Биография долматовский е. а

(22 апреля (5 мая) 1915 - 10 сентября 1994) - советский поэт. Автор слов многих известных советских песен.

Биография

Евгений Аронович Долматовский родился 22 апреля (5 мая) 1915 года в Москве в семье адвоката, члена коллегии защитников, доцента Московского юридического института Арона Моисеевича Долматовского (1880, Ростов - 1939, Москва).

В годы учёбы в педагогическом техникуме начал публиковаться в пионерской прессе. В 1932-1934 годах работал на строительстве московского метро. В 1937 году окончил Литературный институт. Первая книга лирических стихов Долматовского была опубликована в 1934 году.

Отец Евгения арестован 28 марта 1938, приговорён и расстрелян ВКВС 20 февраля 1939 (обвинение - участие в контрреволюционной организации). Прах захоронен на территории Донского монастыря в Москве. Реабилитирован 18 декабря 1954. Брат Евгения - Юрий Долматовский - известный советский конструктор автомобилей.

С 1939 по 1945 год Е. А. Долматовский в качестве военного корреспондента находился в действующих частях РККА, в освобождённой Западной Белорусии, в войне с Финляндией. В августе 1941-го попал в Уманское окружение и был взят в плен, из которого бежал, скрывался на оккупированной территории, 4 ноября перешёл линию фронта (эти события отражены в поэме «Пропал без вести» и в воспоминаниях «Было. Записки поэта». Боям под Уманью посвящена военно-историческая документальная повесть «Зелёная брама»). Член ВКП(б) с 1941 года. Присутствовал как военный корреспондент при подписании акта капитуляции Германии (1945).

Наибольшую известность Долматовскому принесли написанные на его слова песни («Случайный вальс», «Песня о Днепре», «Добровольцы» М. Г. Фрадкина, «Сормовская лирическая» Б. А. Мокроусова, «Моя любимая» М. И. Блантера, «Второе сердце», «Любимый город» и «Лизавета» Н. В. Богословского), многие из которых звучали в популярных кинофильмах («Истребители», «Александр Пархоменко», «Встреча на Эльбе»).

Переписывался со многими писателями. По сведениям юриста, члена Союза журналистов РФ Андрея Былкова, Долматовский в своей книге «Было» опубликовал свою переписку с его дедом - писателем Алексеем Алексеевым.

Е. А. Долматовский умер 10 сентября 1994 года после болезни, причиной которой стала травма в дорожно-транспортном происшествии. Похоронен в Москве на Донском кладбище.

На школьном вечере поэзии выступали поэты Гастев, Решин, Луговской. Во время чтения стихов Луговским один из школьников громко разговаривал. Луговской прервал своё выступление и спросил: «Вам неинтересно или вы можете предложить лучшие стихи?» Последовал ответ: «Да, могу». Луговской вытащил на сцену маленького мальчика лет четырнадцати. «Женя Долматовский», назвал тот себя и прочитал стихотворение. «Ну, это не лучше, - заметил Луговской, - но желаю Вам успеха». (по воспоминаниям Г. Н. Абрамовича)

Известные песни на стихи Е. А. Долматовского

  • «А годы летят» (М. Фрадкин) - исп. Петр Щербаков, Валентина Левко, Людмила Зыкина
  • «А любовь всегда бывает первою» (М. Фрадкин) - исп. Алла Иошпе
  • «А может быть» (Я. Френкель) - исп. Андрей Миронов
  • «В добрый час» (М. Фрадкин) - исп. Владимир Бунчиков и Владимир Нечаев
  • «В земле наши корни» (А. Пахмутова) - исп. «Песняры»
  • «Венок Дуная» (О. Фельцман) - исп. Эдита Пьеха
  • «Весна 45-го года» (А. Пахмутова) - исп. Юрий Богатиков
  • «Взрослая пора» (Я. Френкель) - исп. Иосиф Кобзон
  • «Возвращение» (О. Б. Фельцман) - исп. Вадим Мулерман
  • «Воспоминание об эскадрилье „Нормандия-Неман“» (М. Фрадкин) - исп. Марк Бернес, Владимир Трошин
  • «Всегда и снова» (М. Фрадкин) - исп. Людмила Сенчина и Иосиф Кобзон
  • «Всё стало вокруг голубым и зелёным» (Ю. С. Милютин) - исп. Вера Красовицкая
  • «Где ты раньше был?» (Э. С. Колмановский) - исп. Валентина Толкунова, Майя Кристалинская
  • «Добрые приметы» (М. Г. Фрадкин) - исп. Лев Лещенко и Валентина Толкунова
  • «Дорога на Берлин» (М.Фрадкин) - исп. Леонид Утесов
  • «Если бы парни всей земли» (В. П. Соловьёв-Седой) - исп. Марк Бернес, Эдуард Хиль, Ринат Ибрагимов
  • «За фабричной заставой» (М. Г. Фрадкин) - исп. Эдуард Хиль, Валентин Дьяконов
  • «И на Марсе будут яблони цвести» (В. И. Мурадели) - исп. Владимир Трошин, Виталий Марков
  • «Комсомольская площадь» (Э. С. Ханок) - исп. Татьяна Рузавина и Сергей Таюшев
  • «Комсомольцы-добровольцы» (М. Г. Фрадкин) - исп. Александр Ворошило
  • «Ласковая песня» (М. Г. Фрадкин) - исп. Людмила Сенчина, Людмила Гурченко
  • «Ленинские горы» (Ю. С. Милютин) - исп. Георгий Виноградов, Иван Шмелёв, Владимир Нечаев
  • «Лизавета» (Н. В. Богословский) - исп. Борис Кузнецов и Лев Полосин
  • «Любимый город» (Н. В. Богословский) - исп. Марк Бернес
  • «Марш выпускников» (Н. В. Богословский)
  • «Марш советской молодёжи» (С. С. Туликов) - исп. Владимир Бунчиков
  • «Моя любимая» (М. И. Блантер) - исп. Юрий Гуляев, Виктор Вуячич
  • «Мы жили по соседству» (М. Г. Фрадкин) - исп. Владимир Трошин и Олег Анофриев
  • «Нет, мой милый» (М. Г. Фрадкин) - исп. Галина Ненашева, Людмила Гурченко
  • «Огонёк в твоём окне» (Н. В. Богословский) - исп. Владимир Макаров, Марк Бернес
  • «Он и она» (В. И. Мурадели) - исп. Нина Пантелеева, Эмиль Горовец
  • «Офицерские жёны» (А. П. Долуханян) - исп. Майя Кристалинская
  • «Песня единства» (М. И. Блантер) - исп. Владимир Бунчиков, Георгий Абрамов
  • «Родина слышит» (Д. Д. Шостакович, 1951)
  • «Случайность» (А. Экимян) - исп. Арташес Аветян, Вадим Мулерман, Анна Герман
  • «Случайный вальс» (М. Г. Фрадкин) - исп. Леонид Утесов, Эдуард Хиль, Иосиф Кобзон
  • «Столица областная» (М. Г. Фрадкин) - исп. ВИА «Пламя»

Перед войной стала знаменитой песня на слова Долматовского "Любимый город", а во время войны весь народ пел "В кармане маленьком моем есть карточка твоя", "Ой, Днипро, Днипро, ты широк, могуч", "Ночь коротка. Спят облака".


ДОЛМАТОВСКИЙ Евгений Аронович поэт, автор текста песен к фильмам, сценарист родился в Москве 5 мая 1915 г. в семье юриста, арестованного в 1937 году. Работал на Московском метрострое. Первые стихи опубликовал в 1934-м. Закончил Литинститут в 1937-м.

Перед войной стала знаменитой песня на слова Долматовского "Любимый город", а во время войны весь народ пел "В кармане маленьком моем есть карточка твоя", "Ой, Днипро, Днипро, ты широк, могуч", "Ночь коротка. Спят облака". Попал в немецкий плен, бежал. Сильно написал о пожарищах войны на Украине в поэме "Пропал без вести": "Корчилась, вздрагивала дубрава. Судорогами исходило пламя, словно метались влево и вправо петухи с отрубленными головами". Трогает образ украинки Вербиной Христины, спасшей его во время побега.

В первые послевоенные годы упражнялся, как многие поэты, в риторике бесконфликтности - в циклах о коммунистическом будущем, где нет на дверях замков, о Волго-Доне, закрывая глаза на то, что почти вся "эта великая стройка" была на костях заключенных. В то же время Долматовский, преподавая в Литинституте, воспитал много молодых поэтов, отнюдь не внушая им риторический стиль.

Ему принадлежат сборники «Слово о завтрашнем дне» (1949; Государственная премия СССР, 1950), «Годы и песни» (1963), «Было. Записки поэта» (книги 1-3, 1973-88). Книга о Великой Отечественной войне - «Зеленая брама» (1981-82). Повесть «Международный вагон» (1986).

Автор текстов песен к фильмам:

1939 ИСТРЕБИТЕЛИ

1941 СЕРДЦА ЧЕТЫРЕХ

1942 АЛЕКСАНДР ПАРХОМЕНКО

1947 СКАЗАНИЕ О ЗЕМЛЕ СИБИРСКОЙ

1948 ТРИ ВСТРЕЧИ

1949 ВСТРЕЧА НА ЭЛЬБЕ

1954 МЫ С ВАМИ ГДЕ-ТО ВСТРЕЧАЛИСЬ...

1956 В ДОБРЫЙ ЧАС!

Военному корреспонденту Евгению Долматовскому в мае сорок пятого исполнилось 30 лет. Свой День рождения он встретил в Берлине, практически накануне Дня Победы. Можно себе представить, свидетелем каких исторических событий довелось ему быть в самые последние дни войны.

Бывший военный корреспондент газеты «Правда» Мартын Мержанов в книге «Так это было» описывает один из эпизодов, который имел место 1 мая 1945 года в Берлине. Еще ночью на командный пункт В.И. Чуйкова в районе Темпельхофа прибыл немецкий генерал Ганс Кребс, направленный Геббельсом в качестве парламентера. Чуйков доложил об этом Жукову, тот — Сталину. Из Москвы последовала инструкция: никаких переговоров, кроме безоговорочной капитуляции. Кребсу пора возвращаться в бункер.
“ … Кребса приглашают к завтраку. Все проголодались. Немецкий генерал с удовольствием ест и сосиски, и икру, пьет коньяк. В этой комнате собрались все генералы, писатели Всеволод Вишневский и Евгений Долматовский, корреспондент «Правды» Иван Золин. Идет оживленная беседа, но в комнату доносится артиллерийская стрельба… ”

Долматовский вернулся с войны весной, как и обещал в знаменитой своей песне «Лизавета»:

Одержим победу,
К тебе я приеду
На горячем вороном коне.

Приеду весною,
Ворота открою.
Я с тобой, ты со мною
Неразлучны вовек.
В тоске и тревоге
Не стой на пороге,
Я вернусь, когда растает снег.

С этой «Лизаветой» происходит немалая путаница, типичная для песен, ставших народными - она сразу стала хитом, едва на экраны вышел фильм «Александр Пархоменко», в котором она впервые прозвучала.

Так Юрий Москаленко пишет:
“ Оно написано в 1942 году, но, ей-Богу, не вру, не так давно мне попался сборник «Песни Гражданской войны», где, как ни в чем ни бывало, присутствовала «Лизавета». Судя по всему, авторы сборника таким образом среагировали на «горячего боевого коня». А песня написана под впечатлением посещения конных частей генерала Доватора. ”

Мы тогда не знали таких слов, как «хит», «шлягер», но мы были счастливее сегодняшних зрителей и слушателей, потому что именно в наше время создавались прекрасные песни, мы их действительно знали и любили.

Ещё до войны я смотрела в гарнизонном клубе фильм «Истребители». И наутро мы уже пели песню «Любимый город». В фильме её поёт Марк Бернес.

Я подобрала несколько роликов с песнями Долматовского - думаю, сегодня, в день его рождения, эти записи и станут лучшей памятью о нём.

И в заключение, официальная часть - биография и творчество поэта
Евгений Аронович Долматовский родился 5 мая (22 апреля) 1915 года в Москве в семье адвоката. Учился в педагогическом техникуме,
с 1929 г. - детский корреспондент пионерской периодики ("Дружные ребята", "Пионер", "Пионерская правда", где в 1930 г. состоялась его первая публикация).
В 1932-1934 гг. по комсомольскому призыву работал на строительстве 1-й очереди московского метрополитена. В 1933-1937 гг.учился в Литературном институте им. А.М.Горького. Начал с маленькой книги стихов лирики (1934), затем, постоянно расширяя объем и проблематику, выпустил сборник "Дальневосточные стихи" (1939), отразившие впечатления Долматовского о командировке в 1938 г. на Дальний Восток (в 1939 г. он награждён редким в те времена орденом "Знак Почета"), "Московские рассветы" (1941), "Степная тетрадь" (1943), "Вера в победу" (1944), "Стихи издалека" (1945), "Слово о завтрашнем дне" (1949; Гос. премия СССР, 1950), "Сталинградские стихи" (1952), "О мужестве, о дружбе, о любви" (1954), "Годы и песни" (1963), "Стихи о нас" (1954), "И песня, и стих" (1975), "Надежды, тревоги..." (1977), "Я вам должен сказать" (1984).
Поэзия Долматовского, с 1939 г. в качестве военного корреспондента участвовавшего в походе Красной Армии в Западную Белоруссию и в войне с Финляндией, а с 1941 г. - в боях с гитлеровцами, во многом питалась фронтовыми впечатлениями. Наибольшую известность Долматовскому принесли песни на его стихи, задушевные и лиричные, отмеченные близостью к традиционному русскому городскому романсу и в то же время оживленные свежей образностью, всегда чутко улавливающие боли и радости, ход мыслей и чувств современника - будь то старик-патриот, вступающий в неравную схватку с диверсантами ("Дальняя сторожка", 1939), влюбленный, переполненный весенней радостью бытия ("Все стало вокруг голубым и зеленым...", 1941), солдат, уходящий на фронт ("Моя любимая" - "Я уходил тогда в поход...", 1941), офицер, очарованный кусочком мирной жизни в горниле войны ("Офицерский вальс", др. назв. - "Случайный вальс"), 1943), первый парень на деревне, едущий в город на учебу ("Провожают гармониста в институт...", 1948), или рабочий паренек, ждущий любимую на свидание ("Сормовская лирическая", 1949).
Многие песни на стихи Долматовского вошли в популярные кинофильмы ("Любимый город" - фильм "Истребители"; "Эх, как бы дожить бы до свадьбы-женитьбы" - фильм "Пархоменко"; "Тоска по Родине" и "Песня мира" - фильм "Встреча на Эльбе"; "Я Земля!" и "И на Марсе будут яблони цвести" - фильм "Мечте навстречу", и др.); многие воспринимаются как неотторжимый знак времени и даже как народные ("Песня о Днепре", "Ленинские горы", "За фабричной заставой", "Мы жили по соседству", "Школьные годы"). Даже там, где импульсом для создания текста служила явная или неявная идеологическая установка, сила и искренность поэтического языка, сюжетная изобретательность, версификационная гибкость сообщают текстам поэта художественную выразительность, подкрепляемую нежной или мощной красотой мелодии многих видных отечественных композиторов (в т.ч. Н.В.Богословского, В.П.Соловьева-Седого), работавших с Долматовским ("Родина слышит, родина знает...", "Воспоминание об эскадрилье "Нормандия-Неман", "Если бы парни всей Земли...", "Венок Дуная". Долматовский занимался также литературной критикой (книги "Из жизни поэзии", 1965; "Молодым поэтам", 1981), переводами, редакторской и составительской работой.
Умер Долматовский 10 сентября 1994 года.
(По материалам http://kkre-49.narod.ru/p/dolmatovsky.htm)
МОЯ ЛЮБИМАЯ
Я уходил тогда в поход,
В далекие края.
Платком взмахнула у ворот
Моя любимая.

Второй стрелковый храбрый взвод
Теперь моя семья.
Поклон-привет тебе он шлет,
Моя любимая.

Чтоб дни мои быстрей неслись
В походах и боях,
Издалека мне улыбнись,
Моя любимая.

В кармане маленьком моем
Есть карточка твоя.
Так, значит, мы всегда вдвоем,
Моя любимая.
***
Евгений Долматовский: Курская дуга

В тургеневских охотничьих местах
Воронки, груды мертвого металла.
Здесь за день по двенадцати атак
Отчаянная рота отбивала.
А как бомбили нас! Не говори -
Такого в Сталинграде не видали.
Всю ночь качались в небе фонари,
Кровавым светом озаряя дали,
С рассветом «тигры» шли на нас опять
И вспыхивали дымными столбами,
И приникали мы, устав стрелять,
К горячей фляге пыльными губами.
А все же удержали рубежи,
В июльской битве оправдав надежды.
Окопы на полях примятой ржи
Проходят там, где проходили прежде.
И на скелете пушки «фердинанд»,
Прорвавшейся на курские пригорки,
Фотографируется лейтенант,
И над пилоткой нимбом - дым махорки.
1943
***
В СОРОК ПЯТОМ, В МАЕ...
В сорок пятом, в мае, вопреки уставу
Караульной службы,
Мы салютом личным подтвердили славу
Русского оружья:
Кто палил во тьму небес из пистолета,
Кто из автомата.
На берлинской автостраде было это,
Помните, ребята?
Быстрой трассой в небо уходили пули
И во мгле светились.
И они на землю больше не вернулись,
В звезды превратились.
И поныне мир наполнен красотою
Той весенней ночи.
Горе тем, кто это небо золотое
Сделать черным хочет.
Но стоят на страже люди всей планеты,
И неодолимы
Звезды, что салютом грозным в честь Победы
Над землей зажгли мы.
Мистическая история связана с песней Михаила Фрадкина и Евгения Долматовского «Дорога на Берлин».

Сначала поэт Евгений Долматовский написал стихотворение «Улицы-дороги». Произошло это в только что освобожденном от фашистов Гомеле. До этого наши войска уже освободили Орел и Брянск. Но поэт заметил странную особенность: последняя улица, по которой проходили наши наступающие войска, как бы указывала маршрут к следующему городу, который предстоит брать. В Орле это была Брянская улица, в Брянске — Гомельская, В Гомеле — Минская.

Стихи были напечатаны в газете. Песню «Улицы-дороги» запели в дивизиях и полках при чем на разные мотивы, которые сами подбирали армейские запевалы.

О том, что композитор Марк Фрадкин все-таки написал музыку для песни, Евгений Долматовский с удивлением узнал только в конце войны. Кроме того, поэт обнаружил, что у песни каким-то удивительным образом появилось продолжение. Она звала уже не на Минск, а на Берлин! Оказывается, дописал текст Леонид Утесов.
Он часто исполнял эту песню на передовой и по мере продвижения наших войск на Запад стал добавлять названия новых освобожденных городов: Брест, Люблин, Варшава и так далее, а заканчивал словами — «На Берлин!». И песня всегда была злободневной. С этими поправками, которые внесла сама жизнь, песня действительно привела к Победе и с тех пор стала называться «Дорога на Берлин».
Песня из фронтового репертуара Леонида Утесова. Была написана после взятия Брянска, накануне наступления на Минск, и поначалу в ней было два куплета. По мере продвижения советских войск Утесов добавлял новые куплеты.
Из воспоминаний Леонида Утесова:
"Одна беда - песня скоро начала стареть. Ведь кончалась она призывом: "Вперед, на Минск!" А в июле 1944 года столица Советской Белоруссии была уже освобождена. Советские воины шли дальше на запад, и я стал прибавлять названия новых городов, взятых нашими войсками: Брест, Львов, Люблин, Варшаву и так далее, заканчивая словами "На Берлин!". Песня снова стала злободневной". (Дмитриев Ю. А. Леонид Утесов. - М.: Искусство, 1982, с. 156).
Евгений Долматовский вспоминает: "Когда после Курской битвы наши войска стали стремительно продвигаться на запад, название улиц, по которым они проходили, покидая освобождённые города, вдруг становились символическими". Фронт, к которому был приписан поэт, к осени 1943-го стал довольно широк: левым крылом охватывал Украину, правым - Белоруссию. В освобождённом Гомеле ноябрьским днём Долматовский написал стихотворение "Улицы - дороги".
Напечатав его во фронтовой газете "Красная армия", поэт уже через несколько дней узнал, что "песня-схема" "взята на вооружение". Но мелодии точно не было. Тогда Долматовский отправил стихи в Москву Марку Фрадкину. Ответа от композитора сразу не последовало. И вдруг через год он слышит по радио голос Утёсова, исполняющего песни вроде бы его, но не совсем.
И название новое - "Дорога на Берлин". Текст песни несколько видоизменился, поскольку соответствовал последним сводкам Совинформбюро. А в самом конце Леонид Осипович уже безо всякого аккомпанемента призывал: "На Берлин".

ДОРОГА НА БЕРЛИН
Стихи Е. Долматовского
Музыка М. Фрадкина
Исполнитель Л. Утесов
С боем взяли мы Орел,
Город весь прошли
И последней улицы
Название прочли.
А название такое,
Право слово, боевое:
Брянская улица по городу идет,—
Значит, нам туда дорога,
Значит, нам туда дорога,
Брянская улица на запад нас ведет.
С боем взяли город Брянск.
Город весь прошли.
И последней улицы
Название прочли.
А название такое,
Право слов, боевое:
Киевская улица по городу идет,—
Значит, нам туда дорога,
Значит, нам туда дорога,
Киевская улица на запад нас ведет.
С боем Киев нами взят,
Город весь прошли
И последней улицы
Название прочли.
А название такое,
Право слово, боевое:
Львовская улица по городу идет,—
Значит, нам туда дорога,
Значит, нам туда дорога,
Львовская улица на запад нас ведет.
С боем город нами взят,
Город весь прошли
И последней улицы
Название прочли.
А название такое,
Право слово, боевое:
Берлинская улица по городу идет,—
Значит, нам туда дорога,
Значит, нам туда дорога,
Берлинская улица к победе нас ведет!
1943

Евгений Аронович Долматовский

Долматовский Евгений Аронович (1915/1994) - советский поэт, писатель. Большую часть творчества Долматовского составляют поэтические произведения, посвященные фронтовой действительности, а также личным от нее впечатлениям. Долматовский также известен как поэт-песенник, его сочинения наполнены лиризмом, тонкими чувствами, одухотворенностью - «Любимый город», «Песня мира», «Если бы парни всей земли». Многие песни Долматовского звучали в различных кинофильмах.

Гурьева Т.Н. Новый литературный словарь / Т.Н. Гурьева. – Ростов н/Д, Феникс, 2009, с. 88.

Долматовский Евгений Аронович - поэт.

Родился в семье юриста, мать - библиотечный работник. «Мы жили в типичной коммунальной квартире: шесть комнат, шесть семей, шесть газовых горелок на просторной кухне, в ванную и уборную по утрам очередь, телефон - в коридоре» («Сундук моей матери» // СС: в 3 т. Т.3. 1989). Работал на строительстве московского метро (станция «Охотный ряд», проходчиком, откатчиком). Окончил Литературный институт им. М.Горького (1937), в котором впоследствии долгое время был профессором, руководителем семинара, воспитателем мн. молодых поэтов. Участник Великой Отечественной войны, был в плену, бежал, спасен белорусской крестьянкой, с семьей которой в дальнейшем в течение многих лет поддерживал отношения.

Первая книжка стихов «Лирика» (1934), включавшая всего 12 стих., привлекла внимание читателей непосредственностью и живостью интонаций, узнаваемостью реалий: «Мы живем в огромном мире, /Мы живем в одной квартире: / Справа койка, слева койка, / Справа я, а слева Колька» («Трое»). В следующем году появилась вторая книга «День», в 1937 - поэма «Феликс Дзержинский», в 1938 - «Стихи и поэмы», в 1939 - «Дальневосточные стихи», в 1940 - «Три времени года». «Литературное поколение, к которому принадлежит Долматовский...явилось как поколение задорных комсомольских поэтов. И ранние стихи Долматовского, можно сказать,- документ эпохи не только в том смысле, что в них говорится об Испании, о строительстве метро и Магнитки, то есть о том, чем жили тогда люди, но и в самом внутреннем ощущении героики, неподдельного энтузиазма, радостного внутреннего гудения, подъема, восторга» (Ваншенкин К. О поэте // Долматовский Е. Избранные произведения: в 2 т. М., 1971). Лишь на склоне лет в прозаических мемуарных заметках «Товарищи писатели» Долматовский написал о том, на каком фоне (и вопреки чему) расцветал подчас этот неподдельный энтузиазм и восторг: «Какие бури бушевали, какие обвинения сотрясали нашу писательскую корпорацию, как рвались нити, связывающие нас, как пугливо отворачивались при встрече вчерашние знакомые, какие бессовестные слова срывались подчас с трибуны Дома литераторов». «Клевета ударила» и по семье поэта, над ним самим начинали «сгущаться тучи». Однако и эти драматические обстоятельства не заставили Долматовского изменить убеждениям юности: он продолжал писать «о том, как его сверстники шли на ударные стройки, работали на колхозных полях, как их посылали в дальние кулацкие села вывозить хлебные излишки», а позднее - «о строительстве Волго-Дона, о фестивале молодежи, об ашхабадском землетрясении, о целине» (К.Ваншенкин).

Долматовский один из наиболее широко печатавшихся советских поэтов. Дважды (в 1978 и 1989) выходили его трехтомники, в 1971 двухтомник, многократно (1948, 1955, 1959, 1965) - объемистые однотомники, не считая многочисленных сборник новых стихов, а позднее и прозы. Следует, однако, отметить, что эти издания достаточно успешно расходились и на полках магазинов не залеживались. Популярность имени Долматовского в значительной мере составили его песни: «Любимый город» (1939), «Моя любимая» (1941), «Эх, как бы дожить бы...», «Попутная песня» («С боем взяли мы Орел...»), «Случайный вальс» (обе - 1943), «Ленинские горы» (1948), «Уходил на войну сибиряк» (1948), «Сормовская лирическая» (1949), «Если бы парни всей земли» (1958), «И на Марсе будут яблони цвести» (1962) и др. Песенные тексты Долматовского отличались несомненной музыкальностью, сюжетной и ритмической изобретательностью, афористичной запоминаемостью строк - недаром многие из них вошли в поговорки, повторялись в качестве лозунгов, газетных заголовков и т.д.

Те же качества - музыкальность, сюжетность, афористичность - привлекательны в лучших стихах Долматовского, не предназначенных для песенного исполнения. Темы, которые у других авторов могли бы прозвучать риторично и официозно, он умеет «подать» живо и человечно. Наряду с поэмой (наиболее значительная из поэм Долматовского - трилогия «Одна судьба», основанная на личном опыте времен Великой Отечественной войны, первая часть - «Пропал без вести» - создана в 1942-43) и балладой, он культивирует жанр «рассказов в стихах» («Рассказ одинокой женщины», «Рассказ музыканта», «Рассказ генерала», «Рассказ бабушки» и т.д.), создает, воскрешая страницы своей метростроевской юности, роман в стихах «Добровольцы» (1952-55), по которому был поставлен известный кинофильм. В то же время перу Долматовского доступна и тонкая, лаконичная лирика: «Наверно, это очень странно, / Таинственно на самом деле: / Поэты, умершие рано, / Про смерть свою сказать успели. / Но у живых поэтов тоже, / И чаще в ранней, первой книге, / Такие, что мороз по коже, / Есть строки о последнем миге».

Наряду с одобрительными оценками поэзия Долматовского вызывала в разные годы и нарекания, упреки в конъюнктурности, газетности, ремесленничестве. Показательна статья А.Синявского в «Новом мире» (№3. 1965) под названием «Есть такие стихи...» (о книге Долматовского «Стихи о нас». М., 1964): «Пора предъявить счет к стихам среднего уровня. Есть такие стихи - "средние", которым не откажешь в наличии мысли и чувства, их автору - в опытности и находчивости в средствах изображения, композиции, броских афоризмах и т.п. Чего не достает им - так это поэзии в большом и высоком значении слова... Горечи, кислоты и соли не хватает нам в стихах Долматовского...» При всей возможной субъективности и пристрастности здесь уловлено нечто и впрямь существенное: в своем творчестве Долматовский действительно более мастер, знающий свое ремесло, нежели спонтанный певец-импровизатор, у которого «стихи не пишутся - случаются» (А.Вознесенский). Недаром у Долматовского больше, чем у кого-либо из советских поэтов, книг тематических, подчиненных единому замыслу: «Книга ровесников» (1947, с разделами «Встречи ровесников», «Испытания ровесников», «Любовь ровесников», «Путешествия ровесников»), вышедшая в том же году (год 30-летия Октябрьской революции и 25-летия СССР) книга «Созвездие», где каждой из советских республик (на тот момент шестнадцати) посвящено по стихотворению. Отчетом о поездках в Африку стала книга «Африка имеет форму сердца» (1961), командировка во Вьетнам породила книгу «Девушка в белом» (1968), в книгу «Интерстих» (М., 1982) вошли циклы «Мифы современной Греции», «Стихи о Португалии», поэмы «Руки Гевары», «Чили в сердце» и др.

Однако было бы неверно считать Долматовского ремесленником, готовым писать о чем угодно. Он - поэт определенных позиций, стойких убеждений. В драматической обстановке пришедших в страну перемен Долматовский стремился отстаивать идеалы своей комсомольской юности, причем боевой наступательный пафос порой уступал место оборонительному: «Не трогайте наших легенд, / Замешанных на крови, / Не мы создавали их - / Они создавали нас. / "Аврора" вошла в Неву / И выстрел дала один, / Но он превратился в залп / И залпом звучит в веках» (крайне редкий у Долматовского пример белого стиха).

С начала 1970-х Долматовский публикует прозу. Серия книг под общим названием «Было (Записки поэта)» (М., 1972, 1973, 1975, 1979, 1988) содержит ценный мемуарный материал и размышления о поэзии. «Зеленая брама» (Отдельным изданием М., 1983, 1985, 1989) определяется автором как «документальная легенда об одном из первых сражений Великой Отечественной войны».

В разные годы Долматовский выступал как переводчик и составитель книг зарубежной поэзии (Поднимаясь к новой жизни: Современная немецкая поэзия (1945-53). М., 1954; Немецкая поэзия 1954-59. М., 1959; Монгольская поэзия М., 1957; Современная скандинавская поэзия. М., 1959; Поэзия ведет огонь: Стихи поэтов Вьетнама. М., 1968).

И.О.Фоняков

Использованы материалы кн.: Русская литература XX века. Прозаики, поэты, драматурги. Биобиблиографический словарь. Том 1. с. 636-638.

Далее читайте:

Русские писатели и поэты (биографический справочник).

Сочинения:

Вера в победу. Московские рассветы: стихи. М., 1941;

Песня о Днепре: Фронтовые стихи. М., 1942;

Стихи о Сталинграде. М., 1942;

Степная тетрадь: стихи. М., 1943;

Стихи 1941-1943 гг. М., 1944;

Стихи издалека. М., 1945;

Поныри: поэма. Курск, 1946;

Одна судьба: Три поэмы. М., 1947;

Одна судьба: Три поэмы. М., 1957;

Слово о завтрашнем дне: Книга стихов. М., 1950;

Стихи, песни, поэмы. М., 1951;

О мужестве, о дружбе, о любви: Книга стихов. М., 1954;

Сталинградские стихи: 1942-1952. М., 1952;

Сталинградские стихи: 1942-1952. Сталинград, 1955;

Стихи и песни. М., 1954. (Б-ка «Огонек»);

В Венгрии весной 1957 года: Из дневника. М., 1957;

На дорогах жизни: стихи и песни. М., 1958;

Годы и песни. М., 1961;

Все только начинается: Стихи и песни о светлой Африке, о любви, о фантазерах и строителях. М., 1961;

Добровольцы. Киносценарий / совм. с Егоровым Ю.П. М., 1961;

Стихи и песни. М., 1962. (Б-ка советской поэзии); Любовь немолодых людей: стихи. М., 1964. (Б-ка «Огонек»);

Из жизни поэзии. М., 1967;

50 твоих песен и написанные Евгением Долматовским рассказы о них: для среднего и старшего школьного возраста. М., 1967;

Последний поцелуй: Новые стихи. М., 1967;

Добровольцы: роман в стихах. М., 1969, 1976, 1963;

Пожелание счастья: Баллады, стихи, песни. М., 1970;

Всадники, песни, дороги: стихи, песни. М., 1973;

Прошу слова: стихи. М., 1974;

И песня, и стих. М., 1975;

Азбука. Минск, 1975;

Путешествие в стихах: для среднего и старшего возраста. М., 1976;

Надежды, тревоги: стихи. М., 1977;

Молодым поэтам. М., 1981;

Я вам должен сказать: Книга стихов. М., 1984;

Поэмы. М., 1985;

Стихи из дневника. М., 1986;

Товарищ мой...: стихи и поэмы. М., 1987;

Прямолинейные стихи. М., 1989;

Общий вагон: Стихи последних лет. М., 1995.

Литература:

Наровчатов С. Судьба поколения // Юность. 1957. №1;

Падерин И. Ожоги сердца // Зеленая брама. М.: Роман-газета. 1983;

Казакова Р. Не деля на общее и личное // Казакова Р. СС: в 3 т. Т.1. 1989.

Евгений Долматовский
Имя при рождении:

Евгений Аронович Долматовский

Псевдонимы:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Полное имя

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Дата рождения:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Место рождения:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Дата смерти:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Место смерти:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Гражданство (подданство):

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Род деятельности:
Годы творчества:

с Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). по Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Направление:
Жанр:
Язык произведений:
Дебют:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Премии:
Награды:
Орден Ленина Орден Октябрьской Революции Орден Отечественной войны I степени
Орден Трудового Красного Знамени Орден Красной Звезды Орден «Знак Почёта»
Медаль «За боевые заслуги» 40px Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.» 40px
Юбилейная медаль «За доблестный труд (За воинскую доблесть). В ознаменование 100-летия со дня рождения Владимира Ильича Ленина» 40px
Подпись:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

[[Ошибка Lua в Модуль:Wikidata/Interproject на строке 17: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |Произведения]] в Викитеке
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).
Ошибка Lua в Модуль:CategoryForProfession на строке 52: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Евге́ний Аро́нович Долмато́вский (22 апреля (5 мая) 1915 - 10 сентября 1994) - советский поэт. Автор слов многих известных советских песен.

Биография

В годы учёбы в педагогическом техникуме начал публиковаться в пионерской прессе. В 1932-1934 годах работал на строительстве московского метро . В 1937 году окончил . Первая книга лирических стихов Долматовского была опубликована в 1934 году.

Отец Евгения арестован 28 марта 1938, приговорён и расстрелян ВКВС 20 февраля 1939 (обвинение - участие в контрреволюционной организации). Прах захоронен на территории Донского монастыря в Москве. Реабилитирован 18 декабря 1954. Брат Евгения - Юрий Долматовский - известный советский конструктор автомобилей.

С 1939 по 1945 год Е. А. Долматовский в качестве военного корреспондента находился в действующих частях РККА . В августе 1941-го попал в Уманское окружение и был взят в плен, из которого бежал снова на фронт (эти события отражены в поэме «Пропал без вести» и в воспоминаниях «Было. Записки поэта». Боям под Уманью посвящена военно-историческая документальная повесть «Зелёная брама»). Член ВКП(б) с 1941 года.

Наибольшую известность Долматовскому принесли написанные на его слова песни («Случайный вальс », «Песня о Днепре », «Добровольцы» М. Г. Фрадкина , «Сормовская лирическая » Б. А. Мокроусова , «Моя любимая » М. И. Блантера , «Второе сердце », «Любимый город » и «Лизавета » Н. В. Богословского), многие из которых звучали в популярных кинофильмах («Истребители» , «Александр Пархоменко» , «Встреча на Эльбе»).

Переписывался со многими писателями. По сведениям юриста, члена Союза журналистов РФ Андрея Былкова, Долматовский в своей книге «Было» опубликовал свою переписку с его дедом - писателем Алексеем Алексеевым .

На школьном вечере поэзии выступали поэты Гастев , Решин , Луговской . Во время чтения стихов Луговским один из школьников громко разговаривал. Луговской прервал своё выступление и спросил: «Вам неинтересно или вы можете предложить лучшие стихи?» Последовал ответ: «Да, могу». Луговской вытащил на сцену маленького мальчика лет четырнадцати. «Женя Долматовский», назвал тот себя и прочитал стихотворение. «Ну, это не лучше, - заметил Луговской, - но желаю Вам успеха». (по воспоминаниям Г. Н. Абрамовича)

Известные песни на стихи Е. А. Долматовского

  • «А годы летят» (М. Фрадкин) - исп. Петр Щербаков , Валентина Левко , Людмила Зыкина
  • «А любовь всегда бывает первою» (М. Фрадкин) - исп. Алла Иошпе
  • «А может быть» (Я. Френкель) - исп. Андрей Миронов
  • «В добрый час» (М. Фрадкин) - исп. Владимир Бунчиков и Владимир Нечаев
  • «В земле наши корни» (А. Пахмутова) - исп. «Песняры»
  • «Венок Дуная» (О. Фельцман) - исп. Эдита Пьеха
  • «Весна 45-го года» (А. Пахмутова) - исп. Юрий Богатиков
  • «Взрослая пора» (Я. Френкель) - исп. Иосиф Кобзон
  • «Возвращение» (О. Б. Фельцман) - исп. Вадим Мулерман
  • «Воспоминание об эскадрилье „Нормандия-Неман“» (М. Фрадкин) - исп. Марк Бернес , Владимир Трошин
  • «Всегда и снова» (М. Фрадкин) - исп. Людмила Сенчина и Иосиф Кобзон
  • «Всё стало вокруг голубым и зелёным» (Ю. С. Милютин) - исп. Вера Красовицкая
  • «Где ты раньше был?» (Э. С. Колмановский) - исп. Валентина Толкунова , Майя Кристалинская
  • «Добрые приметы» (М. Г. Фрадкин) - исп. Лев Лещенко и Валентина Толкунова
  • «Дорога на Берлин» (М.Фрадкин) - исп. Леонид Утесов
  • «Если бы парни всей земли» (В. П. Соловьёв-Седой) - исп. Марк Бернес, Эдуард Хиль, Ринат Ибрагимов
  • «За фабричной заставой» (М. Г. Фрадкин) - исп. Эдуард Хиль, Валентин Дьяконов
  • «И на Марсе будут яблони цвести» (В. И. Мурадели) - исп. Владимир Трошин, Виталий Марков
  • «Комсомольская площадь» (Э. С. Ханок) - исп. Татьяна Рузавина и Сергей Таюшев
  • «Комсомольцы-добровольцы» (М. Г. Фрадкин) - исп. Александр Ворошило
  • «Ласковая песня» (М. Г. Фрадкин) - исп. Людмила Сенчина, Людмила Гурченко
  • «Ленинские горы» (Ю. С. Милютин) - исп. Георгий Виноградов , Иван Шмелёв , Владимир Нечаев
  • «Лизавета» (Н. В. Богословский) - исп. Борис Кузнецов и Лев Полосин
  • «Любимый город» (Н. В. Богословский) - исп. Марк Бернес
  • «Марш выпускников» (Н. В. Богословский)
  • «Марш советской молодёжи» (С. С. Туликов) - исп. Владимир Бунчиков
  • «Моя любимая» (М. И. Блантер) - исп. Юрий Гуляев, Виктор Вуячич
  • «Мы жили по соседству» (М. Г. Фрадкин) - исп. Владимир Трошин и Олег Анофриев
  • «Нет, мой милый» (М. Г. Фрадкин) - исп. Галина Ненашева, Людмила Гурченко
  • «Огонёк в твоём окне» (Н. В. Богословский) - исп. Владимир Макаров, Марк Бернес
  • «Он и она» (В. И. Мурадели) - исп. Нина Пантелеева, Эмиль Горовец
  • «Офицерские жёны» (А. П. Долуханян) - исп. Майя Кристалинская
  • «Песня единства» (М. И. Блантер) - исп. Владимир Бунчиков, Георгий Абрамов
  • «Случайность» (А. Экимян) - исп. Арташес Аветян, Вадим Мулерман, Анна Герман
  • «Случайный вальс» (М. Г. Фрадкин) - исп. Леонид Утесов , Эдуард Хиль , Иосиф Кобзон
  • «Столица областная» (М. Г. Фрадкин) - исп. ВИА «Пламя»

Основные произведения

  • Собрание сочинений в 3-х томах. М., Художественная литература, 1989-1990
  • Собрание сочинений в 3-х томах. М., Художественная литература, 1978-1979
  • Избранные произведения в 2-х томах. М., Художественная литература, 1971

Поэзия

  • Лирика. М., Жургаз, 1934
  • День. М., Советский писатель, 1935
  • Феликс Дзержинский (1938, поэма);
  • Стихи и поэмы. М., Советский писатель, 1938
  • Дальневосточные стихи. М., Советский писатель, 1939;
  • Московские рассветы. М., Гослитиздат, 1941;
  • Степная тетрадь. М., Молодая гвардия, 1943;
  • Вера в победу. М., Советский писатель,1944,
  • Стихи издалека М., Советский писатель, 1945;
  • Поныри. Курск, 1946
  • Книга ровесников. М., Молодая гвардия, 1947
  • Ровесники Октября. М., Детгиз, 1947
  • Одна судьба. М., Советский писатель,1947;
  • Созвездье. М., Московский рабочий, 1947
  • Слово о завтрашнем дне М., Советский писатель, 1949;
  • Песнь о лесах (1949, текст оратории);
  • Сталинградские стихи М., Советский писатель,1952;
  • О мужестве, о дружбе, о любви. М., 1954
  • Добровольцы. М., Советский писатель,1956;
  • На дорогах жизни. М., 1958
  • Африка имеет форму сердца. М, 1961
  • Всё только начинается. М., 1961
  • Годы и песни. М., воениздат, 1963
  • Последний поцелуй М., Советская Россия,1967;
  • Девушка в белом. М., Советский писатель, 1968
  • Всадники, песни, дороги. М., Воениздат, 1970
  • Пожелание счастья. М., Московский рабочий, 1970
  • Руки Гевары М., Планета, 1974;
  • Чили в сердце (1973, поэма);
  • Побег (1974, поэма);
  • Хождение в Рязань (1975, поэма);
  • И песня, и стих. М., 1975
  • Письма сына (1977, поэма);
  • У деревни «Богатырь» (1981, поэма).

Проза

  • Зелёная брама. Документальная легенда об одном из первых сражений Великой Отечественной войны (1979-1989).

Литературная критика

  • Из жизни поэзии (1965)
  • Молодым поэтам (1981)

Фильмография

Автор песен
  • 1941 - Морской ястреб - «Уходит от берега «Ястреб морской» »
  • 1941 - Сердца черырех - «Всё стало вокруг голубым и зеленым »
  • 1942 - Александр Пархоменко - «Лизавета»
  • 1954 - Мы с вами где-то встречались - «Песня Ларисы»
  • 1957 - Екатерина Воронина - «Здесь у нас на Волге»
  • 1958 - На дорогах войны - «Песня о Севастополе»
  • 1958 - Добровольцы - «Комсомольцы-добровольцы», «А годы летят…»
Автор фильмов Литературная основа сценария (часть текста фильма).
  • 1958 - Добровольцы - «Добровольцы», роман в стихах.
Персонаж (прототип)
  • Звезда эпохи - Долматовский.

Награды и премии

  • два ордена Отечественной войны I степени (12.9.1944; 11.3.1985)
  • орден Красной Звезды (29.1.1943)
  • Сталинская премия третьей степени (1950) - за стихотворный сборник «Слово о завтрашнем дне» (1949)
  • Международные премии (1950, 1969)
  • премия Госкомиздата СССР и Союза писателей СССР имени П. Тычины (1985).

Напишите отзыв о статье "Долматовский, Евгений Аронович"

Примечания

Источники

  • Казак В. Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / [пер. с нем.]. - М . : РИК «Культура», 1996. - XVIII, 491, с. - 5000 экз. - ISBN 5-8334-0019-8.

Ошибка Lua в Модуль:External_links на строке 245: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Ссылки

  • Я. Хелемский . (о Евгении Долматовском). «Журнальный зал».

Отрывок, характеризующий Долматовский, Евгений Аронович

Сердце стыло в отчаянии и печали, судорожно цепляясь за крохотную надежду, что, возможно, Джироламо был первым и последним из моей несчастной семьи, кого этот изверг в папской сутане заставил страдать, и у которого он так просто и развлекаясь отобрал жизнь. Я знала, что ни смерть моего отца, и уж тем более – смерть Анны, я, вероятнее всего, не смогу пережить. Но меня ещё более пугало то, что я понимала – Караффа тоже это знал... И я ломала голову, составляя планы один фантастичнее другого. Но надежда уцелеть хотя бы на ближайшее время, чтобы попытаться помочь своим родным, таяла, как дым.
Прошла неделя, Караффа всё ещё не появлялся. Возможно, ему (так же, как и мне!) нужно было время, чтобы обдумать свой следующий шаг. А возможно его отвлекли какие-то другие обязанности. Хотя в последнее мне верилось с трудом. Да, он был Римским Папой... Но в то же время, он ещё был и невероятно азартным игроком, пропустить интересную партию для которого, было свыше его сил. А игра со мной в «кошки-мышки» доставляла ему, я думаю, истинное удовольствие...
Поэтому я изо всех сил старалась успокоиться и найти в своей измученной голове хотя бы какую-то «умную» мысль, которая помогла бы мне сосредоточиться на нашей неравной «войне», из которой, в реальности, у меня не остава-лось никакой надежды выйти победительницей... Но я всё равно не сдавалась, так как для меня «сдавшийся человек» был намного хуже, чем мёртвый человек. И так как я пока что была живой, это означало – я всё ещё могла бороться, даже если моя душа уже медленно умирала... Мне надо было хоть сколько-то продержаться, чтобы успеть уничтожить эту смертельно-опасную гадюку, коей являлся Караффа... Теперь у меня уже не оставалось никаких сомнений в том, что я смогу его убить, если только представится такая возможность. Только вот, как это сделать, я пока что не имела ни малейшего понятия. Как я только что печально убедилась на собственном опыте – моим «обычным» способом Караффу уничтожить было нельзя. Значит, приходилось искать что-то другое, а вот времени для этого у меня, к сожалению, почти что не оставалось.
Ещё я всё время думала о Джироламо... Он всегда был моей тёплой защитной «стеной», за которой я чувствовала себя надёжно и защищённо... Но теперь её больше не было... И заменить её было нечем. Джироламо был самым верным и самым ласковым мужем на свете, без которого очень важная часть моего мира померкла, став пустой и холодной. Моя жизнь постепенно заполнялась печалью, тоской и ненавистью... Желанием мстить Караффе, забывая про себя и про то, как мала была моя сила по сравнению с ним... Горе меня ослепляло, оно погру-жало меня в бездну отчаяния, выбраться из которой я могла, только его победив.
Караффа вернулся в мою жизнь примерно через две недели, в раннее солнечное утро, очень уверенный в себе, свежий и счастливый, и войдя в комнату, радостно произнёс:
– У меня для Вас сюрприз, мадонна Изидора! Думаю, он Вам очень понравится.
Меня сразу же прошибло холодным потом – я знала его «сюрпризы», они хорошо не кончались...
Как будто прочитав мои мысли, Караффа добавил:
– Это, правда, приятный сюрприз, я Вам обещаю. Вы сейчас увидите это сами!
Дверь открылась. А в неё, осторожно оглядываясь, вошла хрупкая высокая девочка... Ужас и радость на секунду сковали меня, не давая пошевелиться... Это была моя дочь, моя маленькая Анна!!!.. Правда, маленькой теперь её называть было уже трудновато, так как за эти два года она сильно вытянулась и повзрослела, став ещё красивее и ещё милей...
Моё сердце с криком рванулось к ней, чуть ли не вылетая из груди!.. Но спешить было нельзя. Я не знала, что задумал на этот раз непредсказуемый Караффа. Поэтому, надо было держаться очень спокойно, что было почти что выше моих человеческих сил. И только боязнь сделать непоправимую ошибку сдерживала мои ураганом рвавшиеся наружу бушующие эмоции. Счастье, ужас, дикая радость и страх потери одновременно рвали меня на части!.. Караффа довольно улыбался произведённым эффектом... что тут же заставило меня внутри содрогнуться. Я не смела даже подумать, что может последовать дальше... И знала, что, случись что-то ужасное, желание защитить Анну может оказаться слишком сильным, чтобы противиться Караффе... и я панически боялась, что не смогу отказать ему, чтобы он за это не попросил.
Но, к моему величайшему удивлению, его «сюрприз» оказался настоящим сюрпризом!..
– Рады ли Вы видеть дочь, мадонна Изидора? – широко улыбаясь, спросил Караффа.
– Всё зависит от того, что за этим последует, Ваше святейшество... – осторожно ответила я. – Но, конечно же, я несказанно рада!
– Что ж, наслаждайтесь встречей, я заберу её через час. Вас никто не будет беспокоить. А потом я зайду за ней. Она отправится в монастырь – думаю, это лучшее место для такой одарённой девочки, какой является Ваша дочь.
– Монастырь?!! Но она никогда не была верующей, Ваше святейшество, она потомственная Ведьма, и ничто на свете не заставит её быть другой. Это то, кто она есть, и она никогда не сможет измениться. Даже если Вы её уничтожите, она всё равно останется Ведьмой! Так же, как я и моя мать. Вы не сможете сделать из неё верующую!
– Какое же Вы дитя, мадонна Изидора!.. – искренне рассмеялся Караффа. – Никто не собирается делать из неё «верующую». Думаю, она может прекрасно послужить нашей святой церкви, оставаясь именно тем, кто она есть. А воз-можно даже и больше. У меня на Вашу дочь далеко идущие планы...
– Что Вы имеете в виду, ваше святейшество? И причём здесь всё-таки монастырь? – застывшими губами прошептала я.
Меня трясло. Всё это не укладывалось в голове, и я пока что ничего не понимала, только чувствовала, что Караффа говорит правду. Одно лишь меня пугало до полусмерти – какие такие «далекоидущие» планы у этого страшного человека могли быть на мою бедную девочку?!..
– Успокойтесь, Изидора, и перестаньте ждать от меня всё время чего-то ужасного! Вы провоцируете судьбу, знаете ли... Дело в том, что монастырь, о котором я говорю, очень непростой... И за пределами его стен, о нём не знает почти ни одна душа. Это монастырь исключительно для Ведунов и Ведьм. И он стоит уже тысячи лет. Я был там несколько раз. Я учился там... Но, к сожалению, не нашёл, что искал. Они отвергли меня... – Караффа на мгновение задумался и, к моему удивлению, вдруг стал очень печальным. – Но я уверен, что Анна понравится им. И ещё я уверен, что им будет чему научить Вашу талантливую дочь, Изидора.
– Не говорите ли Вы про Мэтэору*, Ваше святейшество? – заранее зная ответ, всё же спросила я.
От удивления брови Караффы поползли на лоб. Видимо он никак не ожидал, что я об этом слыхала...
– Вы знаете их? Вы там бывали?!..
– Нет, там бывал мой отец, Ваше святейшество. Но он потом многому научил меня (позже я дико пожалела, что сообщила ему это...). Чему Вы хотите обучать там мою дочь, святейшество?! И зачем?.. Ведь для того, чтобы объявить её Ведьмой, у Вас уже сейчас достаточно доказательств. Всё равно ведь позже Вы попытаетесь сжечь её, как всех остальных, не так ли?!..
Караффа опять улыбнулся...
– Почему Вы уцепились за эту глупую мысль, мадонна? Я не собираюсь причинять никакого вреда Вашей милой дочери! Она ещё сможет великолепно послужить нам! Я очень долго искал Ведунью, которая ещё совсем дитя, чтобы научить её всему, что знают «монахи» в Мэтэоре. И чтобы она потом помогала мне в поисках колдунов и ведьм, таких, какой была когда-то она сама. Только тогда она уже будет ведьмой от Бога.
Караффа не казался сумасшедшим, он БЫЛ им... Иначе нельзя было при-нять то, что он говорил сейчас! Это не было нормальным, и поэтому ещё больше страшило меня.
– Простите, если я что-то не так поняла, Ваше святейшество... Но разве же могут быть Ведьмы от Бога?!..
– Ну, конечно же, Изидора! – искренне поражаясь моему «невежеству», засмеялся Караффа. – Если она будет использовать своё знание и умение во имя церкви, это будет приходить к ней уже от Бога, так как она будет творить во имя Его! Неужели Вам это не понятно?..
Нет, мне не было понятно!.. И говорил это человек с совершенно больным воображением, который, к тому же, искренне верил в то, о чём говорил!.. Он был невероятно опасным в своём сумасшествии и, к тому же, имел неограниченную власть. Его фанатизм переходил все границы, и кто-то должен был его остановить.
– Если Вы знаете, как заставить нас служить церкви, почему же тогда Вы сжигаете нас?!.. – рискнула спросить я. – Ведь то, чем мы обладаем, нельзя приобрести ни за какие деньги. Почему же Вы не цените это? Почему продолжаете уничтожать нас? Если Вы хотели научиться чему-то, почему не попросите научить Вас?..
– Потому, что бесполезно пробовать изменить то, что уже мыслит, мадонна. Я не могу изменить ни Вас, ни Вам подобных... Я могу лишь испугать Вас. Или убить. Но это не даст мне того, о чём я так долго мечтал. Анна же ещё совсем мала, и её можно научить любви к Господу, не отнимая при этом её удивительный Дар. Вам же это делать бесполезно, так как, даже если Вы поклянётесь мне вере в Него – я не поверю Вам.
– И Вы будете совершенно правы, Ваше святейшество, – спокойно сказала я.
Караффа поднялся, собираясь уходить.
– Всего один вопрос, и я очень прошу Вас ответить на него... если можете. Ваша защита, она из этого же монастыря?
– Так же, как и Ваша молодость, Изидора... – улыбнулся Караффа. – Я вернусь через час.
Значит, я была права – свою странную «непробиваемую» защиту он получил именно там, в Мэтэоре!!! Но почему же тогда её не знал мой отец?! Или Караффа был там намного позже? И тут вдруг меня осенила ещё одна мысль!.. Молодость!!! Вот чего добивался, но не получил Караффа! Видимо он был наслышан о том, сколько живут и как уходят из «физической» жизни настоящие Ведьмы и Ведуны. И ему дико захотелось получить это для себя... чтобы успеть пережечь оставшуюся «непослушную» половину существующей Европы, а потом властвовать над оставшимися, изображая «святого праведника», милостиво сошедшего на «грешную» землю, чтобы спасать наши «пропащие души».
Это было правдой – мы могли жить долго. Даже слишком долго... И «ухо-дили», когда по-настоящему уставали жить, или считали, что не могли более никому помочь. Секрет долголетия передавался от родителей – к детям, потом – внукам, и так далее, пока оставался в семье хоть один исключительно одарённый ребёнок, который мог его перенять... Но давалось бессмертие не каждому потомственному Ведуну или Ведьме. Оно требовало особых качеств, которых, к сожалению, удостаивались не все одарённые потомки. Это зависело от силы духа, чистоты сердца, «подвижности» тела, и самое главное – от высоты уровня их души... ну и многого ещё другого. И я думаю, это было правильно. Потому что тем, кто жаждал научиться всему, что умели мы – настоящие Ведуны – простой человеческой жизни на это, к сожалению, не хватало. Ну, а тем, которые не хотели знать так много – длинная жизнь и не была нужна. Поэтому такой жёсткий отбор, думаю, являлся абсолютно правильным. И Караффа хотел того же. Он считал себя достойным...
У меня зашевелились волосы, когда я только подумала о том, что бы мог натворить на Земле этот злой человек, если бы жил так же долго!..
Но все эти тревоги можно было оставить на потом. А пока – здесь находилась Анна!.. И всё остальное не имело никакого значения. Я обернулась – она стояла, не сводя с меня своих огромных лучистых глаз!.. И я в то же мгновение забыла и про Караффу, и про монастырь, да и обо всём остальном на свете!.. Кинувшись в мои раскрытые объятия, моя бедная малышка застыла, без конца повторяя только одно-единственное слово: «Мама, мамочка, мама…».
Я гладила её длинные шелковистые волосы, вдыхая их новый, незнакомый мне аромат и прижимая к себе её хрупкое худенькое тельце, готова была умереть прямо сейчас, только бы не прерывалось это чудесное мгновение...

Последние материалы раздела:

Роль Троцкого в Октябрьской революции и становлении советской власти
Роль Троцкого в Октябрьской революции и становлении советской власти

«Лента.ру»: Когда началась Февральская революция, Троцкий находился в США. Чем он там занимался и на какие деньги жил?Гусев: К началу Первой...

Ол взмш при мгу: отделение математики Заочные математические школы для школьников
Ол взмш при мгу: отделение математики Заочные математические школы для школьников

Для учащихся 6-х классов: · математика, русский язык (курс из 2-х предметов) - охватывает материал 5-6 классов. Для учащихся 7–11 классов...

Интересные факты о физике
Интересные факты о физике

Какая наука богата на интересные факты? Физика! 7 класс - это время, когда школьники начинают изучать её. Чтобы серьезный предмет не казался таким...