Из дальних странствий. Из дальних странствий возвратясь…

Шепот ласковых волн, необитаемые острова, удивительные открытия – все это, а главное, ожившие герои литературных произведений ждут вас на выставке «Из дальних странствий возвратясь» в Центральной библиотеке им. А.С. Пушкина. Здесь среди книг, вас встречают герои-путешественники – Джеймс Кук, капитан Сильвер, Робинзон Крузо с верным Пятницей.

Фигурки кукол, вышедшие из-под талантливых рук мастерицы Беллы Абдуллиной, поражают точностью деталей – видно, что в каждую из них вложена частичка души.

Украшением выставки стали черно-белые тематические трафареты, на которых изображены литературные сюжеты. Они выдержаны в одном стиле, настраивают читателя на созерцание и погружают в эпоху морских корсаров.

Или, что попугаи находят себе пару на всю жизнь и заботятся друг о друге?

Или, что слоны испытывают печаль, скучают по сородичам, а также имеют способность к музыке и рисованию? И это далеко не все факты! Хотите больше? Приходите в библиотеку!


Венчает выставку книга Джемса Кука «Третье плавание капитана Джемса Кука» , которая из первых уст рассказывает нам о плавании географа и путешественника в Тихом океане в 1776-1780 гг.

Дневники последней третьей экспедиции Джеймса Кука завершают географическую трилогию, посвященную плаваниям великого мореплавателя, которые оказали огромное влияние на ход освоения морей и земель южного полушария и Тихоокеанского бассейна. Книга читается на одном дыхании, напоминая по стилю изложения увлекательный роман, а не просто сухие путевые записки.

«Среда, 1 октября. Не успели мы стать на якорь, как корабли заполнились островитянами; к нам их привело одно лишь любопытство – с собой они ничего не принесли на обмен. Однако на следующее утро из разных мест явилось много каноэ, и жители Эймео привезли нам плоды хлебного дерева, кокосовые орехи и небольшое количество свиней, и все это они меняли на топоры, гвозди, бусы; спрос на красные перья был не такой, как на Таити ».

Поражают описания фауны острова: «Из четвероногих мы видели только енота и животное, подобное хорьку, но у местных жителей имеются шкуры медведей, лисиц, волков, диких кошек, енотов, хорьков, оленей, куниц, горностаев, белок и морских животных – тюленей и морских бобров. Собак мы не видели ».


Будущим и настоящим путешественникам любопытен будет краткий биографический словарь «Географы и путешественники» . В миниатюрном издании – россыпь удивительных фактов из биографии знаменитых путешественников и географов. Это не сухие даты и цифры, а лаконичное, но манящее повествование о жизни и открытиях исследователей нашей планеты. Книгой можно пользоваться как традиционным энциклопедическим словарем, но вернее всего, вы прочтете ее, не отрываясь. Узнаете об ирландском аббате и мореплавателе Брендане, первым из европейцев посетившем в шестом веке нашей эры северную оконечность Американского континента, и о повторившем его маршрут на кожаном судне-карре современном ирландском географе и писателе Тиме Северине.

Книга «Самые знаменитые путешественники России» посвящена великим русским путешественникам, заслужившим своими подвигами славу и признание. Среди персоналий – Семен Дежнев, Егор Хабаров, Витус Беринг, Николай Миклухо-Маклай, Александр Колчак, Федор Конюхов.


Книгу «100 удивительных городов России» будет интересно полистать вместе с детьми – лаконичное изложение и превосходные иллюстрации надолго привлекут внимание непосед.

Книга Петра Образцова «Удивительные истории о существах самых разных» , является этакой «вишенкой на торте», несмотря на внешнюю скромность. Она раскрывает реальные и придуманные тайны существ, населяющих нашу планету – животных, растений, грибов и бактерий.


Из дальних странствий возвратясь,
Какой-то дворянин (а может быть, и князь),
С приятелем своим пешком гуляя в поле,
Расхвастался о том, где он бывал,
И к былям небылиц без счёту прилагал.
«Нет, – говорит, – что я видал,
Того уж не увижу боле.
Что здесь у вас за край?
То холодно, то очень жарко,
То солнце спрячется, то светит слишком ярко.
Вот там-то прямо рай!
И вспомнишь, так душе отрада!
Ни шуб, ни свеч совсем не надо:
Не знаешь век, что есть ночная тень,
И круглый божий год всё видишь майский день.
Никто там ни садит, ни сеет:
А если б посмотрел, что там растёт и зреет!
Вот в Риме, например, я видел огурец:
Ах, мой творец!
И по сию не вспомнюсь пору!
Поверишь ли ну, право, был он с гору».

«Что за диковина! – приятель отвечал, –
На свете чудеса рассеяны повсюду;
Да не везде их всякий примечал.
Мы сами вот теперь подходим к чуду,
Какого ты нигде, конечно, не встречал,
И я в том спорить буду.
Вон, видишь ли через реку тот мост,
Куда нам путь лежит? Он с виду хоть и прост,
А свойство чудное имеет:
Лжец ни один у нас по нём пройти не смеет;
До половины не дойдёт –
Провалится и в воду упадёт;
Но кто не лжёт,
Ступай по нём, пожалуй, хоть в карете».

«А какова у вас река?»
«Да не мелка.
Так, видишь ли, мой друг, чего-то нет на свете!
Хоть римский огурец велик, нет спору в том,
Ведь с гору, кажется, ты так сказал о нём?»
«Гора хоть не гора, но, право, будет с дом».
«Поверить трудно!
Однако ж как ни чудно,
А всё чуден и мост, по коем мы пойдём,
Что он Лжеца никак не подымает;
И нынешней ещё весной
С него обрушились (весь город это знает)
Два журналиста да портной.
Бесспорно, огурец и с дом величиной
Диковинка, коль это справедливо.
Ну, не такое ещё диво;
Ведь надо знать, как вещи есть:
Не думай, что везде по-нашему хоромы;
Что там за домы:
В один двоим за нужду влезть,
И то ни стать, ни сесть!»

«Пусть так, но всё признаться должно,
Что огурец не грех за диво счесть,
В котором двум усесться можно.
Однако ж мост-ат наш каков,
Что Лгун не сделает на нём пяти шагов,
Как тотчас в воду!
Хоть римский твой и чуден огурец…»
«Послушай-ка, – тут перервал мой Лжец, –
Чем на мост нам идти, поищем лучше броду». *

* По преданию, навеяна рассказом какого-то приезжего помещика за обедом в Английском клубе.

Сюжет о лжеце был чрезвычайно популярен в фацециях, жартах, подписях к лубочным картинкам. Использовался он и русскими писателями («Хвастун» А. Сумарокова, «Лжец» И. Хемницера, «Лгун» В. Левшина).

Портной упомянут в басне в соответствии со многими русскими пословицами типа: «Не столько купец на аршине, сколько портной на ножницах унесёт», «Нет воров супротив портных мастеров».

А вот и я! Вернулась наконец.

Начну с насущного. Сегодня и завтра мы выбираем лучший рецепт прошедших двух недель – с 18 по 31 января. Напонимаю, что на кону – стильная и очень практичная кастрюля Rondell Champagne от фирменного магазина www.rondell-shop.ru . Параллельно мы начинаем прием рецептов на новый конкурс.

Коротко: мы летали в Египет 🙂 .

А теперь длинно. Букв будет много.

Отпуск начался внезапно: во вторник нам позвонили и предложил выезжать уже в среду. Полноценного отпуска мы не видели уже два года, были измотаны декабрьской рабочей запаркой, и поэтому согласились на авантюру практически сразу – благо в работе намечалось относительное затишье. Мы спешно закрыли/передали дела, отдали кошку на попечение моей тете, собрали вещи и поехали.

Как это часто бывает с нашей компанией, поездка началась с приключений. Трансфер до Киева у нас был из Мозыря, куда мы ехали на поезде. Выезжали так, чтобы времени было с запасом. Где-то на полпути наш поезд остановился и простоял ни много ни мало два часа. Причин никто не объяснял, среди пассажиров ходили самые разнообразные версии – от сбитого на путях лося до заложенной в одном из стоящих поездов бомбы (последняя версия, кстати, подтвердилась – какой-то нетрезвый гражданин позвонил и сообщил, что в поезде заложена бомба). Но мы все-таки успели, хоть и совсем впритык.

Потом была дорога до аэропорта, регистрация, посадка, три с половиной часа в самолете – и здравствуй Хургада, солнце, море и +27 по Цельсию 🙂 .

Жили мы в том же отеле, что и всегда. Все те же пейзажи, все та же мегасуперская лагуна с песчаным пляжем, коралловым рифом и толпой разноцветных рыб… Но, к нашему удивлению, кухня и сервис в отеле испортились 🙁 . Поскольку мы народ неунывающий, то восполняли пробелы пляжем, купанием и вылазками в город. На третий день мы познакомились с компанией прекрасных людей из Украины – и отдых стал вообще веселее некуда 🙂 .

На экскурсии в этот раз мы не ездили, но зато несколько раз выбирались в город (отель в 30 км от Хургады). Первым делом прошлись по фруктам. Согласитесь, клубника в январе, да еще и по доллару за килограмм – это очень соблазнительно. Плюс вкуснейшие, сочные и очень сладкие апельсины, дыньки, физалис и мандарины – это практически полный спектр удовольствий для любителя фруктов 🙂 .

Поскольку побывать в Хургаде и не сходить в один из местных рыбных ресторанов – глупо, за время отдыха мы сходили аж в два – в уже полюбившуюся “Эль Мину” и в “Стар Фиш”. В “Стар Фише” мы ели просто умопомрачительный супчик из креветок, крабов, кальмаров и белой рыбы… всего лишь за $2,5 за порцию. И много других вкуснейших блюд. “Эль Мина” снова порадовала огромными греветками-гриль, вкуснейшими кальмарами в кляре и неизменным фирменным супом с кучей морских гадов (как сказала одна из наших спутниц, “У меня в тарелке пол-Красного моря плавает” 🙂).

Там же нам подарили фирменные панамы и дали подержаться за тушку невинно убиенного кальмара 🙂 .

Все, что не доели, нам предложили запаковать с собой. По дороге на запах креветок к нам прибилась местная киса. Такая трогательная и милая, что свою креветку она все же получила 🙂 .

Конечно же, мы не могли не зарулить в лавку со специями. Зрелище это потрясающее – столько специй в одном месте я еще не видела.

В этом чудо-магазине муж выторговал для меня стручковую ваниль всего по $2,5 за стручок (изначально продавец хотел по 4, что примерно равно цене на ваниль у нас), за что был обозван мафией 🙂 .

Не обошлось и без посещения магазина с маслами.

А каков был мой восторг, когда, гуляя по нетуристическому району Хургады, мы наткнулись на пекарню с кучей выпечки и местных сладостей!

Помимо праздных шатаний по городу в нашей бес культурной программе была прогулка на острова на яхте. Мы плавали с масками и смотрели на рыбок и кораллы – это просто нечто. Впечатления очень яркие даже несмотря на то, что на такой прогулке мы с мужем уже были.

Потом наши мужчины захотели порыбачить. Но то ли погода была слишком ветренная, то ли звезды на небе не так встали – наша компания из девяти человек выловила всего три несчастных рыбешки. А вот вам для сравнение то, что вытащил один из членов экипажа:

А это часть улова:

Я была бы не я, если бы эта поездка обошлась без приключений. То ли мне было больше всех надо, то ли это было легкое помешательство из-за качки, но я натянула ласты и маску и сказала, что хочу еще смотреть рыб 🙂 . Все сказали “Ага, надо бы”, я плюхнулась в воду – и оказалось что из всей честнОй компании в свободное плаванье пошли только четверо, включая инструктора. Это меня не смутило, и Таня поплыла 🙂 . Через 10 минут я поняла, что совсем не прикольно плавать, когда волна заливает тебе воду в трубку, и решила грести к яхте. НО. Я к ней подплываю – она от меня удаляется, я еще сильнее гребу – результат тот же 🙁 . Впоследствии выяснилось, что яхту никто на якорь-то и не поставил. Я уже и не помню, когда в последний раз столько ругалась 🙁 . Слава богу, все остались живы и здоровы.

А в предпоследний день мы лазили на гору и провожали солнце.

Ну что еще сказать? Загорели как черти, наплавались, отдохнули. И пересидели 20-30-градусные морозы в тепле 🙂 .

Теперь работаем до следующего отпуска.


Прослушать басню «Лжец»

Из дальних странствий возвратясь,
Какой-то дворяни́н (а может быть, и князь),
С приятелем своим пешком гуляя в поле,
Расхвастался о том, где он бывал,
И к былям небылиц без счету прилыгал .
«Нет», говорит: «что я видал,
Того уж не увижу боле.
Что́ здесь у вас за край?
То холодно, то очень жарко,
То солнце спрячется, то светит слишком ярко.
Вот там-то прямо рай!
И вспомнишь, так душе отрада!
Ни шуб, ни свеч совсем не надо:
Не знаешь век, что́ есть ночная тень,
И круглый Божий год все видишь майский день.
Никто там ни садит, ни сеет:
А если б посмотрел, что́ там растет и зреет!
Вот в Риме, например, я видел огурец:
Ах, мой Творец!
И по сию не вспомнюсь пору!
Поверишь ли? ну, право, был он с гору».–
«Что за диковина!» приятель отвечал:
«На свете чудеса рассеяны повсюду;
Да не везде их всякий примечал.
Мы сами, вот, теперь подходим к чуду,
Какого ты нигде, конечно, не встречал,
И я в том спорить буду.
Вон, видишь ли через реку тот мост,
Куда нам путь лежит? Он с виду хоть и прост,
А свойство чудное имеет:
Лжец ни один у нас по нем пройти не смеет:
До половины не дойдет –
Провалится и в воду упадет;
Но кто не лжет,
Ступай по нем, пожалуй, хоть в карете».–
«А какова у вас река?» –
«Да не мелка.
Так видишь ли, мой друг, чего-то нет на свете!
Хоть римский огурец велик, нет спору в том,
Ведь с гору, кажется, ты так сказал о нем?» –
«Гора хоть не гора, но, право, будет с дом». –
«Поверить трудно!
Однако ж как ни чудно,

А всё чудён и мост, по коем мы пойдем,
Что он Лжеца никак не подымает;
И нынешней еще весной
С него обрушились (весь город это знает)
Два журналиста, да портной.
Бесспорно, огурец и с дом величиной
Диковинка, коль это справедливо».–
«Ну, не такое еще диво;
Ведь надо знать, как вещи есть:
Не думай, что везде по-нашему хоромы ;
Что там за домы:
В один двоим за нужду влезть,
И то ни стать, ни сесть!» –
«Пусть так, но всё признаться должно,
Что огурец не грех за диво счесть,
В котором двум усесться можно.
Однако ж, мост-ат наш каков,
Что Лгун не сделает на нем пяти шагов,
Как тотчас в воду!
Хоть римский твой и чуден огурец…» –
«Послушай-ка», тут перервал мой Лжец:
«Чем на мост нам итти, поищем лучше броду ».

Примечания

Прилыга́ть – рассказывая о чем-либо, присоединять вымысел, ложь; привирать.
Хоро́мы – в старину на Руси: большой жилой дом богатого владельца.
Брод – мелкое место поперек реки или озера, удобное для перехода.
По преданию, навеяна рассказом какого-то приезжего помещика за обедом в Английском клубе о необыкновенной величины стерляди. Сюжет о лжеце был чрезвычайно популярен в фацециях, жартах, подписях к лубочным картинкам. Использовался он и русскими писателями («Хвастун» А. Сумарокова, «Лжец» И. Хемницера, «Лгун» В. Левшина). Портной упомянут в басне в соответствии со многими русскими пословицами типа: «Не столько купец на аршине, сколько портной на ножницах унесёт», «Нет воров супротив портных мастеров».

Время написания: не позднее ноября 1811 г.
Крылатые выражения: 1. Из дальних странствий возвратясь. Употребляется в случае возвращения кого-либо из дальнего путешествия. 2. Римский огурец. Иносказательно: нелепая выдумка, чрезмерное преувеличение. Крыловская строка превратилась в народную пословицу: «Хорошо сказывать сказку про римский огурец».

Последние материалы раздела:

Дмитрий конюхов путешественник биография
Дмитрий конюхов путешественник биография

Личное дело Федор Филиппович Конюхов (64 года) родился на берегу Азовского моря в селе Чкалово Запорожской области Украины. Его родители были...

Ход войны Русско японская 1904 1905 карта военных действий
Ход войны Русско японская 1904 1905 карта военных действий

Одним из крупнейших военных конфликтов начала XX века является русско-японская война 1904-1905 гг. Ее результатом была первая, в новейшей истории,...

Конспект урока по окружающему миру на тему: «Режим дня II
Конспект урока по окружающему миру на тему: «Режим дня II

Тема Режим дня Учебная задача Цель темы научиться планировать распорядок дня Сформировать понятие о режиме дня школьника Показать...