Поэма Байрона «Прометей»: история создания и анализ. «Прометей»: история создания

Уильям Блейк - английский писатель, гравер и художник, живший в конце 18-го - начале 19-го века. Сегодня он считается одним из самых значительных творческих персон романтической эпохи. Он был не признан при жизни, зато сегодня его вклад оценен по достоинству, и больше никто не считает его безумцем. О жизни и творчестве этого удивительного человека мы поговорим в этой статье.

Уильям Блейк: биография. Детские годы

В детстве отец покупал для сына рисунки с греческими сюжетами, и мальчик быстро увлекся их копированием. Именно работы Микеланджело, Рафаэля, Дюрера познакомили его с классическими формами. Уильям все больше и больше увлекался живописью, и родители решили нанять художника для уроков. Однако на этих занятиях мальчик изучал только то, что ему нравилось, игнорируя все остальное.

Учеба

В 1772 году Уильям Блейк становится учеником Джеймса Бесайера, известного гравера. Закончилось обучение через 7 лет, к этому году начинающему художнику был уже 21 год. Обучение дало ему право считаться профессиональным гравером. За это время он получил бесценный опыт, срисовывая готические фрески лондонских церквей, в том числе и в Вестминстерском аббатстве.

В 1779 году Блей начинает учебу в Королевской академии, расположенной недалеко от Стренда. Обучение было бесплатным, но покупать себе инструменты и принадлежности студенты должны были сами. Здесь Блейк начинает выступать против «незавершенного стиля модных художников» (ярким примером являются работы Рубенса). Сам молодой художник предпочитал классическую четкость и аккуратность раннего творчества Рафаэля и Микеланджело.

Женитьба

В 1780 году, когда начались небезызвестные городские мятежи Лондона, Блейк, по свидетельствам очевидцев, принял в них участие и был среди тех, кто штурмовал Ньюгетскую тюрьму. Хотя некоторые биографы художника утверждают, что к толпе он примкнул случайно.

Через два года после этих событий Блейк знакомится с Кэтрин Буше, которой суждено будет стать его женой. В это время художник пытается оправиться от неудавшихся отношений, финалом которых стал отказ девушки на предложение выйти замуж. Историю своей неразделенной любви Блейк рассказывает Кэтрин, а затем спрашивает, жаль ли его девушке. В ответ он слышит «да» и отвечает - «тогда я вас люблю». Их венчание прошло в церкви Святой Марии (Баттерси). Кэтрин была неграмотной и в свидетельстве о браке поставила вместо росписи крестик. Оригинал этой бумаги до сих пор хранится в церкви. Жена станет поддержкой и опорой для мужа, которая не позволит ему сдаться, несмотря на частые неудачи.

В 1783 году публикует свой первый сборник под названием «Поэтические наброски» Уильям Блейк. Стихи, вошедшие в него, часто включают библейские сюжеты и образы.

Через год после этого умирает отец художника и Уильям на унаследованные деньги открывает типографию и начинает сотрудничество с издателем Дж. Джонсоном. Дом этого человека был местом постоянных встреч интеллигенции, в том числе здесь собирались и диссиденты. Со многими из них Блейк свел знакомство.

Новый метод оттиска

В 1788 начинает экспериментировать с рельефным офортом Уильям Блейк. Художник оттачивает новый метод, который впоследствии будет использовать для оформления своих книг, а также для иллюстрации Библии - главного его шедевра.

По сути, Блейк совершил настоящий переворот в области оттиска, изменив сам процесс его изготовления. Кроме того, изобретенный художником рельефный офорт принес своему создателю коммерческий успех, а также известность.

Но в своей работе Блейк не ограничивался только этим способом гравировки и использовал такие популярные, как инталия.

Проблемы с властями

Уильям Блейк, стихи которого при жизни пользовались меньшей популярностью, чем рисунки, в 1800 году переезжает в Фельфаме (Сассекс) вместе со своей женой. Незадолго до этого у четы родилась девочка, которую назвали Тэль, но ребенок не выжил. Таким образом, у Блейка не было наследников.

В это же время ухудшается отношение художника с властью. В 1803 конфликт достигает кульминации, когда Блейк ввязывается с солдатом Джоном Скофилдом в драку. После этого Уильям был обвинен не только в нападении, но и в произнесении мятежных и подстрекательских речей, которые порочили имя короля. Скофилд подтверждал эти обвинения. Однако суд присяжных признал Блейка невиновным, а газеты назвали дело сфабрикованным.

В 1804 году художник возвращается в Лондон и принимается за иллюстрацию "Иерусалима" - самой амбициозной его работы. В это время он открывает свою выставку, где все желающие могут приобрести его варианты иллюстраций популярных книг. Но эта затея окончилась провалом - не было продано ни одной картины.

В 1818 Блейк начинает работу над иллюстрацией «Книги Иова». Впоследствии именно эти рисунки приведут в восхищение Раскина.

Последние годы и смерть

Книги Уильяма Блейка продаются с переменным успехом и не пользуются особой популярностью среди большого круга читателей, хотя и вызывают восхищения у отдельных художников. Эта ситуации продолжалась на протяжении всей жизни творца.

Последние годы Блейк провел на Фаунтан Коурт, продолжая работать. Даже в день своей смерти он занимался иллюстрациями к Данте. Его жена сидела рядом с ним, проливая слезы. Заметив это, художник попросил женщину замереть и нарисовал ее портрет, сказав, что она навсегда останется для него ангелом. Закончил рисунок, Блейк отложил его и принялся петь стихи и гимны. Умер он в 6 часов вечера, пообещав жене, что останется с ней вечно. Похоронили художника на том же кладбище, где нашли покой его родители. Это было местечко Банхилл Филдс.

После смерти мужа Кэтрин пошла экономкой в дом Тейтэма. Именно этому человеку после ее смерти достались многие рукописи и рисунки Блейка. Часть из них хозяин дома счел еретическими и сжег.

Сегодня точное место захоронения художника неизвестно, так как кладбище выровняли и на его место осталась только лужайка. Тем не менее именно она стала местом паломничества поклонников и почитателей таланта Блейка.

Творчество

Всегда отличался большой склонностью к мифологизированию Уильям Блейк. Творчество его в ранний период апеллировало к библейским образам, но постепенно он начал отходить от них, создавая собственные мифы и символы.

При этом ранние работы поэта и художника буквально дышат мятежом и бунтарством против основных религиозных догматов. Ярким примером этого является «Бракосочетание Рая и Ада», где Сатана предстает главным героем, борющимся с авторитетом Бога. Постепенно в работах Блейка начинают преобладать гуманистические идеи, а также темы искупления, самопожертвования, прощения. Тем не менее сохраняется непринятие авторитарности традиционной религии.

Такие воззрения не могли понравиться его богобоязненным современникам, именно поэтому творчество поэта и художника пользовалось столь малой популярностью.

Произведения

Несмотря на неприятие публики, продолжает работать Уильям Блейк. Произведения его постепенно печатаются. Самым плодовитым в этом отношении является 1793 год, когда выходят сразу 5 его книг: «Врата Рая», «Америка», «Видения дщерей Альбиона», «Европа», «Книга Уризена». Позднее появляется сборник «Песни опыта». На страницах этих книг поэт ведет активный спор со всевышним, отступая от религиозной догматики, но активно обращаясь к библейским символам. Не удивительно, что поклонников ему эти работы не прибавили. Но провал не остановил поэта, и Блейк продолжил писать.

Иллюстрации ко всем своим произведениям он делал сам, используя разработанный метод. Эти гравюры позднее станут не менее популярны, чем стихи поэта, но увидеть это Блейку будет не суждено.

«Комедия» Данте

В 1826 году художник получает крупный заказ на серию гравюр к новому изданию «Божественной комедии». К сожалению, из-за смерти в 1827 году Блейк не смог завершить работу. Всего за год он успел сделать несколько набросков акварелью и 7 оттисков. Однако даже они вызвали восхищение и были названы одним из величайших достижений художника.

Стоит отметить, что эти иллюстрации не являются буквальным изображением происходящего в поэме. Они скорее критически переосмысливают эти события, позволяя увидеть новые моральные и духовные стороны «Комедии».

Из-за того, что проект не был завершен, окончательный замысел Блейка так и остался неизвестным. А по мнению большинства исследователей, какие-то выводы об этом можно сделать, только ознакомившись со всей серией рисунков.

Созданные оттиски и наброски изображают только первую часть «Комедии», посвященную аду. За иллюстрацию чистилища и рая художник не успел взяться. Это обстоятельство вносит еще больше затруднений в понимании смысла всего творения. Тем не менее именно работа над «Божественной комедией» принесла Блейку наибольшую известность и прославила его как художника.

Необычная и удивительная личность

Поэт Уильям Блейк привлекает внимание не только своим необычным творчеством, но и весьма загадочной личностью. Удивительно то, что его нельзя назвать сформировавшимся художником, или поэтом, или философом. Дело в том, что его живопись идет вразрез с общепринятым каноном, поэзия нарушает нормы английского языка, а философия непоследовательна и не всегда логична.

Однако все это в совокупности создало грандиозного и величественного творца. Блейк неустанно пытался постигнуть законы мироздания, а также понять и описать духовность. Его произведения - это совокупность поэзии, философии и рисунка. Такого в человеческом искусстве не встречалось ни разу.

Но именно этот необычный способ самовыражения позволил писателю наиболее четко и ясно выразить свой взгляд на мир, религию и человека. Труды Блейка говорят о том, что он был наделен очень тонким и глубоким внутренним миром. Его восприятие реальности выделяло его на фоне современников. Он тонко ощущал этот мир и пытался передать это ощущение окружающим. К сожалению, то, что сделало его великим творцом, мешало окружающим понять его. Взгляды Блейка были настолько отличны, что его просто не могли понять и принять.

Уильям Блейк: цитаты

Приведем несколько самых известных высказываний писателя:

  • «Презренному нужно презрение, как рыбе вода, как птице воздух».
  • «Веди плуг и телегу по костям мертвецов».
  • «Нагота женщины сотворена Богом».
  • «Кто желает, но не действует — порождает чуму».

Художник, философ Уильям Блейк творил, обращаясь только к будущим поколениям. Он твердо знал, что только потомки сумеют оценить его произведения. А сейчас, на рубеже XVIII - XIX столетий, не найдет признания у современников. Он оказался прав: все тайны его гения не раскрыты до сих пор.

Жизненный путь

Уильям Блейк всей своей неяркой внешними событиями жизнью не дает особого простора биографам. Он родился в Лондоне в 1757 году в небогатой семье лавочника, там же прожил всю жизнь до самой смерти, до семидесяти лет. Заботу и участие родных, восхищение очень узкого кружка его почитателей и учеников - это Уильям Блейк получил в полной мере. Некоторое время он обучался ремеслу гравера и этим впоследствии зарабатывал. Повседневная жизнь, которую вел Уильям Блейк, была полна рутины и добывания Он занимался изготовлением гравюр по чужим оригиналам, гораздо реже - по своим собственным. Он создал иллюстрации к «Кентерберийским рассказам» Чосера, Книге Иова. Вот одна из иллюстраций к Данте «Вихрь любовников».

Это мощный и страшный поток, который не придет в голову простому обывателю, до которого художник не опускался. Поэтому когда Уильям Блейк пытался утвердить себя как художника, то сталкивался с глухой стеной непонимания. Лишь двадцать лет спустя после его смерти для широкой публики он был «открыт» прерафаэлитами. Не поняты до конца до сих пор тот мир и разнообразное творческое наследие, которые оставил Уильям Блейк. Биография духовная у него сложна и наполнена яркими событиями.

Поэзия

Одна из творческих задач, которую поэт решал на протяжении всей жизни, - создание новой мифологической системы, так называемой Библии Ада. Самое известное и в своем роде совершенное произведение - «Песни невинности и опыта». Его стихотворения бессмысленно рассматривать каждое по отдельности. Они связаны между собой множеством тончайших нитей и приобретают истинное звучание только в контексте всего цикла.

Внутренние переживания

У него были десятилетия, когда он надолго замолкал. Это показывает его мучительные и напряженные духовные искания. Современники его не понимали, но, возможно, именно поэтому его творчество было ориентировано на его внутреннее видение. А оно было макро- и микрокосмогоническим, смелым, фантастическим, с необычной игрой линий и острой композицией. Этим Уильям Блейк, картины которого не были приняты современниками, поражает нас сейчас. Он взял их из того мира, который знал или видел раньше. Это тот самый Блейк, который видел бесконечность в ладони и вечность в одном часе. «Ньютон» - одна из наиболее известных его картин.

В ней физик представлен Великим Архитектором Вселенной с одним из масонских символов в руках. Уильям Блейк предвосхитил Дали, который будет претендовать на звание первого в мире художника в области квантовой физики. Нет, Сальвадор Дали надолго опоздал.

Прошлое Альбиона

Англией правит ее мифологическое прошлое, считал Уильям Блейк. Картины пишутся на темы кельтов и друидов, обладавших особыми знаниями и мифами.

Именно воспоминания о них, по мнению Блейка, могут выявить ранее скрытые истины.

Иллюстрации к Библии

Создавая иллюстрации к Библии, он не пишет пастухов или младенца Иисуса, но мистически видит Сатану. «Брак Неба и Ада» - одна из его книг, написанная в подражание библейским книгам пророчеств. Это же мы видим на его картинах. То, что написал Уильям Блейк, «Красный дракон» - это серия акварельных картин, созданных для иллюстрации Библии, книги Это Большой с семью головами и коронами на них. Его хвост «смел» треть звезд с неба на землю. Эти картины изображают дракона в различных сценах.

Первая картина «Большой красный дракон и жена, облаченная в солнце». Разными богословами она толкуется примерно так. Жена - это Церковь, свет Христов, и солнце над ней священно. В муках она рожает ребенка, которого намерен поглотить дракон. Но ей удается спастись бегством.

От ярости дракон напускает воду, которая должна поглотить и жену, и землю.

Он невероятно страшен и уверен в своей силе.

Некоторые современные взгляды на теологию

На эти ужасы можно взглянуть иначе. Церковь Христа была создана как место Любви и Милосердия. Никакого дьявола в первоначальном учении не было. Его идея парадоксальным образом развилась и обрела силу в период Средневековья как и идея Ада для управления душами паствы. С одной стороны - Рай - пряник, с другой - Ад - кнут, к которому человека толкает дьявол. Так Дьявол обрел стараниями Церкви необыкновенную силу. А ныне близкий к музейному. Мало кто всерьез о нем задумывается.

Но это нисколько не умаляет работ Блейка. Они предлагают размышлять о том, что есть Добро и что - Зло. Он был пророком и многое предвидел, как и собственную смерть.

В шесть часов вечера в день своей смерти Блейк почувствовал ее, пообещал жене, что всегда с ней будет, и умер. Так чем же была для него смерть?

Уильям Блейк (William Blake) английский поэт, художник, философ. Родился 28 ноября 1757 года в Лондоне.

Биография Уильма Блейка

Уильям Блейк был вторым ребенком в многодетной семье торговца трикотажем. Лавочка отца находилась на первом этаже дома, где они жили.

Начальное образование он получил от матери, которая научила его писать и читать, а также успела привить любовь к литературе. С детства Уильяму привилась любовь к творчеству эпохи Возрождения, которую он пронес через всю свою жизнь.

Его художественные способности проявились рано и в возрасте 10 лет родители отдали его в художественную школу. А после художественной школы – был принят на работу в качестве подмастерья в граверную (1772).

К двадцати одному году он стал профессиональным гравером, отдав обучению семь лет. В этот период у Блейка возникает живой интерес к поэзии. Позднее перед Уильямом открылись двери Королевской Академии искусств (1778), которую ему так и не удалось закончить. Блейк расценил эту неудачу как толчок к самостоятельной деятельности, и он начал зарабатывать на жизнь книжными гравюрами по рисункам других художников.

Творчество Блейка

В 1784 году Уильям Блейк открывает собственную граверную. В ту пору своей жизни, он обнаруживает для себя технологию «иллюминированной», «декоративной» печати – новый для того времени способ гравировки. Впоследствии, он будет оформлять свои стихи рисунками, выполненными именно в данной технике.

В 1789 Блейк завершает работу над циклом стихотворений «Песни Невинности», в котором отразилось тяготение к божественной теме. Годом позже из под его пера появляется книга «Бракосочетание Неба и Ада». А в 1793 в свет выходят сразу пять книг Блейка: «Видения дщерей Альбиона», «Америка», «Европа», «Врата Рая» и «Книга Уризена». Несколько позже появляются «Песни опыта». Этот творческий период Уильяма Блейка часто называют «бунтарским». Пройдя его, он уже не отступится от религиозной догматики и верований в Бога. Споры с всевышним останутся только на страницах его ранних произведений.

К концу XVIII века стиль Блейка окончательно формируется, становится узнаваемым. Его произведения, однако, так и не находят признания у современников. Традиционным образованием Блейку не были навязаны устоявшиеся каноны и формы в искусстве, возможно, именно в этом следует искать истоки его творческой свободы. Игнорированием сложившихся устоев, использованием в произведениях подходов, идущих вразрез со сложившейся традицией, обусловилось неприятие Блейка современниками.

Про себя он частенько поговаривал: «Я более известен своими произведениями на Небесах, чем на земле». Несмотря на это обстоятельство Уильям Блейк не поддался искушению бросить писать. Он по-прежнему следовал своей тропой в искусстве. Моцарт завещал: «Музыка даже в самых ужасных драматических положениях должна оставаться музыкой»…Блейк ни разу не отступил от этой заповеди Художника в своем, пусть не столь близком к музыке, творчестве. С 1804 года Блейк работает над гравированием своих поэм. Отныне он занимается иллюстрированием всех своих произведений. В 1822 году Блейк создает цикл акварельных работ, иллюстрирующих поэму «Потерянный рай» Джона Мильтона. Великолепие проделанной им работы будет оценено лишь спустя года.

Позже он берется за иллюстрирование «Божественной комедии» Данте. Эта работа станет последней для Блейка. Ему не будет суждено завершить ее. Однако дошедшие до потомков изображения поражают совершенностью техники и чистотой мысли. Многие называют их пиком творчества Блейка.

Земной путь Уильяма Блейка завершился в 1827 году. Его похоронили, как некогда Моцарта: в общей, бедняцкой могиле. И место его захоронения велением времени затерялось навсегда.

О творчестве Блейка будет много споров, про его произведения будут говорить, что они навеяны дьяволом, многие из них послужат кормом почти всеядному огню… Но, тем не менее, имя Блейка обретет бессмертие августовским днем 1827 года.

Наследие Уильяма Блейка, с течением времени, заново откроют прерафаэлиты. И оно, сочетающее в себе безудержный полет творческой фантазии, новаторские задумки, тонкий символизм, реминисценции на великих классиков, окажет влияние на искусство ХIX-ХХ вв. Творчество Блейка, работавшего за поэзию в жизни, вдохновило не одно поколение мира искусства. Источником вдохновения оно остается и в наше, далекое от романтизма, время.

Привлекает в Блейке не только его творчество, но и его загадочная личность. Привлекает его странная и незаурядная творческая судьба. Главная особенность его творческой жизни заключалась в том, что Блейк не был ни особенным поэтом, ни особенным художником, ни особенным философом. Мало того, его литературные труды очень часто идут вразрез нормам литературного английского языка, живопись часто противоречит общепринятым канонам, а философия его не всегда последовательна и логична.

Однако, если взять все его труды в совокупности, то они представляют собой нечто грандиозное, нечто завораживающее и величественное. Блейка можно ценить прежде всего за то, что он пытался проникнуть во многие законы этого мироздания, понять и преподать саму духовность.

Антей, опускающий Данте и Вергилия в последний круг Ада Геката. Ночь радости Энитармон Радостный день или Танец Альбиона

Делал он это посредством написания литературных произведения (в стихах и прозе), дополняя их для лучшего усвоения многочисленными иллюстрациями. Такой литературный прием, объединяющий в себе философию, литературу и живопись, ранее никогда не встречался.

Он особенный, и даже после Уильяма Блейка мало кто был способен на такое творческое подвижничество (в частности, Халиля Джебрана называют последователем приемов Уильяма Блейка).

Однако, остается признать, что именно такой неординарный прием творческого самовыражения как нельзя эффективно подходит Уильяму Блейку для того, чтобы выразить свои пророческие идеи, выразить свой просвещенный взгляд на чистоту духовности.

Произведения Блейка свидетельствуют нам о том, насколько был глубок и тонок внутренний мир автора. Мы ясно осознаем, что человек, достигший подобного уровня самовыражения, был способен выходить за обычные условные рамки человеческого осознания, за пределы работы органов чувств и разума. На такое освобождение от условностей, углубленное восприятия реальности способен лишь только тот человек, кто всецело поглощен стремлением к духовности, к его законам, его бытию. Таков уровень мировоспрития Уильяма Блейка.

Отсюда возникает вполне закономерный вопрос: а не был ли он сам наделен чем-то особенным, позволяющим ему видеть мир другими глазами — более сложным и многообразным, не находился ли он на более высоком уровне человеческого осознания, иными словами, не обладал ли он действительно духовной самореализацией, чтобы быть способным так творить, так пропускать через себя окружающий мир?

Он не был поэтом «для всех» и, как видно, не стремился к этому. Он писал для тех, кого, как и его самого, волновали темы духовности.

Он верил в божественное предназначение поэта, в то, что вдохновение даровано свыше, верил в свою миссию Пророка, призванного открывать людям «очи, обращенные внутрь». Как бы то ни было, Уильям Блейк прошел его до конца, чтобы осветить дорогу тем, кто пойдет за ним следом. Итогом его пути стали его произведения как путеводные маяки для искателей, желающих подняться из косных и слепых идей, убеждений и условностей к высотам Духовности.

Библиография

  • Donald Ault (1974). Visionary Physics: Blake’s Response to Newton. University of Chicago. ISBN 0-226-03225-6.
  • Jacob Bronowski (1972). William Blake and the Age of Revolution. Routledge and K. Paul. ISBN 0-7100-7277-5 (hardcover) ISBN 0-7100-7278-3 (pbk.)
  • Jacob Bronowski (1967). William Blake, 1757-1827; a man without a mask. Haskell House Publishers.
  • G.K. Chesterton (1920s). William Blake. House of Stratus ISBN 0-7551-0032-8.
  • S. Foster Damon (1979). A Blake Dictionary. Shambhala. ISBN 0-394-73688-5.
  • Northrop Frye (1947). Fearful Symmetry. Princeton Univ Press. ISBN 0-691-06165-3.
  • Peter Ackroyd (1995). Blake. Sinclair-Stevenson. ISBN 1-85619-278-4.
  • E.P. Thompson (1993). Witness against the Beast. Cambridge University Press. ISBN 0-521-22515-9.
  • Victor N. Paananens (1996). William Blake. Twayne Publishers. ISBN 0-8057-7053-4.
  • George Anthony Rosso Jr. (1993). Blake’s Prophetic Workshop: A Study of The Four Zoas. Associated University Presses. ISBN 0-8387-5240-3.
  • G.E. Bentley Jr. (2001). The Stranger From Paradise: A Biography of William Blake. Yale University Press. ISBN 0-300-08939-2.
  • David V. Erdman (1977). Blake: Prophet Against Empire: A Poet’s Interpretation of the History of His Own Times. Princeton University Press. ISBN 0-486-26719-9.
  • James King (1991). William Blake: His Life. St. Martin’s Press. ISBN 0-312-07572-3.
  • W.J.T. Mitchell (1978). Blake’s Composite Art: A Study of the Illuminated Poetry. Yale University Press. ISBN 0-691-01402-7.
  • Peter Marshall (1988). William Blake: Visionary Anarchist ISBN 0-900384-77-8
  • Dr. Malkin, A Father’s Memories of his Child, (1806)
  • Alexander Gilchrist, Life and Works of William Blake, (1863, second edition, London, 1880)
  • Algernon Swinburne, William Blake: A Critical Essay, (London, 1868)
  • W. M. Rosetti (editor), Poetical Works of William Blake, (London, 1874)
  • Basil de Sélincourt, William Blake, (London, 1909)
  • G. B. Russell, Engravings of William Blake, (1912)
  • B. Yeats, Ideas of Good and Evil, (1903), contains essays.
  • Joseph Viscomi (1993). Blake and the Idea of the Book, (Princeton UP). ISBN 0-691-06962-X.
  • David Weir (2003). Brahma in the West: William Blake and the Oriental Rennaissance, (SUNY Press)
  • Sheila A.Spector (2001). «Wonders Divine»: the development of Blake’s Kabbalistic myth, (Bucknell UP)
  • Jason Whittaker (1999). William Blake and the Myths of Britain, (Macmillan)
  • Irving Fiske (1951). «Bernard Shaw’s Debt to William Blake.» (Shaw Society)

ДЖОРДЖ ГОРДОН БАЙРОН

(1788—1824)

[биография коротко]

Поэт и борец за свободу

Знаменитый английский поэт-романтик Джордж Ноэл Гордон Байрон родился в Лондоне в обедневшей аристократической семье. Когда будущему поэту было два года, чета Байронов перебралась в шотландский Абердин. Вскоре после этого отец мальчика умер, и воспитание Джорджа целиком легло на плечи леди Байрон.

Полученная при рождении травма ноги, приведшая к хромоте, повлияла на формирование личности Дж. Байрона. С детства он боролся с этим физическим недостатком, занимаясь плаваньем, верховой ездой, фехтованием и стрельбой.

В десять лет мальчик унаследовал состояние двоюродного деда Вильгельма Байрона, а также титул лорда. Мать перевезла сына в Англию, чтобы дать ему достойное образование. В 1801 г. Джордж поступил в закрытую аристократическую школу в Харроу близ Лондона. Там он начал писать стихи. В 1805 г. юноша был зачислен в Кембриджский университет. Во время учебы состоялся его литературный дебют: сначала

он анонимно издал два сборника стихотворений («Летучие наброски» и «Стихи по разным поводам»), а в 1807 г. под своим именем выпустил книгу «Часы досуга». В ней уже заметны черты романтического мироощущения.

По окончании университета поэт стал членом палаты лордов парламента Великобритании. Через несколько месяцев Байрон отправился в путешествие, длившееся два года. Он посетил Ближний Восток и страны юга Европы: Испанию, Албанию, Грецию. Во время странствий поэт начал работу над своим самым известным произведением — поэмой «Паломничество Чайльд-Гарольда». Публикация в 1812 г. первых двух песен принесла ему европейскую славу. С образом Чайльд-Гарольда в литературу вошел новый тип романтического героя, который находится в непримиримом конфликте с обществом и его моралью.

После выхода «Чайльд-Гарольда» Байрон создал много лирических стихотворений и поэмы восточного цикла, герои которых — люди, порвавшие со своей средой и вставшие на путь борьбы, мести, преступлений.

В 1816 г. поэт навсегда покинул Англию, перебравшись в Швейцарию, на берег Женевского озера. Через год он оставил и эти места, отправившись в Италию. Байрон жил в Милане, Венеции, Равенне, Пизе, Генуе. Там были написаны его лучшие зрелые произведения: стихотворения, поэма «Мазепа», поэма в драматической форме «Каин», трагедии «Марино Фальеро, дож Венеции» и «Сарданапал», стихотворный роман «Дон Жуан».

В 1823 г. жажда деятельности во благо людей и потребность в сильных эмоциях привели Байрона в Грецию. Он принял участие в освободительной борьбе греков против турецкого ига в качестве командующего военным отрядом. В 1824 г. в городе Миссолунги поэт тяжело заболел лихорадкой, однако отказался покинуть армейский лагерь. В апреле 1824 г. он скончался на боевом посту. По случаю смерти Дж. Байрона в Греции был объявлен национальный траур. Тело поэта захоронили в Англии, в местечке Хакналл.

Творчество великого английского поэта раскрыло новые возможности романтизма. Байрон обогатил жанровые и поэтические формы, язык лирической поэзии, ввел в литературу нового героя, которого принято называть байроническим.

Байронический герой — тип литературного героя, сложившийся под влиянием творчества Дж. Байрона. Как правило, это одинокий разочарованный человек, переживший крах своих идеалов, с гордым презрением относящийся к обществу и мстящий ему за то, что оно оттолкнуло его. Байронический герой противоречив: с одной стороны — это сильный, мужественный человек, тираноборец, бунтарь, мечтатель; с другой — эгоист, высокомерный циник, не признающий общественных норм и правил.

Поэт оказал настолько сильное влияние на современную ему культуру, что в Европе возникло особое явление — байронизм.

Байронизм — настроение в обществе, проявившееся в европейской литературе начала Х1Х в. под влиянием творчества Байрона. Для этого явления характерны глубокое разочарование жизнью, чувство одиночества и разлада с окружающими людьми.

Байроническим настроением проникнуты произведения многих европейских классиков первой половины Х1Х в.: Г. Гейне, А. Мицкевича, А. Пушкина, М. Лермонтова.

Творчество Дж. Байрона сильно повлияло на многих литераторов, а его личность волновала умы современников поэта. Она остается притягательной и по сей день. Об этом свидетельствуют снятые в Великобритании драма о Байроне «Готика» (1986), биографический фильм «Байрон» (2003) и множество публикаций об английском классике по всему миру. На электронном образовательном ресурсе interactive.ranok.com.ua прочитайте отрывок из биографии Дж. Байрона о его пребывании в Греции. Каким вы представляете поэта по характеру? На ваш взгляд, чем он привлекает людей?

Осмысливаем прочитанное

1. Какой факт биографии поэта вас удивил? Почему?

2. Опишите характер, жизненную позицию Дж. Байрона, как вы их себе представляете.

3. Какое произведение сделало поэта знаменитым?

4. Что такое байронизм?

5. Охарактеризуйте байронического героя. Подумайте, каких персонажей известных вам произведений можно назвать байроническими.

«Хочу я быть ребенком вольным...»

В творчестве Дж. Байрона воплотилась наиболее характерная черта романтизма — глубокая неудовлетворенность окружающей действительностью. Поэтому ключевыми темами байроновской лирики стали мировая скорбь 1 и бегство от мира.

Тема мировой скорби, стремление скрыться от вызывающего резкое неприятие мира с особой выразительностью воплотились в одном из самых известных стихотворений Дж. Байрона «Хочу я быть ребенком вольным...», которое входит в лирический цикл «Еврейские мелодии» (1815).

Произведение построено на антитезе. В первой же строфе намечено характерное для романтизма противопоставление идеала

и действительности, которое сохраняется во всех последующих строфах. Идеал лирического героя — это счастливая и вольная пора детства, минувшего среди «родных гор» и «лесов раздольных», а также мир природы («над зыбью водной утес, в который бьет прибой»). При этом действительность представляется внешне ослепительной, но внутренне пустой суетой, изматывающим праздником («саксонская пышная суета», «блеск пустой и праздный шум»). Лирический герой последовательно и решительно развенчивает желанные для многих жизненные блага: высокое положение в обществе, богатство, праздное времяпрепровождение. Он считает, что обладание ими дает лишь иллюзию счастья, но отнимает то, что имеет истинную ценность, — дружбу, любовь, свободу. Лирического героя тяготит необходимость «жить меж рабов» и терпеть «муки веселья». Его свободная душа жаждет уединения среди дикой природы, а в финале — так и вовсе избавления от жизни со всеми ее тяготами и разочарованиями.

Хочу я быть ребенком вольным

И снова жить в родных горах,

Скитаться по лесам раздольным,

Качаться на морских волнах.

Не сжиться мне душой свободной

С саксонской пышной суетой!

Милее мне над зыбью водной

Утес, в который бьет прибой!

Судьба! возьми назад щедроты

И титул, что в веках звучит!

Жить меж рабов — мне нет охоты,

Их руки пожимать — мне стыд!

Верни мне край мой одичалый,

Где знал я грезы ранних лет,

Где рёву океана скалы

Шлют свой бестрепетный ответ!

О! Я не стар! Но мир, бесспорно,

Был сотворен не для меня!

Зачем же скрыты тенью черной

Приметы рокового дня?

Мне прежде снился сон прекрасный,

Виденье дивной красоты...

Действительность! ты речью властной

Разогнала мои мечты.

Кто был мой друг — в краю далеком,

Кого любил — тех нет со мной.

Уныло в сердце одиноком,

Когда надежд исчезнет рой!

Порой над чашами веселья

Забудусь я на краткий срок...

Но что мгновенный бред похмелья!

Я сердцем, сердцем — одинок!

Как глупо слушать рассужденья —

О, не друзей и не врагов! —

Тех, кто по прихоти рожденья

Стал сотоварищем пиров.

Верните мне друзей заветных,

Деливших трепет юных дум,

И брошу оргий дорассветных

Я блеск пустой и праздный шум.

А женщины? Тебя считал я

Надеждой, утешеньем, всем!

Каким же мертвым камнем стал я,

Когда твой лик для сердца нем!

Дары судьбы, ее пристрастья,

Весь этот праздник без конца

Я отдал бы за каплю счастья,

Что знают чистые сердца!

Я изнемог от мук веселья,

Мне ненавистен род людской,

И жаждет грудь моя ущелья,

Где мгла нависнет над душой!

Когда б я мог, расправив крылья,

Как голубь к радостям гнезда,

Умчаться в небо без усилья

Прочь, прочь от жизни — навсегда!

(Перевод В. Брюсова)


1. Вспомните, что такое антитеза. Что противопоставлено в произведении?

2. Запишите примеры изобразительно-выразительных средств языка, относящихся к противопоставляемым образам детства и настоящего времени. Обобщите наблюдения в таблице.

3. К кому обращается лирический герой? С какой целью?

4. Почему лирический герой хочет убежать, скрыться от мира?

5. Охарактеризуйте лирического героя произведения. Каков его жизненный идеал?

6. Как вы понимаете выражение «мировая скорбь»? Почему исследователи творчества Дж. Байрона говорят о том, что в данном произведении звучит тема мировой скорби?

Комментируем высказывание специалиста

7. Критик В. Белинский утверждал: «Поэзия Байрона — это вопль страдания, это жалоба, но жалоба гордая, которая скорее дает, чем просит, скорее нисходит, чем умоляет». Как вы понимаете выражение «жалоба гордая»? Согласны ли вы с мнением критика? Обоснуйте свой ответ.

Читаем выразительно

8. Какие чувства и настроение необходимо передать чтецу при декламации стихотворения? Меняется ли настроение от начала к финалу произведения? Знакомы ли вам чувства, которые испытывает лирический герой?

9. Выразительно прочитайте стихотворение «Хочу я быть ребенком вольным...».

Учимся сравнивать

10. Прочитайте оригинал первой строфы стихотворения и ее дословный перевод. Сравните с переводом В. Брюсова. Насколько он соответствует оригиналу? Удалось ли русскому поэту и переводчику передать художественное своеобразие английского произведения?

I would I were a careless child,

[я хотел бы быть беззаботным ребенком]

Still dwelling in my Highland cave,

[жить в своей пещере в горах]

Or roaming through the dusky wild,

[или пробираться сквозь мрачную дикость]

Or bounding o’er the dark blue wave;

[или подходить к темно-синим волнам]

The cumbrous pomp of Saxon pride

[громоздкая пышность саксонской гордости] Accords not with the freeborn soul,

[не уживается со свободнорожденной душой] Which loves the mountain’s craggy side,

[которая любит скалистые стороны, гор]

And seeks the rocks where billows roll.

[и ищет камни, скатывающиеся вниз.]

На электронном образовательном ресурсе interactive.ranok.com.ua прочитайте украинский перевод стихотворения Дж. Байрона, выполненный Д. Паламарчуком. Чем вам понравился этот перевод? Отличаются ли русский и украинский переводы образным строем, ритмической организацией? Обоснуйте ответ.


"Прометей"

В 6-м классе вы ознакомились с древнегреческим мифом о Прометее. В Античности миф лег в основу трагедии Эсхила «Прометей прикованный». В свою очередь, образ титана из трагедии переосмысливали многие поэты и писатели других эпох. Одним из них был Дж. Байрон.

В письме своему издателю поэт признался: «Эсхиловым "Прометеем" я в мальчишеские годы глубоко восхищался... "Прометей" всегда так занимал мои мысли, что мне легко представить себе его влияние на все, что я написал.». Нет сомнений, что именно под влиянием трагедии Эсхила создано известное стихотворение Дж. Байрона «Прометей» (1816).

Произведение построено в форме обращения к титану. В первой части говорится, что Прометей принял близко к сердцу страдания людей, но «в награду» за это понес страшное наказание. Здесь поэт обозначил главную тему стихотворения — противостояние титана и тирана. Во второй части эта тема развивается: обуреваемый злобой «глухой тиран» жестоко пытает Прометея, однако не может сломить гордого бога. В третьей части Дж. Байрон ставит стойкость титана в пример всему людскому роду: по убеждению поэта, человек может и должен учиться у Прометея мужественно переносить муки, презирать насилие и тиранию, «Смерть в Победу обращать».

Образ греческой мифологии и литературы обретает у Дж. Байрона черты гражданской доблести, мужества и бесстрашия, а также воплощает дух бунтарства, свойственные герою романтической поэзии.

ПРОМЕТЕЙ

Титан! На наш земной удел,

На нашу скорбную юдоль,

На человеческую боль Ты без презрения глядел;

Но что в награду получил? Страданье, напряженье сил Да коршуна, что без конца Терзает печень гордеца,

Скалу, цепей печальный звук, Удушливое бремя мук Да стон, что в сердце погребен, Тобой подавленный, затих,

Чтобы о горестях твоих Богам не смог поведать он.

Титан! Ты знал, что значит бой Отваги с мукой... ты силен,

Ты пытками не устрашен,

Но скован яростной судьбой. Всесильный Рок — глухой тиран, Вселенской злобой обуян,

Творя на радость небесам То, что разрушить может сам,

Тебя от смерти отрешил, Бессмертья даром наделил.

Ты принял горький дар, как честь, И Громовержец от тебя Добиться лишь угрозы смог;

Так был наказан гордый бог!

Свои страданья возлюбя,

Ты не хотел ему прочесть Его судьбу — но приговор Открыл ему твой гордый взор.

И он постиг твое безмолвье,

И задрожали стрелы молний.

Ты добр — в том твой небесный грех Иль преступленье: ты хотел Несчастьям положить предел,

Чтоб разум осчастливил всех!

Разрушил Рок твои мечты,

Но в том, что не смирился ты, —

Пример для всех людских сердец;

В том, чем была твоя свобода,

Сокрыт величья образец Для человеческого рода!

Ты символ силы, полубог,

Ты озарил для смертных путь, —

Жизнь человека — светлый ток,

Бегущий, отметая путь,

Отчасти может человек Своих часов предвидеть бег:

Бесцельное существованье,

Сопротивленье, прозябанье...

Но не изменится душа,

Бессмертной твердостью дыша,

И чувство, что умеет вдруг В глубинах самых горьких мук Себе награду обретать,

Торжествовать и презирать,

И Смерть в Победу обращать.

(Перевод В. Луговского)

Размышляем над текстом художественного произведения

1. Какое впечатление на вас произвело стихотворение? Что в нем особенно понравилось?

2. Что вы знаете о Прометее? Как вы думаете, почему поэт обратился к образу Прометея?

3. С каким чувством Байрон пишет о своем герое?

4. Что в характере и судьбе Прометея вызывает восхищение поэта?

5. Исследователи считают, что Прометей — наиболее яркое воплощение байронического героя. Согласны ли вы с этим мнением?

6. С помощью каких изобразительно-выразительных средств языка в переводе нарисован трагический образ Прометея, подчеркнута его бунтарская натура?

7. Какие образы произведения связаны с фигурой титана, а какие — с тираном, «всесильным Роком»? Как образы из двух групп соотносятся между собой?

8. Какую идею утверждает Байрон в своем произведении?

Учимся сравнивать

» 9. На электронном образовательном ресурсе interdctive.rdnok.com.ua прослушайте увертюру к героико-аллегорическому балету Л. ван Бетховена «Творения Прометея». Перекликается ли настроение, переданное в литературном произведении, с тем, которое звучит в увертюре?

Высказываем мнение

10. Как вы считаете, почему именно Прометей оказал сильнейшее воздействие на Байрона? Можно ли назвать этот древнегреческий персонаж романтическим героем? Обоснуйте свой ответ.

11. Русский классик В. Жуковский дал такую парадоксальную характеристику творчества английского поэта: «Дух высокий, могучий, но дух отрицания, гордости и презрения». Согласны ли вы с его точкой зрения? Можно ли утверждать, что стихотворение «Прометей» овеяно духом гордости и презрения? Обоснуйте свой ответ.

Готовим проект

12. Используя материалы электронного образовательного ресурса interactive.ranok.com.ua, подготовьте проект «Образ Прометея в творчестве поэтов разных стран (И. В. Гете, П. Б. Шелли, Т. Шевченко, Леси Украинки, М. Рыльского, А. Малышко, Л. Костенко)».

Историческая и легендарная основы поэмы «Мазепа»

В 1818 г. в Италии Дж. Байрон создал поэму «Мазепа». Толчком для написания произведения стала «История Карла XII» французского фи-лософа-просветителя Вольтера. Из книги Дж. Байрон узнал, что Мазепа был изгнан со службы при дворе польского короля за любовную связь с женой пожилого вельможи. Пажа Мазепу в наказание привязали нагим к спине лошади, которая принесла его, едва живого, на родину.

В работе Вольтера и, соответственно, в поэме Байрона тесно переплелись исторические факты и вымысел. Достоверно известно, что в молодости Иван Мазепа действительно служил при дворе польского монарха Яна Казимира. Однако, вопреки свидетельству Вольтера, в ту пору он был не пажом, а «покоевым» дворянином. Кроме того, точно установлено, что Мазепа покинул двор Яна Казимира сам, когда король был в военном походе по Левобережной Украине.

Образ Мазепы в поэме

Вольтеровская трактовка биографии Мазепы привлекла Дж. Байрона тем, что юный паж представлял собой идеального романтического героя. Судьба этого молодого человека была исключительной: вступив в любовную связь с замужней красавицей, он бросил вызов обществу с его законами и моральными нормами, а затем подвергся жестокой каре. Мазепа занял достойное место среди персонажей других поэм английского классика, байронических героев — изгнанников, страдальцев, переживших тяжелые испытания и крушение своих надежд.

Поэма Дж. Байрона внесла значительный вклад в формирование образа Мазепы как легендарной романтической фигуры, открыла для европейских читателей малоизвестный им край — Украину.

Осмысливаем прочитанное

1. Что вы знаете об Иване Мазепе из уроков истории?

2. Какой источник вдохновил поэта на создание произведения «Мазепа»?

Какие сведения в источнике являются вымышленными?

3. Чем привлекла Байрона личность Мазепы?

(В сокращении 1)

«Тот, кто занимал тогда этот пост, был польский шляхтич, по имени Мазепа, родившийся в Подольском палатинате; он был пажом Яна Казимира 2 и при его дворе приобрел некоторый европейский лоск. В молодости у него был роман с женой одного польского шляхтича, и муж его возлюбленной, узнав об этом, велел привязать Мазепу нагим к дикой лошади и выпустить ее на свободу.

Лошадь была с Украины и убежала туда, притащив с собой Мазепу, полумертвого от усталости и голода. Его приютили местные крестьяне; он долго жил среди них и отличился в нескольких набегах на татар. Благодаря превосходству своего ума и образования он пользовался большим почетом среди казаков, слава его все более и более росла, так что царь принужден был объявить его украинским гетманом». <...> 3

Он стих — полтавский страшный бой, Когда был счастьем кинут Швед; Вокруг полки лежат грядой:

Им битв и крови больше нет. Победный лавр и власть войны (Что лгут, как раб их, человек)

Ушли к Царю, и спасены Валы Москвы... <...>

Игра судьбы! Карл день и ночь, Изранен, должен мчаться прочь Сквозь воды рек и ширь полей, —

В крови подвластных и в своей:

Весь полк, пробивший путь, полег,

И все ж не прозвучал упрек Тщеславцу — в час, когда он пал И властью правду не пугал.

Гиета Карлу уступил

Коня — и русский плен влачил,

И умер. Конь тот, много лиг 1 Промчавшись бодро, вдруг поник И пал. В лесной глуши, где мрак Обвил преследователь-враг Кольцом огней сторожевых, Измученный пристал король. <. >

Где полководцы? Мало их Ушло из боя! Горсть живых Осталась, рыцарскую честь Храня по-прежнему, при нем, —

И все спешат на землю сесть Вкруг короля с его конем:

Животных и людей всегда Друзьями делает беда.

Здесь и Мазепа. Древний дуб,

Как сам он — стар, суров и груб,

Дал кров ему; спокоен, смел,

Князь Украины не хотел

Лечь, хоть измучен был вдвойне,

Не позаботясь о коне:

Казацкий гетман расседлал Его и гриву расчесал,

И вычистил, и подостлал Ему листвы, и рад, что тот Траву стал есть, — а сам сперва Боялся он, что отпугнет Коня росистая трава;

Но, как он сам, неприхотлив Был конь и к ложу, и к еде;

Всегда послушен, хоть игрив,

Он был готов на все, везде;

Вполне «татарин» — быстр, силен,

Будь ночь беззвездная вокруг, —

Он мчался на знакомый звук;

Он от заката по рассвет Бежал козленком бы вослед! <...>

[Мазепа проверил оружие и занялся ужином. Свои скудные припасы он предложил королю и его сопровождающим. Во время ужина Карл восхитился мастерством верховой езды Мазепы и сказал, что никогда не видел более ладной пары наездника и коня.]

«Будь школа проклята моя,

Где обучился ездить я!» —

«Но почему же, — Карл сказал, —

Раз ты таким искусным стал?» —

В ответ Мазепа: «Долог сказ;

Ждет путь еще немалый нас,

Где, что ни шаг, таится враг, —

На одного по пять рубак;

Коням и нам не страшен плен,

Лишь перейдем за Борисфен 1 .

А вы устали; всем покой Необходим; как часовой

При вас я буду». — «Нет; изволь Поведать нам, — сказал король,—

Твою историю сполна;

Пожалуй, и уснуть она Мне помогла бы, а сейчас Дремотой не сомкнуть мне глаз».

«Коль так, я, государь, готов Встряхнуть все семьдесят годов,

Что помню. Двадцать лет мне... да...

Так, так. был королем тогда Ян Казимир. А я при нем Сызмлада состоял пажом.

Монарх он был ученый, — что ж.

Но с вами, государь, не схож:

Он войн не вел, земель чужих Не брал, чтоб не отбили их;

До неприличья благодать Была при нем. <...>

Давал он балы без конца,

И вся Варшава у дворца Сходилась — любоваться там На пышный сонм князей и дам. <. >

Там некий граф был, всех других Древнее родом и знатней,

Богаче копей соляных Или серебряных. Своей Гордился знатностью он так,

Как будто небу был свояк. <. >

[У вельможи была прекрасная юная жена Тереза. Мазепа полюбил ее.]

«За парочкой всегда следят Глаза чужие. Мог бы ад Быть полюбезней. Но навряд Был сатана тут виноват.

Не заскучавший ли ханжа Благочестивой желчи дал Исход, от зависти дрожа?..

И раз лазутчиков отряд Вдруг ночью нас поймал! <...>

«Коня сюда!» — Ведут коня.

Нет благородней скакуна!

Татарин истый! Лишь два дня,

Как был он взят из табуна.

Он с мыслью спорил быстротой,

Но дик был, точно зверь лесной, Неукротим: он до тех пор Не ведал ни узды, ни шпор. Взъероша гриву, опенен,

Храпел и тщетно рвался он,

Когда его, дитя земли,

Ко мне вплотную подвели.

Ремнем я был к его спине Прикручен, сложенным вдвойне; Скакун отпущен вдруг, — и вот, Неудержимей бурных вод,

Рванулись мы — вперед, вперед!

«Вперед!» — Мне захватило грудь.

Не понял я — куда наш путь. Бледнеть чуть начал небосвод;

Конь, в пене, мчал — вперед, вперед! Последний человечий звук,

Что до меня донесся вдруг,

Был злобный свист и хохот слуг;

Толпы свирепой гоготня Домчалась с ветром до меня.

Я взвился в ярости, порвал Ремень, что шею мне сжимал,

Связуя с гривою коня,

И на локтях кой-как привстал,

И кинул им проклятье. Но Сквозь гром копыт, заглушено,

К ним, верно, не дошло оно.

Досадно!.. Было б сладко мне Обиду им вернуть вдвойне!

Но, впрочем, мой настал черед:

Уж нет ни замка, ни ворот,

Ни стен, ни подвесных мостов,

Мостков, бойниц, решеток, рвов;

В полях ни стебелька; жива Одна лишь сорная трава Там, где очаг был. Будь вы там, —

Ни разу б не приснилось вам,

Что был тут замок. Видеть мне Ту крепость довелось в огне, —

Как падал за зубцом зубец,

И тек расплавленный свинец Дождем с обуглившихся крыш!

Нет, — месть мою не отвратишь!

Не чаяли они, гоня Молниеносного коня Со мной на гибель, что опять,

С десятком тысяч скакунов,

Вернусь я — графу честь воздать,

Раз он пажей катать готов!

Он славно пошутил со мной,

Связав со взмыленным конем;

Ему я шуткою двойной Недурно отплатил потом... <...>

[Неутомимый скакун пронес Мазепу по пустынной равнине и через лес, где чудом избежал острых зубов волчьей стаи. Истерзанный скачкой юноша потерял сознание. Очнувшись, он увидел, что его конь плывет в бурных водах реки. Когда усталый скакун выбрался на берег, навстречу ему вылетел огромный табун диких лошадей. Рванувшись к ним из последних сил, конь упал и испустил дух. Табун пронесся

мимо, а Мазепа остался лежать привязанным к трупу, ожидая собственной смерти. На закате дня он лишился чувств.

Мазепа очнулся в уютном доме. Рядом с его кроватью хлопотала стройная молодая казачка.]

<...> Они без чувств меня нашли,

В ближайший дом перенесли,

Вернули к жизни, — и кого?

Кто стал владыкой их земли!

Так злой безумец, торжество Справлявший злобно надо мной, —

Когда один, в крови, нагой,

Я в степь был выгнан, — мне провел Путь чрез пустыню на престол!

Как смертному узнать свой рок?

Будь сердцем тверд, душой высок!

Быть может, завтра на лугу,

Там, на турецком берегу,

За Борисфеном, мы дадим Коням пастись. Вовек с таким Восторгом рек я не встречал,

Как встречу завтра, если б дал Нам рок — дойти!.. Спокойных снов,

Друзья!» —

На ложе из листов Под сенью дуба гетман лег Во весь свой рост; удобно мог Там он уснуть: привычен он Спать всюду, где застигнет сон.

Что ж Карл спасибо за рассказ Не скажет? — Гетман не смущен:

Карл спит — по крайней мере час.

(Перевод Г. Шенгели)

Размышляем над текстом художественного произведения

1. Тексту поэмы предшествуют отрывки из «Истории Карла XII» Вольтера. По вашему мнению, какую роль они играют в понимании замысла произведения?

2. Какие события обрамляют рассказ Мазепы? Зачем, на ваш взгляд, автору понадобилась такая сюжетная рамка? Как эти события помогают раскрыть характер главного героя произведения?

3. Почему центральным эпизодом поэмы становится смертельная скачка коня? Байрон неоднократно упоминает коней, дважды описывает их гибель под седоками. Подумайте, почему поэт постоянно возвращается к образу коня.

4. Охарактеризуйте образ Мазепы в поэме. Какие черты байронического героя можно в нем выделить?

5. По вашему мнению, соответствует ли образ Мазепы в интерпретации Дж. Байрона реальности?

Учимся сравнивать

6. Можно ли сравнивать байроновские образы Прометея и Мазепы? Что может служить основанием для сравнения?

Готовим проект

7. Личность Мазепы оказалась притягательной для многих литераторов. Используя материалы электронного образовательного ресурса interactive.ranok.com.ua, подготовьте проект «Образ гетмана Мазепы в литературе».

РОМАНТИЧЕСКИЕ И РЕАЛИСТИЧЕСКИЕ ТЕНДЕНЦИИ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ Х1Х СТОЛЕТИЯ

Особенности русского романтизма

Русский романтизм многое объединяло с европейским: обостренный интерес к внутреннему миру человека, двоемирие, изображение романтических героев — исключительных личностей в исключительных обстоятельствах.

Характерными особенностями русского романтизма было обращение к национальному прошлому и традициям, а также гражданская направленность. Например, К. Рылеев в своих «Думах» создал целую галерею исключительных героев. Его княгиня Ольга, Иван Сусанин, Волынский (чиновник при Петре Великом), сам Петр I не столько правдивые историко-литературные портреты, сколько образы идеальных правителей и настоящих патриотов.

Романтизм в русской литературе господствовал до 30-х гг. XIX в. и подарил читателям баллады и элегии В. Жуковского, повести Н. Гоголя, ранние поэмы А. Пушкина, гражданскую поэзию К. Рылеева, стихотворения и поэмы М. Лермонтова.

Появление в литературе новых типов героев

В 1830-е годы страстный, мятежный, свободолюбивый герой романтических произведений уступил место менее ярким, более приземленным персонажам. В фокусе внимания русской литературы оказались типы «маленького» и «лишнего» человека.

Как вы помните из курса 7-го класса, «маленького человека» впервые в русской литературе изобразил А. Пушкин в образе главного героя повести «Станционный смотритель» Самсона Вырина. Впоследствии тема «маленького человека» оказалась одной из ведущих в русской литературе XIX в. К ней обращались Н. Гоголь, Ф. Достоевский и многие другие классики. «Маленький человек» — герой невысокого социального положения и происхождения, который не одарен выдающимися способностями, не отличается силой характера, но при этом добрый, никому не делающий зла, безобидный. В отличие от романтического героя-бунтаря, «маленький человек» не склонен и не способен мстить окружающим за собственные неудачи, беды и горе.

Практически одновременно в русскую литературу вошел еще один новый тип героя — «лишний человек».

«Лишний человек» — это герой, как правило, принадлежащий к высшему сословию, умный, тонко чувствующий, одаренный, образованный, но неспособный реализовать себя и страдающий от этого.

Термин «лишний человек» начали использовать после публикации в 1850 г. повести И. Тургенева «Дневник лишнего человека», однако формирование этого типа героя началось гораздо раньше. Первым «лишним человеком» исследователи считают Евгения Онегина, созданного А. Пушкиным. За ним последовала вереница подобных персонажей: Григорий Печорин (роман М. Лермонтова «Герой нашего времени»), Илья Ильич Обломов (роман И. Гончарова «Обломов») и т. д.

Реализм как литературное направление

На смену романтизму пришло другое литературное направление — реализм.

Реализм — направление в литературе XIX века, цель которого — изображение действительности в ее типичных чертах. Основные черты реалистических произведений: исследование влияния среды на формирование характера, углубленный психологический анализ личности.

Писатели-реалисты показывали прямую зависимость социальных, нравственных, религиозных представлений героев от общественных условий. Одна из главных особенностей реализма — типизация характеров, подразумевающая соединение типичного и индивидуального,

неповторимо-личностного. Самая известная формула реализма звучит так: типичный человек в типичных обстоятельствах. Если для романтизма характерно неприятие действительности и стремление противопоставить ей идеальную модель мира, то реализм стремится показать жизнь в самых типичных проявлениях. Реализм не только стал ведущим направлением в литературе XIX в., но и оказал серьезное влияние на живопись, музыку и другие виды искусств.

Огромной популярностью во всем мире пользуются произведения писателей-реалистов Ф. Стендаля, О. де Бальзака, Ч. Диккенса.

Украинский реализм представлен такими именами, как И. Франко, Марко Вовчок, И. Нечуй-Левицкий, Б. Гринченко, М. Коцюбинский. Ведущие представители русского реализма — А. Пушкин, А. Грибоедов, Н. Гоголь, И. Тургенев, Л. Толстой.

Осмысливаем прочитанное

1. Какие особенности русского романтизма вы можете назвать?

Охарактеризуйте героев этого типа.

3. Что в литературоведении подразумевают под понятием «лишний человек»?

4. Что называют реализмом? Чем это литературное направление отличается от романтизма? Используя материал учебника, заполните в тетради таблицу «Сравнительная характеристика романтизма и реализма».

5. Назовите писателей-реалистов. Какие их произведения вы читали? Учимся сравнивать

6. Рассмотрите картины выдающихся представителей русского романтизма и реализма — К. Брюллова и П. Федотова (с. 105). На ваш взгляд, почему представленные полотна относят к разным направлениям искусства? Какие их яркие романтические и реалистические черты вы можете назвать?

Готовим проект

7. Подготовьте проект «Романтизм и реализм в русской живописи XIX в.».

Это материал учебника

1

Титан! На наш земной удел,
На нашу скорбную юдоль,
На человеческую боль
Ты без презрения глядел;
Но что в награду получил?
Страданье, напряженье сил
Да коршуна, что без конца
Терзает печень гордеца,
Скалу, цепей печальный звук,
Удушливое бремя мук
Да стон, что в сердце погребен,
Тобой подавленный, затих,
Чтобы о горестях твоих
Богам не смог поведать он.

Титан! Ты знал, что значит бой
Отваги с мукой... ты силен,
Ты пытками не устрашен,
Но скован яростной судьбой.
Всесильный Рок - глухой тиран,
Вселенской злобой обуян,
Творя на радость небесам
То, что разрушить может сам,
Тебя от смерти отрешил,
Бессмертья даром наделил.
Ты принял горький дар, как честь,
И Громовержец от тебя
Добиться лишь угрозы смог;
Так был наказан гордый бог!
Свои страданья возлюбя,
Ты не хотел ему прочесть
Его судьбу - но приговор
Открыл ему твой гордый взор.
И он постиг твое безмолвье,
И задрожали стрелы молний...

Ты добр - в том твой небесный грех
Иль преступленье: ты хотел
Несчастьям положить предел,
Чтоб разум осчастливил всех!
Разрушил Рок твои мечты,
Но в том, что не смирился ты, -
Пример для всех людских сердец;
В том, чем была твоя свобода,
Сокрыт величья образец
Для человеческого рода!
Ты символ силы, полубог,
Ты озарил для смертных путь, -
Жизнь человека - светлый ток,
Бегущий, отметая путь,
Отчасти может человек
Своих часов предвидеть бег:
Бесцельное существованье,
Сопротивленье, прозябанье...
Но не изменится душа,
Бессмертной твердостью дыша,
И чувство, что умеет вдруг
В глубинах самых горьких мук
Себе награду обретать,
Торжествовать и презирать,
И Смерть в Победу обращать.

Последние материалы раздела:

Ол взмш при мгу: отделение математики Заочные математические школы для школьников
Ол взмш при мгу: отделение математики Заочные математические школы для школьников

Для учащихся 6-х классов: · математика, русский язык (курс из 2-х предметов) - охватывает материал 5-6 классов. Для учащихся 7–11 классов...

Интересные факты о физике
Интересные факты о физике

Какая наука богата на интересные факты? Физика! 7 класс - это время, когда школьники начинают изучать её. Чтобы серьезный предмет не казался таким...

Дмитрий конюхов путешественник биография
Дмитрий конюхов путешественник биография

Личное дело Федор Филиппович Конюхов (64 года) родился на берегу Азовского моря в селе Чкалово Запорожской области Украины. Его родители были...