Закон сингармонизма. В татарском языке нет категории глагольного вида, но значения способа протекания действия выражаются вспомогательными глаголами и особыми аффиксами

В башкирском языке есть закон сингармонизма (гармония гласных звуков): в слове гласные звуки бывают только одного ряда: или переднего, илизаднего; характер гласного в корне сохраняется и в последующих слогах при добавлении к слову других окончаний.

Этот закон имеет большое значение, т.к. все окончания подчиняются этому закону сингармонизма. Соответственно, практическивсеокончания и частицы имеют два варианта: твердый и мягкий.

В башкирском языке есть и губной сингармонизм. После губных гласных корня о, ө в падежных окончаниях (в притяжательном ивинительном падежах) должны следовать о или ө :

Если за губным слогом с о , ө имеются слоги с у , ү , то в таких случаях гармония прекращается:

Кроме закона сингармонизма в башкирском языке существует и приспособление согласных к ряду гласных. В зависимости от сочетаниясгласными заднего или переднего ряда каждый согласный звук имеет твердое или мягкое произношение:

Когда к корню или основе присоединяются аффиксы, начальный согласный этого аффикса уподобляется конечному звуку корня или основысм. таблицу в разделе «Имя существительное. Изменение имен существительных по числам»).

§ 6. Согласные звуки - Тартынҡы өндәр.
Правильное произношение согласных звуков - Тартынҡыларҙың дөрөҫ әйтелеше.

В башкирском языке 27 согласных: б, в, г, ғ, д, ҙ, ж, з, и, к, ҡ, л, м, н, ң, п, р, с, ҫ, т, ф, х, һ, ц, ч, ш, щ.

Согласные ц, щ, ч употребляются только в заимствованных из русского языка словах.

Все согласные звуки, кроме специфических башкирских (ғ, ҙ, ҫ, ҡ, ң, һ ), произносятся так же, как и в русском языке.

[б]. Звонкий звук [б] соответствует русскому звуку [б], но произносится более мягко. Звук [б] произносится без напряжения плавным размыканием сомкнутых губ. Губы следует мягко сомкнуть и несколько задержать в сомкнутом положении. Затем при напоре струи воздуха разомкнуть и выпустить воздух через рот. Например: башк. баҙар - базар, бөҙрә - кудрявый; рус. небо , берет .

[в]. Данная буква в башкирском языке служит для обозначения двух звуков: [в] и [ў] = [w]. [в] соответствует звуку [в] в русских заимствованиях. Произнесение достигается некоторым напряжением губ. Нижняя губа слегка прижимается к верхним зубам, и в образованную щель проходит струя воздуха. Например: вагон , вертолет .

[ў] = [w] Башкирский губной звонкий щелевой звук, образующийся работой обеих губ при вибрации голосовых связок, артикуляционно-акустически отличается от своего русского соответствия ослаблением смычки и плавным звучанием, очень близким к [ў] = [w]. Аналогичного звука в русском языке нет. При произнесении напряженные губы выдвигаются вперед, сильно округляются, струя воздуха с силой проходит через образованную губами щель, и уголки рта быстро и энергично раздвигаются, примерно так, как при произношении русского [у] в сочетании «уа». ваҡыт - время, ваҡиға - событие; англ. when - когда, west - запад.

[г]. Среднеязычный звонкий смычный согласный произносится почти так же, как русский звук [г], но менее напряженно. Например: башк. гөл - цветок; рус. гараж .

[ғ]. Звук [ғ] глубокозаднеязычный звонкий щелевой. Произносится без напряжения, плавно при опущенном мягком небе, почти смыкающемся с поднятой вверх задней частью спинки языка, где образуется щель. При его артикуляции задняя часть спинки языка и язычок смыкаются и размыкаются, создавая конусообразную восходящую щель. Например: ағай - старший брат, дядя, Агиҙел - Агидель.

[д]. Звонкий звук соответствует русскому [д]. При произнесении кончик языка поднят и прижат к альвеолам, образуя преграду. Струя воздуха с шумом разрывает эту преграду, и получается звук [д]. Например: башк. дарыу - лекарство, доға - молитва; рус. домбра, дамба.
[ҙ]. Звонкий межзубный звук. В русском языке этот звук отсутствует. При произношении согласного [ҙ] язык распластан и не напряжен, кончик языка находится между зубами. Зубы неплотно прижимают язык. В эту щель проходит струя воздуха и образуется звук [ҙ].
Данный звук есть и в английском языке. Примеры: беҙ - мы; англ. they - они.

[ж]. Соответствует русскому звуку [ж]. При произнесении передняя часть языка поднята к небу. Например: журнал, бажа - свояк.

[з]. Соответствует русскому звуку [з]. Это достигается некоторым напряжением языка. Кончик языка находится против альвеол. Струя воздуха с трением проходит через желобок, образующийся между передней частью языка и альвеолами. Например: башк. заман - время; рус. закон , замечание .

[й]. Соответствует русскому звуку [й]. При произнесении средняя часть языка поднимается к нёбу, воздух выпускается с напряжением, при этом слышится шум. Например: башк. йылан - змея, йылы - теплый.

[к]. Глухой среднеязычный слабосмычный согласный [к] произносится почти так же, как русский звук [к], плавно, без особого напряжения. Это осуществляется некоторым напряжением языка. Взрыв осуществляется в результате смыкания задней части языка с мягким нёбом. Например: башк. кәрәк - надо, нужно; рус. картина .

[ҡ]. Звук [ҡ] глубокозаднеязычный глухой смычный. Башк. ҡурай - курай, ҡымыҙ - кумыс, ҡыҙ - девушка.

[л]. Щелевой альвеолярно-нёбный сонант. Звук [л] соответствует русскому звуку [л], произносится плавно, без напряжения. При произношении кончик языка следует приподнять к альвеолам.
В башкирском языке мягкость согласных зависит от гласных. Рядом с мягкими гласными согласные произносятся мягко. Например, Илдар - Ильдар, ләкин - но.

[м]. Соответствует русскому звуку [м]. Образуется размыканием свободно сомкнутых губ, обусловливающим ее шумность. Например: башк. матур - красивый, мәктәп - школа; рус. мама , малина .

[н]. Щелевой альвеолярно-нёбный носовой сонант, произносится без напряжения и плавно. Звук [н] соответствует русскому [н]. При произнесении кончик языка следует приподнять к альвеолам. Например: башк. никах - брак, наҙ - ласка; рус. ночь , ночлег .

[ң]. Глубокозаднеязычный смычный носовой согласный. При образовании этого звука корень языка и язычок опираются о мягкое нёбо и закрывают выход воздуха через рот; воздушная струя направляется в нос и образуется звук [ң] с носовым характером.
Звук [ң] есть и в английском языке. Например: башк. миңә - мне, беҙҙең - наш, моң - мелодия; англ. thing - вещь, предмет, thank - благодарность.

[п]. Глухой звук [п] соответствует русскому звуку [п]. Произнесение звука достигается некоторым напряжением губ. Звук образуется путем энергичного мгновенного размыкания сомкнутых губ при значительном мышечном их напряжении, при этом струя воздуха с силой вырывается наружу, создавая взрывоподобный шум, который образуется над зубами. Например: башк. ҡапҡа - ворота; рус. парта .

[р]. Переднеязычный согласный звук произносится без напряжения при сближении слегка приподнятого кончика языка с альвеолами или передней частью твердого нёба благодаря еле уловимому колебанию кончика языка под давлением воздушной струи. Например: башк. ҡыяр - огурец, бар - есть; рус. роман , ракета .

[с]. Переднеязычный зубно-небный щелевой согласный похож на русский звук [с]. Кончик языка находится против альвеол, струя воздуха с трением проходит через желобок, образующийся между передней частью языка и альвеолой. Звук [с] произносится вяло, но значительно более напряженно, чем [ҫ]. Например: башк. һандуғас - соловей, сәскә - цветок; рус. сани , сказка .

[ҫ]. Глухой межзубный звук. В русском языке этот звук отсутствует. При произношении согласного [ҫ] язык распластан и не напряжен. Кончик языка следует поставить к режущему краю верхних передних зубов. Зубы неплотно прижимают язык. В эту щель проходит струя воздуха и образуется звук [ҫ]. Звук [ҫ] имеет «шепелявый» характер, а не «свистящий».
Данный звук есть и в английском языке. Например: башк. кеҫә - карман; англ. think - думать.

[т]. Соответствует русскому звуку [т]. При произношении звука [т] кончик языка, образуя полную преграду, прижат к задней стороне передних верхних зубов. Струя воздуха с шумом разрывает эту преграду и получается звук [т]. Например: башк. тамыр - корень, тарих - история; рус. топор , этот .

[ф]. Соответствует русскому звуку [ф]. Звук достигается некоторым напряжением губ. Нижняя губа слегка прижимается к верхним зубам, и в образованную щель проходит струя воздуха. Например: башк. сифат - прилагательное, саф - чистый; рус. ферма , морфология .

[х]. Башкирский звук [х] произносится в более задней артикуляции и с сильным придыханием, чем русский [х]. Например: башк. халыҡ - народ, хата - ошибка, хикәйә - рассказ; рус. хата , хижина .

[һ]. Такого звука в русском языке нет. [һ] - плавный гортанный глухой звук, хоть и напоминает [х], но в отличие от него представляет собой легкий, почти беззвучный выдох через суженую глотку с еле заметным участием голоса, без участия языка, в отличие от русского [х]. Язык не имеет определенного положения и принимает положение, необходимое для произнесения следующего за этим звуком гласного. Задняя часть языка не поднимается близко к мягкому небу, иначе получится русский [х].
Звук [һ] есть и в английском языке. Например: башк. һауа - воздух, һаулыҡ - здоровье; англ. heart - сердце, hand - рука.

[ц]. Данный звук в башкирских словах не употребляется, освоен благодаря заимствованиям из русского языка. Произносится как в русском языке. Например: цирк, циркуль, цистерна.

[ч]. Представляет собой глухой слабосмычный твердонебный переднесреднеязычный согласный звук. Звук [ч] в исконно башкирских словах не употребляется, освоен сравнительно недавно благодаря заимствованиям из русского языка. Например: чех, чечен.

[ш]. Твердонебный щелевой согласный звук соответствует русскому [ш]. При произнесении поднимается к небу передняя часть языка. Звук образуется без напряжения и взрыва. Например: башк. шаршау - занавес, шаршамбы - среда; рус. шар , шахматы .

[щ]. Данный звук в башкирских словах не употребляется, освоен благодаря заимствованиям из русского языка. Произносится как в русском языке. Например: щетка.

Обратите внимание!

В отличие от русского языка в башкирском качество согласного звука зависит от гласного. В словах с гласными заднего ряда согласные произносятся твердо, в словах с гласными переднего ряда - мягко. Например, в слове кит в русском языке последний т твердый, в башкирском языке это же слово произносится с мягким согласным кит (уходи).

§ 5. Гласные звуки - Һуҙынҡы өндәр. Правильное произношение гласных звуков - һуҙынҡыларҙың дөрөҫ әйтелеше.

В башкирском языке имеется 9 гласных фонем [а, о, у, ы, ә, ө, ү, э(е), и] , 8 из которых составляют пары по твердости и мягкости:
а - ә, у - ү, о - ө, ы - э(е) .
Гласные а, у, о, ы называются гласными заднего ряда (твердые гласные), произносятся более твердо.
Гласные ә, ү, ө, э(е) , и называются гласными переднего ряда (мягкие гласные), произносятся мягче.

[а]. В башкирском языке [а] имеет более заднеязычную, более широкую артикуляцию, чем соответствующий русский гласный [а]. Например: башк. атай - отец, ағай - старший брат, апай - старшая сестра; рус. армия , палатка .

[и]. Гласный звук переднего ряда [и] мало отличается от русского [и], произносится так же. Например: башк. билдә - знак; рус. диван .

[о]. Огубленный гласный звук заднего ряда. Для данного звука по сравнению с русским характерна краткость. Например: башк. он - мука, тот - держи; рус. он , тот .

[ө]. Губной переднерядный звук. Характеризуется большей открытостью, хотя звучание его и сосредоточено главным образом в надгортанном резонаторе.
Данный звук есть и в английском языке. Например: башк. өй - дом; англ. bird - птица; башк. бөгөн - сегодня; англ. first - первый.

[у]. Гласный звук [у] заднего ряда, огубленный, долгий, верхнего подъема. Звук [у] в башкирском языке в начале слова и между согласными произносится как русский [у], а между гласными в середине слова и в конце слова как ў [w]. Например: урам - улица, ҡурай - курай, тау - гора, тауыҡ - курица.

[ү]. Губной переднерядный. Данный звук есть в английском и немецком языках. Звук [ү] в начале слова и между согласными произносится как [у] мягкое, а между гласными и в конце слова, как ү[w], т.е. примерно как немецкое и английское [u]. Например: башк. үлән - трава, кеүек - как; англ. throw - бросать, кидать.

[ы]. Звук [ы] похож на заударный русский [ы]: тын - тихо, ысыҡ - роса. Но для данного звука по сравнению с русским характерна краткость. Например: башк. был - этот; рус. тыл , тыква .

[э]. Переднерядный негубной звук. В открытых слогах, особенно под ударением, мало чем отличается от остальных гласных с нормальной долготой, хотя и считается по сравнению с ними кратким. Для данного звука по сравнению с русским характерна краткость. Например: башк. элек - раньше; рус. эпоха , электрик .

[ә]. Широкий переднерядный долгий. При произношении звука [ә] язык почти не поднимается, челюсть опускается вниз; опустите кончик языка к нижним зубам и Вы получите звук [ә]. Гласный [ә] переднего ряда более открытый, чем русский [э].
Данный звук есть и в английском языке. Примеры: башк. әсәй - мать, әкиәт - сказка; англ. thank - благодарность, bag - сумка.

§ 4. Башкирский алфавит - Башҡорт алфавиты

Башкиры с древнейших времен пользовались руническим письмом, которое с принятием ислама было вытеснено арабской графикой. В 1929 году арабская графика была заменена латинской, а с 1940 года башкиры используют кириллицу.

Существующий ныне башкирский алфавит основан на русской графике и состоит из 42 букв. В современной башкирской письменности употребляются все буквы русского алфавита с добавлением к ним особых знаков для специфических фонем: ә, ө, ҫ, ң, ҙ, ҫ, һ, ҡ, ғ.

Порядок букв алфавита следующий:

Из 42 букв:
9 гласных: а, о, у, ы, ә, ө, ү, э(е), и;
27 согласных: б, в, г, ғ, д, ҙ, ж, з, й, к, ҡ, л, м, н, ң, п, р, с, ҫ, т, ф, х, һ, ц, ч, ш, щ;
ъ, ь - не обозначают звука;
4 буквы е (йэ), ё (йо), ю(йу), я (йа) - дифтонги, состоят из соединений звуков.

Слоговой сингармонизм

]греч. συναρμόζω "связывать, соединять", ἁρμονία "связь, слаженность, стройность")

Уподобление гласных в служебных морфемах (аффиксах) гласному корня и тождество гласных при удвоении корня: топот, щебет, колокол.


Краткий понятийно-терминологический справочник по этимологии и исторической лексикологии. - Российская академия наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, Этимология и история слов русского языка . Ж. Ж. Варбот, А. Ф. Журавлев . 1998 .

Смотреть что такое "Слоговой сингармонизм" в других словарях:

    Слог - Слог фонетико фонологическая единица, занимающая промежуточное положение между звуком и речевым тактом (см. Звуки речи, Артикуляция). Выделяется несколько признаков слога как фонетической единицы. С точки зрения речедвигательного управления слог …

    - (чуваш. чӑваш алфавичӗ) общее название алфавитов, буквы которых использовались для передачи элементов звуковой речи в письменности древнечувашского и современного чувашского языка. В чувашской письменности использовались только алфавитные… … Википедия

    Содержание 1 Рунический алфавит 1.1 История 1.2 Письменнос … Википедия

    Язык ассамцев, официальный язык штата Ассам в Индии. Число говорящих на А. я. около 8 млн. чел. А. я. относится к индийской ветви индоевропейской семьи языков. Распадается на 2 основных диалекта восточный и западный. Восточный диалект лег … Большая советская энциклопедия

    Корякский язык - (устар. нымыланский язык) один из чукотско камчатских языков (чукотско корякская ветвь). Распространён в Корякском автономном округе РСФСР. Число говорящих 5,4 тыс. чел. (1979, перепись). В К. я. выделяются чавчувенский, апукинский, каменский,… … Лингвистический энциклопедический словарь

В результате действия закона открытого слога все слоги в древнерусском языке были открытыми, т. е. оканчивались на гласный звук (действие закона открытого слога было прекращено приблизительно к середине XII в. в связи с падением редуцированных). Закон открытого слога определил тот факт, что в древнерусском языке не могло быть согласных звуков на конце слова, т.к. в этом случае слог оказался бы закрытым. Этот же закон обусловил ограниченность в языке сочетаний согласных: в древнерусском языке выступали лишь строго ограниченные в своем составе группы согласных, состоявшие большей частью из двух элементов, первым из которых был шумный, а вторым – сонорный, хотя могли быть и сочетания двух глухих или двух звонких шумных согласных. Реже встречались сочетания из трех согласных, причем в этих сочетаниях последним элементом всегда выступал сонорный или [в]. К таким группам относились [стр], [скр], [смр], [скл], [скв], [ств], [здр]. Если в середине слова сочеталось несколько согласных, то они отходили к следуещему слогу (се/стра).

Отдельно нужно сказать о явлениях начала слова. Еще в праславянском языке, когда начал действовать закон открытого слога,перед целым рядом начальных гласных возникают протезы. Так,

перед звуком [е] возникает [j] (ср. формы настоящего времени глагола быти – есмь, еси, есть, есмъ, есте). Как правило, нет русских по происхождению слов, начинающихся со звука [е]: местоимение это является новообразованием, а что касается междометий типа эх, то нужно помнить, что они могут содержать в своей фонетической оболочке такие звуки, которые отсутствуют в звуковой системе языка

(междометия находятся на перефирии языка). Слова не могли начинаться с [ы] или редуцированного звука – уже в праславянском языке в таких случаях всегда возникал протетический согласный: перед

редуцированным переднего ряда – [j], а перед редуцированным непереднего ряда и [ы] - [v] (ср. *udra и современное выдра; чередование в словах учить – наука – навык). Перед [а] возникал протетический согласный [j], за исключением тех слов, которые, как правило,употреблялись после паузы – союз а, междометия ах, ай, слово авось (в старославянском языке наблюдаем утрату [j] перед [а], причем

утрачивается не только протеза, но и исконный [j]). Перед звуком [к]также развивается протетический звук, причем здесь мог быть и [j], и [v] (ср. этимологически родственные слова узы – вязать). Иногда

протетический согласный возникал и перед [о], которое у восточных славян перешло в [у] (ср. ус – гусеница). Перед [i] также имеется протетический согласный [j], но он не обозначается на письме. В основном слова могли начинаться с гласных [о], [у], причем в древнерусском языке увеличилось количество слов с начальным звуком [у]. Нужно отметить, что при начальном звуке [o] при особой интонации тоже появлялся протетический согласный [v] (ср. отец – вотчина, восемь - осьмь). Уже после выделения из праславянского языка в восточнославянских языках происходит своего рода межслоговая диссимиляция: когда в последующем слоге был гласный переднего ряда [e] или [i], то на восточнославянской почве утрачивается


начальный [j] , а гласный [e] из переднего ряда передвигается в задний ряд, т. е. [e] >[о] (ср. из общеслав. edin- древнерусск. одинъ). Это касалось и заимствованных имен (Евдокия – Овдотья, Елена – Олёна).

Закон открытого слога сыграл огромную роль в формировании фонетической системы славянских языков.

Закон слогового сингармонизма заключался в том, что в слоге могли сочетаться лишь звуки одной артикуляции: после мягкого согласного мог находиться только гласный переднего ряда, а после твердого согласного – непереднего ряда, и, наоборот, перед гласным переднего ряда должен был стоять мягкий согласный, а перед гласным непереднего ряда – твердый согласный. Так, действием закона слогового сингармонизма вызвано изменение заднеязычных согласных перед гласными переднего ряда в шипящие (по первой палатализации) и свистящие (по второй и третьей палатализациям) согласные.

Татарский алфавит

А а Ж ж Н н У у Щ щ

Ә ә Җ җ ң Ү ү ъ

Б б З з О о Ф ф Ы ы

В в И и Ө ө Х х ь

Г г Й й П п І һ Э э

Д д К к Р р Ц ц Ю ю

Е е Л л С с Ч ч Я я

Ё ё М м Т т Ш ш

ЗВУКИ

1.1. Звуки, обозначаемые дополнительными буквами татарского алфавита

[ә] [ө] [ү] [җ] [ң] [һ]

[ә] = [æ] – этот звук иначе можно обозначить как [’’а], то есть очень мягкий [а]. Он близок к русскому [’а] в словах ‘сядь’, ‘глянь’, ‘ряд’. При произнесении [’’а] опустите кончик языка к нижним зубам, и Вы получите звук [æ].

әни – мама

әти – папа

При произнесении [ә] самой частотной является ошибка, появившаяся в силу влияния графики: при чтении саму букву путают с русской "е". Необходимо сразу отметить, что между ними нет никакого родства. Более того, звуки [е] и [ә] нередко взаимозаменяют себя в схожих позициях и влияя на значение слова. Например: ишетә – ишетте; китертте – китертә и т.п.

[ө] = [ә:°] – этот гласный звук представляет для русскоязычного читателя наибольшую трудность. Самый близкий вариант татарского [ө] можно встретить в словах "клён", "мёд", "Пётр". Но в татарском языке [ө] короткий, а русский [’о] встречается только под ударением. Попробуйте данные русские слова произнести как можно короче и с большим огублением, и Вы будете близки к нужному звуку.

[ү] = [ü] – мягкий и более огубленный [’у]. Близкий к нему звук встречается в русских словах "тюк", "кювет", "лютня".

үрдәк – утка

үрнәк образец

[җ] – данный звук также часто встречается в английском языке, и в заимствованиях с английского в русском языке передается буквосочетанием дж: "джемпер", "Джек". Также оформляются и татарские заимствования: джилян – җилән, Джалиль – Җәлил. Звук [ж] в русском языке всегда твердый, но образовать от него мягкий вариант для русскоязычного читателя обычно не представляет трудности. Необходимо отметить, что твердый [ж] также нехарактерен для татарского языка, как [’ж] для русского. Поэтому смешения этих звуков, как правило, не происходит.



җавап – ответ

җан – душа

[ң] – носовой звук, образующийся при помощи маленького язычка. Наиболее близким в русском языке можно считать звукосочетание [нг] в слове "гонг" при произнесении его в нос.

яңа – новый

уң – правый

[һ] = [һ] – фарингальный звук. Он образуется в глотке и произносится с придыханием. В русском языке наиболее близким звуком можно считать [х] в словах халат, холодок, если произнести его без гортанного призвука. Нужно помнить, что татарский [һ] более заднего, глоточного происхождения.

һава – воздух

һәйкәл – памятник

1.2. Звуки, обозначаемые одинаковыми буквами татарского и русского алфавита

Сложности звуковой системы татарского языка не исчерпываются специфическими татарскими буквами. Кроме этого существует разночтение общих букв для татарского и русского алфавитов.

[а] [о] [ы] [е] [в] [г] [к]

а – в татарском языке этой буквой обозначается более задний, более широкий и несколько огубленный звук [аү]. При произнесении его в слове карандаш попробуйте создать во рту как можно больше пространства

татарское слово его перевод русское слово

сан число

карт старик

бар имеется

чана сани

сарай дворец

башмак башмак

[о], [ы], [е]

о, е, ы – для этих гласных букв татарского алфавита по сравнению с русскими характерна краткость.

Так как в русском языке нет смыслоразличительного противопоставления гласных по долготе, для русскоязычного читателя вначале это покажется несущественным. Но привыкнуть к данному явлению нетрудно. Важно с самого начала обучения обращать на это внимание, пока использование данных звуков не станет нормой.

корт нац. блюдо

бор поворачивай

сыр черта

кырыс строгий

сын стать

гел всегда

беренче первый

серле тайный

в – данная буква в татарском языке служит для обозначения двух звуков: [в] и [w]. Второй звук есть в английском языке, и в заимствованиях передается двояко: Вильям - Уильям. То же самое и с региональными заимствованиями из татарского языка: авыл – аул, каравыл – караул. В самом татарском языке этот звук может обозначаться буквой у: сорау [сораw] - соравы [сораwы].

вакыт время

савыт посуда

бозау теленок

авыл деревня

г – эта буква также обозначает два звука. Это достаточно различающиеся звуки. Этот звук, образованный при помощи маленького язычка, знаком русскоязычному читателю: он получается, когда человек картавит и не выговаривает [р].

карга ворона

каган каган

комган кумган

гына только

к – аналогично букве г обозначает два звука [к] и [қ]. Звук [к] является глухой парой [ғ].

карга ворона

бака лягушка

балык рыба

карак вор

ФОНЕТИЧЕСКИЕ ЗАКОНОМЕРНОСТИ

Теперь Вы практически знаете произношение всех татарских букв (есть еще несколько своеобразных моментов татарской звуковой системы, но они на начальном этапе не имеют принципиального значения). Вам же необходимо знать основополагающие законы татарской фонетики. Они есть в любом языке, и о них надо постоянно помнить во время первых занятий. В татарском языке тремя основными правилами практической фонетики являются:

– закон сингармонизма;

– правило стремления к открытому слогу;

– четкое произнесение последнего слога.

Закон сингармонизма

Словообразование

Одной из особенностей татарского языка является простота при видоизменении тех или иных слов. Это хорошо видно на примере образования множественных чисел:

Әни – Әниләр; Ана – Аналар
(ед. ч.) - (мн. ч.); (ед. ч.) - (мн. ч.)
мама – мамы; мама – мамы

Запомните:

Әни = Ана = Мама
синонимы

Как видно из примеров, разница между двумя формами множественного числа: …лар и …ләр заключается всего лишь в одной букве. И связано это с так называемым «законом сингармонизма», согласно которому «твердым гласным звукам будут сопутствовать твердые звуки», а «мягким звукам - мягкие».

Правило сингармонизма:

«Твердым гласным звукам сопутствуют твердые звуки;
мягким гласным звукам – мягкие»

Примечательно, что мягкость или твердость отражаются и на согласных звуках. Так, если в том или ином слове присутствует твердая гласная, то и согласный звук, как правило, произносится твердо:
бар = [бар] = иди.

Если же гласная будет мягкой, то и согласный звук читается мягко:
бәр = [бярь] = брось, бросай.

«Правило сингармонизма» облегчает изучение языка, поскольку соответствует подсознанию человека. И действительно, если слово произносится посредством мягких звуков, то невольно хочется продолжить его в такой же мягкой манере:

әби - әбиләр
(ед. ч.) - (мн. ч.)
бабушка – бабушки
Если же слово произносится твердо, то и продолжение его просится твердое:
бабай – бабайлар
(ед. ч.) - (мн. ч.)
дедушка – дедушки

Для того, чтобы лучше понять «правило сингармонизма» предлагаем Вам ознакомиться с таблицей, в которой все гласные звуки распределены по двум группам: «твердой» и «мягкой».

Таблица парных гласных звуков по принципу: «твердый» – «мягкий»

Для слов в корнях которых присутствуют и твердые и мягкие гласные (елга, китап) ориентируемся по последней гласной.

Как и во многих других языках, в татарском языке существуют определенного рода исключения. Относительно данного правила исключение касается тех слов, которые были заимствованы из русского языка. Например, если от слова музей образовать множественное число, то мягкость слова будет определяться по первой гласной: музейлар.

Хотелось бы обратить особое внимание на то, как образуются и видоизменяются слова в татарском языке. Если в русском языке изменение слов, как правило, происходит с помощью добавления приставок, суффиксов и изменения окончаний, то в татарском этот процесс, в основном, осуществляется добавлением к корню слова суффиксов.
Проще говоря, речь идет о «принципе паровозика», где:

«Паровоз» – это корень слова,
а цепочка «вагонов» – это суффиксы,
причем «просветы» между ними отчетливо видны.

Такую характеристику в свое время дал татарскому языку известный ученый А. Реформатский, и она действительно отражает реальность.
Возьмем, к примеру, такое слово как сүз – «слово». Если необходимо изменить число этого слова, то к нему добавляется уже упоминавшаяся форма -лар/-ләр. В данном случае: сүзләр – «слова». Если нужно указать на принадлежность к кому-либо, то дальше добавляется «притягательное местоимение»: сүзләрең – «твои слова». Если же есть необходимость отметить местонахождение, то добавляется еще один фрагмент – слитный предлог «-да/-дә», означающий «в»: сүзләреңдә – «в твоих словах». При этом формула будет выглядеть следующим образом: сүзләреңдә = сүз + …ләр + …ең + …дә

) в рамках одного слова по одному или нескольким фонетическим признакам, таким, как ряд, подъём (открытость) или огубленность . Явление присуще главным образом агглютинативным языкам . Сингармонизм по ряду и огубленности характерен для вокализма большинства тюркских языков. В западных языках финно-угорской группы действует закон гармонии гласных по ряду образования звуков (передний или задний). Для тибетского языка характерен сингармонизм по подъёму. В той или иной степени явление сингармонизма присутствует во многих языках мира (акан , игбо , бежтинский , такелма , сранан-тонго , сарамакканский , лингала , сесото , северный сото и др.).

Соотношение сингармонизма и умлаута

Под сингармонизмом преимущественно понимается уподобление последующего гласного предыдущему (прогрессивный сингармонизм) . Регрессивный сингармонизм называется умлаутом .

Соотношение сингармонизма и аблаута

Аблаут от сингармонизма отличается отсутствием или необязательностью позиционной обусловленности. В то же время возможно одновременное существование сингармонизма и аблаута.

Отмирание сингармонизма

Прогрессивный сингармонизм (проявляющийся частично или полностью) исчез в эстонском и некоторых других финно-угорских и самодийских, в некоторых тюркских (литературном узбекском, уйгурском, крымчакском, урумском, балканских диалектах турецкого, саларском, сарыг-югурском) и японском языке. Данный процесс мог сопровождаться утратой фонематической важности категории ряда.

Умлаут частично или полностью исчез как позиционно обусловленное изменение и фактически превратился во вторичный аблаут , например, в германских (англ. goose "гусь" - geese ), якутском (наличие дублетов вроде хатын//катун "женщина").

См. также


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Сингармонизм" в других словарях:

    Сингармонизм … Орфографический словарь-справочник

    - [Словарь иностранных слов русского языка

    сингармонизм - а, м. гр. syn вместе + harmonia созвучие. В языкознании уподобление по палатальности гласных звуков в слове корневому гласному, свойственное некоторым языкам. БАС 1. Сингармонизм характерен для тюркских языков. Крысин 1998. Лекс. СИС 1937:… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

    - (от греч. syn вместе и harmonia созвучие) единообразное по составу гласных (иногда согласных) оформление слова как морфологической единицы. Присущ главным образом агглютинативным (см. Агглютинация) языкам … Большой Энциклопедический словарь

    СИНГАРМОНИЗМ, сингармонизма, мн. нет, муж. (от греч. syn вместе и harmonia созвучие) (линг.). В некоторых, преим. тюркских языках уподобление гласных звуков в слове корневому гласному. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

    Сингармонизм - (от греч. σύν вместе и ἁρμονία созвучие) морфонологическое явление, состоящее в единообразном вокалическом (иногда и консонантном) оформлении слова как морфологической единицы. В языках с сингармонизмом в структуре слова выделяется независимый … Лингвистический энциклопедический словарь

    сингармонизм - (др. греч. σύν âместе + άρμονια связь, созвучие) Явление, наблюдаемое в основном, в тюркских языках, финно угорских, состоящее в том, что гласным корня каких л. слов определяется характер последующих гласных в аффиксах этого же слова. Например:… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

    - (от греч. sýn вместе и harmonía созвучие), единообразное по составу гласных (иногда согласных) оформление слова как морфологической единицы. Присущ главным образом агглютинативным (см. Агглютинация) языкам. * * * СИНГАРМОНИЗМ СИНГАРМОНИЗМ (от… … Энциклопедический словарь

    - (от греч. sýn вместе и harmonía созвучие) единообразное оформление корня и аффиксов, состоящее в выравнивании гласных (иногда согласных) слова по какому либо признаку звука ряда (тембровый С.), огублённости (бемольный С.) или подъёма… … Большая советская энциклопедия

    М. Уподобление по палатальности гласных звуков в слове корневому гласному, свойственное некоторым языкам (в лингвистике). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Последние материалы раздела:

Вузы курска Курские высшие учебные заведения государственные
Вузы курска Курские высшие учебные заведения государственные

Какую профессию можно получить, поступив в высшие учебные заведения нашего города. На этой неделе во всех школах региона прозвенит последний...

Слои атмосферы по порядку от поверхности земли
Слои атмосферы по порядку от поверхности земли

Космос наполнен энергией. Энергия наполняет пространство неравномерно. Есть места её концентрации и разряжения. Так можно оценить плотность....

Берестяная трубочка — Михаил Пришвин
Берестяная трубочка — Михаил Пришвин

Жанр: рассказГлавные герои: рассказчик - авторЛюди все меньше времени и внимания уделяют природе, а краткое содержание рассказа «Берестяная...