Как образуется герундий в английском языке. Употребление герундия в форме indefinite

Добрый день, дорогие друзья!
Сегодня я расскажу Вам о том, что такое причастие и герундий в английском языке. Испугались этих страшных слов? На самом деле это части речи, часто употребляемые в английском. Чтобы выучить язык и правильно составлять предложения, полезно разбираться в таких терминах. Прочитав эту статью, Вы сможете всех удивить своими знаниями.

Из этой статьи Вы узнаете:

Русская картина мира

Легче выучить иностранный тем, кто хорошо владеет своим языком. Поэтому давайте сначала разберемся в терминах на русском. Они бывают прошедшего и настоящего времени.

Первое отвечает на вопрос «Что сделавший?», например, прочитавший, нарисовавший. Второе –«Что делающий?»: читающий, рисующий. Кроме того они могут быть действительными и страдательными.

Первое – когда лицо само выполняет действие: художник, рисующий картину. Второе, когда лицо/предмет испытывает действие на себе: картина, нарисованная художником.

Причастия в русском языке

Деепричастие отвечает на вопрос «Что сделав», «Что делая». Гуляя по парку, она встретила знакомого.

Деепричастия

Английская картина мира

Теперь посмотрим на все это с точки зрения англичанина. Здесь существует Present participle или причастие 1. По форме это с окончанием –ing: She was eating pop corn while watching the film (Она ела поп корн, смотря фильм). Что делая? Смотря фильм. Функция нашего деепричастия.
Past participle или причастие 2 образовывается при помощи прибавления к инфинитиву окончания –ed, например, The topic discussed yesterday was interesting (Тема, обсужденная вчера, — интересная).

С чем и что едят

Чтобы Вы с легкостью различали эти две одинаково выглядящие части речи приведу случаи употребления герундия и причастия 1.

Герундий:

  1. В качестве подлежащего: Skiing is a popular sport in Russia (Катание на лыжах – популярный спорт в России).
  2. После глаголов: start, finish, continue, go on, keep, enjoy. He enjoys swimming in the sea (Он наслаждается плаванием в море).
  3. В устойчивых словосочетаниях с глаголом go. I will go running tomorrow.
  4. После фразовых глаголов. Самые частотные: give up, take up, bring about, call off, check into, cut out, figure out, get over, look into, put off, take over.Sam gave up smoking last week (Сэм бросил курение на прошлой неделе).
  5. После определенных прилагательных с предлогами: afraid of, bored with, concerned about, disappointed in, guilty of, interested in, known for, proud of, remembered for, scared of, tired of, upset with, worried about, good at, bad at.

Max is afraid of flying (Макс боится летать).

Глаголы, требуемые герундий

Причастие 1:

  1. Одноименная часть речи в русском. Отвечает на вопросы: «Какой? Что делающий?»
    The man standing next to that car is my brother (Мужчина, стоящий около той машины, — мой брат). Мужчина какой? Стоящий около машины.
  2. Вопросы: «Что сделав? Что делая?». Сравните с русской частью речи, отвечающей на те же вопросы.
    He was listening to music while cooking supper (Он слушал музыку, готовя ужин) . Что делая? Готовя.

Теперь для закрепления попробуйте найти в этой статье, переведя их на английский.

Для еще большей практики, не выходя из дома, советую Вам пройти курсы по скайпу . За 20 недель Вы ощутите огромный результат, ведь уже с первой недели Вас ждет разговорная практика! А потом — …

Чтобы найти еще больше полезной информации об английском и других языках Европы, подписывайтесь на мой блог. И в подарок вы получите, совершенно бесплатно, отличный базовый разговорник по трем языкам, английскому, немецкому и французскому. Главный его плюс в том, что есть русская транскрипция, поэтому, даже не зная языка, можно с легкостью освоить разговорные фразы.

С Вами была я, Наталья Глухова, желаю Вам хорошего дня!

Инструкция

Посмотрите, что определяет слово с -ing. Если оно характеризует , то это не герундий, а . Например, "I think that a (какой? что делающий?) playing child will have a better imagination" (Я считаю, что у играющего ребенка воображение будет лучше). В данном случае playing характеризует ребенка. Ребенок - это имя существительное. Следовательно, playing - .

Взгляните на , стоящие рядом. Герундий не может употребляться с артиклем, но может употребляться с предлогом. Рассмотрим "Please stand during the reading of this book. It is not a time for playing". Здесь reading - причастие, потому что употребляется с определенным артиклем the, а playing - причастие, потому что употребляется с предлогом for.

Взгляните: если слово с окончанием -ing связано с зависимым словом с помощью предлога of, то это не герундий, а если оно управляет зависимым словом с помощью винительного падежа, то это, возможно, герундий. Например, "I was embarrassed by the dancing of that woman". (Я был смущен танцем этой женщины). А вот предложение с герундием: "In reading the poem she made a few mistakes" (Она несколько ошибок при чтении этой поэмы).

Определите, употреблено ли слово с окончанием -ing в составе сложного дополнения. Если да, то это герундий. Например, "I watched he singing with admire" (Я с восхищением наблюдала, как он поет).

Обратите внимание

Герундий также можно спутать с деепричастием или отглагольным существительным.

Полезный совет

Чаще всего герундий обозначает процесс, в русском языке подобной формы нет. Но просторечные "ничегонеделанье" и "дуракаваляние" очень подходят по смыслу.

Источники:

  • Герундий

Для того, чтобы найти причастие среди других частей речи, необходимо знать, что отличает его от них. Во-первых, это особая форма глагола, обозначающая признак предмета по действию. Во-вторых, оно имеет признаки глагола и прилагательного.

Вам понадобится

  • 1. Слова
  • 2. Причастия

Инструкция

Посмотрите, какой имеет данное слово. Если это действительные причастия настоящего времени, то вам встретятся –ущ-, -ющ-, -ащ-, -ящ. Например, выпускающий. Если это страдательные причастия настоящего времени, то это суффиксы -ем-, -им-. Например, выпускаемый.

Правильно определяйте действительные причастия прошедшего времени. Для них характерны суффиксы –вш-, -ш-. Например, читавший, принесший. Для страдательных прошедшего времени характеры суффиксы –нн-, -т-, -енн-. Например, нарисованный, обиженный, спетый.

Источники:

  • «Современный русский язык», Белошапкова В.А. 1989.

Причастия и деепричастия , равно как и причастные и деепричастные обороты, выполняют в предложении разные функции, исполняют разные роли. Они также имеют ярко выраженные морфологические отличия.

Инструкция

Причастие ( оборот) обязательно относится к определяемому слову – имени существительному или местоимению, зависит от него, изменяется по числам, родам и , имеет полную и – некоторые – краткую форму.
Например: улыбающийся человек; нас, подписавшихся под данным документом, …
В качестве определяемого слова могут выступать и другие именные части речи, если они в значении существительного.
Например: прибранная столовая; «154-й», попросивший посадку, ... (о ).Деепричастие или деепричастный оборот относится только к глаголу-сказуемому и обозначает добавочное действие при основном, выраженном глаголом. В отличие от причастия, деепричастие – неизменяемая словоформа.
Например: лежал, не шевелясь; мёрзли, стоя на ветру.

Причастие и функции определения – одиночного или распространенного, согласованного или несогласованного, обособленного или необособленного.
Например: Успокоившиеся бесшумно и покорно роняли желтые .
Причастия в краткой форме употребляются только в качестве именной части составного сказуемого.
Напр.: Волосы посеребрены ранней сединой.Деепричастие и деепричастный оборот выступают в роли различных обстоятельств.
Бледнея, заря затихает (И. Никитин).

Формальными признаками, различающими причастия и деепричастия , являются суффиксы.
В школьных классах вся информация о суффиксах сведена в таблицы, которые размещены на . Для удобства их можно выписать, например, на обложку тетради.
Словообразовательные суффиксы действительных причастий: -ущ-(-ющ-), -ащ-(-ящ); -вш-, -ш-; страдательных: - ом-(-ем-), -им-; -енн-, -нн-, -т-.
Словообразовательные суффиксы деепричастий несовершенного и совершенного вида: -а-, -я-, -учи-, -ючи-, -в-, -вши-, -ши-.

Для формирования красивой и связной речи важно различать простые и сложные предложения. Запомнить эти различия совсем нетрудно, особенно если вы закрепите полученные знания примерами из произведений художественной литературы, читаемой на досуге.

Вам понадобится

  • Пособие по русскому языку.

Инструкция

Выучите определения простого и сложного предложений. Закрепите эти знания на конкретных примерах. В правилах обязательно приводятся варианты таких предложений, и следует очень внимательно с ними ознакомиться.

Различайте простые и сложные предложения по наличию одной или нескольких грамматических основ. Выделите ее в предложении: найдите подлежащее и сказуемое. Если вы определили только одну грамматическую основу, то перед вами – простое предложение. В противном случае разбираемое предложение является сложным.

В таких предложениях грамматических основ может быть несколько. Чаще всего это простые предложения, связанные между собой по смыслу, причем первое из них не имеет интонационной завершенности. Простые конструкции в составе сложного предложения разделяются или союзами. При отсутствии соединительных союзов предложение является сложным бессоюзным.

Отличите простое предложение от сложного, осуществив его синтаксический . Отметьте главные и второстепенные члены, особое внимание уделите однородным и сказуемым. Если при разборе вы выяснили, что в предложении присутствуют именно они, а не вторая основа, то смело утверждайте, что перед вами простое предложение. Чаще всего соединяют и сказуемые «и», «а», «но».

Выучите правила пунктуации в простых предложениях с членами. Обратите усиленное внимание на союзы «и», «а», «но». Зная эти правила, вы без труда отличите однородные члены простого предложения от составных частей сложного.

Видео по теме

Полезный совет

Если предложение делится по смыслу на две и более завершенные части, то оно является сложным.

Крыс люди зачастую боятся гораздо больше, чем мышей, считая их опасными животными, переносчиками многих болезней. Мыши и крысы имеют множество внешних различий, зная которые, можно быстро отличить их друг от друга.

Инструкция

Оцените туловищ животных: в среднем больше в 2-4 раза. Кроме того, у крыс туловище гораздо более мускулистое и плотное, чем . Обратите внимание также на голову грызуна. У крыс голова зачастую крупнее, чем у мышей, к тому же она имеет более вытянутую форму.

Обратите внимание на лапки грызунов. У крыс лапки крупнее, они больше приспособлены для быстрого бега по горизонтальным поверхностям. Лапки мышей меньше, они зачастую используются грызунами для карабканья по веткам и вертикальным поверхностям.

Взгляните на глаза животного: несмотря на различия в размерах головы, глаза у крыс меньше, чем у мышей. Из-за этого возникает впечатление, что крохотные глазки-бусинки, в то время как у мыши они очень большие, выразительные, темные и блестящие. Впрочем, у мышей-альбиносов, которые встречаются довольно часто, глаза не темного, а красного цвета.

Сравните уши грызунов. У крысы они довольно маленькие, особенно в сравнении с размерами головы в целом. Если присмотреться повнимательнее, то можно заметить, что крысиные ушки довольно узкие у основания и кажется, будто они свернуты трубочкой. У мышей, напротив, очень большие, открытые, широкие у основания и сужающиеся к кончикам уши.

Посмотрите на хвосты животных. Зачастую люди отличают крысу от мыши именно благодаря ее длинному, толстому хвосту. Если немного понаблюдать за тем, как бегают мыши и крысы, то можно без труда понять, что крысиный хвост при беге гораздо заметнее, чем мышиный. Дело в том, что у существенно короче туловища, а у крыс его длина либо примерно равна длине туловища, либо превышает ее. Кроме того, крысиный хвост или щетинистый, темного цвета, а мышиный может быть пушистым и светлым.

Треска и относятся к породе тресковых рыб. Несмотря на некоторые сходства, эти два вида различаются по внешнему виду, составу и пищевой ценности.

Пищевая ценность и стоимость пикши и трески

Треска и пикша - это популярные промысловые виды рыб. Они относятся к семейству тресковых и представлены на прилавках современных рыбных магазинов и супермаркетов в охлажденном, мороженом, соленом и маринованном виде.

По сравнению с пикша имеет более нежную консистенцию и более богатый химический состав. Именно поэтому пикша ценится гораздо выше и имеет более высокую цену. Чтобы узнать, сколько стоят оба этих вида, необходимо изучить цены на рынке или в магазине. В разных регионах и на разных торговых площадках цены на рыбу могут существенно различаться.

Часто недобросовестные продавцы пытаются продать треску под видом . Это позволяет им реализовывать товар по более высокой стоимости.

Чтобы не попасться на уловки нечестных продавцов или производителей, неправильно маркирующих свой товар, следует отдавать предпочтение неразделанной свежей или рыбе. Если рыба разделана на кусочки или филе без кожи, установить принадлежность продукции к какому-либо виду бывает очень сложно.

Часто производители покрывают мороженую продукцию толстым слоем глазури. Это становится дополнительным препятствием на пути к установлению вида рыбы.

Желательно не покупать рыбу в магазине в виде фарша, так как в данном случае производители очень часто заменяют мясо пикши еще более дешевых представителей семейства тресковых. Как правило, для этих целей используют такую рыбу, как путассу, которая в некоторых странах считается кормовым видом, так как имеет невысокую пищевую ценность.

Как отличить треску от пикши

На поверхности трески можно увидеть мелкую и очень слабую чешую, которая легко снимается. Чешуя пикши более крупная, плотная. Часто производители специально чистят рыбу, чтобы покупатель не мог отличить треску от пикши по размеру и виду чешуи.

Если пикша почищена от чешуи, это должно насторожить покупателя, так как обычно производители не чистят такие виды рыб.

Вдоль боковой линии трески проходит светлая полоса. Пикша характеризуется наличием темных полос вдоль всего тела. Чаще всего эти полосы бывают практически черными.

Над каждым из грудных плавников пикши имеются черные пятна. У трески такие метки отсутствуют.

Зная обо всех особенностях обоих видов и приобретая товар в магазине в неразделанном виде или в виде тушки, можно без труда отличить

Герундий в английском языке (Gerund) — сложная для понимания человеком из постсоветского пространства тема. Изучая английский, большинству с первого раза не удается понять, что такое герундий.

Герундий в английском языке — это неличная форма глагола, оканчивающаяся окончанием –ing, объединяющая характеристики как имени существительного, так и глагола. В большинстве ситуаций герундии имеют в себе значение какого-либо процесса, действия или состояния. Образуется “the gerund” добавлением к неопределённой форме глагола (инфинитиву) окончания -ing. Например,

Reading – чтение
Running – бег
Walking – прогулка

При этом всём, образование герундия с отрицанием довольно простое. В предложении перед ним ставится отрицательная частица not. Предложения с герундием на английском и с переводом:

He enjoys not working. — Он наслаждается без работы.
We were disappointed at not finding them here. — Мы были расстроены, не застав их здесь.

Относительно русского языка это тяжелое и непонятное явление, т.к. аналогов ему не существует. Как правило, самой похожей по функциям и смыслу герундию формой в русском можно считать отглагольные существительные с различными суффиксами: -тие, -ка, -ство, -(е) ние или же, не так часто, инфинитив. Gerund многими своими функциями сильно схож с неопределенной формой, однако, по основным критериям герундий скорее похож на имя существительное, чем на глагол.

Перевод конструкции на русский

Из-за отсутствия герундия как явления в русском, перевод gerund и использование может встречаться абсолютно различным. В связи с тем, какую смысловую нагрузку несет в себе Gerund, то и перевод может выглядеть как:

  • имя существительное;
  • отглагольное сущ.;
  • сущ., с прилежащим ему предлогом;
  • инфинитив;
  • деепричастие;
  • имя прилагательное

Формы

Всего известно четыре формы герундия. Он используется в Simple и Perfect, а также в active voice и в passive voice. Таблица показывает примеры использования различных его форм.

She likes sending letters (Active) — Она любит отправлять письма.
He hates being knocked down at ring. (Passive) — Он ненавидит быть сбитым с ног на ринге.

Perfect подразумевает что-либо происходящее до действия глагола-сказуемого. Например:

She is proud of having told an idea to this famous person. (Active) — Она гордится, что рассказала идею этой знаменитой личности.
She is proud of having been spoken to. (Passive) — Она гордится, что с ней поговорили.

Функции в предложении

В силу того, что gerund собрал в себе основные критерии нескольких частей речи, формы и функции герундия (gerund forms and functions) в текстах абсолютно различны. Единственное, что в силу особенностей, герундий никак не может выступать как простое сказуемое.

Герундий как подлежащее употребляется довольно часто, для этого необходимо использовать без предлога. Переводя на русский, является либо именем сущ., или инфинитивом.

Smoking is a bad habit. — Курение - это плохая привычка.
Trying to improve yourself is necessary. — Стараться улучшить самого себя важно.

Также, довольно часто неличная форма может выступать в виде члена составного сказуемого. При этом его употребление будет возможно лишь с глаголом-связкой to be (am, is, are, was, were). Подлежащее в этом случае будет выступать в виде предмета, не способным самостоятельно выполнять то, или иное действие, выраженное герундием. В обратном случае, это является уже не gerund, а глаголом.

His hobby is listening to music.

Чтобы выполнять функцию дополнения gerund должен находиться обязательно после определенных глаголов, в других ситуациях будет использоваться исключительно инфинитив. Глаголы после которых употребляется герундий в английском (list of verbs with gerund in english): advise, delay, enjoy, give up, recommend и т.д. Примеры:

He advises talking to her husband. — Он советовал поговорить с её мужем.
She delayed completing the work. — Она задерживала завершение работы.
They enjoyed playing the tennis. — Они наслаждались игрой в теннис.

В функции определения gerund выступает реже и то, только после существительных с определенными предлогами, такими как: at, about, to, in, of.

I like the idea of going abroad. — Мне нравится идея поехать за рубеж .

В определенных ситуациях gerunds употребляются перед определяемым существительным, в такой ситуации они передают функцию данного предмета: a working place (рабочее место).

В то же время во фразе a falling tree (падающее дерево), falling — причастие, т.к. выражает действие, исполняемое сущ.

Употребление герундия как обстоятельства возможно, для этого необходимо добавление предлогов, таких как in, on, before, after, without и т.д.

Gerund – абсолютно незаменимая в использовании языка форма. Очевидно, что без понимания структуры и правил употребления данного явления невозможно полноценное изучение английского.

Герундий может выполнять в предложении любую функцию. Причастие может быть только определением или обстоятельством.

    По наличию или отсутствию предлога.

Если герундий употребляется в функции определения или обстоятельства, перед ним будет стоять предлог. Причастие же никогда не употребляется с предлогом.

Функция определения :

I saw a girl crossing the street. – Причастие.

The idea of crossing the street here is not good. – Герундий.

Функция обстоятельства .

Coming home he turned on TV . – Причастие.

On coming home he turned on TV . – Герундий.

У П Р А Ж Н Е Н И Я

Упр. 66. Образуйте все формы герундия от следующих глаголов.

to read, to open, to close, to write, to swim, to train, to build.

Упр. 67. Определите, какую функцию в предложении выполняет герундий. Переведите предложения на русский язык.

1. I think it’s no use going there. 2. Has it stopped raining? 3. He never thought of being presented a new watch. 4. It was very kind of you to have taken the trouble of organizing the party. 5. He could tell the funniest jokes without stopping. 6. What is the most effective method of studying English? 7. He could destroy all their plans by refusing to join them. 8. After having been instructed properly she did the work well. 9. He hates being spoken to like a little boy. 10. I don’t insist on our skating today. 11. He had a good chance of winning the competition. 12. I don’t want to get the money by breaking the law. 13. Going to the cinema is a good idea.

Упр. 68. Найдите герундий в предложениях, определите его форму. Переведите предложения на русский язык.

1. I like sitting in the sunshine. 2. Thank you for having helped me. 3. Being invited to their club was his life dream. 4. I am proud of being a citizen of our country. 5. After having read the article he made some notes in his copybook. 6. Nobody likes being interrupted. 7. He told us of having been sent to Moscow last year. 8. He told us of being sent to Moscow. 9. They informed the chief of having finished the experiment. 10. I am surprised at your making so many mistakes in your test. 11. I am surprised at your having made so many mistakes in your test. 12. What do you say to turning back? 13. Having done such a thing was a mistake. 14. I don’t like the idea of going out in this rain. 15. His manner of writing is very peculiar. 16. She stopped answering my letters, and I wondered what the matter might be. 17. Can you remember having mentioned this fact to anyone? 18. I am terrified of having to do it. 19. After having been rejected by a dozen of magazines the article was at last published in a provincial newspaper. 20. I understand your wanting to leave. 21. This is playing a dishonest game.

Упр. 69. Найдите в предложениях глаголы с окончанием – ing . Определите, являются они герундием или причастием I . Переведите предложения на русский язык.

1. Being told the news she looked surprised. 2. On being told the news she looked surprised. 3. Having done the work they relaxed. 4. Having done the work in time was not expected. 5. He broke the silence by inviting everybody to table. 6. He broke the silence inviting everybody to table. 7. I like sitting by the fire. 8. They talked sitting by the fire. 9. There is little hope of catching the train. 10. There is little hope to catch the train standing here and waiting for a bus.

Упр. 70. Раскройте скобки, используя соответствующую форму герундия.

      Non - perfect Gerund в действительном или страдательном залоге.

1. Why do you avoid (see) me? 2. He tried to avoid (see). 3. We insist on (send) him there at once. 4. He insisted on (send) there instead of me. 5. Do you mind (examine) the first? 6. He showed no sign of (know) them. 7. She showed no sign of (impress). 8. He hated (remind) people of their duties or (remind) of his. 9. In (discuss) the problem they touched upon very interesting things. 10. The equipment must go through a number of tests before (install). 11. The operator can set the machine in motion by (press) the button or (press) the pedal. 12. The water requires (filter). 13. He had a habit of (joke) at the wrong moment. 14. The matter is not worth (speak) of.

      Любую подходящую форму герундия.

1. Excuse me for (give) you so much trouble. 2. You never mentioned (speak) to them on the subject. 3. He was proud of (award) a prize. 4. I don’t remember ever (see) you. 5. I don’t remember (ask) this question. 6. The boys were punished for (break) the window. 7. He was quite serious in (say) that. 8. She seems sorry for (be) rude to me. 9. The boy was afraid of (punish). 10. He had no talent of (express) himself on paper. 11. After (examine) by the doctor, the young man was taken to hospital. 12. They accused me of (mislead) them. 13. She was looking forward to (give) the leading role in the performance. 14. She reproached me for not (keep) my promise. 15. We found him busy (look) through morning newspapers. 16. After (look) through and (sort) out, the letters were registered and filed. 17. He liked doing things without (disturb) anyone or (disturb).

Упр. 71. Замените придаточные предложения оборотами с герундием.

1. When I received the telegramme, I started home at once. 2. You may avoid many mistakes if you observe these rules. 3. When he entered the room he greeted everybody. 4. After they had sat for a few minutes they continued their trip. 5. While he was copying the text he made a few mistakes. 6. I am thankful that I have been stopped in time. 7. I remember that I have read the book. 8. After she had tried all the keys she finally found the right one. 9. He is proud that he has never been beaten at chess tournaments. 10. I don’t remember that I have ever come across this name before. 11. You can improve your knowledge of English if you read more. 12. The doctor insisted that he should stay at home.

Последние материалы раздела:

Все, что нужно знать о бактериях
Все, что нужно знать о бактериях

Бактерии представляют собой одноклеточные безъядерные микроорганизмы, относящиеся к классу прокариотов. На сегодняшний день существует более 10...

Кислотные свойства аминокислот
Кислотные свойства аминокислот

Cвойства аминокислот можно разделить на две группы: химические и физические.Химические свойства аминокислотВ зависимости от соединений,...

Экспедиции XVIII века Самые выдающиеся географические открытия 18 19 веков
Экспедиции XVIII века Самые выдающиеся географические открытия 18 19 веков

Географические открытия русских путешественников XVIII-XIX вв. Восемнадцатый век. Российская империя широко и вольно разворачивает плечи и...