожидаешь, когда в первый раз идешь к психоаналитику? О чем ты будешь говорить с ним? Почему записываешься на прием именно к этому человеку? Господин Г., первый герой нашей рубрики, приходит на консультацию по поводу измен своей жене. Он не знает, расставаться ли со своей женой ради молодой любовницы, или продолжать терпеть и отказывать себе во всем в этом уже надоевшем и лишенном смысла браке. Но он даже не может себе еще представить, какие стороны своей личности он обнаружит с помощью психоаналитика!

Только расположившись на кушетке, господин Г. сразу поинтересовался:

Пациент : Ваша фамилия Дидериц… Вы немец?

Аналитик : Продолжайте, пожалуйста.

П .: Ну… Дидериц-Дрыдыриц… Эти «др», «тр» меня с детства преследуют: меня же зовут Дмитрий Дмитрич… Вы знаете, вообще-то я хотел обратиться к женщине… Мне с мужчинами как-то скучно, не по себе, разговаривать не о чем. А среди женщин, наоборот, чувствую себя свободно и знаю, о чем говорить с ними и как держать себя; и даже молчать с ними легко.

Он замолчал на какое-то время.

А .: Тем не менее, вы обратились ко мне…

П .: Если б вы знали, с какой очаровательной женщиной я познакомился в Ялте!..

Я ведь уже давно изменяю своей жене. Знаете, моя жена называет меня не Дмитрий, а Димитрий… Она такая недалекая, узкая, неизящная, неискренняя, много говорит, с истерией… Какой-то странный у вас ученый значок на пиджаке, как номер.

А .: Хм?

П .: Мне в последнее время все снится эта девушка, с которой я познакомился в Ялте… Вот, недавно она мне приснилась, почему-то вместе с маленьким шпицем. Я вдруг ласково поманил его к себе, а когда тот подошел, погрозил ему пальцем. Собака заворчала, а я ей опять погрозил пальцем. Девушка сказала, что он не кусается, и я дал этому шпицу кость со своего стола… А затем я снова увидел ее шпица, но уже вместе с какой-то старушкой. Я хотел позвать собаку, но у меня вдруг забилось сердце, и я от волнения не мог вспомнить, как ее зовут.

А .: Этот шпиц: он вам интересен, но, в то же время, и кажется несколько опасным… Мне кажется, вы хотели бы услышать от меня, как и от девушки в вашем сне, что этот шпиц не кусается, что он безвреден… Что с ним можно наладить какой-то контакт…Но вы не помните как его зовут и пока действительно непонятно, какие ваши чувства или фантазии он может представлять и что вы хотели бы решить на этих встречах…

П .: Вы знаете, я недавно как будто заново увидел себя в зеркале… Увидел, что голова уже начала седеть. И вообще, это как-то странно, что я так постарел за последние годы, так подурнел…Я все знакомился, сходился, расставался, но ни разу не любил; было все, что угодно, но только не любовь.

Он вдруг стал выглядеть очень взволнованно.

П .: Я хочу посоветоваться, я хочу узнать, как избавить себя от необходимости прятаться, обманывать. Как освободиться от этих невыносимых пут? Как? Как? - спрашивал он, хватая себя за голову. - Как? Мне казалось, что еще немного - и решение будет найдено, и тогда начнется новая жизнь…

На следующую встречу Г. пришел очень возбужденным.

Пациент : Мне приснился крайне неприятный сон:

Выходя из Докторского клуба со своим партнером, чиновником, я вдруг ему говорю:

- Если б вы знали, с какой очаровательной женщиной я познакомился в Ялте!

Чиновник садится в машину, но вдруг оборачивается и окликает меня:

- Дмитрий Дмитрич!

- Что?

- А давеча вы были правы: осетрина-то с душком!

Эти слова показались мне такими унизительными, нечистыми! И уйти и бежать нельзя, точно сидишь в сумасшедшем доме! Я не спал всю ночь и возмущался, и затем весь день провел с головной болью. Все мне надоело и не хочу ни о чем говорить…

Аналитик : Я думаю, Докторский клуб тут фигурирует не случайно: вы приходите ко мне, психоаналитику (доктору), и рассказываете о своем увлечении на курорте красивой девушкой, о ваших изменах. Вы говорите об этом достаточно легко, но, наверное, другая часть вашей личности может очень сильно бояться подобных разговоров, потому что вы начинаете себя чувствовать грязным, дурно пахнущим, и психоанализ начинает казаться сводящим с ума.

П .: Я всегда казался женщинам не тем, кем был, и любили они не меня, а человека, которого создавало их воображение и которого они в своей жизни жадно искали;

и потом замечали свою ошибку и все равно любили. Но тогда я с ними расставался. У меня все время были две жизни: одна явная, которую видели и знали все, кому это нужно было, полная условной правды и условного обмана, и другая - протекавшая тайно…

А .: Полагаю, вы расставались с женщинами в тот момент, когда они вдруг обнаруживали что-то в вас, что вы тщательно скрывали от них, скажем образно, ту самую собачку… И после нашей первой встречи у вас появилось желание тут же закончить отношения со мной, потому что вы испугались, что я мог разглядеть ту самую вашу часть…

«…и обоим было ясно, что до конца еще далеко-далеко и что самое сложное и трудное только еще начинается»…


Обсуждение

Почему этот мужчина изменяет своей жене? Почему ему некомфортно в обществе мужчин? Почему, несмотря на свой дискомфорт, он идет к мужчине-терапевту? Возможно, он действительно нашел в себе силы «посмотреться в зеркало» и постараться увидеть себя самого, настоящего, подлинного? И схожесть в звуках его имени и фамилии аналитика неслучайна?

Что заставляет его жить двойной жизнью? Какова природа той его части, которая не давала до сих пор посмотреть реальности глаза в глаза? И насколько это может быть опасным – увидеть вещи такими, какими они есть; узнать – кто ты на самом деле! Ведь по-другому, похоже, уже нельзя…

Калина Олег Геннадьевич,
психолог, психоаналитический психотерапевт.

Птичий язык

Птичий язык
Автор этого выражения профессор астрономии Московского университета Дмитрий Матвеевич Перевощиков (1788-1880), который охарактеризовал таким образом язык русских философских сочинений 1820- 1840-х гг., перегруженных терминами и формулировками, понятными только «посвященным».
На его авторство указывает А. И. Герцен в своих воспоминаниях «Былое и думы» (т. 1, гл. 7):
«В 1844 г. встретился я с Перевошиковым у Щепкина и сидел возле него за обедом. Под конец он не выдержал и сказал:
Жаль-с, очень жаль-с, что обстоятельства-с помешали-с заниматься делом-с, - у вас прекрасные-с были-с способности-с.
Да ведь не всем же, - говорил я ему, - за вами на небо лезть. Мы здесь займемся, на земле, кой-чем.
Помилуйте-с, как же-с это-с можно-с! Какое-с занятие-с - Геге-лева-с философия-с! Ваши статьи-с читал-с: понимать-с нельзя-с, птичий язык-с. Какое это дело-с! Нет-с!
Я долго смеялся над этим приговором, т.е. долго не понимал, что язык-то у нас тогда действительно был скверный и если птичий, то, наверное, птицы, состоящей при Минерве» (Минерва - в древнеримской
мифологии богиня мудрости, и ее символом считалась сова. Видимо, Герцен имеет в виду эту птицу. - Сост.).
Д. М. Перевощиков придал иронический смысл выражению, которое было и раньше хорошо известно на Руси. Так называли систему условных сигналов (в основном подражание голосам птиц), которая широко использовалась в русском войске еще со времен Московской Руси. Так. в одной из царских грамот 1508 г. написано: «А пойдет на тебя крымская рать, хоти нам птичьим языком весть подай».
Иносказательно: непонятный профессиональный жаргон, неуместный в обыденной речи, а также заумный, искусственный, ломаный язык, чуждый правил и норм русского языка (ирон., презрит.).

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .


Синонимы :

Смотреть что такое "Птичий язык" в других словарях:

    Бессмыслица, заумь, абракадабра, набор слов Словарь русских синонимов. птичий язык сущ., кол во синонимов: 4 абракадабра (23) … Словарь синонимов

    ПТИ А, ы, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    Разг. Псевдонаучный, непонятный для многих язык; тайный, намеренно закодированный язык. БМС 1998, 649; ЗС 1996, 324, 378. 2. Комп. Шутл. Графическое представление работы программы. Садошенко, 1996 …

    птичий язык - мертворожденный язык, сочетающий в себе непереводимые английские маркетинговые термины, русские предлоги и междометия, а также в некоторых случаях и нецензурные выражения. (Словарь бизнес сленга компании Schwarzkopf Россия) … Словарь бизнес-сленга

    птичий язык - сл. блок схема … Hacker"s dictionary

    птичий язык - Речь, насыщенная оборотами и намёками, непонятными для непосвящённых, иносказательная речь, высказывания с двойным, скрытым смыслом. Выражение, возможно, является отсылкой к следующему тексту Корана: «И Сулейман был наследником Дауда, и он… … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

    Бабий язык. Арх. Растение алоэ. АОС 1, 78. Байковый язык. Жарг. угол. Воровской жаргон. СРВС 1, 31, 203. Балантресий язык у кого. Коми. О разговорчивом человеке. Кобелева, 83. Баской на язык. Яросл. Бойкий, несдержанный человек. ЯОС 1, 40. Бить… … Большой словарь русских поговорок

    Птичий парламент (англ. Parlement of Foules, другие названия англ. Parliament of Fowls , Parlement of Birddes , Assembly of Fowls , Assemble of Foules и The Parliament of Birds) поэма английского поэта Джеффри Чосера. Переводы на… … Википедия

    язык - гибкий (Фет); дерзкий (Пушкин); дерзостный (Пушкин); злой (Свирский); красноречивый (Бальмонт); могучий (Фет); напыщенный (Тургенев); острый (Свирский); пламенный (Сологуб); страстный (Салт. Щедрин); суконный (Даль); хвастливый (Мей); яростный… … Словарь эпитетов

Книги

  • Птичий язык , Мирзоев Владимир. По словам автора, ситуация, в которой мы оказались, удивительна и уникальна: у нас нет единой физической теории, нет надежной экономической теории, философия буксует в болоте рационализма,…

В древности

В XIX веке

В современном значении фразеологизм возник и закрепился в середине XIX века благодаря профессору Московского университета Д. М. Перевощикову . Последний так называл научно-философский язык 1820-1840 годов, которым говорила российская молодёжь. А. И. Герцен в «Былом и думах » (том I, глава 7) вспоминает:

В 1844 г. встретился я с Перевощиковым у Щепкина и сидел возле него за обедом. Под конец он не выдержал и сказал: - <…> Какое-с занятие-с - Гегелева -с философия-с. Ваши статьи-с читал-с: понимать-с нельзя-с, птичий язык-с. <…> Я долго смеялся над этим приговором, то есть долго не понимал, что язык-то у нас тогда, действительно, был скверный и если птичий, то, наверное, птицы, состоящей при Минерве .

В том же произведении (том IV, глава 25) Герцен далее развивает эту мысль:

Главное достоинство Павлова состояло в необычайной ясности изложения… молодые философы приняли, напротив, какой-то условный язык. Они не переводили на русское, а перекладывали целиком, да ещё, для большей легкости оставляя все латинские слова in crudo , давая им православные окончания и семь русских падежей . Я имею право это сказать, потому что, увлеченный тогдашним потоком, я сам писал точно так же да ещё удивлялся, что известный астроном Перевощиков называл это «птичьим языком».

Благодаря юмору Перевощикова, сохранённому в известной книге Герцена, выражение «птичий язык» вошло в русский язык в его текущем значении .

См. также

Напишите отзыв о статье "Птичий язык"

Примечания

Отрывок, характеризующий Птичий язык

Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C"est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d"agir d"un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C"est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd"hui on m"a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m"excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l"histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.

мертворожденный язык, сочетающий в себе непереводимые английские маркетинговые термины, русские предлоги и междометия, а также в некоторых случаях и нецензурные выражения. (Словарь бизнес-сленга компании Schwarzkopf Россия)

  • - 215...

    Флора Центрально-лесного государственного заповедника

  • - Polygonum aviculare L. Семейство гречишные. Однолетнее травянистое растение. Корень толще ветвей, стержневой, маловетвистый...

    Энциклопедия лекарственных растений

  • - так называются на русском берегу Ледовитого океана Птичьи горы, т. е. прибрежные скалы и высокие острова, в которых гнездятся огромными колониями морские птицы: чайки, кайры, тупики и...

    Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона

  • - см. Птичник...

    Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона

  • - употребляется для ловли мелких певчих птиц...

    Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона

  • - проявление полового возбуждения самцов, наблюдаемое у многих птиц, не только полигамических, но и моногамических...

    Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона

  • - Автор этого выражения профессор астрономии Московского университета Дмитрий Матвеевич Перевощиков, который охарактеризовал таким образом язык русских философских сочинений 1820- 1840-х гг.,...

    Словарь крылатых слов и выражений

  • - Язык, используемый в сфере религиозного общения...

    Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • - ...

    Слитно. Раздельно. Через дефис. Словарь-справочник

  • - ПТИ́ЧИЙ, -ья, -ье. 1. см. птица. 2. перен. Похожий на птицу, напоминающий собой птицу. Птичье лицо. П. носик. П. голосок. С птичьего полёта с высоты, откуда всё видно...

    Толковый словарь Ожегова

  • - ПТИ́-А, -ы,...

    Толковый словарь Ожегова

  • - ...

    Орфографический словарь-справочник

  • - Разг. Псевдонаучный, непонятный для многих язык; тайный, намеренно закодированный язык. БМС 1998, 649; ЗС 1996, 324, 378. 2. Комп. Шутл. Графическое представление работы программы. Садошенко, 1996...

    Большой словарь русских поговорок

  • - все есть, кроме птичьего молока....

    Словарь синонимов

  • - бессмыслица, заумь, абракадабра, набор...

    Словарь синонимов

"птичий язык" в книгах

Бхаратпур птичий рай

автора Линдблад Ян

Бхаратпур птичий рай

Из книги Мир Книги джунглей автора Линдблад Ян

Бхаратпур птичий рай После ошеломляющей орнитофауны тропического пояса Южной Америки не мудрено слегка и пресытиться созерцанием пернатых. Что может сравниться красотой с цветущим деревом в окружении порхающих колибри сказочно ярких расцветок? Сидишь на суку в

ПТИЧИЙ ПАРК

Из книги ОбрАДно в СССР автора Троицкий Сергей Евгеньевич

ПТИЧИЙ ПАРК Первый автобус в сторону Ялты стартовал в 4 утра, нужно было как-то убить время, на другой стороне привокзальной площади находился «ПТИЧИЙ ПАРК». Мы решили просле­довать туда, где и расположились на скамейках. Некоторых людей стало дико морить в сон, но мне

Птичий профессор

Из книги Воспоминания. Книга третья автора Мандельштам Надежда Яковлевна

Птичий профессор Ферму обслуживают два работника: девушка Вера и гончая собака, которая не допустит на птичью территорию ни лисицы, ни ласки, ни хорька.Впрочем, это не совсем верно… Утром и вечером сюда заходит старик с квадратной бороденкой. По утрам он обходит пернатое

Птичий пастор

Из книги Брем автора Непомнящий Николай Николаевич

Птичий пастор Почему книга Брема «Жизнь животных» и сейчас, спустя 150 лет после первого выхода, привлекает все новых читателей? В чем ее сила? Что за человек создал этот труд? Как сумел соединить научность и популярность изложения, да так, что люди искренне считали его

«Птичий язык»

Из книги Инфобизнес на полную мощность [Удвоение продаж] автора Парабеллум Андрей Алексеевич

«Птичий язык» Мы не случайно запустили такие понятия, как «инфобизнес», «концепции инфобизнеса». Но одних слов мало, нужна методология обучения. Для этого необходим «птичий язык», характерный для вашей целевой аудитории. Если вы не можете ничего придумать сами,

ПТИЧИЙ ДОМ

Из книги Грани нового мира автора Голомолзин Евгений

ПТИЧИЙ ДОМ Есть во Владимирской области старинный русский городок, который многие знают по детским сказкам. Это - Муром. Но славен он не только тем, что является родиной былинного богатыря Ильи Муромца, но и тем, что на одной из тенистых улочек частного сектора проживает

Птичий язык

Из книги Если ты не осёл, или Как узнать суфия. Суфийские анекдоты автора Константинов С. В.

Птичий язык Один врач, человек достойный и мудрый, получил от Бога особый дар. Он понимал язык птиц.Однажды врач узнал из птичьих пересудов, что сын султана неизлечимо болен. Никто не в состоянии помочь ему, поскольку люди не знают средства от этой болезни. Хотя от нее

Птичий рай

Из книги Фюрер как полководец автора Дегтев Дмитрий Михайлович

Птичий рай Подготовка главных квартир для руководства кампаниями на Западном фронте началась еще задолго до начала боевых действий. Осенью 1939 г. Гитлер лично дал указание Альберту Шпееру построить штаб-квартиру на западе Германии. Место для нее было выбрано в

Птичий язык

Из книги Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений автора Серов Вадим Васильевич

Птичий язык Автор этого выражения профессор астрономии Московского университета Дмитрий Матвеевич Перевощиков (1788-1880), который охарактеризовал таким образом язык русских философских сочинений 1820 - 1840-х гг., перегруженных терминами и формулировками, понятными только

ПТИЧИЙ ЯЗЫК

Из книги Жизнь по понятиям автора Чупринин Сергей Иванович

ПТИЧИЙ ЯЗЫК И автор, и время зарождения этого термина в России нам известны – по «Былому и думам» Александра Герцена, где в седьмой главе первого тома поминается некто Д. М. Перевощиков (1788–1880) – профессор астрономии Московского университета.«В 1844 г., – рассказывает А.

15. Птичий язык

Из книги Исторические корни Волшебной сказки автора Пропп Владимир

15. Птичий язык Раз мы затронули змея-благодетеля, мы можем здесь, раньше чем перейти к изучению борьбы со змеем, остановиться на одном мотиве, который непосредственно восходит к затронутому здесь кругу явлений, а именно на мотиве приобретения героем знания языка птиц.В

7.3. «Птичий язык» DISC

Из книги Как оказывать влияние на людей в жизни и бизнесе автора Козлов Дмитрий Александрович

7.3. «Птичий язык» DISC «Птичий язык» DISC – это феномен, который возникает в коллективе, в котором значительная часть сотрудников прошла обучение модели DISC. В офисе такой компании постоянно можно услышать высказывания типа: «Его дишность прет из всех щелей!», «Он сделал такой

Птичий язык

Из книги Библиотека Ошо: Притчи старого города автора Раджниш Бхагван Шри

Птичий язык Один врач, человек достойный и мудрый, получил от Бога особый дар: он понимал язык птиц.Однажды врач узнал из птичьих пересудов, что сын султана неизлечимо болен. Никто не в состоянии помочь ему, поскольку люди не знают средства от этой болезни. Зато сами птицы

15.2. «Птичий язык»

Из книги Манипуляция сознанием 2 автора Кара-Мурза Сергей Георгиевич

15.2. «Птичий язык» Подробное описание «Птичий язык» - развитие предыдущего приема, предусматривающее специальное построение речи (речевых оборотов, слов, высказываний, изложений проблемы и пр.) для сокрытия истинного и придания сказанному иного, отличного от истинного,

Последние материалы раздела:

Роль Троцкого в Октябрьской революции и становлении советской власти
Роль Троцкого в Октябрьской революции и становлении советской власти

«Лента.ру»: Когда началась Февральская революция, Троцкий находился в США. Чем он там занимался и на какие деньги жил?Гусев: К началу Первой...

Ол взмш при мгу: отделение математики Заочные математические школы для школьников
Ол взмш при мгу: отделение математики Заочные математические школы для школьников

Для учащихся 6-х классов: · математика, русский язык (курс из 2-х предметов) - охватывает материал 5-6 классов. Для учащихся 7–11 классов...

Интересные факты о физике
Интересные факты о физике

Какая наука богата на интересные факты? Физика! 7 класс - это время, когда школьники начинают изучать её. Чтобы серьезный предмет не казался таким...