Вокруг света за 80 дней забастовка машинистов. Приключение в джунглях

"Вокруг света за 80 дней" - приключенческий роман известнейшего французского писателя Жюля Верна, рассказывающий об удивительном путешествии эксцентричного англичанина по имени Филеас Фогг и его верного слуги-француза Жана Паспорту. Роман был написан в 1872 году, а впервые опубликован в 1873.

Главный герой романа Филеас Фогг - человек очень богатый, однако никому неизвестно каким образом он нажил свое состояние. Фогг отличается особенной пунктуальностью, которая касается не только времени прибытия на разного рода встречи, но и бытовых, казалось бы, не слишком важных вещей, например, температуры тоста. Кроме того, герой обладает исключительными математическими способностями.

Произведение начинается с ограбления Банка Англии, и когда свидетели составляют портрет преступника, он оказывается очень похожим на Фогга. В это же время в Реформ-клубе Лондона тот заключает дерзкое пари о том, что он сможет объехать вокруг света на 80 дней (на тот момент это была максимально возможная скорость для данного мероприятия). Как только пари разбито Фогг и его слуга немедленно отправляются на вокзал, за ними же по ошибке пускается в погоню инспектор Скотланд Ярда мистер Фикс, решивший, что Фогг - тот самый преступник, совершивший ограбление, а спор - это только мероприятие для отвода глаз.

Путешествие приносит Фоггу и Паспорту массу весёлых приключений, однако сталкиваются герои и с опасностями. Неунывающим путешественникам приходится перемещаться на паровозах, воздушных шарах, аэропланах, шхунах, пакетботах, а однажды их транспортом становится самый настоящий слон. Путь их лежит через Англию, Францию, Индию, Китай, Египет, Японию и Америку.

Главная опасность поджидает героев в Индии, там они знакомятся с прекрасной девушкой Аудой, ее муж - раджа, скончался и молодую леди ждет сожжение вместе с телом ее покойного супруга. Фогг и Паспорту не могут оставить девушку в беде, они спасают Ауду и та становится новым членом их экспедиции.

Несмотря на многочисленные перипетии, финал книги очень оптимистичен - Фогг, Паспорту и Ауда возвращаются в Англию в срок, выигрывая, таким образом, пари. К этому времени выясняется также, что Фогг не виновен в преступлении и с него снимают все подозрения, и тот делает Ауде предложение.

Основой романа послужил любопытный научный факт, который дает о себе знать в финале произведения. Факт заключается в том, что если отправится в кругосветное путешествие с востока на запад, можно выиграть один день, если же начать путь в противоположном направлении, один день, наоборот, будет потерян. Написанию романа предшествовал очерк Жюля Верна, в котором он рассказывает о том, что на планете может быть целых три воскресенья на одной неделе. Так, если один человек останется на месте, второй совершит кругосветное путешествие с запада на восток, а другой - с востока на запад, и эти три человека встретятся, выяснится, что для одного из них воскресенье было вчера, для другого оно сегодня, а для второго - оно еще наступило и будет завтра. В произведении "Вокруг света за 80 дней" Жюль Верн объясняет данный научный факт, но также он касается истолкования многих других интересных гипотез о нашем мире.

«Вокру́г све́та за во́семьдесят дней» (фр. Le tour du monde en quatre-vingts jours ) - популярный приключенческий роман французского писателя Жюля Верна , повествующий о путешествии эксцентричного и флегматичного англичанина Филеаса Фогга и его слуги-француза Жана Паспарту́ вокруг света, предпринятом в результате одного пари .

Сюжет

Путь

Путь Способ Продолжительность
Лондон - Суэц Поезд и пакетбот 7 дней
Суэц - Бомбей Пакетбот 13 дней
Бомбей - Калькутта Поезд и слон 3 дня
Калькутта - Гонконг Пакетбот 13 дней
Гонконг - Иокогама 6 дней
Иокогама - Сан-Франциско 22 дня
Сан-Франциско - Нью-Йорк Поезд и сани 7 дней
Нью-Йорк - Лондон Пакетбот и поезд 9 дней
Итог 80 дней

Иллюстрации, сделанные Невилом и Бенеттом

    "Around the World in Eighty Days" by Neuville and Benett 01.jpg

    Карта путешествия Филеаса Фогга

    "Around the World in Eighty Days" by Neuville and Benett 02.jpg

    Обложка книги

    "Around the World in Eighty Days" by Neuville and Benett 04.jpg

    Филеас Фогг

    "Around the World in Eighty Days" by Neuville and Benett 05.jpg

    Жан Паспарту

    "Around the World in Eighty Days" by Neuville and Benett 06.jpg

    "Around the World in Eighty Days" by Neuville and Benett 09.jpg

    "Around the World in Eighty Days" by Neuville and Benett 10.jpg

    Паспарту в Суэце

    "Around the World in Eighty Days" by Neuville and Benett 13.jpg

    Всех разобрали

    "Around the World in Eighty Days" by Neuville and Benett 17.jpg

    Незапланированная покупка

    "Around the World in Eighty Days" by Neuville and Benett 18.jpg

    Путешествие на новом транспорте

    "Around the World in Eighty Days" by Neuville and Benett 19.jpg

    Индуска в плену

    "Around the World in Eighty Days" by Neuville and Benett 21.jpg

    Спасение мисс Ауды

    "Around the World in Eighty Days" by Neuville and Benett 22.jpg

    Прощание Паспарту со слоном

    "Around the World in Eighty Days" by Neuville and Benett 29.jpg

    "Around the World in Eighty Days" by Neuville and Benett 30.jpg

    В курильне

    "Around the World in Eighty Days" by Neuville and Benett 34.jpg

    "Around the World in Eighty Days" by Neuville and Benett 56.jpg

    Фикс арестовывает Фогга

    "Around the World in Eighty Days" by Neuville and Benett 59.jpg

    Фогг входит в клуб во главе толпы

Персонажи

Главные

  • Филеас Фогг (фр. Phileas Fogg ) - англичанин, педант , холостяк, обеспеченный человек. Привык жить по установленным им правилам и не терпит малейшего нарушения их (это доказывается тем, что Фогг уволил своего прежнего слугу, Джеймса Форстера, за то, что тот принёс ему воду для бритья, нагретую на 2 °F ниже положенного). Умеет держать своё слово: поспорил на 20 тысяч фунтов стерлингов, что объедет мир за 80 дней, потратил при этом 19 тысяч и подвергся множеству опасностей, но всё же слово сдержал и пари выиграл.
  • Жан Паспарту (фр. Jean Passepartout ) - француз, камердинер Филеаса Фогга после Джеймса Форстера. Родился в Париже. Перепробовал самые необычные профессии (от преподавателя гимнастики до пожарного). Узнав, что «мистер Филеас Фогг самый аккуратный человек и самый большой домосед в Соединённом Королевстве», пришёл к нему на службу.
  • Фикс (фр. Fix ) - сыщик; всю книгу гонялся по земному шару за Филеасом Фоггом, считая его вором, ограбившим Английский банк.
  • Ауда (фр. Aouda ) - жена индийского раджи , которая после его смерти должна была погибнуть на костре вместе с прахом мужа. Ауду спас Филеас Фогг; она стала его спутницей до самой Англии, где Фогг и Ауда поженились.

Второстепенные

  • Эндрю Стюарт (фр. Andrew Stuart ), Джон Сэлливан (фр. John Sullivan ), Самюэль Фаллентин (фр. Samuel Fallentin ), Томас Флэнаган (фр. Thomas Flanagan ) и Готье Ральф (фр. Gauthier Ralph ) - члены Реформ-клуба, за игрой в вист поспорившие с Фоггом на то, что ему не удастся совершить кругосветное путешествие за 80 дней.
  • Эндрю Спиди (фр. Andrew Speedy ) - капитан судна «Генриетта», ставший одним из самых серьёзных препятствий на пути Фогга из США в Англию: он планировал отправиться в Бордо, во Францию.

Современное состояние

Необыкновенно популярный при жизни автора, роман до сих пор служит для создания многочисленных экранизаций , а образ Филеаса Фогга сделался воплощением английской невозмутимости и упорства в достижении цели.

Экранизации

В кинематографе

В мультипликации

  • 1972 - 80 дней вокруг света (Австралия)
  • 1976 - Кругосветное путешествие Кота в сапогах (Япония)
  • 1983 - Вокруг света с Вилли Фогом (Испания-Япония) Мультсериал

См. также

Напишите отзыв о статье "Вокруг света за 80 дней"

Примечания

Отрывок, характеризующий Вокруг света за 80 дней

– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.
– Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю.
Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.
– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…
И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.
Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.
– Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.
На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему.
Николай сидел далеко от Сони, подле Жюли Карагиной, и опять с той же невольной улыбкой что то говорил с ней. Соня улыбалась парадно, но, видимо, мучилась ревностью: то бледнела, то краснела и всеми силами прислушивалась к тому, что говорили между собою Николай и Жюли. Гувернантка беспокойно оглядывалась, как бы приготавливаясь к отпору, ежели бы кто вздумал обидеть детей. Гувернер немец старался запомнить вое роды кушаний, десертов и вин с тем, чтобы описать всё подробно в письме к домашним в Германию, и весьма обижался тем, что дворецкий, с завернутою в салфетку бутылкой, обносил его. Немец хмурился, старался показать вид, что он и не желал получить этого вина, но обижался потому, что никто не хотел понять, что вино нужно было ему не для того, чтобы утолить жажду, не из жадности, а из добросовестной любознательности.

На мужском конце стола разговор всё более и более оживлялся. Полковник рассказал, что манифест об объявлении войны уже вышел в Петербурге и что экземпляр, который он сам видел, доставлен ныне курьером главнокомандующему.
– И зачем нас нелегкая несет воевать с Бонапартом? – сказал Шиншин. – II a deja rabattu le caquet a l"Autriche. Je crains, que cette fois ce ne soit notre tour. [Он уже сбил спесь с Австрии. Боюсь, не пришел бы теперь наш черед.]
Полковник был плотный, высокий и сангвинический немец, очевидно, служака и патриот. Он обиделся словами Шиншина.
– А затэ м, мы лосты вый государ, – сказал он, выговаривая э вместо е и ъ вместо ь. – Затэм, что импэ ратор это знаэ т. Он в манифэ стэ сказал, что нэ можэ т смотрэт равнодушно на опасности, угрожающие России, и что бэ зопасност империи, достоинство ее и святост союзов, – сказал он, почему то особенно налегая на слово «союзов», как будто в этом была вся сущность дела.
И с свойственною ему непогрешимою, официальною памятью он повторил вступительные слова манифеста… «и желание, единственную и непременную цель государя составляющее: водворить в Европе на прочных основаниях мир – решили его двинуть ныне часть войска за границу и сделать к достижению „намерения сего новые усилия“.

Вокруг света в восемьдесят дней

Le tour du monde en quatre-vingts jours

Микропересказ: Англичанин на спор огибает землю за 80 дней, попутно спасает индийскую красавицу, сражается с индейцами и пересекает океан на угнанном пароходе, не подозревая, что его преследует сыщик.

Действие происходит в 1872 году. Деление текста на главы - условное.

Лондон, Англия [ ред. ]

Филеас Фогг был таинственной личностью. Никто не знал, чем занимается этот джентльмен, было только известно, что он богат и одинок.

Филеас Фогг - богатый эксцентричный англичанин, высокий и красивый джентльмен лет сорока, одинокий, пунктуальный, хладнокровный, необщительный и великодушный.

Филеас Фогг

Фогг состоял в лондонском Реформ-клубе. Весь его день был расписан по минутам, он много лет не покидал Лондон, но знал многое о самых отдалённых местах земли.

Второго октября 1872 года Фогг взял на работу нового слугу, француза Паспарту, который провёл бурную молодость и теперь мечтал о тихой, размеренной жизни. Узнав о педантичности Фогга, Паспарту решил, что тот станет для него идеальным хозяином.

Жан Паспарту - слуга Фогга, француз, здоровяк с пухлыми губами и кучерявой шевелюрой, в молодости был акробатом и пожарным, его имя в переводе с французского означает «пролаза», «ловкач».

Паспарту

Вечером того же дня члены Реформ-клуба обсуждали ограбление Английского банка. Полиция подозревала замеченного в банке представительного джентльмена. Полицейские были разосланы во все крупные порты, но преступник исчез.

Фогг заметил, что вор наверняка уже далеко, ведь мир стал так мал, что вокруг света можно объехать за восемьдесят дней. Члены клуба ответили, что обогнуть землю за этот срок невозможно из-за различных непредвиденных трудностей.

Тогда Фогг заключил с членами Реформ-клуба пари, что совершит кругосветное путешествие за восемьдесят дней, и поставил на кон половину своего состояния. Он потеряет эти деньги, если не вернётся в Реформ-клуб 21 декабря, в восемь часов сорок пять минут вечера.

Фогг заключает пари с членами Реформ-клуба

Мистер Фогг был готов. В руках он держал знаменитый железнодорожный и пароходный справочник и путеводитель Бредшоу, который должен был ему служить во время путешествия.

Египет и Суэцкий канал [ ред. ]

В тот же вечер, захватив оставшуюся половину состояния, Фогг вместе с ошеломлённым Паспарту пересёк Францию и точно по расписанию прибыл в египетский порт Суэц.

Полицейский агент Фикс, дежуривший в Суэце, узнал, что среди пассажиров одного из паромов есть джентльмен, по описанию похожий на человека, замеченного в Английском банке, и заподозрил Фогга в ограблении.

Фикс - полицейский агент, невысокий и худощавый, с умным лицом и внимательными глазами, въедливый и неутомимый, не сомневается в своих детективных способностях.

Полицейский агент Фикс

Агент познакомился с Паспарту, тот рассказал, как поспешно они покинули Лондон, и признался, что не верит в пари. Паспарту считал, что за этой поспешностью «кроется что-то другое».

Фикс знакомится с Паспарту в Суэце

Фикс окончательно уверился, что Фогг – вор. Он потребовал, чтобы в Бомбей отправили ордер на его арест, а сам последовал за Фоггом в Индию на том же судне.

Судно миновало Суэцкий канал, опережая график на два дня.

Суэцкий канал

Индия [ ред. ]

В Бомбее Фикс обнаружил, что ордер на арест Фогга ещё не пришёл. Паспарту же понял, что Фогг не шутит и действительно намерен обогнуть земной шар за восемьдесят дней.

Прогуливаясь по Бомбею, Паспарту осквернил один из храмов, зайдя в него в обуви.

Паспарту в бомбейском храме

Фикс решил сделать это происшествие поводом для ареста и отправился в Калькутту отдельно от путешественников.

Фогг и Паспарту решили воспользоваться железной дорогой, проходящей через всю Индию.

На поезде через Индию

Оказалось, что в одном месте дорога не достроена. Добираясь на слоне через джунгли до ближайшей станции, путешественники спасли молодую вдову Ауду, которую по древнему индийскому обычаю хотели сжечь на костре вместе с умершим мужем-раджой.

Паспарту и Фогг едут на слоне

Ауда - молодая индуска, дочь богатого купца, вдова, светлокожая красавица, получившая европейское образование, мужественная, не боится испытаний.

Хитроумный Паспарту, переодевшись умершим раджой, вынес красавицу прямо из горящего костра.

Старый раджа ожил! Словно привидение, он поднялся со своего ложа, взял молодую жену на руки и сошёл с костра, окутанный клубами дыма, придававшими ему призрачный вид.

Паспарту спасает Ауду из костра

Выяснилось, что Ауда осиротела и больше не могла оставаться в Индии, где её найдут и сожгут. Фогг взялся отвезти её в Гонконг, к богатому родственнику.

Потратив на спасение Ауды выигранные ранее два дня, Фогг прибыл в Калькутту точно по расписанию, 25 октября. Прямо на вокзале Паспарту арестовали за осквернение бомбейского храма, и Фоггу пришлось заплатить круглую сумму в качестве залога.

Суд над Паспарту

К досаде Фикса, ордер на арест Фогга до Калькутты ещё не дошёл, и путешественники беспрепятственно отправились на пароходе в Гонконг. Фикс последовал за ними.

Из Индии в Японию [ ред. ]

На пароходе Фикс возобновил знакомство с Паспарту. Французу показалось странным, что этот человек всюду следует за ними. Он решил, что члены Рефом-клуба наняли Фикса «для наблюдения за правильным выполнением условий кругосветного путешествия».

Пароход опоздал на день, Фогг не успел на судно, идущее в Йокогаму, но нашёл другое, отходящее рано утром. Оказалось, что родственник Ауды переехал в Европу. Фогг предложил ей отправиться туда вместе с ним.

Фогг и Ауда плывут в Гонконг

Заказывая каюты, Паспарту узнал, что судно выйдет в Йокогаму не утром, а нынешним вечером. Предупредить хозяина он не успел – Фикс заманил его в опиумный притон и попытался убедить, что Фогг – вор и его нужно задержать, пока не придёт ордер. Верный Паспарту отказался верить в это. Фикс напоил его и подсунул трубку с опиумом.

Фикс и Паспарту в опиумном притоне

Утром Фогг обнаружил, что судно отплыло в Йокогаму без него. Не растерявшись, невозмутимый англичанин нанял лоцманское судно, капитан которого согласился доставить его в Шанхай, куда заходит идущий в Йокогаму пароход.

Фогг нанимает лоцманское судно до Шанхая

Фикс втёрся в доверие к Фоггу и поплыл вместе с ним и Аудой.

Фикс знакомится с Фоггом

Попав по дороге в тропический шторм, Фогг добрался до Шанхая и прямо у входа в бухту пересел на судно, идущее в Йокогаму.

Тропический шторм по дороге в Йокогаму

Паспарту между тем в полубессознательном состоянии добрался до корабля, на котором должен был отплыть в Японию вместе с Фоггом. Придя в себя, он вспомнил, что не предупредил хозяина об изменившемся времени отплытия, но было уже поздно.

В Йокогаме Паспарту по чудесному стечению обстоятельств встретился с Фоггом и Аудой и отправился с ними в Сан-Франциско на большом колёсном пароходе.

На пароходе Паспарту встретил Фикса и поколотил его, но потом они заключили перемирие. Фогг покинул английские колонии. Фикс получил ордер, но уже не мог его арестовать и был заинтересован в том, чтобы англичанин поскорее добрался до Англии. Фикс поклялся, что будет во всём помогать Фоггу, а Паспарту решил ничего не рассказывать хозяину.

Соединённые Штаты Америки [ ред. ]

Третьего декабря пароход прибыл в Сан-Франциско, а вечером путешественники сели на поезд, идущий через североамериканский континент.

Поезд пересекает североамериканский континент

В их распоряжении были вагоны-рестораны, вагоны-террасы, вагоны-салоны, вагоны-кофейни. Недоставало только вагонов-театров. Но со временем появятся и они.

Спальный вагон поезда

Ауда давно прониклась к Фоггу нежными чувствами, но тот казался по-прежнему холодным и невозмутимым.

На поезд, пересекавший бескрайние прерии, напало племя кровожадных индейцев. Пассажиры начали защищаться, а вождь индейцев забрался в паровоз и по незнанию нажал на рычаг, увеличивающий скорость поезда.

Впереди была станция с военным фортом, и поезд необходимо было остановить возле неё, иначе индейцы перебьют всех пассажиров. Рискуя жизнью, Паспарту прополз под вагонами и отцепил их от паровоза, после чего его похитили сбежавшие индейцы.

Паспарту отцепляет вагоны от паровоза

Паспарту сопротивляется индейцам

Фогг отправился за Паспарту и привёл его обратно, но при этом потерял много времени, а поезд не стал его дожидаться. Положение спас Фикс. Он нашёл владельца парусных саней, путешественники добрались до Нью-Йорка, но всё равно опоздали на пароход, идущий в Ливерпуль.

Популярный приключенческий роман Жюля Верна написан в 1872 году и сразу же снискал большую известность в литературном мире.

Главные герои романа: англичанин Филеас Фогг, его слуга – Паспарту.

Повествование начинается с момента заключения пари между Фоггом и его клубными товарищами. Суть пари заключается в том, что англичанину удастся совершить кругосветное путешествие, которое будет продолжаться не более 80 дней, пользуясь действующим, на тот момент времени, транспортом. Дорогу с эксцентричным англичанином делит его надежный слуга. Дорога лежит в сторону востока.

Одновременно с началом кругосветки, в Англии случается дерзкое ограбление. Полицейский инспектор Фикс заподозрилт Фогга в ограблении и устремляется за путешественниками в погоню.

Таким образом, в пути Фоггу и его слуге, помимо природных явлений и разных приключений, немало хлопот доставляет мистер Фикс.

Следователь хитер и коварен. Считая наших главных героев злодеями, пытается войти к ним в доверие и старается подружиться с Паспарту, который вместе со своим господином держат путь на пароходе в Бомбей.

Следующей точкой путешествия, по плану героев, должна быть Калькутта. Но по железной дороге проехать невозможно из неисправности путей. Друзья двигаются на слонах. Путешествие не лишено опасностей и приключений. В джунглях, Фогг и Паспарту спасают от неминуемой страшной расправы девушку Ауду. Ее должны сжечь вместе с покойным мужем. Паспарту находит хитрый выход из опасного положения, но всем приходиться спасаться бегством.

Не стоит забывать о Фиксе, который по пятам следует за отважными путешественниками и каждый раз норовит засадить их в тюрьму. Но, благодаря мудрости и уму мистера Фогга, друзьям удается двигаться дальше, несмотря на все трудности. У нашей компании впереди еще посещение сказочного Сингапура, неизвестного Китая и удивительной Японии.

Из Японии наши герои направляются в Сан-Франциско, из которого надо попасть в Нью-Йорк. Путешествие по Северной Америке тоже происходит с огромным количеством опасных и курьезных приключений. На пути встречается стада бизонов, которые перекрывают дорогу, в одном из штатов на поезд нападают индейцы, встречается разрушенный мост и мормоны. Наконец-то, герои добираются до Нью-Йорка, но пароход в Европу уже ушел. Снова смекалка Фогга приходит на помощь и на колесном корабле путешествие продолжается. Также продолжаются приключения и неожиданности, из-за которых Фоггу и Паспарту пришлось побывать в Дублине и все же добраться до Ливерпуля. Но Фикс уже здесь и заключает Фогга под стражу. К счастью, справедливость восторжествовала – вор недавно задержан в Англии.

Друзья приезжают в Лондон, но опоздание составляет всего один день, а это значит, что пари проиграно. Фогг почти разорен, но во время путешествия они с Аудой полюбили друг друга. Пригласив церковного служащего для бракосочетания, друзья понимают, что день выигран из-за движения в пути навстречу солнцу – а это победа в пари.

Фогг и Ауда поженились. Фогг побеждает в пари и находит любовь, а выигрыш делит между верным слугой и полицейским.

Картинка или рисунок Вокруг света за 80 дней

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Шергин Волшебное кольцо

    Сказка Бориса Шергина написана оригинальным литературным языком. Это его особенность написания произведений. Хоть данная сказка не является авторской, ведь до сих пор неизвестно, кто же автор

  • Краткое содержание Нулевой класс Коваль

    Однажды, в деревенскую школу приехала новая учительница Марья Семеновна. Но, дети не приняли ее и относились к ней с опаской. Им казалось странным и необычным то, что Марья Семеновна

  • Краткое содержание Тургенев Смерть

    Тема смерти звучит в большинстве прозаических произведений замечательного русского писателя Ивана Тургенева, в том числе и в рассказе «Смерть». В нем писатель выступает в роли наблюдателя и повествователя

  • Краткое содержание Токмакова Может нуль не виноват

    Двадцать девятого августа Аля сидела и грустила. На улице не переставая лил дождь. К началу учебного года купили школьную форму, букет гладиолусов. Любимый Антошка был на даче. Из новых учебников ей попалась – «Математика».

  • Краткое содержание Дудочка и кувшинчик Катаева

    Семья отправилась в лес собирать землянику. Мама дала дочке Жене кувшинчик и показала полянку, на которой много ягод. Девочка походила по полянке, но ягод не нашла.

Последние материалы раздела:

Длины световых волн. Длина волны. Красный цвет – нижняя граница видимого спектра Видимое излучение диапазон длин волн в метрах
Длины световых волн. Длина волны. Красный цвет – нижняя граница видимого спектра Видимое излучение диапазон длин волн в метрах

Соответствует какое-либо монохроматическое излучение . Такие оттенки, как розовый , бежевый или пурпурный образуются только в результате смешения...

Николай Некрасов — Дедушка: Стих
Николай Некрасов — Дедушка: Стих

Николай Алексеевич НекрасовГод написания: 1870Жанр произведения: поэмаГлавные герои: мальчик Саша и его дед-декабрист Очень коротко основную...

Практические и графические работы по черчению б) Простые разрезы
Практические и графические работы по черчению б) Простые разрезы

Рис. 99. Задания к графической работе № 4 3) Есть ли отверстия в детали? Если есть, какую геометрическую форму отверстие имеет? 4) Найдите на...