Существительное и его категории. Основные грамматические категории имени

Категория рода относится к числу универсальных категорий грамматического строя русского языка: охватывает важнейшие части речи (существительные, прилагательные, частично местоимения и числительные, частично глагол). Категория рода в каждой части речи проявляет себя своеобразно, и, вместе с тем, она сближает эти разряды слов. Категория рода – основное средство выражения особой грамматической семантики существительного – значения предметности. Родовое значение является постоянной морфологической приметой имени существительного (существительные по родам не изменяются): книга, стол, окно.

Категория рода была ранее семантической: обозначала категорию пола, была тесно связана с категорией одушевленности. В современном русском языке категория рода охватывает существительные как одушевленные, так и неодушевленные. Учитывая зависимость отрода существительные русского языка делятся на 5 типов:

Существительные мужского рода (около 46%);

Существительные женского рода (примерно 40%);

Существительные среднего рода (чуть более 10%);

Существительные общего рода;

Существительные, находящиеся вне категории рода.

Грамматическое значение рода строится на противопоставлении 3 грамматических значений: мужского, женского и среднего рода. Каждому грамматическому значению соответствует не форма, а слово. Существительные бывают только одного рода. На этом основании категория рода определяют как лексико-грамматическая, которая выражается не формами одного и того же слова, а самостоятельными лексемами. Наиболее отчетливо выражается противопоставление существительных женского и мужского рода: прослеживается во всœех словоформах единственного числа (книга – стол, книги – стола, книге – столу и т.д.). Менее отчетливо противопоставляются существительные мужского и среднего родов (это противопоставление выражается только в исходной форме - им.п.): стол – окно, стола – окна, столу – окну и т.д.

Общий родвыделяется в русском языке чисто условно и не является особым родовым значением. Общий род имеют те существительные, которые способны сочетаться с прилагательными и глаголами и мужского, и женского рода: круглый (ая) сирота. Родовое значение по своему характеру является синтаксическим : выражает способность существительного определяться прилагательным в различных формах (мужского, женского и среднего рода): нов-ое пальто, нов-ый дом, нов-ая книга.

Категория рода обнаруживается у существительных только в форме единственного числа. Во множественном числе родовые показатели стерлись, родовое значение оказывается невыраженным. Τᴀᴋᴎᴍ ᴏϬᴩᴀᴈᴏᴍ, те существительные, которые имеют форму только множественного числа, оказываются вне категории рода.

В современном русском языке род - ϶ᴛᴏ сложное морфолого-синтаксическое явление. Выражение рода зависит от одушевленности-неодушевленности существительных:

1) В группе одушевленных существительных (в названиях лиц и животных) род носит мотивированный характер, имеет семантическую основу, ᴛ.ᴇ. совпадает с понятием пола. Это выражается в том, что такие существительные имеют родовые пары: ученик – ученица, рабочий – рабочая, кот – кошка. Но далеко не всœе личные существительные и названия животных имеют родовые пары. Их образование ограничено фонетическими, стилистическими и другими причинами. К примеру, названия лиц по профессии (некоторые ученые называют их ʼʼдвуродовымиʼʼ или даже существительными общего рода) не имеют родовых пар: геолог, филолог, декан, ректор, директор и др.
Размещено на реф.рф
Эти сущ. могут обозначать лиц мужского и женского пола. Значения эти обнаруживаются в контексте. При этом в разговорной речи используются формы согласования в женском роде при обозначении лица женского пола: наша врач заболела – наш врач заболел. В литературном языке такие формы считаются ненормативными: независимо от того, о лице какого пола идет речь, эти формы должны согласовываться в форме мужского рода, так как эти существительные мужского рода и требуют формального согласования в мужском роде. Эти существительные не следует относить к общему роду, т.к. согласование с формами женского рода у них возможно в разговорной речи только в именительном падеже, а у существительных общего рода согласование по роду идет во всœех падежных формах:

врач (м.р.) НО забияка

наш (наша) врач наш забияка – наша забияка

нашего врача, нашему врачу нашего забияки – нашей забияки

В слова общего рода перешли некоторые названия лиц по профессии: судья, глава, коллега.

Далеко не всœегда имеют родовые пары существительные, называющие животных. Слон – слониха (родовая пара зафиксирована в словаре). Существительные воробей, муха обозначают и самку, и самца; это значение выявляется только в контексте.

2) В группе неодушевленных существительных категория рода имеет немотивированный, формальный характер (солнце, луна, месяц). Τᴀᴋᴎᴍ ᴏϬᴩᴀᴈᴏᴍ, в большинстве слов русского языка категория рода не связана с семантическими различиями, в связи с этим родовое значение носит формальный, синтаксический характер, ᴛ.ᴇ. влияет на согласованные формы слов, определяющие существительные: нов-ый друг, нов-ая подруга, нов-ое общество.

2.1. Имя существительное как часть речи.

Имя существительное - это часть речи, обозначающая предмет и выражающая категориальное грамматическое значение предметности в частных грамматических категориях одушевленности- неодушевленности, рода, числа и падежа. Существительные называют предметы в широком смысле, т. е. не только конкретные предметы окружающей действительности (дом, стол ), их совокупности (листва, джунгли ) или составные части (ветка, стебель ), но и живых существ (птица, человек, Пётр ), а также действия и состояния в отвлечении от их производителей (бег, отдых ), свойства и количества в отвлечении от их носителей (белизна, сотня ). Следовательно, значение предметности - это отвлеченное грамматическое значение, свойственное всем без исключения существительным. Для обнаружения грамматического значения предметности (особенно в тех случаях, когда необходимо отграничить имя существительное от других частей речи с близким лексическим значением; ср.: белизна - белый, сотня - сто, отдыхать - отдых ) на практике используется подстановка местоименных слов с обобщенно-предметным значением: кто или что .

Среди существительных выделяются разряды существительных конкретных и отвлеченных (или абстрактных). Конкретные существительные - это слова, называющие вещи, лица, факты и все явления действительности, которые могут быть представлены в отдельности и подвергнуты счету: карандаш , кольцо , инженер , поединок , война . Все конкретные существительные, за исключением существительных, не имеющих форм ед. ч. (pluralia tantum), имеют формы ед. и мн. ч. По своему значению и морфологическим особенностям конкретные существительные противопоставлены не только отвлеченным существительным, но и существительным собирательным и вещественным.

Отвлеченные (абстрактные) существительные – это слова, называющие отвлеченные понятия, свойства, качества, действия и состояния: слава , смех , благо , плен , доброта , близость , ловкость ,бег , движение . Большую часть отвлеченных существительных составляют слова, мотивированные прилагательными и глаголами и образующиеся с помощью нулевого суффикса (горечь , хворь [прост.], вывоз , замена ), суф. -ость (орфогр. также -есть ) (красивость , свежесть , трусость ), -ств (о ) (ничтожество , большинство , первенство , хвастовство ), -щин (а )/ -чин (а ) (сдельщина ,туретчина [устар.]), -изм (реализм , гуманизм ), -и |j|-/ -стви |j|- (орфогр. слова на -ие , -ствие ) (радушие , спокойствие ), -от (а ) (кислота , доброта , хрипота ), -изн (а ) (белизна , кривизна ), -ин (а ) (глубина , седина ), -ни |j|-/ -ени |j|-/ -ти |j|- (орфогр. слова на -ние , -ение , -тие ) (наказание , терпение , извлечение , развитие ), -к (а ) (плавка , голодовка , бомбежка ), -аци |j|-/ -енци |j|-/ -ици |j|-/ -ци |j|-/-и |j|- (орфогр. слова на -ация , -яция , -енция , -иция , -ция , -ия ) (стилизация , компиляция , транспозиция [спец.], конкуренция ), -аж (массаж ), -ёж (платёж ) и некоторых других, менее продуктивных суффиксов. Меньшую часть отвлеченных существительных составляют немотивированные слова: беда , ум , нрав , страх , мука , печаль , страсть , горе , уют , грусть , суть .

Отвлеченные существительные обычно не имеют форм мн. ч. Формы мн. ч. образуют лишь те слова, которые могут называть не только отвлеченные свойства, качества, состояния или действия, но и единичные их проявления: боль боли , обман обманы , м ука м уки , печаль печали , радость радости , движение движения .

Средством выражения грамматической предметности являются морфологические категории имен существительных. Для существительных русского языка характерны четыре морфологические категории: одушевленность - неодушевленность, род, число и падеж. Одушевленность ~ неодушевленность и род - это лексико-грамматические категории существительных: каждое слово входит в определенный грамматический класс существительных одушевленных ~ неодушевленных, мужского, женского или среднего рода. Это - постоянные признаки существительного. Число и падеж - переменные признаки существительного: существительные могут изменяться по числам и падежа.

Существительное как часть речи объединяет лексемы с предметным значением, имеющие грамматические категории рода, числа, падежа, способные в предложении быть подлежащим и дополнением, а также определяться прилагательными.

Значение предмета в существительных является категориальным, его имеют все типы существительных, такие слова, как человек, кошка, соловей, щука, дерево, дуб, нежность, приветствие, пальто, МТС, столовая, Петров и т. д. Это значение проявляется в том, что существительные или называют предметы, или обозначают признаки и действия на- подобие предметов. Что бы ни называло существительное, оно представляет некоторую субстанцию как независимую, как носителя при- знаков. Разъясняя сущность предметности, А. М. Пешковский писал:

«В слове снег выражена определенная сумма признаков, из которых ни один не назван». К каждому существительному можно поставить вопрос с местоимениями кто или что. Такие вопросы А. М. Пешковский назвал «мерками существительного», т. е. предметности. «Когда мы спрашиваем кто или что, мы не называем никакого предмета (да и не знаем его, иначе не спрашивали бы), а только показываем своим вопросом, что то, о чем мы спрашиваем, нам представляется как предмет, а не как качество или действие».

Значение предмета может заключаться в корне (дом, скамья, книга, перо, собака, ворон, пальто, такси и т. п.), но в целом предметность связана с грамматической оформленостью слова, которая включает в себя формы словоизменения, суффиксы, при помощи которых образуются существительные (и другие словообразовательные признаки), замещение синтаксических позиций подлежащего и дополнения и синтаксические связи. Так, слово нежность лексическим значением обозначает качество, но тем не менее выражает и предметность, и это объясняется тем, что оно грамматически оформлено как существительное: образова- но субстантивным суффиксом, имеет субстантивный род, изменяется по субстантивной парадигме, в предложении может быть подлежащим и дополнением и присоединять к себе согласованное определение (Твоя нежность меня удивила). Как уже отмечалось, для формирования значения предметности словоизменение не является строго обязательным условием: среди существительных есть несклоняемые слова.

Предметность - это грамматическая частеречная категориальная семантика. Предметность существительного, по словам А. М. Пешковского, «имеет огромное значение для нашей мысли. Без нее невозможны были бы никакое знание, никакая наука».

К морфологическим признакам существительных, кроме рода, числа и падежа, многие лингвисты относят категорию одушевленности/не- одушевленности. В Кратком справочнике по современному русскому языку одушевленность/неодушевленность определяется как несловоизменительная классифицирующая морфологическая категория, которая выражается совпадением родительного и винительного падежей у одушевленных слов и именительного с винительным падежом у неодушевленных слов, а также выбором соответствующих форм согласованных определений. При этом одушевленность/неодушевленность существительных признается частным проявлением общей грамматической категории, в которую также входят: одушевленность/неодушевленность прилагательных, одушевленность/неодушевленность полных причастий, одушевленность/неодушевленность местоимений, одушевленность/неодушевленность числительных. У прилагательных, причастий и числительных категория одушевленности/неодушевленности является словоизменительной, она не выражает номинативного содержания, «а служит лишь дополнительным формальным средством обо- значения одушевленности существительных, с которыми сочетаются перечисленные атрибутивные слова» (Е. В. Клобуков). Одушевленность/неодушевленность как грамматическая категория характеризуется по той схеме, по которой обычно дается категория рода.

А. А. Зализняк выделяет согласовательные классы на основе двух признаков, рода и одушевленности. В одном классе оказываются все словоформы лексем, избирательно относящиеся друг к другу при согласовании. Так, совокупность всех словоформ существительного карандаш и прилагательного новый оказывается в одном классе, а совокупность всех словоформ существительного учитель и прилагательного новый - в другом классе.

А. А. Зализняк выделил семь основных согласовательных классов (мужской неодушевленный, мужской одушевленный, женский неодушевленный, женский одушевленный, средний неодушевленный, средний одушевленный и класс, объединяющий pluralia tantum с их атрибутами) и назвал их особой грамматической категорией.

Согласовательные классы являются особенностью грамматического строя русского языка. Но они не образуют отдельной морфологической категории уже потому, что выделяются по двум основаниям (согласовательные классы можно выделять и по трем признакам: роду, одушевленности и числу).

Существительное как часть речи дано и в структурно-словообразовательном отношении: есть морфемы и способы образования, которые представлены только в этом грамматическом классе. См.: -ик, -ник, -тель, -аръ, -иц, -атин и т. д., аббревиация, субстантивация, универба- ция, усечение.

С синтаксической стороны существительные характеризуются тем, что могут быть любым членом предложения, кроме простого сказуемого (т. е. не могут замещать позицию финитной формы глагола), но специфически их отличает от других частей речи то, что они выражают грамматическое подлежащее и дополнение. Эти две функции для существительного являются первичными. Если о какой-нибудь лексеме известно, что она не может быть ни подлежащим, ни дополнением, то можно считать известным также, что данная лексема не относится к существительным (не должна относиться).

Яркой синтаксической приметой существительных является их согласовательное свойство. Нет таких существительных, с которыми не могло бы согласоваться то или иное прилагательное.

2.2. Лексико-грамматические разряды имени существительного.

При описании существительных в грамматиках принято выделять лексико-грамматические разряды. В лексико-грамматические разряды слова объединяются на основе тех компонентов лексического значения, которые влияют на формообразование (т. е. обусловливают частные грамматические свойства слов).

По семантическим признакам и морфологической характеристикой существительные делятся на следующие лексико-грамматические разряды:

1.конкретные и абстрактные существительные;

2.существительные - названия существ и неодушевленные;

3.собственные и нарицательные существительные;

4.собирательные существительные;

5.материально-вещественные существительные

Конкретные и абстрактные существительные:

Конкретные существительные обозначают людей, животных, рас- тения и вещи: мальчик, брат, профессор, студент, лошадь, собака, лев, судак, акула, микроб, инфузория, дерево, ель, книга, ромашка, цветок и пр. Конкретные существительные называют дискретно существующие реа- лии. Как правило, они обладают свойством сочетаться с количествен- ными числительными.

Конкретные существительные делят на личные и неличные. Личные существительные - это имена людей: муж, супруга, москвич, булочник, блондинка, больной, старик, сластена, задира и др. Выделение личных су- ществительных значимо для характеристики рода, так как в этих сло- вах род проявляется как номинативная категория.

К этой группе относятся существительные, которые являются названиями:

а) единичных предметов - названия людей, животных, растений, предметов неорганического мира (парень, заяц, фасоль, ковер, река);

б) веществ, массы, материала (молоко, воздуха, полотно, древесина);

в) пространства или времени (берег, слуга, степь, месяц, урок, час);

г) имен (Петр, \"Днепр\" (журнал), \"Солнышко\" (сад), Киев)

Существительные с конкретным значением имеют такие общие признаки:

Они образуют соотносятся формы единственного / множественного (брат-братья, неделю - недели, дом - дома);

Свободно сочетаются с собственно количественными числительными (п "пять месяцев, три площади, шесть учеников)

Абстрактные (отвлеченные) существительные обозначают отвле- ченные понятия, признаки, свойства, отношения, явления и события (гу- манизм, хлестаковщина, беда, грех, катастрофа, война). Особую группу абстрактных слов образуют синтаксические дериваты (пение, неж- ность). Многие абстрактные слова не имеют форм множественного чис- ла, но в целом этот признак для них не является обязательным. Ср. Я пришел к тебе с приветом. Рассказать, что солнце встало... (Фет) и Пошли приветы, поздравленья. Татьяна всех благодарит (Пушкин).

Существительные с отвлеченным значением называют не собственно предметы, а абстрагированы, обобщенные свойства, действия, признаки, процессы вне связи с их носителями или исполнителями(просьба, неприятность, вдохновения, килограмм, метр) Чаще всего это существительные, которые называют понятия, не имеющие реального воплощения и воспринимаются воображением

К абстрактным принадлежат существительные для обозначения:

а) качеств и свойств (искренность, чернота, ясность, патриотизм);

б) психических и физических состояний (сон, тишина, страх, любовь, потеря сознания);

в) действий и процессов (бег, ход, горения, приезд, переговоры);

г) понятий этикета (приветствие, прощание);

г) научных понятий (диалектика, функция, модальность, сюжет);

Существительные с абстрактным значением обладают такие собственно грамматические показатели:

o отсутствие соотносительных форм числа (большинство их употребляется только в единственном числе: терпение, счастье, бодрость, а часть-только во множественном числе: каникулы, средства, радости);

О несочетаемости с собственно количественными числительными- лишь некоторые из них употребляются с неопределенно-количественными числительными: много радости, мало затрат.

Четкой границы между существительными с конкретным и абстрактным значением нет: существительные с конкретным значением могут приобретать абстрактного значения, существительные с абстрактным значением переходят в разряд имен с конкретным значением, например: существительное берег в сочетании берег реки имеет конкретное значение, а в сочетании берег одиночества - абстрактное

Существительные - названия существ и неодушевленные:

а) названия людей по различным признакам, их имена, фамилии, псевдонимы (активист, учитель, секретарь, лесник, красавец, Елена Пчилка, Варвара, Петр);

б) названия птиц, животных, рыб, насекомых (волк, корова, ворона, щука, карп, комар, бабочка);

в) названия мифических существ (М, Бог, Господь, Венера);

г) имена, фамилии героев сказок, басен (Снегурочка, Колобок); г) названия умерших (мертвец, покойник, покойник);

д) названия игрушечных изделий, которые наделяются свойствами людей (кукла, манекен);

е) общие названия, употребляемые для обозначения людей (звезды кино)

Другие существительные относятся к категории неодушевленные - это названия:

а) вещей, растений (дерево, мальва, пальто);

б) совокупности лиц (группа, отряд, толпа);

в) частей организма человека и животного (рука, нога, клюв, легкие);

г) блюд (лапша, борщ, крабы);

г) микроорганизмов (бактерия, микроб)

Итак, понятие существ / неодушевленные не вполне совпадает с представлениями о живом / неживое в природе

Названия существ и неодушевленные последовательно различаются грамматически - в винительном падеже множественного названия существ всех родов присущ совпадение форм винительного и родительного падежей: вижу сыновей - нет сыновей, увидел у сирот, подруг - нет сирот, подруг, а названиям неодушевленные - форм винительного и именительного: разжечь огонь - виднеется огонь, вижу лампы - светящиеся лампы, вспоминаю море - упоминается море.

Вещественные существительные лексически обозначают вещества:

«пищевые продукты (жир, крупа, мука, сахар), материалы (гипс, це- мент), виды тканей (бархат, ситец), ископаемые, металлы (железо, уголь, олово, сталь, изумруд, яшма), химические элементы, лекарства (уран, пирамидон, аспирин) сельскохозяйственные культуры (овес, карто ные существительные обычно употребляются в формах только одного числа, чаще единственного: белила, серебро, золото, медь.

Собирательные существительные обозначают некоторые совокуп- ности лиц или предметов и при этом употребляются в формах только одного числа, регулярно единственного. Собирательными существи- тельными являются 1) слова, собирательное значение которых выража- ется суффиксом (студенчество, воронье, листва, беднота), 2) singularia и pluralia tantum, выражающие собирательность лексической семанти- кой (мебель, хлам, деньги, дрова, джунгли). К собирательным словам не следует относить лексемы типа народ, стадо, стая, которые имеют фор- мы множественного числа и называют некоторые совокупности как дискретно существующие реалии.

Все существительные в русском языке, кроме pluralia tantum, подводятся под один из трех родов, мужской, женский и средний. При характеристике рода существительных как морфологической категории в первую очередь возникает вопрос о том, можно ли приписать выражение рода окончанию существительных, так как только в этом случае род можно считать морфологической категорией существительных.

Этот вопрос возникает по ряду причин. 1) Род не всегда связан со словоизменением, он есть и у несклоняемых существительных: атташе - м. р., мадам - ж. р., фойе - ср. р. 2) Окончания существительных во множественном числе не обладают свойством дифференцировать родовую принадлежность слова. 3) Не всегда род изменяемого существительного в единственном числе можно определить по окончанию, на- пример, лексема домишко в И. п. имеет окончание -о, а относится к мужскому роду; лексемы домина, юноша имеют в И. п. окончание -а, но тоже относятся к мужскому роду. 4) Собственно существительные (т. е. не субстантиваты - столовая, больной, больная) по родам не изменяются. Перечисленные причины свидетельствуют о том, что род существительного не всегда выражается окончанием.

Наличие категории рода проявляется в том, что отдельные существительные распадаются на три группы: одни принадлежат к мужскому роду: лес, час мел, другие – к женскому роду: роща, минута, красота, третьи – к среднему роду: поле, железо, мгновение.

Согласование по родам слов, подчиненных существительным, служит удобным и безошибочным показателем рода имени существительного. Он определяется путем подстановки таких изменяемых по родам местоимений, как мой, моя, мое и он, она, оно. Но следует иметь в виду, что употребление одной из форм рода у этих местоимений или у других изменяемых по родам слов зависит от их подчинений существительному и определяющим для выбора формы определенного рода является род существительного.

Гвоздев А.Н. помимо основных трех групп категорию рода выделяет и у сложносокращенных слов.

В них борются две тенденции: в одних случаях, когда сложносокращенное слово не порывает связи с тем сочетанием слов, из которого оно заимствует начальные элементы, оно сохраняет род господствующего в этом сочетании существительного: ЦК – мужского рода (Центральный Комитет), КПСС – женского рода (Коммунистическая партия Советского Союза), роно – мужского рода (районный отдел народного образования). В других случаях, когда сложносокращенные слова обособляются от тех сочетаний, из которых они образованы, их род определяется морфологической структурой: слова на твердый согласный относятся к мужскому роду: колхоз – мужского рода (коллективное хозяйство), вуз – мужского рода (высшее учебное заведение), Госиздат – мужского рода (Государственное издательство).

Род некоторых существительных определяется тем общим понятием, к которому относятся данные частные наименования. Названия городов, как и слово, город,- мужского рода: Баку, Батуми, Бордо, Осло, Кале, Виши, Бари, Чарджоу. Название островов, как слово остров, - мужского рода: Капри, Корфу, Гаити, Борнео, Хоккайдо. Названия рек, как слово река, - женского рода: По, Эбро, Тахо, Миссисипи, Хуанхэ. Названия животных, птиц обычно мужского рода: гну, шимпанзе, зебу, кенгуру, динго колибри, эму, киви-киви.

В названиях вещей и понятий принадлежность роду вообще не создает каких-либо оттенков, а служит лишь средством распределения по морфологическим типам, что видно при сравнении однородных понятий, передаваемых существительными разных родов, например названий населенных пунктов, как нарицательных: округ, город, поселок, область, деревня, слобода, село, селение, так и собственных: Тамбов, Курск, Москва, Пенза, Иваново, Бородино; отвлеченных понятий: мир, тишина, спокойствие; приговор, оценка, решение; бой битва, сражение; названий мебели: стол, стул, скамья, лавка, кресло; название посуды: чугун, горшок сковорода, чашка ведро, блюдо; частей суток: день, ночь, утро; измерения времени: год, час, минута, секунда, мгновение.

«Различия в роде у существительных проявляется: 1) согласовании с различными формами полных и кратких прилагательных и причастий: большой завод, большая фабрика, большое поле; 2) согласовании с разными формами глаголов в прошедшем времени изъявительного наклонения и в сослагательном наклонении: был завод, была фабрика, было поле; 3) возможности замены разными формами местоимений: завод – он, фабрика – она, поле – оно». [Белошапкова В.А., Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. ун-тов, с.407]

Допустим, что известны словоформы всех падежей единственного числа существительных завод, фабрика, поле. Тогда различаются между собой и наборы согласуемых с этими падежными формами полных форм прилагательных и причастий. Набор словоформ мужского рода (завод) большой, большого, большому, большой, большим, о большом противопоставлен набор словоформ женского рода (фабрика) больная, большой, большой, большую, большой, о боьшой и набора словоформ среднего рода (поле) большое, большого, большому, большое, большим, о большом. И хотя набор словоформ мужского рода отличается от набора словоформ среднего рода лишь в именительном и винительном падежах – это разные наборы.

В русистике принято рассматривать не только согласовательные проявления родовой принадлежности существительных. Очевидно, что родовая принадлежность части одушевленных существительных связана с их лексическим значением: студент (мужской род), учительница (женский род), бык (мужской род), овца (женский род) и т. д. Однако, грамматическая характеристика рода существительного вовсе не тождественна указанию на пол существа. Во-первых, многие существительные, обозначающие неодушевленные предметы, могут быть охарактеризованы по роду, но не по полу. Во-вторых, не всегда характеристика одушевленных существительных по роду (мужской или женский) совпадает с одноименной характеристикой по полу: например самцов и самок обозначают существительные мужского и женского рода: муравей, леопард, дельфин; белка, куница, змея.

При определении рода существительных особо выделяют слова со значением субъективной оценки, образованные некоторыми суффиксами: -онка, -онъка(-енъка), -ина, -ище, -ишка/о, безударный -ушка/о. Когда указанные суффиксы образуют слова с релевантной семой пола, их род определяется по лексическому значению, например, папа -> папенька, мужик -> мужичонка м. р. В остальных случаях род производного слова определяется родом мотивирующего слова: мысль ж. р. -> мыслишка ж. р., заяц м. р. -> зайчишка м. р., письмо ср. р. -> письмишко ср. р., дом м. р. -> домишко м. р., домина м. р., домище м. р., солдат м. р. -> солдатушка м. р., холод м. р. - холодина м. р. 35 .

Синтаксически, посредством согласования, можно выразить род любого существительного. Но определить род по согласованию можно далеко не всегда. В формах адъективно-субстантивного словосочетания свойство дифференцировать род ярче всего обнаруживается в И. п. ед. ч.: новый карандаш, новая ручка, новое перо, этот пенальти, это пенальти, эта кольраби. Что касается косвенных падежей (В. п. при этом не учитывается), то они различают только женский и не-женский род:

этой кольраби ж. р., этого пенальти м. р. и ср. р. Вне согласования, т. е. на основе других видов связи, синтаксическими средствами род существительных не определяется.

Родовая принадлежность существительного также связана с его «внешним обликом» в форме именительного падежа единственного числа и набором окончаний в других падежных формах. Однако родовая принадлежность, однозначно определяя согласовательные и субстационные свойства существительных и формируя, таким образом, грамматическую категорию, выявляя семантические и словоизменительные свойства существительных лишь с некоторой долей вероятности: непоследовательно проявляясь в семантике и словоизменении, род не формирует этими характеристиками грамматической категории.

Категория лица тесно связана с категорией одушевленности, каторая широко развилась, поглотивши, вернее, вобравши в себя категорию лица. “История языка показывает,-пишет акад. А.А.Шахматов,-что первоначально категория одушевленности при этом от названий лиц на названия животых ”. В современном русском литературном языке категория лиц мужского рода обнаруживается как в форме именительного падежа единственног числа (на –а у слов мужского рода: судья, вельможа, староста, старшина, воевода и т. п.), так и в формах именительного падежа множественного числа:

1) в оканчании –е, присущем только названиям лиц -с суффиксом –ин в единственном числе: мещане, граждане, дворяне крестьяне, англичане, лютеране и т. п.;

2) в непродуктивных окончаниях –ья и –овья, преимщественно в обозначениях лиц по родству и свойству: сыновья, кумовья, сватья, зятья, шурья и т. п. (также: князья и друзья);

3) в архаических формах именительного падежа множественного числа на –и у двух слов с основою единственного числа на твердый согласный: черти, соседи (форме им. Пад. Мн. Ч. Соответствуют и все другие формы мн. Ч. Этих двух слов: чертый, соседей, чертям и т.п.).

Категория лица выражается также в субстантивации имен прилагательных мужского рода. Субстантивированиые прлагательные мужского рода за немногими искючениями (вроде устарелых названий монет: цлковый и золотой) обозначают премущественно лиц мужского пола: рулевой, дежурный, служащий, рабочий, глухонемой и т.п. (но ср. также: звеньевая).

Морфологическая категория числа существительных – это словоизменительная категория, выражающаяся в системе двух противопоставленных рядов форм – единственного и множественного числа. Любая форма существительного обязательно относится к единственному или множественному числу. Морфологические значения единственного и множественного числа отражают внеязыковые различия единичности и неединичности называемых существительными предметов.

Противопоставление единственного и множественного числа осуществляется при помощи двух частных парадигм склонения (падежных форм ед. и мн. ч.), внутри которых одноименные падежи имеют разные флексии. У всех существительных, противопоставленных по числу, системы падежных флексий ед. и мн. ч. различаются в зависимости от типа склонения; у ряда слов в ед. и мн. ч. кроме системы флексий различаются основы для ряда слов в формах ед. и мн. ч. характерны различия в ударении.

В зависимости от того, к какому лексико-грамматическому разряду принадлежит существительное, все существительные делятся на слова, которые имеют формы ед. и мн. ч., и слова, имеющие формы только ед. и только мн. ч. С наибольшей последовательностью обозначение единичности и множественности представлено у существительных – названий конкретных предметов, как одушевленных, так и неодушевленных. Существительные, лексические значения которых не предполагают противопоставления по признаку "единичность – множественность" (названия отвлеченных качеств и действий, веществ, совокупностей предметов или лиц), имеют формы или только ед. ч., или, реже, только мн. ч.

Существительные, имеющие формы ед. и мн. ч., – это слова с выраженным противопоставлением по числу; они составляют основную массу существительных. Существительные, имеющие формы только ед. ч. или только мн. ч., – это слова с невыраженным противопоставлением по числу; они образуют семантические группы, которые входят в состав разных лексико-грамматических разрядов существительных.

Категория падежа - это словоизменительная категория имени, выражающаяся в системе противопоставленных друг другу рядов форм и обозначающая отношение имени к другому слову (словоформе) в составе словосочетания или предложения. Категория падежа представлена шестью рядами форм, каждая из которых является носителем определенного комплекса категориальных морфологических значений. Эти ряды обозначаются как 1) именительный падеж, 2) родительный падеж, 3) дательный падеж, 4) винительный падеж, 5) творительный падеж и 6) предложный падеж. Носителем категориального значения является также каждая входящая в ряд форма слова: форма им. п. отдельного слова, форма дат. п., форма вин. п. и т. д.

Таким образом, термином "падеж" обозначается, во-первых, вся соответствующая морфологическая категория, во-вторых, ряд форм, объединенных общей системой падежных значений, например, формы отцу, земле, пути – это формы дат. п. (или просто – дат. п.) слов отец, земля, путь.

В зависимости от того, какую систему флексий в падежных формах ед. ч. имеет то или иное слово, все существительные, изменяющиеся по падежам, делятся на три класса (на три склонения): существительные первого склонения, второго склонения и третьего склонения. К первому склонению относятся сущ. муж. и сред. р., ко второму – сущ. преимущественно жен. р., а также муж. и общ. р., к третьему – сущ. жен. р., одно слово муж. р. и двенадцать слов сред. р. Существительные каждого склонения имеют свои парадигматические характеристики – две частные парадигмы: одну, объединяющую формы ед. ч., и другую, объединяющую формы мн. ч. Различия между частными парадигмами ед. ч. у разных склонений значительны; частные парадигмы мн. ч. у разных склонений различаются только формами им. и род. п. (а также вин. п., совпадающего с им. п. или род. п.); флексии дат., тв. и предл. п. мн. ч. у существительных всех трех склонений совпадают.

Одушевлённость-неодушевлённость - грамматическая категория имён существительных, прилагательных, отчасти числительных и местоимений. У имён существительных категория О.-н. - это категория, относящая называемый предмет к разряду одушевлённых (т. е. живых существ - людей, животных) или к разряду неодушевлённых (предметов, свойств, действий и т. п.). Помимо названий отдельных людей и животных, к одушевлённым существительным относятся названия мифических существ, представляемых как живые (дракон, кентавр, дьявол и т.п.), а также слова мертвец, покойник, кукла, марионетка. Названия растений, а также совокупностей, групп людей и животных (отряд, толпа, стая, стадо и т. п.) относятся к неодушевлённым существительным. Слова бактерия, микроб, личинка, куколка (насекомого) могут употребляться и как одушевлённые, и как неодушевлённые. Категория О. - н. имеет морфологическое выражение в ед. ч. только у существительных муж. рода 1-го склонения, а во мн.ч.- у существительных всех родов и типов склонения (кроме несклоняемых). При этом одушевлённость выражается совпадением форм вин. и род. п., а неодушевлённость - совпадением форм вин. и им. п. Ср.: вижу стол (неодушевлённость) и вижу брата (одушевлённость); вижу столы, книги, вещи, окна (неодушевлённость) и вижу братьев, сестёр, Категорией О.-н. обладают также слова, согласуемые с существительными.

Одушевленность-неодушевленность - это лексико-грамматическая категория, относящая называемый предмет к разряду одушевленных (т. е. живых существ) или же к разряду неодушевленных (т. е. предметов неживой природы и растений, а также событий, явлений, качеств, действий, состояний и т. п.).

Формальные средства выражения категории одушевленности - неодушевленности бывают как парадигматическими, так и синтагматическими (а для несклоняемых имен существительных - только синтагматическими). У одушевленных существительных форма винительного падежа множественного числа как самого существительного, так и согласующегося с ним имени прилагательного или причастия совпадает с формой родительного падежа, а у неодушевленных - с формой именительного падежа:

Одушевленные (В. = Р.)

И. красивые кони, утки, животные, кенгуру Р. В. красивых коней, уток, животных, кенгуру

Неодушевленные (В. = И.)

И. Р. красивых столов, роз, окон, пальто В. красивые столы, розы, окна, пальто

В форме единственного числа одушевленность - неодушевленность парадигматически выражена только у имен существительных мужского рода типа студент, дом (с нулевым окончанием) и часовой, выходной (субстантивированные имена прилагательные): знаем студента, часового (В.=Р.), но знаем дом, выходной (В.=И.). У существительных мужского рода типа дядя, юноша (I склонение), а также у несклоняемых типа денди одушевленность выражена в форме единственного числа только синтагматически: нет этого дяди, денди; вижу этого дядю, денди (В.=Р.). У существительных среднего и женского рода одушевленность - неодушевленность в форме единственного числа не выражена.

Некоторые имена существительные, не обозначающие живых существ, по грамматическим свойствам входят в разряд одушевленных: 1) слова мертвец, покойник (но не труп ); 2) названия мифических, никогда не имевших места в реальной действительности существ типа леший, русалка; 3) названия фигур в некоторых играх: ферзь, туз, валет, козырь, шар ; 4) обозначения кукол: матрешка, кукла .

Категория лица включается в более широкую категорию одушевленности, противопоставленную категории неодушевленности. Не приходится смущатся “мифологичностью” терминов “одушевленный” предмет и “неодушевленный” предмет – “категория одушевленности и неодушевленности”. Языковая техника, отражая предшествующие стадиимышления, не всегда отвечает требованиям современной научной идеологии. Например, развличение органической, живой и неорганической природы не находит отражения в грамматике современного языка(растение, дуб, клен, липа, тростник и т. п. Оказываются для языка “предметами неодушевленными”). В английском языке даже названия животных не включаются в категорию одушевленности, суживающуюся, таким образом до границ категории лица. В самом русском литературном языке категория одушевленности в ее нынешнем виде сложилась не раньше 16 – 17 вв.

Категория одушевленности отличается от категории лица тем, что согласования в роде с словами, относящимися к категории одушевленности, всецело обусловлено формой этих слов, между тем как в категории лица есть тенденция к согласованию по смыслу, по полу лица, ярко проявляющаяся в формах прошедшего времени на –л (управдел заявила; профорг выступила с предложением и т. п.).

Наиболее ярким и постоянным признаком категории одушевленности в русском языке является совпадение винительного падежа с родительным в единственном (кроме слов на -а) и множественном числе у существительных мужского рода (встретить знакомого, слушать знаменитого тенора и т. п.) и только во множественном числе у существительных женского рода (в среднем роде только у слов лицо, чудовище – лиц, чудовищ: ср. также: животных, насекомых). Имена существительные женского рода, обозначающие лиц и животных, (жена – жену: мышь, рысь) и остаются, таким образом, на положении прямого объекта действия, не отличаясь в этом отношении от категории неодушевленности.

Любопытны колебания и противоречия в выражении категории одушевленности, отчасти зависящие от понимания ее границ и состава. Например, слова микроб, бактерия (ср. формы вин. пад. мн. ч. бактерии и бактерий) колеблются между категориями одушевленности и неодушевленности. Названия рыб и амфибий, употребленные во множественном числе для собирательного обозначения какого-нибудь кушанья из них, образуют винительный падеж множественного числа одинаково с именительном падежом, т. е. относятся к категории неодушевленности; например, у Грибоедова: “К Прасковье Федоровне в дом во вторник зван я на форели”; “есть устрицы” (Тургенев); “Левин ел и устрицы” (Л. Толстой); “Искусство, не обдирая рта, есть артишоки и глотать устрицы, не проглатывая в то же время раковины” (Салтыков –Щедрин, “Признаки времени ”) и т. п.

Имена светил, лишенные своей морфологической одушевленности, рассматриваются как названия неодушевленных предметов. Например, смотреть на Марс; видеть Сатурн, Юпитер и т. п (впрочем, возможны и формы винительного – родительного падежа). Но нарицательные обозначения бывших ботов, перенесенные на людей, “одушевляются”. Например: поискать другого такого болвана; смотреть на своего кумира (но ср.: сделать из кого-нибудь себе кумир); этого идола ничем не проймешь и другие подобные.

Своевременные особенности наблюдаются и в употреблении слов, обозначающих то неодушевленные, то переносно-одушевленные предметы. Например, к категории одушевленности прымыкают карточные обозначения-туз и козырь: снять туза, покрыть козыря и т.п. (но ср.: играть в свои козыри, играть в короли). “Для обозначения некоторых карт, а именно так называемых “фигур”, взяты были слова, обозначавшие предметы одушевленные, что соответствовало самому смыслу слова “фигура”; поэтому и склонение названий карточных фигур сбилось на склонение названий предметов одушевленных; а затем по этому образцу стали склоняться и такие названия карт и иные карточные термины, каторые вовсе не обозначают предметов одушевленных”. (Например, то же представление перенесено было и на название карты туз. Ср.: я сбросил туза; козырная двойка туза бьет; ср. у Пушкина в “Пиковой даме”: “Игорки понтирают на тройку, семерку и туза.”)

Для понимания тех смысловых преобразований, которым подвергаются неодушевленные предметы в игрецком языке, характерно олицетворение слова шар в жаргоне биллиардных игроков. Л.Славин, изображая в романе “Наследник” биллиардистов, пишет: “Такого шара промазали”,-сказал студент с насмешкой. Подобно всем игрокам, он склонял шар в родительном падеже, как живое существо, ибо ни один биллиардист не может заставить себя видеть в шаре неодушевленный предмет,-так много в нем чисто женских капризов, внезапного упрямства и необьяснимого послушания”.

Но, по-видимому, прав акад. Л.А.Булаховский, утерждая, что “современный литературный язык решительно склоняется в сторону сохранения за словом с основным значением одушевлнности, независмо от его переносного употребление, первоначальных морфологических особенностей” (ср.: высиживать болтуна, т. е. яйцо; плясать трепака и т.п.). Напротив, слова с основным значением ноедушевленности, примененные к конкретным лицам или к живым существам, приобретают в этом употревлении граматические свойства названий одушевленных предметов, например: “Видел этого старого колпака”; “Не время выкличать теней” (Ф.Тютчев) и т.д. Впрочем, это правило не относится к словам с абстрактным значением, заимствованным из научной терминологии, например; к словам характер, элемент и т. п. (вывести на сцену новый характер; разоблачить антиобщественные элементы и т. п.).

Таким образом, различие между категориями одушевленности и неодушевлнности сохраняет свою силу и в тех случаях, когда для метафорического или метонимического изображения лица применяется слово, обозначающее неодушевлнный предмет или, наоборот, когда слово, относящееся к категории одушевленности, переносится на обозначение предметов неодушевленных. Поэтому значения одушевленности и неодушевленности и формы их выражений нередко соединяются в одном и том же слове. Например: вывести тип лишнего человека, встретить забавный тип, но в разговорной речи: Я давно знаю этого странного типа. Возможны колебания и в употреблении винительного падежа при одном и том же значении слова. Например, в слове лицо: “Кити называла ему те знакомые и незнакомые лица, каторые они встречалали” (Л. Толстой); но едва ли не чаще встречается иное употребление: Называть знакомых лиц по фамилии и т. п. Интересна судьба соов с суффиксом –тель. Прежде даже от тех терминов –тель, которые не обазначают лиц, иногда в значении винительного падежа употреблялась форма родительного, например в математических выражениях умножить числителя; найти общего знаменателя; разделить на множителя; умножить показателя подкоренного выражения и т. п. Еще Бругмани заметил, что “nomina agentis” очень часто употребляются для обозначения орудия, ввиду того что это последнее рассматриваетсия как одушевленный выполнитель действия”.

Но в современном языке под влиянием широкого распространения суффикса –тель в профессиональных диалектах и научно-техническом языке для обозначения механизмов, приборов, сооружений и орудий-слова на –тель со значением орудия, механизма, снаряда сохраняют формы винительного падежа, сходного с именительным. Например: “Дедушка раскрыл желтый скоросшиватель ” (Л.Славин, “Наследник ”); повернуть выключатель; заметить истребитель и т. п. Ср.: приобрести электрический счетчик; сбить вражеский бомбардировщих; потопить тральщих и т. п. (но: напасть на разведчика).

Названия одушевленных предметов по формам своего образования отчасти совпадают с категорией лица (ср., например, общность суффиксов детенышей –енок и –еныш у обазначений лиц и животных; ср. совмещение значений лица и самца-самки в таких суффиксах, как –ак, -ица, -иха, и некоторых других(. Впрочем в современном литературном языке приемы суффиксального образования слов, обозначающих представителей живого (животного), не человеческого, мира, крайне бедны. Общий язык обогащается лишь терминами зоологии и заимствованиями из народных говоров.

ВЫВОД.

Это только с первого взгляда кажется, что имя существительное - очень простая часть речи. На самом деле она имеет множество вариантов написания, произношения и употребления. Общее грамматическое значение имени существительного и все самые важные моменты будут отмечены в этой статье. Здесь будет изложено все, что необходимо знать об этой части речи, чтобы не делать глупых ошибок в произношении и на письме. Некоторые не знают, какова роль имени существительного в предложении Разберемся более подробно в нашей статье.

Что это за часть речи

В первую очередь следует разобрать общее грамматическое значение существительного. Здесь проблем возникнуть не должно. Поскольку всем известно, что имя существительное относится к самостоятельным частям речи и обозначает предмет. К нему можно задать всего два вопроса: кто? или что?

Следует запомнить что существильное может обозначать:

  • вещи (например, компьютер, шкаф, телефон);
  • людей (женщина, мужчина, ребенок, юноша);
  • вещества (чай, борщ, молоко);
  • все живые существа (собака, лошадь, тигр, микроб);
  • разнообразные события и природные явления (ураган, дождь, война);
  • разнообразные действия, свойства веществ, черты (красота, прыжок, злость).

Таким образом, общее грамматическое значение существительного не вызовет затруднений при изучении. Правило легко запомнить. Его знают все дети начальных классов.

Разряды

Если общее грамматическое значение существительного понятно, то можно переходить к следующему разделу, который уже более подробно расскажет об этой части речи. Существительное делится на четрые разряда:

  • Собственные.
  • Нарицательные.
  • Одушевленные.
  • Неодушевленные.

В первую очередь следует рассмотреть собственные и нарицательные.

Из первого названия можно сделать вывод, что собственные существительные - это конкретные названия, которые могут обозначать только один предмет или человека и больше ничего другого.

Сюда относятся не только имена людей, но и клички животных, а также имена древних богов, о чем часто забывают ученики. Также в этот список включаются названия городов и стран, а также других географических объектов. Далее названия планет, галлактик и всех остальных астрономических наименований. Также к числу собственных имен существительных относятся названия всех праздников, названия предприятий и организаций, государственных служб и т.п.

Важно, не терять границ между именами Поскольку в русском языке допускается переход нарицательного в собственное и наоборот.

Далее следуют одушевленные и неодушевленные существительные. Здесь уже ситуация немного проще. В этом разделе главное запомнить то, что одушевленными могут быть только люди и животные. Все остальные существительные являются неодушевленными.

Также стоит запомнить то, что, когда одушевленное существительное ставится во множественное число, то форма винительного и родительного падежей совпадают. А у неодушевленных во множественном числе совпадает форма винительного и именительного.

Категория падежа

Данный раздел предусматривает деление существительного на склоняемые и несклоняемые. Ко второй группе относится небольшое количество слов, которые в любом падеже имеют одну форму. Все остальные слова склоняются по падежам и меняют свою словоформу.

Категория числа

Имя существительное имеет три группы числа:

  • слова, которые имеют две формы: и едиственное, и множественное: палец - пальцы;
  • слова, которые выступают только в единственном числе: крупа, горох, морковь;
  • существительное только во множественном числе: сутки, духи, грабли.

Категория рода

Категорию рода имеют существительные, которые можно ставить в форму единственного числа. Они могут делиться на мужской, женский и средний род. Есть отдельная группа существительных, которые отностся к общему роду, но их не так много.

Чтобы определить род существительного необходимо согласовать его с именем прилагательным, глаголом или причастием.

Интересной категорией является общий род. Сюда относится около 200 слов русского языка. Все они в большинстве случаев относятся к разговорной речи. Это слова, которые стоят в именительном падеже единственного числа и имеют окончание -а. Обычно они характеризуют предмет или лицо по какому-то признаку. Они придают речи некие краски и эмоции. Чтобы было понятнее, к таким словам относятся: пьяница, обжора, плакса и другие.

В русском языке есть некоторые слова, род которых определить проблематично. Такие слова рекомендуется просто запомнить, чтобы не наделать ошибок. Одним из таких слов является слово "кофе". Многие относят его к среднему роду, но нет. "Мой кофе" - это всегда мужской род.

Склонение

В русском языке есть три на которые делятся имена существительные. Определить склонение существительного достаточно просто, нужно лишь запомнить категорию рода и окончание.

Так, к первому склонению относятся существительные мужского и женского рода, которые в именительном падеже имеют окончание -а, -я. Второе склонение - это существительные мужского рода, которые окончания не имеют, или, как говорят учителя русского языка, имеют нулевое окончание и средний род с окончанием -о, -е. И третье склонение - это имена существительные жеского рода, которые не имеют окончания.

Употребление имен существительных в художественной речи

Употребление имен существительных в художественной речи - это очень важный момент. К сожалению, школьная программа не предусматривает рассмотрение подобной темы, но она крайне необходима ученикам. Часто в старших классах ученики начинают делать ошибки в сочинениях и затрудняются в тех случаях, когда учитель просит найти в тексте метафору, которая выражена именем существительным.

Вообще, в художественном тексте существительное может быть не только метафорой. Оно может придавать тексту определенных красок, эмоций, экспрессии. Учителям нужно делать акцент на этом, чтобы детям было проще составлять сочинения и разбирать литературные тексты.

Вывод

В статье было подробно рассказано об общем грамматическом значении существительного, его категориях, склонениях и вариантах употребления.

Следует обратить внимание на существительные только во множественном числе, такие слова нужно знать наизусть. Особое внимени уделить роду и склонениям.

Если отнестись к процессу изучения языка со всей ответственностью, то серьезных проблем у вас не возникнет.

Одушевленность/неодушевленность — это морфологическая категория существительных, благодаря которой выражается противопоставление двух классов существительных, обозначающих: 1) живых существ (ученик, человек, синица — одушевленные существительные); 2) все иные предметы и явления действительности (школа, изучение, скорость — неодушевленные существительные).

Одушевленность/неодушевленность бывает выражена как окончаниями самого существительного, так и формами зависящих от существительного слов, согласующихся с ним по признаку одушевленности/неодушевленности.

У одушевленных существительных форма винительного падежа множественного числа совпадает с формой родительного падежа, а у неодушевленных не совпадает: (вижу) учеников, учительниц (В. п. = Р. п.); (вижу) школы, дома (В. п. Ф Р. п.). У несклоняемых существительных одушевленность/неодушевленность проявляется лишь в словосочетании: вижу эти чарующие, волшебные антраша (В. п. местоимения, причастия и прилагательного, согласующихся с данным существительным, не совпадает с Р. п., следовательно, существительное антраша является неодушевленным); вижу этих новых рефери, идущих на ринг (В. п. согласуемых слов = Р. п., т. е. существительное рефери — одушевленное).

В единственном числе одушевленность/неодушевленность выражена окончаниями самого слова только у существительных мужского рода 2-го склонения типа ученик, дом и существительных типа учащийся, двугривенный; ср.: (вижу) ученика — (вижу) дом; (вижу) учащегося — (вижу) двугривенный. У существительных типа дядя, юноша в единственном числе одушевленность выражена лишь в словосочетании: (вижу) этого дядю (В. п. = Р. п. согласуемого слова). У существительных женского и среднего родов в единственном числе одушевленность не выражена: (вижу) эту стену, учительницу — одушевленные и неодушевленные существительные не противопоставлены; требуется образовать форму винительного падежа множественного числа: (вижу) эти стены, этих учительниц.

Грамматическая одушевленность не совпадает с представлениями о живой природе. Например, словом дерево обозначается предмет живой природы, а существительное является неодушевленным (В. п. мн. ч. = И. п.). Грамматическая одушевленность не всегда соответствует и лексическому значению живое существо. Так, вопреки своему лексическому значению, грамматически одушевленными являются существительные: 1) мертвец, покойник, утопленник и др. (но не труп!); 2) названия мифических существ типа леший, домовой; 3) названия фигур в некоторых играх: валет, туз, козырь (в картах), шар (в бильярде) и др.; 4) названия кукол: кукла, матрешка, неваляшка и др.

Напротив, грамматически неодушевленными являются существительные, обозначающие собирательные совокупности живых существ: армия, войско, народ, отряд и др. Наконец, слова типа бактерия, вирус, микроб имеют неустоявшиеся грамматические показатели одушевленности и в речи одних говорящих используются как существительные неодушевленные (изучать бактерии), а в речи других — как одушевленные (изучать бактерий).

Род — это постоянный морфологический признак существительных, на основании которого все они распределяются по трем грамматическим родовым классам: различаются существительные мужского (сад, сосед), женского (роща, дочь) и среднего (растение, насекомое) рода.

Грамматическая категория рода находит выражение прежде всего в сочетаемости существительных с определенными для каждого рода формами прилагательных, местоимений и глаголов: наш зеленый сад цвел (м. р.), наша зеленая роща цвела (ж. р.), наше зеленое растение цвело (ср. р.). В формах множественного числа род «синтаксическим» способом не может быть выражен (ср.: наши зеленые сады/рощи/растения цвели). Поэтому существительные, не имеющие единственного числа (брюки, щи, хлопоты и др.), нельзя отнести ни к одному из трех родов.

Род часто выражается не только в согласуемых формах зависимых от существительного слов, но также и в окончаниях самих существительных. Слова мужского рода обычно имеют в именительном падеже единственного числа нулевое окончание: слон- и изменяются по 2-му склонению; существительные женского рода — окончания -а-я, голов-а, тетп-я и относятся к 1-му склонению; существительные среднего рода — окончания -о/-е: окн-о, бытие (бы-тиj-e) и изменяются по средней разновидности 2-го склонения. Такой способ выражения рода называется «морфологическим».

Однако названными закономерностями склонения охвачены не все существительные: слова мужского рода могут иметь в именительном падеже единственного числа не только нулевое окончание, но и окончание -о (домишк-о), а некоторые изменяются по 1-му склонению (юнош-а). Существительные женского рода могут иметь в именительном падеже не только окончание -а, но и нулевое окончание (степь- — 3-е склонение). Существительные среднего рода — это не только слова типа окн-о, пол-е, но и разносклоняемые слова типа врем-я, дит-я. Наконец, имеется большое количество несклоняемых существительных различных родов типа импресарио, кофе, кашне, иваси, вообще не выражающих свою родовую принадлежность при помощи окончаний, — они у таких существительных отсутствуют.

При определении рода заимствованных несклоняемых существительных необходимо учитывать, что у одушевленных существительных, обозначающих людей, грамматический род соотносится с полом называемого существа: месье (м. р.), миссис (ж. р.). Неодушевленные существительные, как правило, среднего рода: кино, метро, пианино. Род несклоняемых географических названий соотносится с родом соответствующего нарицательного имени: Тбилиси — мужской род (ср.: город); Онтарио — средний род (ср.: озеро); Миссисипи — женский род (ср.: река). Род несклоняемых аббревиатур соответствует роду главного слова исходного словосочетания: МГУ— мужской род (университет); ПДК — женский род (предельно допустимая концентрация); АО — средний род (акционерное общество).

У некоторых существительных наблюдаются «колебания» родовой принадлежности; ср.: зал — зала, зало (устар.); жираф — жирафа (устар.). Таким же стало и слово кофе, которое с момента заимствования из английского языка было существительным мужского рода (и нормативными были толь-о сочетания типа черный кофе), но в наши дни это слово является для многих говорящих существительным среднего рода (поэтому в разговорной речи допустимо и сочетание черное кофе).

Кроме того, выделяется особый класс существительных «общего» рода: Саша, плакса, неженка и др. У таких существительных более широкая, чем у обычных существительных, родовая характеристика, так как они в одних предложениях проявляют грамматические свойства мужского рода (Наш Саша сказал), а в других — свойства женского рода (Наша Саша сказала).

К словам общего рода относятся: 1) характерные для разговорной речи существительные 1-го склонения с ярким оценочным значением: грязнуля, зубрила, недоучка, неженка; 2) названия лиц по профессии или общественному положению: коллега, староста, судья; 3) уменьшительные имена типа Валя, Женя, Саша; 4) несклоняемые фамилии типа Живаго, Кюри, Макаренко, Черных.

В XX в., когда многие профессии и должности впервые стали доступны женщинам, некоторые слова мужского рода (типа врач, директор) стали сочетаться с согласуемыми формами не только мужского, но и женского рода; ср.: Наш врач сказал. — Наша врач сказала (разг.). Переход слов типа врач в число существительных общего рода не завершен: если выражения типа Врач сказала допустимы в разговорной речи, то фраза Наша врач тяготеет к просторечию, а употребление таких словосочетаний в формах косвенных падежей (например, поговорить с хорошей врачом) вообще исключено.

Грамматический род связан с одушевленностью/неодушевленностью; только у одушевленных существительных формы мужского и женского рода могут служить средством обозначения биологического пола: артист — артистка, дядя — тетя, кот — кошка.

Современный русский литературный язык / Под ред. П. А. Леканта — М., 2009г.

Грамматические (морфологические) категории имени существительного

Как уже было отмечено выше, согласно И.М. Берману, на основе морфологического критерия выделения имен существительных, средством выражения грамматической предметности являются морфологические категории существительных.

В разных языках число грамматических категорий различно, существуют языки с очень развитой «грамматической анкетой», в других языках набор грамматических категорий весьма ограничен (языки, полностью лишенные грамматических значений, все же не засвидетельствованы, хотя их существование не противоречит лингвистической теории). Важно отметить, что для каждой части речи свойственны те или иные грамматические категории.

В большинстве славянских и европейских языков, согласно И.М. Берману, для существительных обычно выделяются 3 морфологические (грамматические) категории: род, число, падеж. В грамматических описаниях последних десятилетий в перечень морфологических категорий существительного обычно включается и одушевленность / неодушевленность .

В русском языке, согласно В.Д. Аракину, имя существительное характеризуется наличием 3 грамматических категорий:

В английском и немецком языках, как отмечает К.Н. Качалова, имя существительное характеризуется наличием дополнительной грамматической категории - категории детерминативности (определенности - неопределенности), выраженной артиклями в препозиции, так же как и в немецком языке .

Проблема категории рода осложняется тем, что грамматическая категория рода даже в тех языках, в которых она выражена, очень часто не совпадает по языкам. Так в русском сущ. «ложка» - женского рода, в немецком «der Loffel» - мужского. В русском «часовой» - мужского рода, в немецком и французском женского - «die Wache», «la sentinelle».

Встречаются языки, имеющие общий род, примеры из русского языка - сирота, тихоня, зануда, плакса, лакомка. В остальных же случаях для обозначения рода используются неличные местоимения он, sie, it.

М.В. Давыдов отмечает, что для живых существ способы дифференциации внутри самой грамматической категории рода в разных языках очень многообразны:

С помощью особых окончаний: гость - гостья, супруг - супруга, или особых суффиксов: актер - актриса, медведь - медведица.

С помощью разных слов (гетеронимия): отец - мать, брат - сестра, нем. Vater - Mutter, франц. Pere - mere.

С помощью особых вспомогательных слов, напр. ein mannlicher Adler - орел, ein weiblicher Adler - орлица, англ. he goat - козел, she goat - козел.

С помощью лишь контекстного уточнения: кит, белка, обезьяна, сорока, акула, бегемот (и самцы и самки).

Категория рода обычно прозрачна в тех случаях, когда анализируется род имени существительного типа мужчина - женщина, бык - корова, петух - курица. В данных случаях категория грамматического рода базируется на биологическом роде одушевленных существительных. Но проблема грамматического рода осложняется в тех случаях, когда в современных языках анализируют имена неодушевленные или пытаются осмыслить природу среднего рода. Содержание неодушевленных имен существительных теперь не нуждается ни в какой родовой характеристике, однако грамматически эта характеристика является для имени во многих языках необходимой. В языке, в силу очень большой устойчивости грамматической формы и ее отвлеченности, подобный конфликт может очень долго сохраняться, ибо говорящий обычно не замечает его .

По сравнению с русским языком в английском языке, согласно Е.И. Шендельс, категория грамматического рода (мужской, женский, средний) была некогда присуща существительным древнеанглийского периода . Так, Л.А. Введенская приводит такие примеры из древнеанглийского языка: mona - луна, steorra - звезда были мужского рода; bricg - мост, tigol - кирпич - женского рода; scip - корабль, eage - глаз - среднего рода. Бывало, что грамматический род находился в противоречии с реальным полом: wlf - женщина и mжgden - девушка были словами среднего рода .

Категория рода имен существительных окончательно исчезла в числе многих грамматических упрощений в английском языке второй половины XVII века. Мужской род сохранился только за мужчинами, женский, - за женщинами, а все понятия и предметы и даже животные стали считаться существительными среднего рода, который передается местоимением it.

В процессе лингвистической эволюции постоянно с разных позиций рассматривались различия между женскими и мужскими речевыми стратегиями, противопоставлялись концептуальные и семантические параметры родовых универсалий в языке, обсуждались перспективы лингвистического нормирования речевых традиций в маркировании рода языковых единиц.

Однако историческое развитие морфологической структуры английского языка привело к тому, что категория грамматического рода существенно модифицировалась. Таким образом, на основе английского языка можно сказать, что род - это такая морфологическая (грамматическая) категория, которая в различных языках и даже в одном и том же языке на разных этапах его развития по - своему характеризует одинаковые предметы и явления.

Е.И. Шендельс указывает на то, что большинство существительных английского языка не принадлежат никакому роду и не имеют грамматических флексий, указывающих на род . Однако, в отличие от многих ученых-лингвистов, М.В. Давыдов считает, что с теоретической точки зрения категория рода не существует в морфологической системе английского языка . Тем не менее, некоторые лингвисты, например, А.А. Холодович, выделяют личный и неличный (cat, tree, dog) грамматический род . В свою очередь, согласно H.A. Sweet, существительные личного рода делятся на женский (mother, girl), мужской (man, boy) и средний (person, friend, parent, cousin, doctor, president) род . Важно отметить то, что И.М. Берман называет средний род двойным (dual gender), например, artist, cook, criminal. В английском языке на грамматический род указывают неличные местоимения he, she, it .

Производные женские формы в английском языке сегодня, как пишет Н. Хомский, маркируются суффиксом или каким-либо другим морфологическим или лексическим признаком, который отличает женский род от общего и в ряде случаев частично дублирует форму исходного мужского рода. Например, man - woman, author - authoress .

Особое место в создании гендерного модуля занимают маркеры женского рода английских существительных, обозначающих людей в сфере их профессиональной деятельности. В первую очередь, в данной подгруппе следует отметить традиционные суффиксы, оформляющие существительные соответствующей семантики: - ess, - ette, - ine. В британском варианте нормативное употребление допускает hostess, waitress, governess, stewardess и другие.

Необходимость уточнения родовой принадлежности в контексте художественных произведений или в устном общении расширяет гендерный диапазон за счет параллельного сосуществования форм woman doctor, she-doctor, doctress, doctorine.

Расширение профессионального диапазона для представительниц женского пола, способствовали появлению имен существительных с суффиксом - ette: astronette, cosmonette, aviarette, farmarette, pickette - woman striker (участница протеста - пикетирования), copette - woman police officer (женщина - полицейский). Подобные образования зарегистрированы и среди номинаций в сфере шоу - бизнеса: usherette, screenette, glamorette.

Обобщая сказанное, отметим, что значение рода в английском языке передается, как правило:

Лексическим значением слова: мужской род - man, boy; женский род - woman, girl; средний род - table, house.

Личными местоимениями - he, she, it.

Суффиксами: - ess, - ine, - er, - ette.

Составными существительными: a woman - doctor, he - cousin.

Категория детерминативности (определенности и неопределенности) свойственна не всем языкам, например, она отсутствует в славянских языках. В то время как в языках, где данная категория присутствует, например, в английском и немецком языках, она выражена с помощью артикля, в некоторых случаях она может получить выражение в виде аффиксов.

Согласно К. Бруннеру, содержание этой категории указывает на то, мыслится ли обозначаемый существительным предмет как относящийся к данному классу предметов (неопределенный артикль), или же, как предмет известный, выделяемый из класса однородных с ним предметов (определенный артикль), или же, как взятый не в своем объеме, а в некоторой своей части (партитивный или частичный артикль) .

Эта категория имеет грамматикализированный характер в английском языке: определенный артикль the и неопределенный a(an), в немецком - ein(e), der (die,das). Из этого следует, что в разных языках существуют различные артикли. В английском, немецком, французском языках имеют место аналитические артикли, в то время как в болгарском, норвежском языках присутствуют синтетические артикли (село - a village, селоmo - the village). В турецком языке существует только один неопределенный артикль the. Что касается английского языка, следует отметить, что неопределенный артикль a(an) произошел от числительного one, в то время как, определенный артикль the содержит смысл местоимения this.

В английском языке артикли не только выражают определенность или неопределенность, но и так же число исчисляемых существительных. Так же с помощью артиклей мы можем превратить абстрактные существительные в конкретные, например, I loved her with a love, that was more than love.

Человек издавна различал один предмет и много предметов, и это различение не могло не найти своего выражения и в языке.

Категорию числа можно назвать универсальной. Универсальность ее заключается в том, что она охватывает не только имена существительные и прилагательные, но и местоимения и глаголы.

В.Д. Аракин определят категорию числа, как словоизменительную категорию существительных, при помощи которой благодаря противопоставлению соотносительных форм единственного и множественного числа выражаются грамматические значения единичности / множественности предметов: конь - кони, поезд - поезда, стекло - стёкла, корова - коровы, boy - boys, der Student - die Studenten . Важно отметить, что в немецком языке множественное число может так же передавать и артикль (die).

И.П. Иванова добавляет, что категория числа указывает на количество одушевленных и неодушевленных предметов. Основным содержанием категории числа является противопоставление значения реальной единичности предмета и значение реального раздельного множества этих же предметов. Категорию числа образуют грамматические значения единственного и множественного числа, что находит выражение в противопоставлении падежных форм единственного и множественного числа. Необходимо отметить, что формы единственного числа могут обозначать и единичный предмет (Мальчик читает книгу), и множество предметов (Человек предназначен для любви) .

Категория числа, согласно В.Д. Аракину, взаимодействует с определенным лексическим значением тех слов, посредством которых она выражается. Возьмем, например, существительные, которые имеют собирательное значение, то есть когда множество каких - то предметов мыслится как единое целое (дичь, зелень, листва, белье). От этих имен существительных множественное число обычно не образуется. Следовательно, грамматическая категория числа, как бы возвышаясь над отдельными именами и объединяя их, вместе с тем не безразлична к семантике этих слов .

Говоря о значении множественности как грамматическом значении форм множественного числа, как отмечает Н. Хомский, нужно иметь в виду, что это обычно так называемая расчлененная, не собирательная множественность - каждый из множества предметов представлен как бы сам по себе, отдельно от других предметов. Смысловым оттенком расчлененности грамматические формы множественного числа отличаются по значению от собирательных существительных, служащих для называния нерасчлененного, собирательного (совокупного) множества предметов, которые представляют собой некую неделимую целостность. Ср.: Не пылит дорога, не дрожат листы… (М. Лермонтов). - Из окон через листву сирени падал свет на белую дорожку (В.Вересаев) .

Категория числа в английском языке, согласно H.A. Sweet, выражает количественные отношения, существующие в реальной действительности, отраженные в сознании носителей данного языка и имеющие морфологическое выражение в соответствующих формах языка .

По отношению к категории числа все существительные делятся на две группы: существительные, употребляемые в формах обоих чисел, и существительные, употребляемые в форме одного числа.Категория числа имеет значение реальной единичности или значение реальной множественности только в конкретных именах существительных, которые способны считаться.

А.И. Смирницкий указывает на особенность русского языка, в котором есть существительные, употребляемые в форме только множественного числа. К ним относятся:

Конкретные существительные - названия предметов, состоящих из двух или нескольких частей: брюки, ворота, носилки, сани.

Вещественные существительные - чернила, опилки, обои, духи, консервы.

Отвлеченные существительные - названия действий, процессов, состояний: выборы, бега, скачки.

Названия промежутков времени: сутки, будни, каникулы, сумерки.

Названия некоторых игр: шахматы, прятки, жмурки.

Некоторые собственные существительные, обозначающие название городов, горных массивов и др.: Альпы, Люберцы, Весы, Жигули.

Вещественно - отвлеченные существительные, обозначающие множественную совокупность чего-либо: всходы, джунгли, финансы, деньги .

O. Jespersen так же добавляет, что грамматическая категория числа является у имен существительных словоизменительной и строится как противопоставление двух рядов форм - единственного и множественного числа. В тех случаях, когда у слов единственного числа возможно образование форм множественного числа, такому образованию обязательно сопутствуют те или иные семантические осложнения: ср. «видовое множественно» типа вино - мн.ч. вимна, красота - красомты, «эмфатическое множественное» при обозначении большого количества типа вода - мн.ч. вомды, снег - снегам и т.д. .

Т.А. Расторгуева отмечает, что основным противопоставлением в категории числа является единственность - множественность. В некоторых языках имеется также двойственное число и реже тройственное. Формы множественного числа могут также обозначать родовое понятие (родовое множественное число), например «в этой местности водятся волки». Употребление формы множественного числа в значении единственного числа наблюдается в случаях вежливого множественного числа («вы» при обращении к одному лицу) и множественного числа величия («мы» в речи царствующих особ).

Как независимая категория, число свойственно существительным и личным местоимениям, другие части речи (глагол, прилагательное, прочие разряды местоимений) получают числовые характеристики по согласованию (синтаксическое число).

Согласование по числу обязательно в индоевропейских языках: «он работает» - «они работают», англ. he works - they work. Однако с разрушением морфологии согласование также может исчезать, например в английском языке уже нет согласования по числу между прилагательным и существительным (clever child - «умный ребёнок» - clever children - «умные дети») .

Способы выражения множественного числа различны: аффиксальный («стол» - «столы», англ. table - tables), супплетивный («человек» - «люди»), ломаное число (араб. radћulun - «мужчина», ridћalun - «мужчины»; изменяется огласовка корня), множественное число с повтором (индонез. оранг - «человек», оранг-оранг - «люди»).

В индоевропейских языках форма множественного числа обязательна, если существительное имеет при себе количественное слово (десять книг, много книг). В некоторых языках существительное в таких конструкциях употребляется в форме единственного числа (в венгерском языке kцnyv - «книга», tiz kцnyv - «10 книг», sok kцnyv - «много книг»). Во многих языках Азии и Америки для выражения множественного числа существительных в конструкции с числительным используются специальные элементы - классификаторы (нумеративы), различные для разных лексических групп существительных; последние при этом своей формы не меняют (во вьетнамском языке hai con meo - «две кошки», где con - классификатор).

Согласно А.И. Смирницкому, число существительных выражается также синтаксически - числовой формой согласуемого или координируемого слова или числительным: новая книга - мн.ч. новые книги, студент читает / читал - мн.ч. студенты читают / читали, я рад - мн.ч. мы рады. У несклоняемых существительных и существительных, обозначающих исчисляемые предметы, синтаксический способ выражения числа является единственным: новое пальто, одно пальто - мн.ч. новые пальто, три пальто; одни ножницы - мн.ч. двое ножниц, одни сутки - мн.ч. четверо / несколько / много суток .

Согласно В.Д. Аракину, грамматическая категория падежа является основной для многих славянских и европейских языков и представляет собой форму имени, выражающую отношение данного имени к другим словам в словосочетании или предложении . Соглашаясь с В.Д. Аракиным, С.С. Линский так же указывает на то, что падеж представляет собой единство формы и значения .

Падеж - категория морфологическая. Поэтому лишь в тех языках, в которых существуют формы словоизменения (типа русского - стол, стола, столу) и могут существовать падежи, в разных языках существует различное количество падежей. Если падежная система в том или ином языке не развита, то язык вполне обходится и без нее, привлекая для выражения грамматических отношения другие способы (предлоги, порядок слов и так далее).

Последние материалы раздела:

Чудеса Космоса: интересные факты о планетах Солнечной системы
Чудеса Космоса: интересные факты о планетах Солнечной системы

ПЛАНЕТЫ В древние времена люди знали только пять планет: Меркурий, Венера, Марс, Юпитер и Сатурн, только их можно увидеть невооруженным глазом....

Реферат: Школьный тур олимпиады по литературе Задания
Реферат: Школьный тур олимпиады по литературе Задания

Посвящается Я. П. Полонскому У широкой степной дороги, называемой большим шляхом, ночевала отара овец. Стерегли ее два пастуха. Один, старик лет...

Самые длинные романы в истории литературы Самое длинное литературное произведение в мире
Самые длинные романы в истории литературы Самое длинное литературное произведение в мире

Книга длинной в 1856 метровЗадаваясь вопросом, какая книга самая длинная, мы подразумеваем в первую очередь длину слова, а не физическую длину....