Появление и развитие языкознания как самостоятельной дисциплины. Краткая история языкознания

Ф. Бопп, Р. Раск, Я

Новые идеи и новая методика их обработки-всё это привело к обособлению лингвистики как науки сравнительно- исторической, имеющей свои философские основания и научно-исследовательский метод. Сравнительно-историческое языкознание изучает родственные языки, их классификацию, историю и распространение. С увеличением объёма фактического материала - кроме греческого и латинского были изучены германские, иранские и славянские языки и был поставлен вопрос о единстве лингвистики в начале XIXв. Филологическое изучение германских языков, особенно немецкого и английского, сравнительно-историческое освещение структуры отдельных германских языков, и готского языка в частности, привело к возникновению германистики в начале XIX в.. Большую роль в развитии германистики, т.е. науки, изучающей сравнительно - исторически германские языки, сыграли труды ученых лингвистов Р. Раска, Я. Гримма и Ф. Боппа.

Основные работы Раска: «Исследование происхождения древнесеверного или исландского языка», «О фрактичеткой группе языков» и «Немецкая грамматика» Гримма анализируют сравнительно-историчес- кий метод в индоевропейском языкознании. Раск и Гримм установили два закона передвижения согласных в германских языках. В области морфологии сильные глаголы - признаются древнее слабых, а внутренняя флексия - древнее внешней. В работах «Система спряжения в санскрите в сравнении с греческим, латинским, персидским и германскими языками» и «Сравнительная грамматика санскрита, зенда, греческого, латинского, готского и немецкого языков» Ф. Бопп взяв за основу сравнения санскрит, обнаружил сходство морфологии и регулярность фонетических соответствий большой группы языков, названной им индоевро- пейскими - санскрита и зенда, армянского, древнегреческого, латинского, готского, старославянского и литовского. Он создал сравнительную грамматику индоевропейских языков. Родство индоевропейских языков было доказано, а сравнительно - исторический метод был упрочён как один из основных методов изучения языка.

Раск: Расмус Кристиан-- датский лингвист и ориенталист, один из основоположников индоевропеистики и сравнительно-исторического языкознания. Труды в области германистики, балтистики, иранистики, африканистики, ассириологии.

  • · гипотеза о том, что общность строения языков свидетельствует об общности их происхождения;
  • · сравнении важно прежде всего сходство грамматических схем: количество типов склонения и спряжения, наличие сильных и слабых разновидностей, основания их противопоставления;
  • · открыл регулярные «буквенные переходы», общность базового словарного состава (особенно числ. и мест.).

Якоб Гримм -- немецкий филолог, брат Вильгельма Гримма, писатель, библиотекарь

  • · занимался этимологией, открыл строгие фонетические соответствия и умлаут (изменение гласного под влиянием суффикса);
  • · В 1819 г. выходит «Немецкая грамматика», целью которой было доказательство ближайшего родства германских языков.

Франц Бопп- немецкий лингвист, основатель сравнительного языкознания

  • · задача: рационалистически объяснить образование флективной структуры, являющейся результатом интеграции ранее самостоятельных языковых единиц;
  • · глагол всегда имеет в себе структуру "esse"; существительное - результат агглютинации мелких корней, ранее имевших самостоятельное содержательное или формообразующее значение.Франц Бопп исследовал сравнительным методом спряжение основных глаголов в санскрите, греческом, латинском и готском, сопоставляя как корни, так и флексии. На большом обследованном материале Бопп доказал декларативный тезис У. Джонса и в 1833 году написал первую «Сравнительную грамматику индогерманских (индоевропейских) языков».

Датский ученый Расмус-Кристиан Раск всячески подчеркивал, что грамматические соответствия гораздо важнее лексических, потому что заимствования словоизменения, и в частности флексий, «никогда не бывает». Раск сопоставил исландский язык с гренландским, баскским, кельтскими языками и отказал им в родстве (относительно кельтских Раск позднее переменил мнение). Затем Раск сопоставлял исландский язык с норвежским, потом с другими скандинавскими языками (шведский, датский), далее с другими германскими, и, наконец, с греческим и латинским языками. Раск не привлекал в этот круг санскрита. Возможно, в этом отношении он уступает Боппу. Но привлечение славянских и в особенности балтийских языков значительно восполнило этот недочет.

Большие заслуги в уточнении и укреплении этого метода на большом сравнительном материале индоевропейских языков принадлежат Августу-Фридриху Потту, давшему сравнительно этимологические таблицы индоевропейских языков.

Результаты почти двухсотлетних исследований языков методом сравнительно-исторического языкознания подытоживаются в схеме Генеалогической классификации языков.

3. Китамйская языковемдческая традимция --традиция изучения языка, возникшая в Китае, одна из немногих независимых традиций, известных истории мирового языкознания. Методы её и сейчас применяются при изучении китайского и близких к нему по строю языков. Изучение языка началось в Китае свыше 2000 лет назад и до конца 19 в. развивалось совершенно самостоятельно, если не считать некоторого влияния индийской науки. Китайское классическое языкознание интересно тем, что оно единственное, которое возникло на почве языка нефлективного типа, причём записываемого идеографической письменностью. Китайский язык принадлежит к числу слоговых языков; морфема или простое (корневое) слово в нём, как правило, односложны, фонетические границы слогов совпадают с границами грамматических единиц -- слов или морфем. Каждая морфема (или простое слово) обозначается на письме одним иероглифом. Иероглиф, обозначаемая им морфема и слог составляют в представлении китайской языковедческой традиции единый комплекс, который и был главным объектом изучения; значение и чтение иероглифа были предметом двух наиболее развитых разделов китайского языкознания -- лексикологии и фонетики.Старейшей отраслью языкознания в Китае было толкование значений слов или иероглифов. Первый словарь -- «-- представляет собой систематизированное собрание толкований слов, встречающихся в древних письменных памятниках. Он не принадлежит одному автору и составлялся несколькими поколениями учёных, в основном в 3--2 вв. до н. э. Около начала н. э. появился «Фан янь» ыЊѕ («Местные слова») -- словарь диалектных слов, приписываемый Ян Сюну -g-Y. Наиболее важен третий по времени словарь -- « («Толкование письмён») Сюй Шэня ‹–ђT, законченный в 121 н. э. Он содержит все иероглифы, известные автору (около 10 тыс.), и является, вероятно, первым в мире полным толковым словарём какого-либо языка. В нём не только указывается значение иероглифов, но также объясняется их структура и происхождение. Принятая Сюй Шэнем классификация иероглифов по «шести категориям» () сложилась несколько ранее, не позднее 1 в.; она просуществовала до 20 в., хотя некоторые категории в разное время истолковывались по-разному.

В дальнейшем основным направлением в китайском языкознании становится фонетика. Китайская письменность не даёт возможности обозначать на письме единицы меньше слога. Это придаёт китайской фонетике очень своеобразный вид: содержанием её является не описание звуков, а классификация слогов. Китайцам было известно деление слога лишь на две части -- инициаль (шэн гЯ, начальный согласный) и финаль (юнь ‰C, буквально -- рифма, остальная часть слога); об осознании этих единиц свидетельствует наличие рифмы и аллитерации в китайской поэзии. Третьим выделяемым элементом слога была несегментная единица -- тон. В конце 2 в. был изобретён способ обозначения чтения иероглифа через чтения двух других -- так называемое разрезание (первый знак обозначал слог с той же инициалью, второй -- с той же финалью и тоном, что и чтение неизвестного иероглифа. Например, duвn `прямой" разрезается иероглифами duф ‘Ѕ в. появляются словари рифм, построенные по фонетическому принципу. Наиболее ранний дошедший до нас словарь этого типа Большим шагом вперёд было создание фонетических таблиц, которые позволяют наглядно представить фонологическую систему китайского языка и отражают все существующие в ней фонологические противопоставления. В таблицах по одной оси расположены инициали, по другой -- финали; на скрещении строк проставляется соответствующий слог. Например, на пересечении строки, соответствующей финали -ы, и столбца, соответствующего инициали g-, пишется иероглиф с чтением gы. Каждая таблица разделена на четыре части по четырём тонам и включает несколько близко звучащих финалей, различающихся промежуточным гласным или оттенками основного гласного. Инициали объединены в группы, сходные с индийскими варгами (в чём можно видеть индийское влияние). Систематизация слогов в таблицах потребовала сложной и разветвлённой терминологии. Первые фонетические таблицы -- «Юнь цзин» известны по изданию 1161, но составлены значительно раньше (возможно, в конце 8 в.).

В 17--18 вв. достигла больших успехов историческая фонетика. Наиболее известны работы Гу Яньу ЊЪ‰Љ ђ (1613--82) и Дуань Юйцая). Учёные, работавшие в этой области, стремились на основании рифм древней поэзии и структуры иероглифов так называемой фонетической категории реконструировать фонетическую систему древнекитайского языка. Это было первое в мировой лингвистической науке направление, целиком основанное на принципе историзма и ставившее целью восстановить факты прошлого состояния языка, не отражённые непосредственно в письменных памятниках. Методы его и достигнутые им результаты используются и современной наукой.

Гораздо менее развита была грамматика, что связано с изолирующим характером китайского языка. С древнейших времен было известно понятие служебного слова. В 12--13 вв. появилось противопоставление «полных слов» (ши цзы ›‰Ћљ) и «пустых слов» (сюй цзы?Ћљ); к числу «пустых» относили служебные слова, местоимения, междометия, непроизводные наречия и некоторые другие разряды слов. Единственным видом грамматических работ были словари «пустых слов»; первый появился в 1592. Такие словари существуют и сейчас. В области синтаксиса различали предложение (цзюй ‹е) и синтаксическую группу (доу ж¤).

Изолированное положение китайского языкознания закончилось в последних годах 19 в., с появлением первых проектов алфавитной письменности для китайских диалектов и первой китайской грамматики Ма

Грамматика Панини почти два тысячелетия считалась эталоном грамматики. «Восьмикнижие» Панини и в настоящее время считается одним из самых полных и строгих описаний языка. В этой работе даны такие философские размышления о языке, которые поражают и сегодняшних философов. Гениальность Панини сказалась и в том, какую последовательную и четкую он создал методику описания языка. Позднее, оставаясь классической, грамматика Панини подвергалась только комментированию, т.е. детальному объяснению, толкованию.

В современном языкознании санскрит изучен достаточно хорошо, современные ученые отмечают множество черт, сходных со структурами других древних языков - латинского и древнегреческого – на этом основании предполагается, что санскрит является языком, родственным латинскому и древнегреческому. Следовательно, можно предположить, что существовал еще более древний язык, послуживший базой для образования санскрита, латыни и древнегреческого, но язык не сохранился.

Итак, в Древней Индии возникновение языкознания вызвано задачами практическими или религиозно-практическими. Древнеиндийские филологи считали, что основой выражения мысли является предложение, которое создается из слов, а слова могут быть классифицированы по частям речи. Слово членится на неизменяемую часть (корень ) и изменяемую (окончание ). Из звуков важнейшими являются гласные. Грамматика Панини является классической грамматикой классического санскрита.

В XIII веке нашей эры была составлена новая грамматика санскрита, автором явился грамматист Вопадева, но новая грамматика повторила основные положения грамматики Панини.

Датский лингвист Вильгельм Томсен (1842-1927 гг.), читая лекции по "Введению в языковедение" в Копенгагене, говорил: "Высота, которую достигло языкознание у индусов, совершенно исключительна, и до этой высоты наука о языке в Европе не могла подняться вплоть до XIX века, да и то научившись многому у индийцев".

Значение древнего индийского языкознания



А) Дали описание артикуляции звуков, описание различий между гласным и согласным звуками.

Б) Составили определенную классификацию звуков.

В) Дали описание слияния звуков, т.е. описание слога. Древние индусы считали гласный звук самостоятельным, а согласный звук – зависимым.

Г) Индийские авторы, особенно Панини, определяя важность четкого произношения текста веды, традиционного чтения религиозных гимнов, выделяли особенности звуков в звучащей речи и тем самым вплотную приблизились к пониманию фонемы , т.е. к различению звука языка и звука речи.

В морфологии выделялись три раздела:

классификация частей речи (выделены 4 части речи: глагол, имя, предлог, частица).

Словообразование (выделялись корни, суффиксы, окончания , а также выделялись первичные слова (корни) и производные слова).

Формообразование (выделяется система падежей).

Синтаксис - основной единицей языка считается предложение.

Следует отметить, что синтаксис - слабо изученный индусами раздел языкознания.

Значительных успехов достигли индийские авторы в лексикографии: составлялись словари в стихотворной форме. Индийская традиция оказала сильное влияние на развитие языкознание в Древнем Китае. А также на развитие средневекового арабского языкознания.

Языкознание в Древнем Китае

Китайский язык стал изучаться более двух тысяч лет назад. Китайское языкознание развивалось совершенно самостоятельно, обособленно, изолированно. Лингвисты отмечают лишь незначительное влияние на китайское языкознание традиций индийского языкознания. Китайское классическое языкознание представляет собой одну из трех независимых лингвистических традиций. Китайское языкознание оказало влияние только на японское языкознание.

Китайская грамматическая традиция создается на основе иероглифической письменности. Первые грамматические сочинения в Китае формулируют отдельно правила для создания знаков письменной речи - иероглифов - и правила чтения или произнесения иероглифов, следовательно, правила порождения письменной речи четко отделялись от правил порождения устной речи.

В китайском языке мельчайшей единицей иероглифа является элемент - целый слог (не расчлененный на звуки). А целый слог соотнесен с мельчайшим элементом смысла. (Можно провести параллель с европейскими языками, в которых звук не имеет значения, а морфема - имеет. Морфема, как правило, равна слогу). Поэтому иероглиф записывает слово через смысл.

В V-III веках до нашей эры в Китае царствовала философия, но древние китайские философы интересовались и языком, особенно именами. Знаменитейший философ Китая Конфуций говорил: «Если бы мне поручили управление государством, то я бы начал с исправления имен». Конфуций учил, что название (имя) неразрывно связано с обозначаемым (предметом, вещью, явлением), и имя должно соответствовать обозначаемому явлению. Беспорядки в обществе Конфуций объяснял тем, что человек, занимающий определенное социальное положение, ведет себя не соответствующим этому положению образом.

Многие древнейшие книги и словари китайского языка не сохранились, но о них есть упоминания в более поздних источниках. Первым систематизированным собранием иероглифов стал созданный в 3-м веке до н.э. свод китайских иероглифов с их орфографическим описанием, получивший название «Эръя». Название словаря комментируется по-разному, традиционным принято считать, что название означает «приближение к правильному». У словаря нет определенного автора. По-видимому, этот словарь – плод совместной деятельности нескольких ученых. В словаре впервые была осуществлена систематизация китайских иероглифов по 19-ти темам, по смысловым группам: небо, земля, горы, воды, деревья, рыбы, птицы и т.д. В тексте "Эръя" даются не только значения иероглифов, но и определяется место каждого иероглифа в системе понятий, связанных с картинами окружающего мира.

Более значительным для истории древней китайской филологии и общего языкознания является словарь Сю Шеня. Сю Шень (Сюй Шень) - родился в 30 году нашей эры и скончался в 124 году, прожив 94 года. Свой словарь он назвал "Шовэнь цзецзы" ("Описание простых и объяснение сложных знаков"). Словарь обычно датируется первым веком нашей эры. Сюй Шень закончил свой словарь в 100 году, но лишь через 21 год, в 121 году этот словарь был представлен императору.

В этой работе слова расположены не по темам, как в "Эръя", а в зависимости от формы иероглифа, от его внешнего вида, облика. "Шовень цзецзы" приблизительно напоминает такой словарь, в котором слова располагаются в зависимости от внешней формы слова - в алфавитном порядке по первой букве слова. Сю Шень дал описание всех составных частей, или элементов, иероглифов и приемы их использования для создания иероглифа. Смысловой элемент в современной китаистике называется «ключом». Словарь Сю Шеня представляет собой первый труд, в котором дано описание китайского языка как предмета грамматического искусства. Слова по сходству «ключа» сгруппированы так, что сходные по форме слова оказались рядом. Сю Шень создал теорию категорий иероглифов, установив шесть категорий: изобразительная, указательная, идеографическая, фонографическая (фонетическая), видоизмененная и категория заимствованных иероглифов. Иероглифы делятся на простые и сложные. Сложные создаются из простых. Сю Шень перечислил все простые иероглифы и правила их использования для создания сложных иероглифов.

История создания словарей иероглифов была продолжена во II веке нашей эры: был создан словарь "Шимин", автор которого Лю Си указывает на то, что он воспользовался традициями словаря Эръя. Но Лю Си в своем словаре большее место отдает этимологии каждого имени с его значением.

В 230 году нашей эры появился словарь Чжан И, названный автором «Гуанъя», переводится название как «расширенный Эръя».

Теория языка в Древней Греции и Риме

Языкознание в Древней Греции

Интерес к исследованию языка в древней Греции вызван иными, чем в Индии и Китае причинами. В Древней Индии причинами были задачи педагогического характера: как передать знания молодым? Как передать знания как можно лучше и полнее? В Древнем Китае - причинами были задачи графического оформления речи.

В Древней Греции - если вспомнить историю античной Греции - было популярно явление публичных выступлений философов перед толпой, перед народом. Своеобразные состязания в красноречии. Побеждал тот, кто умел выбрать интересную тему (познавательный фактор), мог ее философски изложить (философский фактор), мог все это проделать красивым языком (ораторское искусство). Следовательно, интерес к языку подкреплялся познавательно-философскими и ораторскими задачами. У греков, как пишет В. Томсен, первый толчок к анализу языка дали философы своими исследованиями отношений между мыслью и словом, между вещами и их греческими именами.

В Древней Греции языкознание не выделялось как отдельная наука, а как часть филологии находилось в составе философии. И поэтому причинами возникновения языкознания явились познавательно-философские, педагогические и ораторские задачи.

Уделяя внимание теории познания - гносеологии - древние античные философы пытались объяснить происхождение слов, происхождение языка. Наметились две точки зрения: первая теория объясняла слова по их природе, истинно. Этой точки зрения придерживался Гераклит Эфесский (540-480 гг. до н.э.). Он считал, что каждое имя неразрывно связано с той вещью, названием которой служит. Такое понимание было названо термином "фюзей" - от греческого "фюзис" - природа. Свои взгляды на язык Платон изложил в произведении "Кратил". В диалоге участвуют философы Гермоген, Платон, Сократ и Кратил. Диалог Платона "Кратил" трактуется учеными по-разному (и как серьезное философское произведение и как полушутливое изложение некоторых взглядов древних ученых), но ясно одно, что вопрос о происхождении языка даже в древности не был решен однозначно.

Платон устами Сократа пытается передать символику некоторых звуков, например, звук Р (R) выражает движение, поэтому все слова с этим звуком являются глаголами; звук Л (L) является выражением чего-то мягкого и гладкого. И действительно, в лексике, например, современного русского языка слова со значением "действия" содержат вибрант "Р": "громить", "разделать", "рубить". В звуке "Р" имеется некий компонент грубости, противопоставленный мягкости звука "Л", что можно проиллюстрировать словами "грубый " - "ласковый", "милый", "ругать", "бранить" - "любить", "ласкать", "разорвать" - "слепить".

Вторая теория утверждала, что слова обозначают вещи по обычаю, по установлению, эта точка зрения названа термином "тезей". Согласно этой теории слова выбираются, избираются, устанавливаются людьми. К таким философам относят Демокрита (460-370 гг. до н.э.). Демокрит из Абдеры утверждал, что слова - это создание человеческое, а не божественное, что слова не совершенны, как совершенна природа. И доказывал это тем, что слов не хватает, поэтому одним словом могут быть названы разные предметы; многие понятия не имеют названий-слов; многие вещи могут иметь по нескольку названий и т.д.

Дискуссия "о природе слов и вещей" не привела спорящих к одному результату, но она имела большое теоретическое значение для развития языкознания.

Согласно умозаключениям Платона, слова делятся на 2 группы: имя - это слова, которыми что-либо утверждается и глагол - слова, которые что-либо утверждают об имени. Согласно выделению имени и глагола, выделены 2 главных члена высказывания: имя - это подлежащее, глагол - это предикат, сказуемое.

Известнейший философ античности, Аристотель, живший в 4-м веке до нашей эры (384-322 гг. до н.э.), в своих философских трудах касается и проблем языкознания ("Поэтика"). Он выделяет восемь частей речи: элемент (звук), слог, союз, член (артикль), имя, глагол, падеж, предложение. Аристотель определил функции падежей, подчеркнул главенствующую роль именительного падежа. Дал описание членораздельной речи, т.е. описание работы речевого аппарата. В фонетике Аристотель выделяет гласные и полугласные, различает звуки по форме рта, места образования, выделяет долгие и краткие звуки. В морфологии - Аристотель основными частями речи считает имя и глагол. Имя имеет главную форму - исходную - это именительный падеж. Имена делятся на женские и мужские и лежащие между ними, то есть, средние.

Третий век до нашей эры характеризуется расцветом философских школ: скептическая школа, эпикурейская школа, стоическая школа . Наиболее интересным для языкознания является направление - стоицизм . Термин стоицизм появился от названия портика Stoa в Афинах, где учил философ Зенон. К стоической школе относились философы: основатель школы Зенон (336-264 гг. до н.э.), Хрисипп (281-200 гг. до н.э. или 280-206 гг. до н.э.), Диоген Вавилонский (240-150 гг. до н.э.). К сожалению, труды стоиков не дошли до наших дней в целостном виде. Мы можем судить об их взглядов на язык только по сохранившимся отдельным цитатам, использованным более поздними учеными.

Основными источниками сведений о взглядах стоиков на язык являются труды римского ученого первого века до нашей эры Марка Теренция Варрона «О латинском языке», греческого писателя третьего века нашей эры Диогена Лаэрция «Жизнь и учения знаменитых философов», христианского богослова 4-5 веков нашей эры Августина «О диалектике».

Стоицизм - направление в философии античного общества, колебавшееся между материализмом и идеализмом; согласно стоицизму, задача мудреца - освободиться от страстей и влечений и жить, повинуясь разуму; римский стоицизм, в котором преобладали идеалистические и религиозные воззрения и призывы к покорности судьбе, оказал большое влияние на раннее христианство. Стоицизм воспитывал в человеке стойкость и мужество в жизненных испытаниях. В языкознании стоики оставили достаточно заметный след. В споре о природе слов и вещей стоики придерживались точки зрения, согласно которой истинными являются слова и вскрывая природу слова, подвергая анализу слово, можно понять истинную природу вещи, сущность вещи. Стоики считали, что слова - это те звуки, которые издаются вещами. Слово - это впечатление, отпечаток, след предмета, оставленный предметом в душе человека. Стоики утверждали неразрывную связь звуков, составляющих слово-название, с сущностью называемого предмета. Будучи философами, стоики перенесли из философии, а точнее - из логики - в лингвистику большое количество терминов, которые позднее переводились (калькировались) многими грамматиками конкретных языков. К таким терминам можно отнести: "часть речи", "имя нарицательное", "имя собственное", "падеж" ("отклонение", "наклонение").

Стоики дали названия падежам: "именительный падеж ", "родительный" ("форма, означающая род, вид"), "дательный" ("падеж давания"), "винительный " ("падеж, обозначающий то, что подверглось действию", "причинный падеж"), "звательный падеж ". Стоики выделили 24 звука, но они отождествляли звук и букву, поэтому у них 24 буквы, из них гласных - 10 букв, 14 согласных букв. Стоики выделяли 5 частей речи: глагол, союз-связка, член (местоимение и наречие), имя собственное и имя нарицательное.

Лидером школы стоиков был философ Хрисипп (280-206 год до нашей эры, по другим данным – 281-200 гг. до н.э.).

Стоики убеждены в том, что в этом мире существуют все условия для достойной и счастливой жизни. Мир устроен разумно. Все существующее на земле разумно. В мире нет ничего случайного. Все события связаны неразрывной цепью причинности. Из этого следует, что каждое явление можно объяснить посредством других явлений. «Этимология» – наука о происхождении слов – занимает важное место в научной деятельности Хрисиппа. И сам термин «этимология» впервые был введен в научных обиход Хрисиппом.

Стоики полагали, что первые слова подражали вещам: мед приятен на вкус и слово mel (мед) приятно на слух; слово crux (крест ) грубое – означает орудие пыток и казни; латинское слово vos (вы ) требует указания на собеседников (при произнесении местоимения губы вытягиваются в сторону собеседника), а при произнесении местоимения nos (мы ) язык прижимается к собственным зубам.

В истории Древней Греции выделяется эпоха, отрезок времени длиною более трех веков, связанная с расцветом греческой культуры на окраинах греческой империи, во многих учебниках называющаяся эпохой эллинизма. В ней выделяются периоды раннего, среднего и позднего эллинизма. Эпоха эллинизма отразилась и в языкознании своеобразным явлением, получившим название Александрийская грамматика .

В античной истории особое место отдается описанию Александрии, которая в силу географической отдаленности от центра империи сохранила многие классические традиции греческой культуры. Александрия - один из городов Египта, север Африки, более трехсот лет была греческой колонией. Греческие колонисты, находясь вдали от греческого центра, старались сохранить греческий язык и греческую культуру в чистоте и правильности.

Во втором веке до нашей эры в городе Александрия благодаря деятельности Александра Македонского была создана крупнейшая для тех времен библиотека, в которой было собрано около 800 тысяч томов книг, написанных на разных языках. Данные тексты необходимо было правильно читать, понимать их содержание, изучать. Вокруг этой библиотеки создалось объединение ученых, владеющих различными языками, умеющими расшифровывать древние письмена, способными трактовать тексты на разных языках. Это объединение получило название Александрийской школы.

Александрийская школа была своеобразным учебным (просветительским) и научным (исследовательским) центром, в котором трудились ведущие ученые той эпохи. Для истории языкознания наиболее интересным является созданная в стенах Александрийской школы грамматика греческого языка, получившая название - Александрийская грамматика.

Наиболее значительных успехов в создании грамматики добились ученые Аристарх Самофракийский (215-143 годы до нашей эры, по другим данным – 217-145 годы до н.э.) и его ученик Дионисий Фракийский (170-90 годы до нашей эры), Аполлон Дискол (2-й век до нашей эры). Аристарх Самофракийский - крупнейший александрийский филолог второго века до нашей эры, исследовал Гомера, занимался вопросами орфографии, ударения, флексии. Свои мысли о языке изложил в трактате о восьми частях речи, который, к сожалению, не сохранился.

Дионисий Фракийский (Дионисий Фракиец) - ученик Аристарха Самофракийского, жил на рубеже первого и второго веков до нашей эры. Сохранилась его "Грамматика", в которой он изложил основные сведения грамматического учения своего учителя.

Аполлон Дискол (Аполлоний Дискол) - известнейший филолог первой половины второго века нашей эры. Написал более тридцати произведений, в которых рассматривает вопросы, связанные с морфологией и синтаксисом греческого языка, изучает греческие диалекты.

Александрийцы сделали грамматику самостоятельной дисциплиной, они накопили грамматический материал и установили основные категории имени и глагола. Александрийские ученые пытались дать описание греческого языка, отметив в нем и регулярные систематические явления и отклонения, т.е. исключения, аномалии. Александрийские ученые большое внимание уделяли фонетике. Звуки отождествлялись с буквами. У букв-звуков отмечалась долгота-краткость, способность одного звука быть то долгим, то кратким. Выделялись дифтонги, т.е. сложные звуки.

Единицей речи признается слово, а речь (или предложение) - это соединение слов, выражающее законченную мысль.

В Александрийской грамматике выделяется восемь частей речи: имя, глагол, причастие, член (артикль, междометие), местоимение , предлог, наречие, союз . При описании имен александрийцы отмечают то, что имена могут обозначать тела (например, "камень ") и вещи (например, "воспитание "), т.е., говоря современным языком, имена делятся на конкретные и абстрактные. Имена могут называть общее и частное ("человек " - общее, "Сократ " - частное). Имена изменяются по числам и падежам. Глагол имеет формы наклонения, времени, числа, лица. Глагол - это слово, называющее действие или страдание. Выделяется пять наклонений: изъявительное, повелительное, желательное, подчинительное, неопределенное . Выделяются три залога: действие, страдание и середина (средний залог).

Выделяются четыре вида глагола: законченный, замыслительный, начинательный, участительный. Глагол имеет три числа: единственное, множественное, двойственное. У глагола три лица: первое лицо означает от кого речь, второе лицо – к кому речь, третье лицо - о ком речь. Причастием называются слова, причастные к особенностям и глаголов, и имен.

Александрийцы называют основные функции члена (артикля) - быть носителем признаков рода, числа, падежа имени. Местоимение - есть слово, употребляемое вместо имени, показывающее определенные лица.

Александрийская библиотека была разгромлена варварами-арабами в 642 году нашей эры, следовательно, библиотека существовала более тысячи лет. И более тысячи лет при библиотеке существовал научный центр, сотрудники которого пытались комментировать древние тексты, переводить на греческий язык (эллинский язык) иностранные тексты.

Значение александрийской грамматики заключается в том, что она была эталоном грамматик других языков вплоть до XIX века. Почти две тысячи лет языки изучались при помощи основных понятий и основных терминов, введенных александрийцами.

Языкознание в Древнем Риме

Древний Рим во многом повторял обычаи и законы жизни эллинов (греков). Во втором веке до нашей эры римские философы перенесли, перевели, использовали для латинского языка Александрийскую грамматику, внеся в нее некоторые изменения. Римляне продолжили дискуссию о происхождении языка. Римляне отстаивали условность связи между словом и предметом. Римляне усилили стилистику, добавив некоторые законы ораторского искусства. В грамматике, благодаря римлянам, появилось междометие как часть речи. Юлий Цезарь ввел аблативус, т.е. отложительный падеж. Значительное место занимают труды Марка Теренция Варрона «О латинском языке».

Римские грамматики латинского языка более тысячи лет были классическими учебными пособиями. Наиболее известными являются грамматики Элия Доната - "Ars grammatica" (полная) и "Ars minor" (краткая), созданные в IV веке нашей эры. Позднее эти два труда, объединенные вместе, получили название "Грамматическое руководство" или "Грамматика Доната".

Грамматика Доната состоит из двух частей: "Меньшее руководство" (Ars minor) и "Большое руководство" (Ars maior). Она стала одной из знаменитейших работ в истории языкознания, послужившей основным учебником латинского языка в школах Европы на протяжении более тысячи лет - до начала XV века.

Не менее популярной была грамматика ПРИСЦИАНА "Institutiones grammаticae" ("Грамматическое учение"), созданная в 6-м веке нашей эры. Присциан, опираясь на грамматические учения греков, создал самую значительную латинскую грамматику древности - "Курс грамматики", состоящую из 18 книг.

Значение античного языкознания

Трудно переоценить значение античной культуры в мировой истории. Так же трудно переоценить значение работ античных ученых в истории лингвистики. Античный мир явился колыбелью европейской цивилизации. Грамматическое учение греков, дополненное римлянами, было основой, базой, фундаментом для грамматических систем европейских языков.

Лингвистические термины современных языков - это либо заимствованные из латинского языка (verb, verbum, nomen, conconantes), либо калькированные с греческого, например, в русском языке: наречие от AD- VERBUM, где VERBUM - речь; местоимение от PRO NOMEN; предлог от PRAEPOSITIO (перед).

Александрийцы сделали грамматику самостоятельной научной и учебной дисциплиной. Античные языковеды-философы создали фундамент для отдельных разделов языкознания: фонетики, морфологии, синтаксиса. В античный период были сделаны попытки отделения слова и предложения, части речи и члена предложения.

При несомненных достижениях античное языкознание не было лишено недостатков, к которым уже с высоты двадцать первого века можно отнести следующее:

1. Сильное влияние философии приводило к смешению логических категорий с грамматическими.

2. Изучению подверглись только греческий и латинский языки, все прочие считались варварскими.

3. Обособление языков было настолько сильным, что в то время не было даже попыток сравнить систему греческого языка с системой латинского языка.

4. Наивность античных лингвистов проявлялась и в том, что они не понимали и не принимали изменений в языке, не учитывали влияние времени на язык.

Древнее арабское языкознание

Рассмотренные классические лингвистические традиции - индийская, европейская (или греко-латинская) и китайская - продолжались достаточно длительное время и отложили свой отпечаток на более поздние исследования языка. К менее важным традициям можно отнести традиции арабскую и японскую, о которых многие учебные пособия по истории лингвистики умалчивают.

Арабская лингвистическая традиция появилась намного позже рассмотренных, а именно - в конце первого тысячелетия нашей эры. Необходимость изучения арабского языка и обучения ему людей, принадлежащих другим языковым системам, возникла в VII веке нашей эры во время образования Арабского халифата - арабо-мусульманского государства, возглавляемого халифами (калифами). Государственным языком халифата стал язык Корана.

Первыми центрами по изучению языка и методов его преподавания были города Басра, находящийся на берегу Персидского залива, и Куфа, находящийся в Месопотамии (современный Ирак). Филологи Басры оберегали чистоту и нормы классического языка Корана, а филологи Куфы, допуская отклонения от норм классического арабского языка, ориентировались на разговорный язык. Ученые Басры основной единицей для словообразования выбрали имя действия, т.е. отглагольное существительное. А ученые Куфы предлагали базой для последующего образования слов форму прошедшего времени глагола. До VII века арабская письменность не знала графических знаков для обозначения гласных звуков. В VII веке басриец Абу-аль-Асуад ад-Дуали ввел графические знаки для гласных, служащих выражению изменения формы слова.

Первой была арабская грамматика, появившаяся в 735-736 годах, но наиболее известной является грамматика перса Сибавейхи (Сибаваихи, - представитель Басры), которая долгие годы считалась классическим, образцовым учебником и в которой детально описаны фонетика, морфология и синтаксис классического арабского языка. Свой труд Сибавейхи назвал «ал-Китаб» («Книга»). Все последующие многочисленные грамматики арабского языка, создаваемые в Басре и Куфе, строились по образцу грамматики Сибавейхи. Здесь же создавались и словари.

Другим арабским лингвистическим центром была арабская Испания, в которой в конце X - в начале XI века трудился арабский языковед сын грека-раба Ибн Джинни, изучавший язык и языковую норму, этимологию и семантику.

В результате монгольских и турецких завоеваний Халифат распался, научные центры были уничтожены, но арабская лингвистическая традиция, восходящая к Сибавейхи, и в настоящее время существует.

Древнее японское языкознание

В настоящее время мнения лингвистов-историков относительно японской лингвистической традиции достаточно сильно расходятся. Так, одни утверждают, что японская лингвистическая традиция существует лишь с XVII века, во многом базируется на китайской традиции изучения языка. Просуществовав чуть больше двух столетий (до 1854 года - года открытия Японии), японская традиция в XIX веке поддалась сильному влиянию европейской традиции.

Другие пытаются выделить в истории развития японской традиции два этапа: первый охватывает своим началом VIII-X века н.э. и продолжается до середины XIX века. Этот период ознаменовался созданием национальной японской письменности (кана ); второй период начинается во второй половине XIX века и продолжается в настоящее время.

В книге "История лингвистических учений" В.М. Алпатов называет еще несколько традиций, к настоящему времени еще слабо изученных: еврейская, тибетская, тибето-монгольская .

Языкознание в Средние века и эпоху Возрождения

Античная цивилизация погибла в 476 году, когда варвары сожгли Рим и разграбили Римскую империю. С 476 года (или с V века нашей эры) начинается эпоха Средневековья, которая условно заканчивается в 1492 году, когда была открыта Колумбом Америка. Средние века - это 10 веков или тысячелетие.

Эпоха Средневековья характеризуется застоем во всех сферах жизни, в том числе и в науке, в частности, в языкознании. Основной причиной этого явилось господство религии во всех сферах жизни общества. Обрядовым языком религии был латинский язык, и через господство религии латынь стала языком науки, религии, внешних связей.

Начальные этапы истории языкознания

1. Современное языкознание как результат развития науки о
языке на протяжении ряда веков. Основные этапы и перио­
ды истории языкознания.

2. Языкознание в древней Индии.

3. Античное языкознание:

а) философский период;

б) Александрийский период;

в) языкознание в древнем Риме.

4. Древнее арабское языкознание.

5. Языкознание средних веков и эпохи Возрождения.

6. Языкознание XVII-XVIII вв.

7. Вклад М. В. Ломоносова в развитие языкознания.

1. Как отмечалось в предыдущей лекции, теория языкознания призвана дать общую систематическую формулировку современ­ных воззрений на сущность, строение, роль языка в обществе, на методы изучения языков.

История языкознания, к рассмотрению которой мы переходим, излагает процесс познания языка. История языкознания рассмат­ривает основные направления и школы в области лингвистики, зна­комит с деятельностью и взглядами выдающихся лингвистов, с ха­рактеристикой их основных принципов и методов исследования.

Современное языкознание - итог многовекового историческо­го развития и совершенствования науки о языке. Интерес к пробле­мам и фактам языка зародился в эпоху мифотворчества, длитель­ное время развивался в тесной связи с философией и филологией, с историей и психологией, формировались контакты с другими гума-


нитарными науками. Одно лингвистическое направление со свои­ми концепциями и методами сменялось другим, острая борьба раз­личных концепций языка приводила зачастую к новому синтезу и появлению новых идей. Языкознание создавало свои собственные методы изучения языка и приспосабливало к новым потребностям методы исследования других наук. В настоящее время языкознание занимает важное место в системе знаний о человеке и обществе.

Возникновение новых гипотез и теорий как в языкознании, так и в других науках обусловлено, во-первых, преодолением противоре­чий, обнаруженных в предшествующий период развития, во-вторых, открытием новых сторон языковой деятельности и изучением их.

Наиболее ценным является такое изучение прошлого, которое прослеживает последовательные пути формирования человеческих знаний, определяет закономерности развития.

Периодизация истории языкознания.

1. От философии древности к языкознанию XVIII в.

2. Возникновение сравнительно-исторического языкознания и
философии языка (конец XVIII - начало XIX в.).

3. Логическое и психологическое языкознание (середина XIX в.).

4. Неограмматизм и социология языка (последняя треть XIX -
начало XX в.).

5. Структурализм (середина XX в.).

6. Функционализм (последняя треть XX в.).

7. Когнитивная лингвистика (конец XX - начало XXI в.).


Данное деление на периоды несколько схематично и условно, обозначены ведущие направления лингвистики, но это совсем не значит, что не развивались другие школы. Так, например, и функ­ционализм, и когнитивная лингвистика базируются на достижени­ях своих предшественников и вбирают их в себя; однако логика развития теории языкознания обозначена: если в XIX веке изучали прежде всего то, как возник тот или иной язык (сравнительно-исто­рическое языкознание), то в середине XX века - как он устроен (структурализм), в последней трети XX - как язык употребляется (функционализм), в конце XX - начале XXI века - как язык со-


хоаняет, транслирует различного рода информацию, прежде всего этнокультурную (когнитивная лингвистика).

2. Древнеиндийская, классическая, арабская и европейская (до XIX в.) традиции в изучении языка имеют важное значение и отме­чены постановкой и разработкой ряда важных языковедческих про­блем. К ним, например, относятся: проблема природы и происхож­дения языка, установление частей речи и членов предложения, вза­имоотношение слова и его значения, соотношение логических и грамматических категорий в языке, вопрос о международном язы­ке и другие.

Языкознание - древняя наука. Нельзя согласиться с утвержде­нием о том, что языкознание якобы "зародилось" в древней Индии и древней Греции. Верно только то, что современное языкознание имеет своим истоком именно языкознание этих древних стран, но их культуры возникли отнюдь не на пустом месте и носят следы влияния более древних культур, их предшественниц. Не может быть сомнения в том, что в древних государствах мира - у шумеров (Ме­сопотамия), у древних египтян уже существовала наука о языке. У них уже была весьма сложная и развитая идеография, переходя­щая в фонетическое письмо египтян ~ 2000 лет до н. э. Овладеть таким письмом без специального и длительного обучения невоз­можно. Уже тогда были школы писцов, а школьное обучение требу­ет пусть элементарнейших - не только грамматических знаний, но и общих сведений о языке, составление всякого рода государ­ственных документов, летописей, записи религиозных мифов и т. д. требовали умения не только писать и читать иероглифы, но и знания грамматики родного языка. И как пирамиды Египта, разва­лины дворцов Вавилона, остатки других древних инженерно-тех­нических сооружений заставляют предполагать у народов - их творцов - наличие солидных математических и технических зна­ний, - так и дошедшие до нас выполненные иероглифами пись­менные памятники свидетельствуют о наличии у их авторов глубо­кого знания языка. По всей вероятности, грамматические и другие сведения о языке, накапливаясь и совершенствуясь от поколения к поколению, передавались в школах учителями устно. Такой способ

обучения существовал, например, в древней Индии. Об этом гово­рит тот факт, что знаменитая грамматика Панини (IV в. до н. э.) была приспособлена и устной передаче грамматических правил и устному усвоению их учениками.

В древней Индии особый интерес к языку пробудили непонят­ные места в священных книгах - Ведах (veda - основа, имени­тельный падеж единственного числа - Vedas, "знание", слово того же корня, что и русское ведать ). Веды - это сборники легенд, гим­нов, религиозных песнопений и т. д. Особенно важными и отчасти самыми древними оказались Ригведы - сборники гимнов, насчи­тывающих их в 10 книгах более 1028. Язык, на котором написаны Веды, называют ведийским. Веды сложены около 1500 лет до н. э. (некоторые исследования отодвигают время их появления до 4500- 2500 лет до н. э.).

Ведийский язык входит в обработанный древнеиндийский язык - санскрит (понимаемый в широком смысле). Это канонизи­рованный нормативный литературный письменный язык брахма­нов (богослужения в индийских храмах до сих пор отправляется на этом языке), ученых и поэтов. Санскрит отличался от разговорно-народных языков - прокритов . В целях канонизации санскрита и была создана грамматика как наука эмпирическая и описательная.

За 1000 лет до н. э. появились первые словари, содержащие спис­ки непонятных слов, найденных в Ведах. До нас дошли 5 таких словарей с комментариями выдающегося языковеда древней Ин­дии Яски (V в. до н. э„).

Труд Яски свидетельствует о том, что уже до него существовала разработанная грамматическая традиция.

Ее итогом явилась грамматика классического санскрита Панини (IV в. до н. э.). Она состоит из 3996 стихотворных правил (сутр), которые, очевидно, заучивались наизусть. Грамматика Панини на­зывалась "Аштадхьян" ("8 разделов грамматических правил") или "Восьмикнижие".

Это чисто эмпирическая, описательная, учебная по целям грам­матика, в которой отсутствует исторический подход к изучению язы­ка и нет философских посылок, обобщений, характерных для фи­лологов древней Греции.


Главное внимание в грамматике Панини уделяется морфологи­ческому анализу слова (грамматика и называлась вьякарана . т. е. "анализ, расчленение"): слова и словоформы расчленялись на кор- ни, основы , основообразующие суффиксы и флексии . Давались подробные правила, как из этих морфем строить части речи и фор­мы слов.

В грамматике выделены 4 части речи: имя, глагол , предлог и ча­стица . Имя определялось как слово, обозначающее предмет, глагол как слово, обозначающее действие. Предлоги определяют значение имен и глаголов. Среди частиц выделялись соединительные, срав­нительные и пустые, используемые как формальные элементы при стихосложении. Местоимения и наречия распределялись между именами и глаголами.

У имен индийцы различали 7 падежей: именительный, родитель­ный, дательный, винительный, творительный (орудийный), отло­жительный (аблатив) и местный, хотя этих терминов еще не исполь­зовали, а называли падежи по порядку: первый, второй и т. д.

Описание звуков осуществляется на физиологической основе - по месту артикуляции и артикулятору - активному органу речи, принимающему участие в артикуляции. Самостоятельными фоне­тическими элементами признаются гласные, т. к. они лежат в осно­ве слога.

Древнее индийское языкознание оказало влияние (через Персию) на языкознание древней Греции; в XI в. - на арабское. Особенно плодотворно было влияние грамматики Панини на европейских уче­ных, которым она стала известна с конца XVIII в., когда англичане познакомились с санскритом. В. Джонс, английский востоковед и юрист, впервые интуитивно сформулировал основные положения сравнительной грамматики индоевропейских языков. Санскрит об­наруживал близкое родство с древними греческими и латинскими языками. Все это неизбежно приводило к выводу о наличии общего для указанных языков источника - языка, который уже не сохра­нился. Знакомство с санскритом послужило главным стимулом к возникновению сравнительно-исторического языкознания.

3. Итак, в древней Индии языкознание носило эмпирический и практический характер. В древней Греции языкознание выдвигало


не религиозно-практические, а познавательно-философские, педа­гогические и ораторские задачи.

За) Первоначально языкознание в древней Греции развивалось в русле философии (до появления Александрийской школы), поэто­му философский подход к языку наложил отпечаток как на суще­ство обсуждаемых проблем, так и на их решение: отношение меж­ду мыслью и словом, между вещами и их именами.

Вопрос о "правильности имен " особенно занимал древних гре­ческих ученых, и споры по этому вопросу тянулись целые столе­тия. Философы разделились на 2 лагеря. Одни были сторонниками теории фюсей (physei) и утверждали, что слово отражает сущность вещи, как река отражает берега, а раз имя предмета обусловливает­ся его природой, то дает правильное знание о нем. Эти взгляды за­щищал Гераклит Эфе сский (р. ок. 540 г. до н. э.). Другие философы придерживались теории тезей (fhesei). Они утверждали, что между вещью и ее именем нет соответствия, имя не отражает природы (сущности) предмета и закрепляется за ним по устан овлению лю­дей (physei) или по обычаю. Сторонником этой теории был Демок­рит из Абдеры (ок. 460 - ок. 370 гг. до н. э.). В защиту своих утвер­ждений он приводил следующие доводы: 1) в языкознании есть омонимы , т. е. слова, звучащие одинаково, но обозначающие раз­ные предметы. Если бы имя отражало сущность предмета, то одно и то же по звучанию слово не могло бы обозначать разные предме­ты, так как их природа различна; 2) в языке есть синонимы : один предмет может иметь несколько наименований, чего опять не мог­ло бы быть, если бы имя отражало сущность предмета: сущность одна, а значит, и имя у предмета должно быть одно; 3) вещь может менять имена: раб, переходя к другому владельцу, получал новое имя; 4) в языке могут отсутствовать слова, а вещь или понятие име­ются. Значит, имя не отражает свойства вещи, а является результа­том человеческого установления (обычая).

Спор фюсеистов и тесеистов воспроизвел в своем диалоге "Кра-тил" Платон (ок. 428-348 гг. до н. э.). Кратил (фюсеист) и Гермоген (тесеист) выносят свой спор на суд Сократа. Платон, в лице Сокра­та, занимает среднюю линию. Он не соглашается с тем, будто слово


всегда отражает сущность предмета, хотя и приводит этимологию некоторых слов, связанную с характерными признаками обознача­емых понятий: боги (theoc) так были названы потому, что им при­суще движение (thein), герои (heroes) так названы потому, что явля­ются плодом любви (eros) смертных и бессмертных (богов). Со­крат (Платон) отвергает мнение, будто связь между предметом и его названием случайна, ибо в таком случае невозможно было бы человеческое общение. По его мнению, вначале между звуками сло­ва и обозначаемыми понятиями существовала какая-то внутренняя связь, (так, вибрант г должен отражать движение, ибо язык особен­но движется при его произношении, поэтому tromos (дрожь), roe (течение); 1 (латеральный) выражает что-то гладкое, мягкое, поэто­му linaros (жирный), leros (гладкий).

От этих первоначальных слов люди образовали такое множество слов, что теперь уже нельзя усмотреть внутреннюю связь между звуком и значением. Связь слова с предметом была закреплена об­щественной традицией.

Эта дискуссия не привела к определенному результату, но имела большое значение для развития языкознания, особенно этимологии.

Следующим знаменательным этапом в развитии языкознания явилась деятельность Аристотеля (384-322 гг.). Он рассматривал грамматические вопросы в тесной связи с логикой. Его взгляды оказали огромное влияние на проблему выделения и классифика­ции грамматических категорий.

В "Поэтике" Аристотель писал о человеческой речи: "Во всяком словесном изложении есть следующие части: элемент, слог, союз, имя, глагол, член, падеж, предложение".

Элементом Аристотель считал "неделимый звук, но не всякий, а такой, из которого может возникнуть разумное слово". Звук - и слог, и даже слово.

Гласные и полугласные (согласные), по мнению Аристотеля, "раз­личаются в зависимости от формы рта, от места их образования, густым и тонким придыханием, долготой и кратностью и, кроме того, острым, тяжелым и средним ударением". Слог - это не име­ющий самостоятельного значения звук, состоящий из безгласного и гласного.


Союз (к которому, очевидно, следует отнести также местоиме­ния и артикли - члены) - это не имеющий самостоятельного зна­чения звук, который не препятствует, но и не содействует составле­нию из нескольких звуков одного, имеющего значение. Он ставит­ся и в начале, и в середине, если его нельзя поставить самостоя­тельно. Некоторые исследователи видят в "Элементах" Аристоте­ля - неделимых звуковых единицах, лишенных значения, но спо­собных образовывать значимые части языка - представление, со­ответствующее современной фонеме.

Аристотель выделяет 3 части речи: имя - слово, которое что-то называет; глагол - слово, которое не только называет, но и указы­вает время_называемогр; частицы, которые не называют, а стоят при именах и глаголах (т. е. имеют, как мы сказали бы теперь, только грамматическое значение).

Аристотель является творцом формальной логики. Отождеств­ляя имя с логическим субъектом, ученый считает именем лишь име­нительный падеж, глаголом - только форму 1 лица ед. ч., а все остальные формы имени и глагола считает лишь отклонением (па­дением) от этих форм.

Формальная логика устанавливает законы мышления как прави­ла познания истины. Аристотель создал учение о формально-логи­ческом суждении, о субъекте суждения и о предикате. И он первый стал толковать предложение как выражение формально-логическо­го суждения, но не всякое предложение, а лишь предложение типа "Жучка - собака", "листья не зелены" и т. п., т. е. такие, в которых утверждается наличие или отсутствие в субъекте какого-либо при­знака.

Формальная логика Аристотеля оказала сильное влияние на раз­витие науки в древние и средние века, а логическое направление в грамматике, в котором предложение трактуется как выражение фор­мально-логического суждения, живо и в наше время.

36) Следующий этап в развитии античного языкознания связан с александрийскими грамматиками. Это относится уже к эллинисти­ческой эпохе, когда центрами греческой культуры стали города-ко­лонии - Александрия (дельта Нила, Египет), Пергам (Малая Азия).


В этот период большое значение для развития науки имела Алексан­дрийская библиотека, основанная фараоном Птолемеем (П-Ш вв. до н. э.), в которой число собранных рукописей доходило до 800000 - большинство произведений греческой литературы и на­уки, переводы произведений восточных литератур. В библиотеке работали грамматики. Они ставили перед собой научно-практичес­кие цели: изучение древнегреческих текстов, особенно произведе­ний Гомера.

Между пергамскими и александрийскими филологами возник­ли споры по вопросу об аномалии и аналогии . Пергамские филоло­ги, вслед за стоиками , поддерживали аномалию языка, т. е. несоот­ветствие слова и вещи, а также грамматических явлений категори­ям мышления. Александрийские филологи, напротив, поддержива­ли роль аналогии, т. е. тенденции к единообразию грамматических форм. Критерием "правильности" языка признается речевой обы­чай. В связи с этим возникает проблема общего языка. В граммати­ке есть правила (аналогии) и исключения (аномалии). Спор об ана­логии и аномалии способствовал углублению изучения языка, вы­работке важнейших понятий грамматики.

Основателем александрийской грамматической школы был Ари­старх Самофракийский, много лет заведовавший Александрийской библиотекой. Он установил 8 частей речи: имя, глагол, причастие, местоимение, союз, наречие, предлог и артикль, и это количество - восемь надолго стало традиционным и обязательным для грамма­тики.

В александрийской школе оформилась грамматика в близком к современному значению этого термина. Ранее под термином ta grammata (буквально "буквы") понималась наука филология в са­мом обширном смысле: ее объектом бьши литературные тексты, их анализ, в том числе и грамматический, их причина.

Итоги собственно разработки грамматики подвел Дионисий Фра­кийский, ученик Аристарха. Его грамматика была написана для рим­лян, изучающих греческий язык. Имя в ней определяется как скло­няемая часть речи, "обозначающая тело или вещь и высказываемая как общее (например, человек) или как частное (Сократ)".


Глагол - "беспадежная часть речи, принимающая времена, лица и числа и представляющая действие или страдание".

Подобным же образом (морфологически, а не синтаксически) получают определение и другие части речи (причастие, член (ар­тикль с современной точки зрения), местоимение, предлог, наре­чие, союз). Даются парадигмы частей речи, имеется учение о пред­ложении. В древности синтаксис получил наиболее полную разра­ботку в греческой грамматике, и именно в грамматике Аполлония Дискола (1 половина II в. н. э.).

Грамматика Дионисия Фракийского в какой-то мере продолжа­ла оставаться филологической, так как в ней трактовались вопросы стилистики и даже давались правила стихосложения. По своим це­лям это было учебное пособие. Грамматика учила технике и искус­ству правильного пользования языком.

Зв) Языкознание в древнем Риме находилось под сильным влия­нием древнегреческого. Крупнейшим римским грамматистом был Варрон (116-27 до н. э.), написавший исследование "Латинский язык" в 25 книгах, дошло шесть. Однако большую известность по­лучила грамматика Доната (IV в.), сохранившаяся в полном и со­кращенном вариантах и имеющая ряд комментариев, а также ог­ромный труд Присциана (VI в.) "Учение о грамматическом искус­стве".

Вклад римских языковедов в науку невелик. В основном они за­нимались приложением принципов александрийской грамматичес­кой системы к латинскому языку. Римские ученые уделяли боль­шое внимание стилистике. Они ввели в состав частей речи междо­метие (вместо члена - артикля, которого в латинском языке не было). Юлий Цезарь добавил отсутствующий в греческом падеж и назвал его аблативом (отложительный падеж). На римской почве был продолжен спор между аналогистами и аномалистами. Почти все грамматические термины греков были переведены на латинс­кий язык и именно в своей латинской форме сохраняются до насто­ящего времени.

Филология классической древности обратила внимание лишь на некоторые проблемы языкознания: несомненны достижения в об-


ласти морфологии, фонетика носит практический характер (боль­шие успехи у древнеиндийских грамматистов), лексикологии еще нет. Вопросы языкознания начинают выделяться из проблем обще-филологических и общефилософских, хотя влияние философии ощущается очень сильно. Языковая база теорий ограничена одним языком, и лишь санскрит, древнегреческий и латинский языки по­лучили описание. Изучение санскрита и греческого языка осуще­ствляется раздельно, и только у римских авторов встречаются срав­нения двух индоевропейских языков - латинского и греческого.

4. Халифат, арабское государство, существовал с VII по XIII вв., он занимал обширное пространство: Аравийский полуостров, пе­реднюю Азию, Северную Африку и часть Пиренейского полуост­рова. Халифат был многонациональным, многоязычным государ­ством; в нем государственным языком был арабский язык, государ­ственной религией - магометанство; Коран был написан на арабс­ком языке. Арабский язык и магометанство навязывались арабами завоеванным народам. Необходимость сохранить чистоту арабско­го языка, оградить его от иноязычного влияния и влияния диалек­тов стало стимулом для формирования и развития арабского язы­кознания.

Оно складывалось под влиянием индийского языкознания и осо­бенно наук Древней Греции. Огромным авторитетом у арабов пользовался Аристотель. Центрами арабского языкознания были города Басра и Куфа (Месопотамия, нынешний Ирак), соперничав­шие между собой; с X века центром языкознания стал Багдад, он выполнял эту функцию до завоевания его монголами, т. е. до 1258 года. С разрушением Халифата закончился расцвет классической арабской культуры.

Внимание арабских языковедов сосредоточивалось на лекси­кографии и грамматике. В XIII веке Саганы составил словарь араб­ского языка в 20 томах; в XIV веке Ибн-Мансур - словарь такого же объема под названием "Арабский язык", в XIV-XV вв. Фиру- забади составил словарь "Камус" (океан). Составлялись и слова­ри редких слов; Ибн-Дурейн (VIII в.) составил этимологический словарь.


О стремлении составителей словарей охватить полнее лексику свидетельствует уже то, что, например, для обозначения понятия "лев" давалось 500 слов, "верблюд" - 1000. Однако арабские сло­вари страдали существенным недостатком: желая доказать богат­ство арабского языка, составители словарей включали в них и диа­лектизмы, и неологизмы, а также всякого рода поэтические мета­форы (например, для понятия "верблюд - корабль пустыни"). Тем не менее эти словари составили лексикологический "срез эпохи".

Итогом и завершением работ в области грамматики явился об­ширный труд Сибавейхи (умер в 793 г.) - "Аль-Китаб" ("книга"), пользующийся у арабов исключительным авторитетом.

В основе арабской грамматики - грамматическая система Ари­стотеля с его 3 частями речи (имя, глагол, частица). Детально была разработана фонетика. Например, энциклопедист Али Ибн-Сина (в Европе известный как медик Авиценна, 980-1037) оставил пос­ле себя работу "Причины звуков речи". Арабы точно описывали артикуляцию звуков речи, их акустику. Они различали букву и звук, а звук связывали со значимостью слога.

В составе слова был выделен корень, состоящий в арабском язы­ке, как и в древнесемитских языках, из 3 согласных, внутренняя флексия.

Арабская грамматика позднее оказала большое влияние на ев­ропейских семитологов. Синтаксис у арабов был разработан сла­бее.

Особняком в арабском языкознании стоит вызывающий удивле­ние труд Махмуда аль-Кашгари (XI в.) "Диван тюркских языков" (т. е. ковер тюркских языков). В нем не только детально описаны все известные в то время тюркские языки, но и установлены суще­ствующие между ними звуковые соответствия и звуковые перехо­ды, причем в принципе ученый исходил из убеждения, что все тюр­кские языки имеют общее происхождение (т. е. происходят от од­ного языка - предка). Махмуд аль-Кашгари самостоятельно выра­ботал и применил на практике сравнительно-исторический метод, который в Европе был открыт лишь в первой четверти XIX века. Махмуду аль-Кашгари был известен и сингармонизм гласных, ха­рактерный для тюркских языков.


Труд аль-Кашгари был создан около 1073-1074 гг., однако он не оказал никакого влияния на развитие компаративистики, так как был обнаружен в одной из библиотек Стамбула лишь в начале XX века ^опубликован только в 1912-15 годах.

5. Под средними веками условно понимают целое тысячелетие в истории человечества, от 476 года, когда варвары разграбили и со­жгли Рим, до 1492 года - времени открытия Колумбом Америки.

Эта эпоха характеризуется умственным застоем во всех облас­тях, в том числе и в языкознании. Распространение христианства привело к распространению письменности у многих до тех пор бес­письменных народов, так как религиозная пропаганда и отправле­ние культа осуществлялись обычно на языках этих народов. Так получили письменность с переводами библии или её частей языки коптский (поздняя ступень египетского), готский (перевод Еванге­лия епископом Вульфилой в IV в.), армянский (с V в.), ирландский (с VII в.), древнеанглийский и древненемецкий (с VIII в.), старосла­вянский (863 г.) и т. п. Однако на языкознание эта деятельность вли­яния не оказала.

Единственным языком, который изучался в средние века, была мертвая латынь. Правила латинского языка переносились на все другие языки, специфические особенности этих языков игнориро­вались. Латинский язык стал рассматриваться как школа логичес­кого мышления. Это привело к тому, что правильность граммати­ческих явлений стала устанавливаться при помощи логических кри­териев.

В позднее средневековье (XI-XIII вв.) разгорелся известный спор между реализмом и номинализмом. Этот спор волновал церковь и подготовил реформацию. Спор носил явный философско-лингвис­тический характер. Реалисты во главе с кентерберийским еписко­пом Ансельмом (1033-1109) утверждали с идеалистических пози­ций, что существуют только общие понятия , а соответствующие этим понятиям вещи и явления оказываются только их слабыми ко­пиями.

Номиналис ты во главе с Росцеллином из Компьена (1050-1110), считали, что реально существуют только отдельные вещи с их ин-


дивидуальными свойствами, а общие понятия, выводимые нашим мышлением из этих предметов, не только не существуют независи­мо от предметов, но даже не отражают их свойств.

Умеренные номиналисты, во главе с Пьером Абеляром (1079-1142), занимали наиболее правильную позицию, считая, что реаль­но существуют только отдельные предметы, они и являются базой общих понятий, общие же понятия отдельно не существуют, а вы­водятся нашим умом из реально существующих предметов и отра­жают их свойства.

Церковь ожесточенно преследовала сторонников номинализма. Отметим, что в борьбе средневековых номиналистов и реалистов есть аналогии с борьбой материалистов и идеалистов.

Эпоха Возрождения захватывает XV-XVIII вв., когда в связи с победой капитализма над феодализмом ярко проявились 3 умствен­ных и культурных течения - ренессанс, реформация и просве­щение.

В эпоху Возрождения прежде всего происходит значительное рас­ширение сведений о языках мира, проходит очень важный для пос­ледующего развития языкознания процесс накопления языкового материала. Изучение памятников классической литературы на гре­ческом и латинском языках, а также богословский интерес к древ­нееврейскому языку, на котором написан Ветхий завет, вызывают появление классической и семитской филологии, вслед за которой возникают филологии различных народов Европы. Рационалисти­ческие тенденции вызывают многочисленные проекты искусствен­ных международных языков и возникновение логической универ­сальной грамматики.

Наиболее известными работами были: "Об основах языка ла­тинского" (1540) Р. Стефануса; изучение греческого языка связано с именами И. Рейхлина , Ф. Меланхтона и особенно Г. Стефануса , автора книги "Сокровищница языка греческого".

В то же время начинается специально изучение восточных язы­ков, особенно семитских. В 1505 году выходит арабская граммати­ка П. де Алкала , в 1506 году - еврейская грамматика Рейхлина . Позднее труды гебраистов Буксторфов - Иоганна и Иоганна млад-


о - арабистов Эрпеннуса и И. Лудольфа закладывают основы -аммагического и лексикографического изучения древнееврейско-«а^апвмейского, арабского и эфиопского языков.

" g. Географические открытия, начало колониальных захватов, про-гдапшда христианства среди различных народов, изобретение кни-долетагания создают условия для накопления сведений о многих языках мира. Эти сведения нашли отражение в сравнительных сло­варях и каталогах, содержащих сжатые характеристики лексики сравниваемых языков. Первый из таких трудов был издан в Петер­бурге в 1786-1787 годах под названием "Сравнительные словари всех языков и наречий". Автор - русский путешественник, акаде­мик Петр Паллас . В труде содержался перевод русских слов на 200 языков Азии и Европы. Второе издание, содержащее материалы 272 языков, включая языки Африки и Америки, вышло в четырех томах в 1791 году.

Второй подобный словарь принадлежит испанскому монаху Ло-ренпо Гервасу . Он был издан в Мадриде в 1800-1804 годах под на­званием "Каталог языков известных народов, их исчисление, раз­деление и классификация по различиям их наречий и диалектов". Словарь содержал сведения по лексике и грамматике 307 языков, причем среди них были языки американских индейцев и малайско-полинезийские.

Наиболее известным трудом в этой области было издание нем­цев Аделунга и Фатера "Митридат 1 , или Общее языкознание", вы­шедшее в 1806-1817 годах в Берлине. Помимо общих замечаний и библиографических указаний о 500 языках, труд содержал перевод "Отче наш" на эти языки.

Несмотря на все свое несовершенство, эти каталоги подготав­ливали почву для сравнительного сопоставления языков.

Главным философским направлением Ренессанса явился рацио­нализм. Он опирается на веру в разум, возможность доказать ра-

Митридат - древнеперсидский царь, который, по преданию, знал все языки и на-речия входящих тогда в состав персидского царства многочисленных племен, по-этому само слово «Митридат» уже стало нарицательным, обозначающим челове­ка-полиглота.


зумное и положить его в основу человеческой деятельности во всех ее сферах.

Языковеды XVII века взяли у рационалистов только признание ведущей роли разума в человеческой деятельности, - в частности в языковой деятельности. Законы разума были распространены на язык. К этому в грамматике того времени уже была подготовлена почва: опираясь на формальную логику Аристотеля, уже объясня­ли предложение как выражение формально-логического суждения; подлежащее - выражение субъекта суждения, сказуемое - пре­диката. Но если Аристотель считал, что только некоторые типы предложений можно рассматривать с логических позиций, то те­перь в предложении любого строя усматривали выражение логи­ческого суждения, а весь строй языка подчиняли законам логики.

Плодом рационализма в языкознании явились универсальные фи­лософские грамматики. Основываясь на том положении, что зако­ны разума всеобщи и одинаковы для людей всех рас, племен и эпох, языковеды полагали, что можно на основах разума (т. е. формаль­ной логики, поскольку считалось, что деятельность разума проте­кает по ее законам) построить универсальную (т. е. всеобщую, одну для всех) грамматику. Ее примером может служить "Всеобщая грам­матика, построенная на основах разума и содержащая обоснование искусства говорить, изложенная ясным и естественным способом". Составили ее А. Арно и К. Лансло на французском языке в 1660 году. Грамматика была написана в монастыре около Версаля Пор-Рояль. Пор-Рояль был широко известен как крупнейший центр про­свещения и науки, в истории языкознания эта грамматика и извест­на под именем грамматики Пор-Рояля.

Грамматика устанавливала "общие всем языкам принципы и при­чины встречаемых в них различий", строилась она на материале французского, древнегреческого, латинского и древнееврейского языков. Ясно, что каждый из этих языков (особенно выделялся из них древнееврейский язык иной семьи и иного строя) имел свои особенности, которые не укладывались в логические априорно по­строенные схемы рациональной грамматики. Однако это не смуща­ло ее авторов: если что-то в языке не соответствовало предложен-


ным схемам, то это объяснялось порчей языка и предлагалось его исправление или устранение из языка подобных фактов. Граммати­ка строилась не на наблюдениях над грамматическим строем язы­ков, а дедуктивным методом - из общих положений, законов, при­писываемых разуму. Грамматика диктовала правила языку.

Конечно, известная соотносительность логических и граммати­ческих категорий не подлежит сомнению, но это не значит, что все категории логики должны прямолинейно находить отражение в язы­ке (например, понятие должно соответствовать значению слова, суж­дение и умозаключение - различным типам предложения), что язы­ковые явления не могут переступать пределы логики.

Каждое выражение мысли может определяться с логической, пси­хологической и лингвистической точек зрения. Языковеды должны заниматься лингвистической стороной. Поэтому подмена лингвис­тического подхода к языку логическим анализом ведет к априор­ным построениям, игнорирует специфику грамматики конкретно­го языка. В каждом языке имеются слова, которые не отражают логических понятий, а связаны с выражением чувств, побуждений, волеизъявлений, т. е. того, что не допускается логикой. В любом языке имеются односоставные предложения, вопросительные и вос­клицательные предложения, которые противоречат логическим оп­ределениям.

Грамматика Пор-Рояля имела для своего времени большой ус­пех, вызвала многочисленные подражания, а её рационалистичес­кие принципы часто встречаются в грамматических работах пер­вой половины XIX века (Беккер в 1836 году "Пространная немец­кая грамматика", Ф. И. Буслаев "Историческая грамматика русско­го языка"). Отзвуки идей Пор-Рояля наблюдаются в структурном и математическом языкознании.

Признание активной роли разума проявилось также в попытках создания международных искусственных языков. За последние 300 лет было выдвинуто приблизительно 600 проектов искусственных языков.

7. Основоположником русского языкознания по праву считается М. В. Ломоносов (1711-1765).


А. С. Пушкин писал о нем: "Соединяя необыкновенную силу воли с необыкновенною силою понятия Ломоносов обнял все от­расли просвещения. Жажда науки была сильнейшею страстию сей души, исполненной страстей. Историк, ритор, механик, химик, ми-неролог, художник и стихотворец, он все испытал и все проник: первый углубляясь в историю отечества, утверждает правила об­щественного языка его, дает законы и образцы классического крас­норечия, с несчастным Рихманом предугадывает открытия Франк­лина, утверждает фабрику, сам сооружает махины, дарит художе­ства мозаическими произведениями и, наконец, открывает нам ис­тинные источники нашего поэтического языка".

В 1755 году М. В. Ломоносов выпустил первую грамматику рус­ского языка, написанную на русском языке, - "Российскую грам­матику". Она сыграла огромную роль в развитии русской грамма­тической мысли и не утратила своего значения до настоящего вре­мени. "Грамматика" разделена на шесть "наставлений". Первое из­лагает общие воззрения автора на язык и грамматику. По мнению ученого, "слово дано для того человеку, чтобы свои понятия сооб­щать другому". Как и в Александрийской грамматике, у М. В. Ло­моносова 8 частей речи: 1) имя для названия вещей; 2) местоиме­ние для сокращения именований; 3) глагол для названия деяний; 4) причастие для сокращения соединением имени и глагола в одно речение; 5) наречие для кратного изображения обстоятельств; 6) предлог для показания принадлежности обстоятельств к вещам и деяниям; 7) союз для изображения взаимности наших понятий; 8) междометие для краткого изъявления движений духа.

Второе наставление посвящено вопросам фонетики и орфогра­фии. Ломоносов пишет о московском аканье: "Московское наречие не только для важности столичного города, но и для своей отмен­ной красоты прочим справедливо предпочитается, а особливо вы­говор буквы о без ударения, как а, много приятнее".

Ученый выступает против фонетического принципа орфографии, сторонником которого был В. К. Тредиаковский ("Разговор между чужестранным человеком и российским об орфографии старинной и новой", в котором он предлагал писать "по звонам").


Третье наставление содержит словообразование и словоизмене­ние, четвертое посвящено глаголу, пятое - характеристике служеб­ных частей речи, шестое - синтаксису.

"Российская грамматика" М. В. Ломоносова носила ярко выра­женный нормативный и стилистический характер.

Ученый упорядочил выбор средств выражения: какое употреб­ление "приличнее или пристойнее", какое "дико и слуху неснос­но", какое "неправедно" или "весьма развратно". Он закрепляет в своей Грамматике живые нормы словоупотребления и отмечает ус­таревшие формы и категории. Выход в свет "Российской граммати­ки" был воспринят современниками М. В. Ломоносова как нацио­нальное торжество.

М. В. Ломоносов внес существенный вклад в разработку рус­ской научной терминологии, многие из его терминов живут до на­стоящего времени: предложный падеж, земная ось, преломление лучей, удельный вес, кислота, магнитная стрелка, закон движе­ния, квасцы, северное сияние, маятник, чертеж, опыт, наблюде­ние, явление, частицы. Он узаконил и некоторые иноязычные тер­мины: диаметр, квадрат, формула, атмосфера, барометр, горизонт, микроскоп, метеорология, периферия, сулема, эфир, селитра и другие.

Наиболее зрелая филологическая работа М. В. Ломоносова - "Предисловие о пользе книг церковных в российском языке" (1758). В основу статьи положены следующие тезисы: 1) литературной геге­монии церковнославянского языка пришел конец: только "для древ­ности чувствуем в себе к славенскому языку некоторое особливое почитание", а в живой разговорной речи славянизмы не употребле­ны; 2) "будет всяк уметь разбирать высокие слова от подлых и упот­реблять их в приличных местах по достоинству предлагаемой мате­рии, наблюдая равность слога"; 3) русский язык велик и богат, а по­тому составной частью литературного языка должна быть письмен­ная и разговорная речь широких слоев народа, а не "дикие и стран­ные слова, нелепости, входящие к нам из чужих языков". Таким об-разом, М. В. Ломоносов ставит три важных проблемы: 1) сочетание Церковнославянских "обветшалых" слов и русских народных элемен-


тов в составе литера!урного языка; 2) разграничение литературных стилей; 3) классификация литературных жанров.

Великий ученый уделял внимание вопросам сравнительно-ис­торического языкознания. Он сочинил письмо "О сходстве и пере­менах языков", "О сродных языках российскому, о нынешних диа­лектах", собрал "речи разных языков, между собой сходные".

В черновых материалах к "Российской грамматике" М. В. Ломо­носов пишет о языках "сродственных": русский, греческий, латин­ский, немецкий - и подтверждал их родство этимологически на­дежным сравнением обозначения числительных от одного до деся­ти, и языках "несродственных", включающих в себя языки финс­кий, мексиканские, готтентотские и китайский.

М. В. Ломоносов устанавливает семью славянских языков, ко­торые, по его мнению, произошли от славянского: российский, польский, болгарский, сербский, чешский, словацкий и вендский. Он выделяет две группы славянских языков - юго-восточную и северо-западную.

Ученый отличал древнерусский язык от старославянского, ука­зывая на договоры князей с греками, "Русскую правду" и прочие исторические книги как на памятники русские.

М. В. Ломоносов утверждал постепенное формирование семей языков путем отделения от праязыка: "Польский и российский язык коль давно разделились! Подумай же, когда курляндский! Подумай же, когда латинский, греческий, немецкий, российский. О глубокая древность!"

М. В. Ломоносов по праву занял на долгие годы положение гла­вы первой русской филологической школы.

Таким образом, на начальных этапах истории языкознания зак­ладывались основы для всего последующего развития лингвисти­ки.

Контрольная работа по языкознанию на тему:

"История развития языкознания как науки"


План

1. Начальный этап развития языкознания: Индийское и античное языкознание

2. Языкознание Средних веков, Возрождения и Нового времени. Универсальная логическая грамматика

3. Сравнительно-историческое языкознание и философия языка

4. Натуралистическое, логико-грамматическое и психологическое направления в лингвистике XIX века. Младограмматизм

5. Неограмматизм, эстетизм и социология языка

6. Структурализм как ведущее направление языкознания XX века

7. Основные направления в современном языкознании

8. Методы лингвистических исследований

Список литературы


1. Начальный этап развития языкознания: Индийское и античное языкознание


Начальный этап развития языкознанияVIв до н.э.-XVIII в. н.э.:

1. индийское языкознание

2. античное языкознание

3. языкознание средних веков

4. языкознание возрождения средних веков.

В это время были сформированы важные проблемы языкознания, заложившие основу лингвистической терминологии, накопили материал по изучению различных языков мира.

Древняя идея происхождения языка восходит к мифам и связывает появление языка с Богом- с одной стороны и с материальным миром-с другой.

Древнее представление: в основе зарождения мира лежит божественное начало, которое превращается в материю через логос (слово). «В начале было слово и слово было у Бога».

Представление о наличии значения слова послужило толчком к развитию науки о языке.

Индийское языкознание возникло в потребности толкования вед - священных книг Индуизма (ведическое языкознание). Важнейшей функцией древневедических лингвистов было отграничение священного языка вед санскрита от народного языка пракрита.

Самое выдающиеся достоинство индийского языкознания – грамматика Панине (IV в. До н.э.) грамматика Панине состоит из 3996 сутр (стихотворных произведений).

В отличии от индийского языкознания для европейско-античной лингвистики была важна суть языка, его связь с мышлением. Учёных интересовали природные наименования. На первом месте был философский аспект языка, сама теория языка, рождённая в недрах философии. Существует 2 теории происхождения языка-наименования речи:

1. наименование по природе physei (Гераклит) происхождение названия отрицает саму суть предмета.

2. по становлению thesei (Демокрит) вещи называют вещи так как устроены люди, не отражая сути.

Свой вклад внесла и великая Древне Греческая троица философии: Платон, Сократ и Аристотель.

Кроме того на становление языкознания повлияли философы стоики и Александрийские грамматисты.

2. Языкознание Средних веков, Возрождения и Нового времени. Универсальная логическая грамматика


Теория языка (476 г. н.э. - 1492 г. н.э.) переживает застой, усилия учёных были направлены только на область канонических библейских текстов, занимались толкованием текстов, исследованием лексики и этимологии.

· герменевтика/ палеография (объясняла текст, истолковывала содержание)

· экесгетика / текстология (история возникновения текстов, исследование их подлинности)

В эпоху возрождения и в новое время происходит взрыв в духовной жизни Европы, географические открытия, которые привели к необходимости изучения новых языков. Это время называется периодом универсальной грамматики. Представители полагали, что язык будет средством выражения мысли, а значит и единство в плане выражения категории является единым и в плане грамматики.

Во всех языках имеются одни и те же части речи, поэтому грамматика универсальная. Учёные стремились рассмотреть грамматические функции языка с точки зрения логики, если что-то не укладывалось, то это было неправильным. Первым опытом такой грамматики стала общая рациональная грамматика 1660 г. Грамматика Пор-Рояль – это первый и удачный опыт в построении логической грамматики.

«Всеобщая и рациональная грамматика Пор-Рояля» – книга, изданная аббатами монастыря Пор-Рояль Антуаном Арно и Клодом Лансло в 1660 году. Разрабатывалась для серии учебников Пор-Рояля наравне с пособием по логике. Стала первым фундаментальным грамматическим сочинением, относимым к универсальным грамматикам, в которых грамматические категории объясняются через категории мышления и восприятия человеком действительности. «Грамматика…» разделена на две части. Первая из них носит название «Слова как звуки» и состоит из шести глав. Вторая часть называется «Слова как средства выражения и передачи мысли»; её составляют 24 главы. Именно в ней содержатся положения об «основных операциях рассудка» (представлении, суждении, умозаключении) и соответствующих им категориях языка. Операциям соответствуют различия между частями речи: имена существительные, прилагательные, местоимения и артикли соотносятся с представлением, глаголы – с суждением; способность к умозаключению находит выражение в связном тексте. Впрочем, авторы грамматики признавали необходимым для определения частей речи учёт роли слов в предложении.

Основа теории, изложенной в «Грамматике Пор-Рояля», – описание «операций рассудка», посредством которых воспринимается, анализируется и осмысливается окружающая дейстительность; по мнению авторов «Грамматики…», названные операции постижимы исключительно через язык и выразимы лишь с его помощью.

А языковая практика развивается по пути создания грамматик новых европейских языков.

Начиная с XV в. Появляются грамматики Испанского и Итальянского языков, в XVI в. Появляется грамматика французского, английского, немецкого языков.

Распространяется лексикография, создаются полные академические словари. Для подготовки словаря французского языка была создана французская академия наук. В России начиная с XVI в. грамматики (М. Грек «Словесная грамматика 1586 г., Лаврентий Зизаний «Грамматика словесная современного искусства восьми частей слова» 1596 г., М. Смотрицкий «Грамматика словесная 1619 г.). В 1789–1794 г. выходит первый словарь Академии Российской.


3. Сравнительно-историческое языкознание и философия языка


В XVII веке языкознание определяет свой объект и предмет исследования, выработался специальный метод анализа языкового материала и выделяется в самостоятельную науку. В эти годы возникает и формируется совершенно новое направление в языкознании, которое стало определяющим (сравнительно-исторический метод).

Компаративистика – это раздел языкознания, который изучает историю языков, сравнивает их, устанавливает генетическое родство языков и восстанавливает древнейшие формы проформы. Уже в те же времена к XVIII в. Накопилось достаточно фактов, свидетельствующих о родстве германских и славянских языков, и учёные уже не сомневались, что сходство их из одного источника (языковые семьи).

Решающим толчком для формирования компаративистики стало открытие санскрита (в конце XVIII в. Уильям Джонс). После открытия санскрита он стал представляться как самый древний язык.

Окончательно формируется сравнительно-исторический метод в 1816 г. («О системе спряжения санскритского языка в сравнении с греческим, латинским, персидским и германским языками» – Ф. Бонн)

Идею сравнительно-исторического языкознания развивали Р. Раск, Якоб Гринн и основатели славянистики Иосиф Добровский и Иван Востоков.

Наряду с компаративистикой в конце XVIII – начале XIXвеков развивается общая теория языка – философия языка. Основы были заложены В. Фон Гумбольдтом. Он строил свою философию на основе идеалистической концепции Гегеля.

В его трудах с идеалистической точки зрения рассматриваются основополагающие проблемы языка:

язык-дух;

материя, мышление, язык

По Гумбольдту, язык есть орудие образования, и язык отражает материальный мир в сознании индивида.

1. Взаимоотношение индивид-народ-язык. В языке сочетается социальное и индивидуальное при приоритете социального. В социальном отражается дух народа.

2. Язык и речь. Создано учение «О внутренней и внешней формах языка» (Гумбольдт).


4. Натуралистическое, логико-грамматическое и психологическое направления в лингвистике XIX века. Младограмматизм


К середине XIX века в недрах сравнительно-исторического языкознания под влиянием идей Ч. Дарвина зарождается натуралистическое направление.

В её основе лежит представление о языке как о естественном природном организме, который проходит стадии: рождение, взросление, зрелость, старение и смерть.

Языки, как и животные, ведут борьбу за своё существование.

Лингвистика рассматривалась как естественная наука наряду с биологией. Основоположник натурализма в языкознании был учёный Август Шлейхер. Он ввел термины: организм языка, языковая семья, родословное древо и т.д.

Логико-грамматическое направление на новом витке развило идеи, предложенные Аристотелем и Пор-Роялем. В острой полемике натуралистического и психологического языкознания, сторонники логико-грамматического подхода считали, что в языке существуют логические законы, а языкознание – это часть логики, сам же язык есть средство выражения логических понятий, т.е. слово признавалось идентичным понятию. А предложение служит установлению логической связи между понятиями. Основная единица языка – это предложение и именно на изучение синтаксиса уходило больше всего времени, центр изучения школы.

Основатели и представители: К. Беккер и Ф. Буслаев.

Психологическое языкознание.

В конце XIXвека ни логическое, ни натуралистическое объяснение фактов, которое сводилось кому, что объединяли все языки (языковой инвариант). Его поиски не могли удовлетворить ученых. Их стали меньше интересовать универсальные свойства языков, и они переключили своё внимание на индивидуальность в языке. Так языкознание приблизилось к психологии и сформировалось психологическое направление.

Основоположник: Гейман Штейнталь, продолжатель: Вильгельм Вундт, а в России – А.А. Потебня.

Основные положения: Г. Штейнталь утверждал, что слово и логическое понятие не соотносятся друг с другом, а логические и грамматические категории не соответствуют друг другу. Язык представляется своеобразным логическим мышлением и развивается только по своим законам («учение о языковом мышлении»). По Штейнталю лингвистика – это наука психологическая.

В. Вундт развивал идеи Гумбольдта и Штейнталя, считал, что язык-отражение духа народа («Учение о психологии народов»), который отражается в языке народа.

Концепция Потебни: Проблема языка и мышления – центральная («нет языка без понимания, а понимание возможно только посредством слова»). Он первым признал абстрактную силу слова. Слово, по его мнению, есть предмет познавательной деятельности человека. Именно посредством языка становится возможным существование абстрактного мышление.

Психолого-исторический подход использовался младограмматиками. Это одно из едущих направлений в языкознании XIXвека, сформировавшееся в 70-е годы. Их Манифест вышел в 1878 году.

Школа Лейципцская: К. Бругман, А. Лескин, Г. Остхоф, Б.де Брюн и Герман Пауль.

Они резко критиковали старшее поколение компаративистов за их стадиальное учение о развитии языка. Потому что эта теория пренебрегала фактами живых современных языков, переживающих, по их мнению, период старения и упадка. Во главу они поставили говорящего человека как творца этого языка. Они наблюдали за творением языка, отсюда их интерес к новым явлениям, живой речи, диалектам. Они не рассматривали теорию языка, а только отдельные аспекты (изолированный подход).


4. Неограмматизм, эстетизм и социология языка


Конец XIX века – начало XX века – кризисный этап, он подготовил почву для формирования структурального метода, прежде всего критикуется сравнительно-исторический метод, а также воззрения младограмматиков. В частности, подвергалось критике чрезмерное увлечение младограмматиков человеком, так закладываются 3 основные школы:

· Эстетическая

· Социологическая

· Неограмматическая

Эстетическая школа или школа эстетизма и основоположник её Карл Фосслер, в полемике с младограмматиками и натуралистами, он заявлял, что язык должен рассматриваться как неделимое цельное образованное с эстетической точки зрения. По мнению Фосслера язык это произведение искусства, это единый организм и он не должен расчленяться на атомы. Карл предлагал исследовать язык наряду с эстетикой и литературологией через призму языка художественной литературы. Он заявлял, что «всякое языкознание должно быть эстетическим».

Социологическая школа. Методологические основы были заложены Марксом и Энгельсом, Полем Морганом.

Основы социологии языка заложены Антуаном Мейе.

Они исходили из понимания того, что язык – социологический продукт, т.е. язык должен развиваться в связи развития общества.

Особое место среди социологов языка принадлежит швейцарскому учёному Ф.де Сассюру. С его именем связан этап подлинно научного языкознания. С его идей началась лингвистика XX века.

В основе концепции лежит представление:

1. О системности языка (язык – многоуровневая, замкнутая система взаимодействия фонетического, лексического, грамматического уровней)

2. Знаковая природа языка. Языковой знак произволен, не мотивирован (слово не отражает суть предмета), соединяет в себе материальное и идеальное (лексическое значение).

Проблемы языка:

1. Язык и речь в их противопоставлении (язык социален, а речь индивидуальна).

2. Синхрония (изучение языка по горизонтали) и диахрония (изучение языка по вертикали) в развитии языка.

3. Внешняя (связанная с историей общества) и внутренняя (сама система языка, независимая от истории общества) лингвистика.

Неограмматизм . Его появление было обусловлено кризисом языкознания, а точнее кардинальным несоответствием между изучением истории древних языков и исследования современного состава живых языков.

Именно неограмматизм стал источником от сравнительно-исторического метода к структуральным методам XX века.

3 школы неограмматизма:

1. Казанская школа (И.А. Бодуэн де Куртенэ). Уделял внимание фонемам и морфемам. Создал учение о фонеме, как идеальном образе звука. Учение о статике и динамике. Учение о механизмах языковых изменений. Учение о системности языка.

2. Московская лингвистическая школа (Ф.Ф. Фортунатов). Особое внимание уделялось формам слова и словосочетаниям.

Достижения:

a) Признание языка не только психологическим, но и социальным явлением

b) Разграничение внешнего и внутреннего законов развития языка

c) Различение синхронических и диахронических методов

d) Признание системности

e) Учение о форме слова

f) Интерес к живым языкам и системное описание народных говоров

g) Установление дирвергентно – корвенгентной эволюции языка.

3. Женевская школа (учение Ф.де Сассюра).

Все школы уделяли особое внимание изучению грамматики языка, предмет изучения – структура языка. Признавали социальную природу языка, но не отрицали связь развития языка с психологическими процессами.



5. Структурализм как ведущее направление языкознания XX века


В начале XX века языкознание благодаря успехам неограмматизтов достигает значительных успехов в изучении языка как системного явления на синхроническом уровне. В целом возникновение структуализма было ответной реакцией на кризис в самой лингвистике. Цели исследования: выявление логики порождения, строения и функционирования сложных объектов человеческой культуры, к которым относится язык. Применение этих методов опровергает психологический и антропоцентрический методы исследования языковых явлений. Структуализм – явление межнародное и межнаучное.

3 школы структуализма:

1. Пражская школа – пражский лингвистический кружок (ПЛК). Во главе: Н.С. Трубецкой, Р.О. Якобсон, В. Мотезиус. Основным тезисом ПЛК было утверждение, что язык является средством для достижения определённых целей. Основная задача – разработка учения о функциях языка.

Главные достижения:

· создание Трубецким фонологии как науки о фонеме

· создание учения об актуальном членении предложения

2. Датская школа – датская глоссематика – абстрактная теория языка, которая претендовала на утверждение на изучение языка как системы.

Во главе: Луи Ельмслев, который разработал учение о 3 типах зависимости между элементами в словосоченаниях:

· Координация (согласование)

· Детерминация (управление)

· Констелляция (примыкание)

3. Американский дескриптивизм (описание).

Представители: Э. Сепир, Л. Блумфильд.

Важное достижение:

· Учение об иерархичности языковой системы (от низших к высшим)

· Н. Хомский изменил иерархию на прямопротивоположную (от высшего к низшему), это была Хомскианская революция.

7. Основные направления в современном языкознании


К середине XX века структурализм себя исчерпал, и учёные вернулись к исследованию языка на принципах антропоцентризма.

· Когнитивная лингвистика – направление в , которое исследует проблемы соотношения и сознания, роль языка в и мира, в познавательных процессах и обобщении человеческого опыта, связь отдельных когнитивных способностей человека с языком и формы их взаимодействия. Язык – познавательный механизм, система знаков, специфически кодифицирующая и трансформирующая информацию. (лингвисты: , , , , .)

· Функциональная лингвистика (функционализм) – совокупность школ и направлений, возникших как одно из ответвлений структурной лингвистики, характеризующихся преимущественным вниманием к функционированию языка как средства общения. Предшественники Ф. л. – И.А. Бодуэн де Куртенэ, Ф. де Соссюр, О. Есперсен. Основой принцип Функциональной лингвистики – понимание языка как целенаправленной системы средств выражения.

· Генеративная лингвистика (трансформационная порождающая грамматика, трансформационно-генеративная грамматика, хомскианская лингвистика) – наиболее популярное с конца 1950-х гг. направление в мировом , которое ставит целью разработать теорию языка по образцу ; основоположник и лидер – (). Цель лингвистической теории по Хомскому заключается в том, чтобы объяснить факт поразительно быстрого ребенком на основе явно недостаточного внешнего стимула, то есть той информации, которая может быть извлечена из речи окружающих. В основе языковой способности человека лежит врожденный биологически обусловленный компонент, который определяет основные параметры человеческого и, в частности, структуру языкового знания.


8. Методы лингвистических исследований

Любая наука наряду с объектом изучения должна обладать определенными исследовательскими методами. Термин «метод» в широком философском и узком специальном смысле. В философском смысле: Метод путь познания и истолкования любого явления действительности. В узком: Метод это система исследовательских приемов и процедур, способствующих целенаправленному изучению объекта с той или иной точки зрения. Базы лингвистического метода может быть либо один язык, либо совокупность языков. Специализация это сосредоточение на каком-либо ярусе языка. Аспекты методики это исследуемые стороны языка, т. к. его структурные особенности или функциональные свойства. Методика это включение того или иного исследовательского приема в процедуру исследования.

Различают:

· · Методику наблюдения

· · Метод вычленения лингвистической единицы

· · Метод обобщения единиц в классы

· · Моделирования

· · Экспериментальную

№1 – Описательный метод

Это система исследовательских приемов, применяемых для характеристики явлений языка на данном этапе его развития. Это методика синхронного анализа. Основа методики – метод наблюдения с интуитивным выделением языковых единиц и сведением их в совокупности. Цель – установление тех или иных фактов или явлений и включение их в обиход научного исследования.

№2 – Метод первичной сегментации

1) первичная сегментация

2) вторичная сегментация – здесь выделяются структурные элементы.

3) Интерпретация выделенных номинативно коммуникативных и структурных единиц.

№3 – Структурные методы

Основная цель – представление структуры языка и описание его системы.

Он помогает описывать семантическую структуру слова. Он основывается на том, что лексическое значение слова делится на минимальные единицы смысла, находящиеся в системных отношениях. Компонентный анализ – метод разложения лексического значения на семы. Выявляются они логическим путем. Каждая сема в значении представлена одним или несколькими словами.

Сема – отражение в сознании отдельного признака.

Выделяют: Родовые семы. Отражают такой признак, как одушевленность / неодушевленность, материальность / нематериальность, муж/жен пол. Видовые семы. Принадлежность виду.

Также семы подразделяют:

Ядерные. Отражают главные, существенные признаки

Периферийные. Отражают второстепенные, неглавные признаки объекта ядерная семы: «спортивный, играющий в баскетбол»

периферийная: «высокий»

потенциальная (ассоциативная) Отражает признак, который приписывается общим сознанием. Компонентный анализ позволяет не только дать полную формулировку лексического значения, но и более точно описать механизм семантического согласования слов. Компонентный анализ используется чаще при определении границ семантических полей, синонимических рядов и антонимических пар.



Список литературы

1. Мечковская Н.Б. «Общее языкознание. Структурная и социальная типология языков»

2. Михалев А.Б. «Общее языкознание. История языкознания: путеводитель по лингвистике

Человеческий язык – необычайно многогранное явление. Чтобы понять истинную сущность языка, его необходимо рассмотреть в разных аспектах, рассмотреть, как он устроен, в каком соотношении находятся элементы его системы, каким влияниям он подвергается со стороны внешней среды, в силу каких причин совершаются изменения языка в процессе его исторического развития, какие конкретные формы существования и функции приобретает язык в человеческом обществе.

Вместе с тем необходимо предварительно выяснить, прежде чем говорить об отдельных частностях, какое свойство языка определяет его главную сущность. Таким свойством языка является его функция быть средством общения. Любой язык мира выступает как средство общения людей, говорящих на данном языке. Роль коммуникативной функции в процессе создания языка огромна. Можно без преувеличения сказать, что система материальных средств языка, начиная от фонемы и ее конкретных реальных манифестаций и кончая сложными синтаксическими конструкциями, возникла и сформировалась в процессе употребления языка как средства общения. Многие специфические особенности языка, как-то: наличие специальных дейктических и экспрессивных средств, средств локальной ориентации, различных средств связи между предложениями и т. д. можно объяснить только исходя из нужд функции общения .

Появление звуковой речи способствовало возникновению и развитию новых типов мышления, в особенности абстрактного мышления, давшего человечеству ключ к разгадке сокровенных тайн окружающего мира. Употребление языка в качестве средства общения порождает особые специфические процессы, совершающиеся в его внутренней сфере и обусловленные этой функцией. Использование звуковой речи вызвало появление у человека так называемой второй сигнальной системы, и слово приобрело функцию сигнала второй ступени, способного заменять раздражения, исходящие непосредственно от того предмета, который оно обозначает.

Без изучения системы коммуникативных средств, истории их образования и их сложных взаимоотношений со всей психической деятельностью человека невозможно решить такие кардинальные проблемы общего языкознания и философии, как проблема связи языка и мышления, проблема взаимоотношения между языком и обществом, проблема специфики отражения человеком окружающего мира и проявления этого отражения в языке и многие другие проблемы.

Изучение процессов, происходящих в круговороте речи, имеет, конечно, важное значение для уяснения механизма коммуникации, но вряд ли достаточно для понимания ее сущности. Для того, чтобы понять сущность коммуникации хотя бы в самых общих чертах, необходимо рассмотреть эту проблему в комплексе с другими проблемами, тесно с нею связанными.

В этой связи интересно было бы рассмотреть различные предпосылки, обусловившие возникновение функции коммуникации, специфические особенности звуковой речи, в частности проблему слова и его взаимоотношения с понятием, роль различных ассоциаций в образовании словарного состава языка, причины различия структур языков мира при единстве законов логического мышления, специфику отражения предметов и явлений окружающего мира в мышлении человека и проявление этого отражения в языке и т. п.

При соблюдении этого плана изложения должно стать ясным, в каких конкретных условиях возникает коммуникативная функция, какие материальные языковые средства она использует, как соотносятся эти средства с мышлением, в чем выражаются сугубо человеческие черты общения людей между собой, находящие отражение в структуре конкретных языков и т. д.

В специальной лингвистической литературе уже было справедливо указано на то, что «вопрос об языковой изменчивости, представляющей постоянное качество языка, является вопросом о сущности языка» . Изучение языка как исторически развивающегося объекта и основных особенностей языковых изменений представляет поэтому важную часть исследования форм существования языка и тесно смыкается с описанием его сущностных характеристик. Естественно в связи с этим, что подлинное понимание природы языка немыслимо вне постижения тех разнообразных типов движения, которые в нем наблюдаются. Хотя в целом понятие кинематических процессов в языке не может быть сведено к понятию языковой изменчивости, наиболее наглядно языковой динамизм выступает при рассмотрении языка во временной, исторической перспективе. Сравнивая две любые последовательные стадии в развитии одного и того же языка, мы обязательно обнаружим те или иные расхождения между ними. Изменчивость языка выступает всегда как его неоспоримое и весьма очевидное свойство. Его природа, однако, далеко не так очевидна.

Вслед за Соссюром многие исследователи отмечали, что языковая изменчивость находит свое объяснение не в том, как устроен язык, а в том, каково его назначение. И, действительно, языки не могут не меняться прежде всего по той простой причине, что в основе актов коммуникации, средством практического осуществления которых и является язык, лежит отражение человеком окружающей его действительности, которая сама находится в постоянном движении и развитии. Однако импульсы изменений исходят не только от исторически изменяющейся среды, в которой функционирует тот или иной язык.

Процесс становления живого языка, его совершенствования никогда в принципе не прекращается, завершаясь, собственно, только тогда, когда сам этот язык перестает существовать. Но процесс созидания языка не исчерпывается ответной его перестройкой в связи с материальным и техническим прогрессом общества, – он предполагает также необходимость усовершенствования языковой техники и включает устранение противоречий, или даже дефектов, существующих в организации конкретных языков. Нельзя поэтому не признать, что, по крайней мере, часть изменений носит терапевтический характер, возникая в силу внутренней необходимости перестройки языкового механизма .

Частным случаем такой перестройки может явиться изменение, вызванное несовершенством данной лингвистической системы или несовершенством отдельных ее звеньев. Наконец, ряд изменений можно связать непосредственно с воздействием одного языка на другой. В общем виде возможно, следовательно, констатировать, что перестройка языка может, протекать под влиянием двух разных движущих сил, из которых одна связана с назначением языка и реализацией коммуникативных нужд общества, а другая – с принципами организации языка, с его воплощенностью в определенную субстанцию и его существованием в виде особой системы знаков. Язык проявляет вследствие этого двоякую зависимость своей эволюции – от среды, в которой он существует, с одной стороны, и его внутреннего механизма и устройства, с другой. С признанием этого обстоятельства связана и классификация основных причин изменений, предлагаемая ниже.

В эволюции любого языка указанные факторы тесно переплетаются и взаимодействуют. Исследование причин, направления и форм языковых преобразований представляет поэтому проблему большой сложности. Параллельно языковым изменениям, обусловленным воздействием внешней среды, выделяются изменения, не обусловленные внешними причинами, что позволяет говорить об относительной самостоятельности развития системы языка; с другой стороны, и развитие системы языка осуществляется до известной степени независимо от некоторых частных сдвигов и обособленно от них .

Несмотря на разнообразие причин, вызывающих языковые изменения, им всем присуща одна примечательная особенность. Наряду с тенденцией к изменению языка и совершенствованию его системы здесь постоянно прослеживается мощная тенденция к сохранению языка в состоянии коммуникативной пригодности, которая нередко сказывается в противодействии начинающимся преобразованиям. Всем процессам перестройки в языке обычно противостоят своеобразные процессы торможения, направленные на закрепление и консервацию имеющихся языковых средств и препятствующие наступлению резких перемен.

Отсюда особые темпы развития языка, не одинаковые для разных участков его строя – фонетики, лексики, грамматики и т. п.; отсюда большая или меньшая подверженность изменениям на разных уровнях (ср. наибольшую подвижность фонетического строя, что заставляло нередко подчеркивать его революционизирующую роль в общей перестройке языка; отсюда возможность обособленного развития разных сторон языкового знака. Отсюда, наконец, и специфический характер динамической устойчивости языков, позволяющей при значительных изменениях в отдельных частях системы сохранять, тем не менее, ее общее тождество самой себе в течение длительного времени.

Уже В. фон Гумбольдт подчеркнул, что правильный подход к языку означает его понимание не как вещи, а как самой созидательной деятельности . Однако язык в каждый момент своего существования представляет собой и деятельность, и исторический продукт этой деятельности. В объектах такого рода следует принимать во внимание два разных кинематических процесса – процесс генезиса объекта и процесс его функционирования. Понятие исторического развития языка неполно без воссоздания закономерностей обоих этих процессов, ибо любое изменение начинается в речевой деятельности. Изменчивость языка – и предпосылка, и результат речевой деятельности, и условие и следствие нормального функционирования языка. Аналогично некоторым другим сложным явлениям действительности язык может быть охарактеризован как диалектическое единство противоречий. Элементарные частицы являются одновременно и квантом, и волной. Язык представляет собой целостное единство устойчивого и подвижного, стабильного и меняющегося, статики и динамики .

Последние материалы раздела:

«Морские» идиомы на английском языке
«Морские» идиомы на английском языке

“Попридержи коней!” – редкий случай, когда английская идиома переводится на русский слово в слово. Английские идиомы – это интересная,...

Генрих Мореплаватель: биография и интересные факты
Генрих Мореплаватель: биография и интересные факты

Португальский принц Энрике Мореплаватель совершил множество географических открытий, хотя сам выходил в море всего три раза. Он положил начало...

Последнее восстание интеллектуалов Франция 1968 год волнения студентов
Последнее восстание интеллектуалов Франция 1968 год волнения студентов

Любой революции предшествует идеологическая аргументация и подготовка. «Майская революция» 1968 года, бесспорно, не является исключением. Почему к...