"ты отсюда не выйдешь, никто тебя не спасет" - в красноярской колонии происходит убийство аслана черкесова. Супьян Ибрагимов: Шумеры и история нахов в трилогии «Золотой Тур»

В российских тюрьмах остаются сотни или тысячи чеченцев. Их подвергают чудовищным пыткам и унижениям... Война в Грозном 15 лет назад, летом 2000 года, завершилась так называемая активная фаза боевых действий второй чеченской войны. Ахмат Кадыров был назначен главой администрации Чечни, контроль над территорией республики стал постепенно передаваться от российских военных в ведение местных сил самоуправления и самообороны. Этот процесс был долгим, и лишь девять лет спустя, в апреле 2009 года, режим контртеррористической операции – на территории Чечни был отменен. С тех пор прошло еще шесть лет, ситуация в Чечне сегодня полностью контролируется администрацией Рамзана Кадырова. Однако до сих пор в российских…

  • Измотанная система находится в ожидании триггера, который приведет ее к концу

    Особый вес или, точнее, остроту этому документу придает то, что он был создан организацией, приложившей руку к созданию стратегии противостояния Советскому Союзу, которая была осуществлена администрацией Рональда Рейгана. По настоянию президента Рейгана в Европе в восьмидесятых годах прошлого века были размещены ракеты средней дальности в ответ на дислокацию советских ракет, Конгресс начал финансирование Стратегической оборонной инициативы, называемой ее противниками программой "звездных войн".

  • Авраам Шмулевич: Сначала будут сажать приближенных, затем дело дойдет до тех, кто у трона и на самом троне

    Феодализм чем характерен, что центр делегирует, отдает часть суверенитета своим вассалам. Новое время, к которому мы привыкли, в котором мы родились, предполагает, что вся власть, суверенитет сконцентрирован в центре. В феодальном режиме, феодальном строе суверен дает суверенитет своим вассалам, потом они делают что хотят на местах, главное, чтобы платили оброк, выполняли какие-то повинности военные и другие. А то, что происходит на местах, совершенно не касается центра.

  • Супьян Ибрагимов: Шумеры и история нахов в трилогии «Золотой Тур»

    Поединок между Энкиду и Гильгамеш, героями шумеро-аккадской мифологии Часть 1. Скажи: «О Люди Книги! Ничто не станет вам Опорой, пока вы твердо не последуете Торе, Евангелию и тому, что вам ниспослано от вашего Владыки!..» (Коран, Сура 5:68). Крепко держись того, что открыто тебе, потому, что ты на Прямом Пути». (Коран, сура «Золотые Украшения», аят 42). Подошло время рассказать главную историю нашей книги и привести неопровержимые доказательства, оставленные для нас пророком Шамом. Речь идет об учении «Золотой Тур», которое лежит в основе всех известных нам священных Писаний. Вокруг этого Волшебного Тура вертится весь мир и с ним связаны легенды почти всех народов мира. Данное учение пришло к нам от пророка…

  • Апти Баталов: Захват «Норд-Оста» был спланирован ФСБ и осуществлен чеченскими исполнителями

    Я, Апти Баталов, был задержан русскими на въезде в село Новые Атаги Шалинского района 12 апреля 2000 года. Как позднее мне стало известно, руководителем группы, что производила мой захват, был замначальника Ставропольского УФСБ полковник Бритвин Николай Николаевич (ныне - генерал-лейтенант ФСБ, начальник УФСБ по Ростовской области). 14 апреля я был доставлен в Москву и там помещён на конспиративную квартиру ФСБ.В первый же день моего пребывания на этой квартире туда, на квартиру, приехали оперативные сотрудники центрального аппарата ФСБ во главе (имена мне стали известны после) с генералом ФСБ Макаровым.

  • -- [ Страница 1 ] --

    Им. саИда-афандИ

    северо-кавказскИй унИверсИтетскИй центр

    Исламского образованИя И наукИ

    Саид-афанди аль-Чиркави

    ИсторИя пророков

    второй том

    в 2-х тоМах

    Махачкала

    Издательский дом «Нуруль иршад»

    дагестанскИй теологИческИй ИнстИтут

    Им. саИда-афандИ северо-кавказскИй унИверсИтетскИй центр Исламского образованИя И наукИ ББК 86, 38 А 92 УДК 29 ИсторИя пророков / Саид-афанди аль-чиркави. Пер. с аварского яз.

    книги «къисасуль анбияъ». в двух томах. – 2-й том. 1-е издание. Махачкала: Нуруль иршад, 2010. – 400 с.

    Перевод с аварского языка М.М. Гаджиева, С. М. Султанмагомедова, Г. а. Ичалова.

    Под редакцией а.С. ацаева в книге Саида-афанди «История пророков» доступно и увлекательно на основе таких достоверных источников, как толкования корана, хадисы и книги авторитетных ученых, повествуется о сложной и порой трагической истории пророков всевышнего, от адама (мир ему) до нашего Пророка Мухаммада (да благословит его аллах и приветствует). книга рассчитана на широкий круг читателей, от исследователей исламской истории до простых читателей.

    книга одобрена решением Экспертного совета Духовного управления мусульман Дагестана за № 10-0427 от 28. 07. 2010 г.

    ISBN 978-5-903593-20-0 (т.2) ISBN 978-5-903593-11- © Саид-афанди аль-чиркави © ооо «Издательский дом «Нуруль иршад»

    краткое сказание об асхаб аль-кахфи (отроках пещеры).................. краткое сказание о пророке Джарджисе

    краткое сказание о том, как абрахат пытался разрушить каабу.... Мудрость, заключенная в передаче всевышнего аллћа нашему Пророку историй о предыдущих пророках и посланниках

    МавлИД (РоЖДЕНИЕ) ПРоРока

    краткое сказание о вознесении Пророка на небо (Ми‘радж)......... Переселение в Медину

    краткое сказание о том, как была изменена кибла

    краткое сказание о взятии Мекки Пророком.....

    Сказание о том, как ‘Умар ибн хаттаб принял Ислам................. краткое сказание о смерти Пророка

    краткое сказание о том, как некоторые из арабских племен после смерти Пророка стали вероотступниками, и о войне, которую абу Бакр вел против них............ краткое сказание об убийстве Мусайлимата каззаба

    краткое сказание об ‘Умаре ибн хаттабе

    краткое сказание об ‘Умне

    краткое сказание об ‘али-асхабе

    краткое сказание о том, как ‘али стал халифом

    краткое сказание о сыновьях ‘али-асхаба – асане и усейне... краткое сказание о том, как после смерти Му‘авийата правителем стал его сын Йазид и как усейн стал шахидом

    краткое сказание о том, как усейн отправился из Мекки в куфу

    краткое сказание о гибели Йазида и ‘Убайдуллаха ибн Зийада...... краткое сказание о том, как Ислам распространился в Дагестане..... краткое сказание о трех имамах Дагестана

    о смерти Саййидмуаммада

    краткое сказание о появлении имама Мади

    краткий рассказ о пророке йнусе Среди потомков Израиля был хороший человек по имени Мута, у которого не было детей. Жизнь его прошла в благих деяниях. так он достиг почтенного возраста и решил попросить всевышнего подарить ему сына.

    он пошел к источнику пророка аййуба, искупался в нем и, совершив двухрака‘атный намаз, произнес мольбу, обращаясь к всевышнему аллћу с просьбой, чтобы он одарил его благодатным праведным сыном.

    Его мольба была принята, и всемогущий аллћ, отвечая на его просьбу, одарил его хорошим сыном, как тот и хотел. отец дал мальчику имя Йнус. И судьба Йнуса сложилась следующим образом.

    Среди народа Израилева были пятьсот человек, которые оставили мирское ради всевышнего аллћа. они носили лишь шерстяную одежду и питались только хлебом из ячменя. У них в то время был только один пророк, который получал откровения от всевышнего аллћа, – Закариййа. однажды он получил откровение, в котором всевышний аллћ велел ему из этих пятисот захидов отделить сто человек. Исполняя повеление всевышнего, Закариййа отобрал сто лучших из них. Затем он получил еще откровение с повелением выбрать из сотни пятьдесят человек. как и было велено Господом, из лучших он отделил пятьдесят самых лучших людей. После этого Закариййа вновь получил откровение: ему было велено и из них отделить двадцать лучших. когда он отделил двадцать лучших, он опять получил повеление выбрать из них одного человека.

    Следуя повелению, Закариййа задумался, кто же из них будет самым лучшим. И он выбрал Йнуса, который был ему по душе во всех отношениях. После избрания Йнуса Создатель, объявив о наделении его пророчеством, сделал Йнуса пророком. в откровении Милостивый аллћ велел Закариййе поздравить его с этим. когда Йнусу сообщили радостную весть и поздравили с пророчеством, он совершил земной поклон всевышнему аллћу.

    Есть еще одна версия, согласно которой именем Мута звалась мать пророка Йнуса. какая из этих версий истинная – знает аллћ; мы не ошибемся, если оставим это на Знающего.

    однажды, когда Йнус бродил по горам и ущельям, к нему с неба спустился ангел Джабр’л в облике человека. ангел передал ему повеление отправиться с посланнической миссией к жителям города Нинава. в этом городе правил заблудший царь из румов, который поклонялся идолам.

    когда Йнуса наделили посланнической миссией, ему было сорок лет. Получив веление Создателя, он вышел в путь вместе со своей семьей. Подойдя к городу Нинава, они расположились в одной пещере на близлежащей горе. Йнус, его жена и дети, обосновавшись в этой пещере, питались травой и родниковой водой.

    Настало время прощаться, и Йнус дал наставление своей жене. он сообщил ей, что отправляется в Нинаву, и предупредил: «Если я не вернусь через сорок дней – значит, меня убили».

    Захид – аскет, отрешенный от мирского; не питающий любовь к мирскому (см.

    «ар-Рисалат аль-кушайрийат»).

    Надев шерстяную одежду, держа в руке посох, босой, с непокрытой головой, Йнус поднялся на самое возвышенное место в городе и обратился к народу. «л ила илла лл, ва Йнус расулуллах», – громким голосом произнес он шахаду. все, кто услышал его голос, собрались вокруг, набросились на него и стали избивать, пока сами не устали. от сильных побоев Йнус потерял сознание, и люди, думая, что он умер, оставили его.

    Птица под названием варшан, получив внушение от аллћа, намочила свои крылья и брызнула водой на Йнуса. он пришел в себя, встал и, вновь поднявшись на ту же возвышенность, крикнул как и прежде.

    Этот крик ветер донес до слуха царя. Услышав его, царь задрожал от страха. он с удивлением начал спрашивать окружающих, что это за голос. Ему сообщили, что это некий бедняк по имени Йнус, одержимый джиннами. Затем сказали, что Йнус отрицает их идолов, говорит, что нет божества, достойного поклонения, кроме одного аллћа, и призывает обратиться к Нему. Призыв к единобожию был ненавистен царю, и он приказал бросить Йнуса в тюрьму. так Божий пророк был схвачен и брошен в темницу, мрачную как могила.

    Условные возможности и силы, данные человеку, исчезают, когда всемогущий пожелает. аллћ, чьи сила и мощь предвечны, сделал темницу райским домом для Йнуса. ангел Джабр’л принес светильники из Рая, и они осветили темницу подобно солнечному свету. Сюда же были доставлены такие блага, которых глаза не видывали, уши не слыхивали и даже сердце представить не могло. Подобно тому, как пылающий огонь Намруза был для Ибрма местом отдыха, так и тюрьма для Йнуса тоже стала местом блаженства. Будто отдыхающий в здравнице, Йнус без забот провел в темнице сорок дней.

    Заблудший царь решил убить Йнуса и велел визирю привести его к себе. когда визирь пришел за пророком в тюрьму, он увидел, что тот в хууре совершает намаз. визирь был изумлен видом темницы Йнуса и даже начал сомневаться, туда ли худур – состояние сосредоточенности всей своей сущностью на аллће.

    он попал. Увидев просторное помещение, зажженные лампы, он растерянно посмотрел на Йнуса. «кто же создал для тебя такие удобства?» - спросил он. «Их создал для меня аллћ», - был ответ. «Если и я уверую в твоего Господа, что мне будет?» - спросил визирь. Йнус ответил ему: «аллћ смоет все твои грехи и, очистив тело и сердце, отправит тебя в чистый Рай». визирь уверовал, произнес свидетельство (шахаду) и, отвратившись от куфра, пришел к вере. он вернулся из тюрьмы, не выполнив приказ, и бросился к правителю с новостями о Йнусе. визирь рассказал царю обо всех удивительных явлениях, которые видел, и поведал об обстановке в тюрьме. Затем сообщил, что сам принял Ислам и уверовал в Бога, которому поклонялся Йнус. Царь ощетинился как колючка и тотчас же велел привести Йнуса к себе.

    Йнуса привели и поставили перед царем, но царь в последний момент изменил свое решение о казни. «твое колдовство губит мой народ, уходи из моей страны. Если не уйдешь – казню», - жестко приказал он.

    Йнус вышел из города Нинава и вернулся к пещере, где оставил жену и детей. Здесь он вновь получил откровение от Милостивого с повелением вернуться в город для призыва: «Если они ответят тебе – для них же лучше, если нет – то им будет наказание от Меня». И был установлен срок для призыва – сорок дней и ночей. Желая узнать признаки ниспослания бед, Йнус обратился к всевышнему аллћу. Господь сказал, что в первый день лица и тела неверных станут желтыми, на четвертый день – красными, на седьмой – черными, а на десятый день обрушится наказание.

    После этого Йнус отправился в Нинаву. Поднявшись на тот же холм, он обратился к народу и громким голосом сказал:

    «о люди, скажите вместе со мной «л ила илла лл, ва анна Йнуса расулуллах» (Нет божества, достойного поклонения, кроме аллћа, и Йнус – истинный посланник аллћа)». Услышав эти слова, люди собрались вокруг него. они стали бросать в Йнуса камни, ругать и громко поносить его. он сказал им:

    Куфр – неверие.

    «Если в течение сорока дней вы не ответите на мой призыв, то на вас будут низведены беды».

    так в течение сорока дней он предупреждал их о предстоящем наказании, рассказывая о признаках его приближения и призывая к единобожию. Но с каждым днем их противодействие только усиливалось, они даже не помышляли откликнуться на его призыв. И тогда, получив от аллћа повеление покинуть этот народ, Йнус ушел из города.

    в первый же день, как и было им обещано, проявился признак беды. У царя и всех его людей без исключения лица и тела стали подобны желтой сере. тогда люди пришли к царю с жалобами и требованием не допустить беды. Растерянный царь, не зная что сказать, предложил обратиться с мольбой к идолам, чтобы они отвели эту беду. И народ, совершая поклоны и жертвоприношения, начал молиться и просить идолов. Но идолы не оправдали надежды народа, и жертвоприношения оказались напрасными.

    По велению аллћа ангел Джабр’л привел черную как ночь тучу, несущую муки жара, и она окутала их. И опять люди были вынуждены обратиться к царю. «Если ты являешься богом, то избавь нас от этого наказания», - с этими словами народ предстал перед царем. Царь впал в отчаяние, ситуация была безвыходной, и тогда аллћ дал ему силы произнести слова истины.

    Начав со слов «Мое мнение таково…», царь предложил: «Пусть каждый из вас уничтожит своих идолов». И они, подобно муджахидам на газавате, отправились громить капище, где находились идолы. все они без исключения были уничтожены, народ был зол на них. И далее царь дал людям совет с наставлением, повелел найти Йнуса и сказал: «так будет правильно», признав, что тот был наставником для них.

    люди разбрелись по горам и холмам, стали звать Йнуса, но он бесследно исчез. тогда тот визирь, который принял веру, поведал им о том, что слышал от Йнуса. он объяснил, что всевышний аллћ вечен, нет конца Его бытию, царство Его непреходяще. «о царь, - сказал визирь, - Йнус пропал, но аллћ ведь остался». Царь в тот же час опомнился, быстро встал, надел грубую шерстяную одежду, ноги опутал цепями и велел связать себе руки. в таком виде слуги вынесли его к народу. Увидев раскаяние и приниженность царя, потрясенный народ последовал за ним, подражая ему. так приниженно, с истинным покаянием, люди во главе с царем вышли в поле, собрались на одной возвышенности и выстроились рядами. в первых рядах были старцы, за ними молодые люди и дети, после них женщины. И все, уверовав в Йнуса, обратились к аллћу с мольбой:

    Жители Нинавы так жалобно молили об отведении беды, что дикие животные застонали бы от сочувствия к ним, и восклицали «ла илаха илла ант, ва Йнус расулука» так, что и небеса заплакали бы. Увидев чистоту их намерений и совершенство их покаяния, безгранично щедрый и прощающий аллћ, который любит кающихся, низвел на них Свою милость. По велению Милостивого аллћа ангел Джабр’л отвел черную тучу, которая покрывала их город. Желтизна сошла с их лиц, и кожа обрела обычный цвет. Состояние их улучшилось, и они обрадовались друг за друга.

    от ка‘ба аль-ахбара передается, что эта туча раскололась на четыре части и упала на землю. Говорят, что одна ее часть упала на гору в местности Сан‘а’, и там образовались залежи свинца. вторая часть упала на другую гору, и она стала бесплодной. третья часть упала в море, и до конца света то место стало бурлящим как кипящий котел. Еще одна часть упала на окраине города Нинава. Рассказывают, что на месте, где упала туча, до сих пор сохранились следы: земля там белее снега и источает аромат лучший, чем благовония (миск).

    Проклятому иблису стало очень тяжко оттого, что этот народ разбил его идолов и признал единственного аллћа. тогда иблис под видом странствующего пастуха встретился с Йнусом.

    «Нет ничего достойного поклонения, кроме тебя, и Йнус – твой пророк и посланник».

    Ка‘б аль-ахбар, абу Исхак ка‘б ибн Мани‘ аль-химйари (ум. в 652 г.) – иудейский ученый, принявший Ислам в правление халифа ‘Умара ибн аль-хаттаба, последователь (таби‘), отличался ученостью и эрудицией. впоследствии стал одним из основных источников сведений о древней священной истории.

    тот расспросил его о новостях, спросил, откуда он идет. враг аллћа ответил, что идет из Нинавы. Йнус спросил скверного и проклятого (иблиса) о состоянии жителей Нинавы. тот ответил, что они радуются, поскольку беда, которую они ожидали, миновала их. также проклятый солгал, что они якобы ищут Йнуса и хотят убить его за то, что его предсказание беды оказалось ложью. а то, что они покаялись перед Господом и приняли Ислам, он скрыл.

    Йнус очень опечалился. он был разгневан на этот народ.

    Забрав жену и детей, он ушел из этих мест. И за то, что Йнус покинул эти места без повеления и разрешения, всевышний аллћ преподал ему небольшой урок. Это было испытанием для него, чтобы проверить, как он перенесет трудности этого мира.

    оставив народ Нинавы плачущим по нему, Йнус со своей семьей добрался до берега реки тигр. они сели на корабль и поплыли по реке. в пути случилось кораблекрушение, его жена пропала, а он со своими детьми, кое-как ухватившись за доски, спасся и добрался до берега.

    Йнус с обоими сыновьями стали на берегу реки дожидаться следующего корабля. Несколько дней он провел с сыновьями на этом месте, переживая и не ведая, жива ли его жена. Наконец, прибыл другой корабль, но когда они поднимались на него, волна унесла старшего сына. Йнус бросился было на помощь, но волна сказала: «вернись, о Йнус!» а младшего сына, который еще оставался на берегу, схватил волк и, закинув за спину, унес.

    Йнус крикнул волку: «оставь сына!» «Не оставлю, – оскалившись, ответил волк и, добавив: – Не вмешивайся не в свое дело и не ходи за мной», убежал вместе с мальчиком, оставив Йнуса смотрящим ему вслед.

    Йнус обнаружил, что потерялись и дирхемы, которые были у него в кармане. тут он осознал, что совершил ошибку и что все это всевышний делает неспроста. охваченный печальными мыслями, он сидел на берегу тигра. Дождавшись следующего корабля, он сел на него. тут всевышний напустил на него сон, и он уснул.

    корабль тронулся и достиг было середины реки, как вдруг остановился, будто застрял в грязи. как ни старались моряки найти причину этого, никакого повреждения на корабле не нашли. тогда они стали расспрашивать, есть ли среди пассажиров человек, повинный в грехах. «Есть», - ответил Йнус и с раскаяньем признал свою ошибку. Моряки не поверили Йнусу, видя его печаль и думая, что он это говорит, даже не совершив ничего греховного. И тогда они решили положиться на жребий.

    Имена всех, кто был на корабле, написали на бумажках и бросили их в реку. клочок бумаги, где было написано имя Йнуса, ушел под воду, а бумажки с именами всех остальных остались на поверхности. Жребий повторили еще два раза, но в воде тонула только бумажка с именем Йнуса.

    в этом месте обычно происходило так: если на корабле находился человек, совершивший греховное, то корабль останавливался и не двигался с места. когда случалось такое, бросали жребий, как было описано выше, т.е. бумажки с именами людей, находящихся на корабле, бросали в воду. Бумага с именем того, кто не был повинен в грехе, не тонула. Если же бумага уходила под воду – это был признак, по которому узнавали грешника. тогда грешного человека бросали в реку, и корабль мог двигаться дальше.

    Поскольку троекратный жребий показал на Йнуса, он приготовился прыгнуть в реку тигр. он резко встал, завернулся в плащ и подошел к борту корабля, чтобы прыгнуть в воду. Но волны вдруг стали вздыматься ему навстречу, будто не пуская его.

    он перешел на другую сторону, но волны там были в два раза выше. Не зная что делать, Йнус застыл в оцепенении. в это время Создатель велел киту немедленно подплыть к кораблю, на котором находился Йнус, и принять его в свою утробу, не дав упасть в воду. Рассекая морские волны, огромный кит, словно молния, вошел в устье тигра, через минуту оказался у корабля, открыл пасть и поймал прыгающего в воду Йнуса. После этого всевышний строго велел киту: «твою утробу Я сделал для него местом заключения. Сохрани его, он не пропитание для тебя».

    – о аллћ, я совершил тебе поклон в том месте, где не совершал его ни один посланный пророк или ангел!»

    как и было велено, кит сохранил Йнуса. он находился в утробе кита как в стеклянной бутылке. Провел его кит по семи морям, и он увидел все, что в них было удивительного.

    Дивный звук, который доносился в утробу кита, плывущего на дне океана, привел Йнуса в изумление. Знающий сокровенное тут же ниспослал откровение, объясняя, что звук этот является тасбихом, который читают морские обитатели. Посредством внушения всевышнего аллћа этот звук стал побуждением для Йнуса, и он принялся славословить Его.

    Его голос, читающий тасбих, дошел до небес. ангелы стали спрашивать аллћа: «что это за слабый голос, идущий с земли непонятно откуда?» в ответ на их просьбу всевышний аллћ поведал им, что заключил Йнуса в утробу кита на дне моря за его ослушание. тогда ангелы пали ниц и начали просить об освобождении Йнуса из заключения. всевышний аллћ, услышав зов и мольбу раба сквозь три мрака – ночь, море и утробу кита, – ответил на мольбу и освободил Йнуса. Если мы прочтем тасбих Йнуса, мы тоже получим ответ от всевышнего.

    Есть несколько версий о времени, проведенном Йнусом в утробе кита. Самый большой срок, указанный в них, – сорок дней и ночей, и эта версия кажется самой достоверной.

    ответив на тасбих Йнуса, всевышний повелел киту немедленно перенести его к тому самому берегу тигра, где он сел на корабль. Повинуясь велению, Нун (имя той рыбы) приплыл к берегу реки тигр вместе с Йнусом. Из-за того, что рыбу, которой Милостивый аллћ передал на сохранение Йнуса, звали Нун, самого пророка стали звать Зу-н-Нун (хозяин Нуна).

    Тасбих – славословие аллћа, выражаемое словами « - Субханаллах!» (Пречист аллћ!) и др.

    Тасбих Йнуса: « - ла илаха илла анта субханака инни кунту мина-ззалимина».

    в тот же час, когда кит собирался исторгнуть Йнуса из своей утробы, явился ангел Джабр’л и воскликнул: «ас-саламу ‘алайка, йа Йнус!» а затем добавил, что и от аллћа ему салам.

    Услышав голос аминуллаха Джабр’ла, Йнус возрадовался. он ответил на приветствие и радостно сказал: «Я боялся, что никогда не услышу слова “мархаба”!» обращаясь к Нуну, Джабр’л учтиво сказал: «С позволения всевышнего выведи наружу Йнуса ».

    Истек назначенный срок, и почтенный Нун вернул пророка всевышнего. Подобно овце, у которой забирают ягненка, Нун плакал, проливая слезы, когда расставался с Йнусом. Для рыбы было горем не слышать более тасбих, который Йнус читал всевышнему аллћу.

    Если бы Йнус не прочитал тасбих, упоминая Принимающего покаяние (Тавваб) и Милосердного (Рахим), он навечно остался бы в утробе рыбы. Если бы не смилостивился аллћ над Своим праведным рабом, только лишь многочисленности его хороших деяний было бы недостаточно для спасения.

    Подобно птенцу, который вылупляется из яйца без перьев, Йнус вышел из утробы Нуна. одежда с него полностью слезла, даже мяса не осталось – одни кости. Господь вырастил для него тыквенное дерево, и Йнус устроился в тени его листьев.

    время от времени к нему приходила газель, он доил ее, и молоко газели служило ему пропитанием. так проходили дни.

    однажды, пробудившись от сна, он обнаружил, что дерево высохло, родник, который был рядом, иссяк, а газель перестала приходить. Потеряв то, что скрашивало его существование, Йнус сильно опечалился. И тогда он получил от аллћа откровение, в котором говорилось, чтобы он не грустил. «твой народ пришел в Ислам, иди к ним», – было велено ему всевышним.

    Йнус пустился в путь к Нинаве. встретив по дороге пастуха, он подошел к нему. «Не найдется ли молока для меня?» – спросил он его. Пастух, подоив овцу, дал Йнусу попить. После этого они разговорились, и Йнус спросил пастуха, откуда он. Пастух ответил: «Из Нинавы». Йнус расспросил его о жителях города, и пастух рассказал, что народ, уверовав в единственного Бога – аллћа, перешел в Ислам и следует велениям всевышнего, отвратившись от дурного. тогда Йнус спросил его: «ты бы хотел пойти к ним с радостной вестью о том, что Йнус жив?» «Поверит ли мне народ?» – спросил пастух, задумавшись. «возьми с собой овцу, которую ты подоил», – сказал Йнус. он дал слово пастуху, что эта овца будет свидетельствовать, что он жив.

    После этого пастух прибыл с овцой в Нинаву с благодатью, словно ветер из Шама. С радостной вестью пошел он к царю.

    «Йнус жив!» – возвестил он и поведал о том, что случилось.

    люди окружили пастуха и обвинили его во лжи. тогда он, указав пальцем на овцу, сказал, чтобы спросили ее. овца засвидетельствовала, что Йнус выпил молоко, надоенное у нее, и подтвердила, что он жив.

    У людей не осталось сомнений, они поверили сказанному. С радостью царь и народ отправились за пастухом. они добрались до поля, где Йнус оставался со стадом, и нашли его совершающим намаз. взяв землю из-под его ног, они стали ею посыпать себе головы, чтобы получить благодать. Найдя Йнуса, которого считали пропавшим, люди от радости подняли его на руки. Йнус обновил Ислам для народа, и они признали его посланничество. он научил их исполнять обязательное и остерегаться запретного и рассказал, что является дозволенным и что запретным (халал и харам), и они стали исполнять все должным образом.

    однажды, когда Йнус сидел среди людей, к нему пришел незнакомец. он рассказал, что в его сеть, закинутую в реку тигр, попал красивый мальчик, и он вытащил его. когда он описал этого мальчика, Йнус радостно воскликнул, что это его сын. тот человек привел мальчика и показал отцу. И мудростью всевышнего они встретились.

    После этого явился другой человек и тоже рассказал Йнусу свою историю. он поведал, что видел убегающего волка, который нес на спине красивого мальчика, и что он отбил его у волка. Услышав рассказ, Йнус сразу сказал, что и это его сын.

    так Господь вернул обоих сыновей Йнусу.

    Затем пришел третий человек, который назвался торговцем, и рассказал свою историю: «когда я шел на базар, на берегу тигра я увидел женщину в старой одежде, и видно было, что она еле спаслась, выбравшись на берег из воды. И я ради аллћа привел ее домой, дал одежду и еду и забочусь о ней». Услышав это, Йнус сказал, что она его жена и мать его детей.

    так семья Йнуса полностью воссоединилась, и жители Нинавы были им довольны. Рассказывается, что долгое время он жил среди них. Позже он переехал в куфу и там ушел из этого мира. Согласно другой версии, его похоронили на окраине города Сайдан. Говорят, что там находится известный зийарат, куда приходит много людей для получения благодати. Еще говорится, что того пастуха, который принес радостную весть о Йнусе, царь посадил на трон. также сказано, что Йнус сорок лет правил царством.

    в коране только лишь народ Йнуса упоминается как раскаявшийся прежде, чем его настигнет беда. И среди общин предыдущих пророков только община Йнуса приняла единобожие, оставив идолов, пока ее не настигли несчастья и беды.

    аллћ тот, кто говорил с Йнусом на дне моря, с аббом над ‘аршем, с Мусой на горе тура Сайна’, не имея сторон и места. тот, кто говорит без букв, для кого нет разницы, говорить с тем, кто находится на дне океана, или с тем, кто находится на ‘арше. он тот, кто видит без глаз, слышит без ушей, чье знание не имеет начала, он Господь всемогущий, тот, кто знал о созданном все до его создания и чья воля исполняется одним только словом «кун» (Будь!). он тот, кто обещал ответить на мольбу раба, произнесенную искренне, от чистого сердца. а тому, кто, будучи увлеченным поминанием аллћа, не прочитал мольбу, он дает в два раза больше.

    в коране говорится, что того, кто прочтет тасбих Йнуса и попросит, аллћ сохранит, как сохранил Йнуса. Если с чикуфа - город на юго-востоке современного Ирака.

    Зийарат – 1. букв. посещение, визит; 2. паломничество, посещение с целью получения благодати и довольства аллћа; 3. само место, посещаемое с этой целью.

    стым намерением ночью встать и в земном поклоне прочитать этот тасбих, то это прочтение будет самым полноценным.

    возобновив омовение, совершите двухрака‘атный намаз, после салама вернитесь вновь к земному поклону и прочитайте в этом положении сорок раз тасбих Йнуса, на который он получил ответ. в том же положении просите смиренно, что желаете, не преступая границ Шариата. Если будет на то воля Создателя и все условия будут соблюдены, иншааллћ, есть надежда, что достигнете своей цели.

    о аллћ, ты Сам побуди всех верующих просить тебя упомянутым образом. И прости нам наши грехи ради твоего посланника и его тасбиха.

    Субханака, инни кунту мина-ззалимин».

    аль-кахфи (отроках пещеры) После смерти абу Бакра сподвижники поручили дела халифата ‘Умару ибн хаттабу.

    в бытность его халифом к нему пришли трое ученых из племени иудеев. они обратились к ‘Умару и сказали, что пришли задать ему вопросы. «Если ты сможешь ответить, значит, твоя религия истинная и поистине Муаммад – посланник всевышнего. Если же ты не сможешь ответить на наши вопросы – Муаммад не посланник аллћа и твоя религия неверная», – заявили они. ‘Умар согласился, сказав, что готов ответить.

    «Скажи нам, – начали они, - что является замком, который запирает небеса, и что является ключом к нему? И кому принадлежит могила, которая бродила с человеком, находившимся в ней?» Затем они спросили, кто предупредил об опасности свое племя, а это были не люди и не джинны. также спросили о пятерых, которые появились на свет без родителей. «Скажи нам, каков смысл тасбихов птицы дурраж, петуха, лошади, лягушки, осла и жаворонка?» когда иудеи перечислили эти вопросы по порядку, ‘Умар, опустив глаза, сказал: «Я не провинюсь, сказав, что не знаю, если мне зададут вопрос, ответ на который мне неведом, и нет позора, если я спрошу того, кто знает его».

    обратите внимание на знания, разум и чистоту деяний ‘Умара, машааллћ! тот, кто будет стараться брать с него пример, никогда не пожалеет об этом. Да поможет аллћ!

    Даже если написать книгу об этом примере, она не даст полного разъяснения. Если и прочитает разъяснение тот, у кого сердце нездорово, пользы от этого ему будет не больше, чем мухе от камня.

    Слова ‘Умара иудеям не понравились, и они, огорчившись, собрались уйти обратно. «Этот ваш Муаммад не был пророком, а Ислам не является истинной религией», – заявили они. тогда Дурраж – турачи, рябчики.

    Салман аль-Фариси вскочил и сказал иудеям, чтобы они набрались терпения, а сам помчался как ветер к сподвижнику ‘али рассказать о том, что произошло между иудеями и ‘Умаром.

    ‘али спросил Салмана, что случилось, и тот сказал, что нужно ответить на вопросы. ‘али поспешил к иудеям, словно проголодавшийся, которого пригласили на трапезу. Увидев хайдара, ‘Умар очень обрадовался, обнял его и с почтением сказал: «о абу-ль-асан, как же вовремя ты приходишь всегда!» ‘али ибн абу талиб повернулся к иудеям и уверенно сказал, что готов ответить на любой вопрос. они повторили ранее перечисленные вопросы, и он согласился ответить на них.

    ‘али поставил перед ними условие, что они примут Ислам, если он ответит на их вопросы так, как об этом сказано в таврате (торе). Иудейские ученые согласились и дали слово принять Ислам. На том и договорились.

    ‘али по порядку ответил на вопросы, чем очень удивил иудейских ученых. «Замок, запирающий небеса, – это ширк, – сказал он, – поскольку он не позволяет мольбе мушрика подняться на небеса. ключ, который отворяет небеса, – это произнесение шахады устами, признавая сердцем. Утверждение, что нет божества, кроме аллћа, и Муаммад – Его пророк, и есть ключ». Иудеи посмотрели друг на друга, приговаривая: «Этот юноша ответил верно». «Могила, путешествовавшая с человеком, – это кит, который с Йнусом в своей утробе побывал в семи морях», – продолжил ‘али. «Племя не людей и не джиннов предупредил об опасности муравей Сулаймана », – сказал он далее и прочитал аят из корана. У иудеев не нашлось слов. Затем он перечислил тех пятерых, которые появились на свет без родителей: адам и хава, верблюд Салиха, баран Ибрма, трость Мусы.

    «тасбих птицы дурраж - “Милостивый сотворил ‘арш и подчинил его Своим могуществом”, - продолжал ‘али. - тасбих в пении петуха – “Поминайте аллћа, о вы, отвлеченные Ширк – 1. букв. многобожие, язычество; 2. придание аллћу сотоварища.

    Мушрик – многобожник, язычник.

    от Него“. Ржание лошади правоверного, отправляющегося на джихад, – это мольба, смысл которой “о аллћ, помоги рабам твоим верующим победить неверующих“. Рев осла означает, что сборщики налогов прокляты всевышним, а ревет он при виде иблиса. тасбих лягушки – “Пречист Господь, воистину достойный поклонения, которого восхваляют и в морской пучине”». И напоследок он объяснил смысл тасбиха жаворонка: эта птица произносит проклятие всемогущего тем, кому ненавистна умма Муаммада.

    После этого двое из иудейских ученых признали истину и с радостью произнесли шахаду. а третий вскочил и заявил, что у него есть еще один вопрос. ‘али сказал: «Спрашивай о чем хочешь». «кто был оживлен после трехсот девяти лет смерти?» – спросил ахбар. «Это асхаб аль-кахфи, о которых аллћ поведал в коране», – ответил ‘али. Но иудей потребовал рассказать о них подробнее от начала до конца. И ‘али рассказал, назвав их имена, имена их родителей, сообщил, что случилось у них с царем, ничего не пропустив. Затем ‘али спросил иудея: «то, что я рассказал, соответствует ли приведенному в таврате?» тот ответил с заслуженной похвалой: «ты не прибавил и не убавил ни одной буквы». в итоге тех троих иудеев всевышний направил на путь истины.

    Многие иудейские ученые, обманутые нафсом, покинули этот мир в неверии, не признав амада. хвала всевышнему, который не сделал нас упорствующими в неверии. о аллћ, спаси нас от завистников, которые, прикрываясь именем Ислама, толкают людей к неверию.

    Нафс – 1. чувственная (плотская) душа; 2. источник страстей и мирских желаний коротко расскажем об асхаб аль-кахфи, которых всевышний упомянул в коране. Согласно версии вахба, это были румы.

    Город их назывался афсус (Эфес), а после распространения Ислама он был переименован в тартус. Их царь следовал религии Исы и всю свою жизнь провел в Исламе. о смерти его услышал один из царей персов по имени Дикянус. он двинулся к афсусу с хорошо обученным войском. как сын прибирает к рукам владения отца, так и Дикянус овладел афсусом. обустраиваясь будто в своей вотчине, в течение тридцати лет он строил дворец с укреплениями в центре города.

    Проклятый отрицал всевышнего, поклонялся идолам и вознесся так, что не чуял под собой земли. он очень старался отвратить и жителей афсуса от религии Масиха. он приблизил к себе тех, кто подчинился ему, и предал смертным мукам тех, кто отказался следовать ему. люди того города стали язычниками и начали поклоняться идолам Дикянуса. он взял себе в советники шестерых юношей – говорят, это были сыновья ‘алимов. Дикянус не делал ничего, не посоветовавшись с ними.

    однажды, когда Дикянус сидел на своем троне, один из самых преданных ему людей сообщил, что их окружили войска персов, готовые напасть. Царь очень опечалился, погрузился в думы, золотая корона упала с его головы, и сам он не заметил, как упал с кресла. он был совсем сбит с толку и выглядел растерявшимся глупцом. Йамлиха, главный среди советников, увидел замешательство царя, и в его сердце зародилось сомнение в Дикянусе, который утверждал, что он их бог.

    «Если бы он был создателем, которому нет равных, у него не было бы признаков сотворенного», – подобные мысли кружили в голове Йамлихи, разочаровавшегося в царе, и не давали ему покоя. он взглянул на землю, посмотрел на небо, подумал, кто же творец всего сущего, и пришел к выводу, что Дикянус не может быть дарующим (раззак), который наделяет все живое на земле пропитанием. Наблюдая за движением Солнца и луны и положением звезд, он убедился в том, что порядок их устанавливает Румы - здесь: древние римляне.

    другой царь, и сердце его выбрало Царя царей, которому народ не переставал поклоняться.

    Среди тех шестерых юношей было принято каждый день собираться друг у друга по очереди. когда очередь дошла до Йамлихи, все собрались у него. Юноши сидели в хорошем настроении, Йамлиха же не был похож на них, он с ними не ел и не радовался, охваченный мыслями о царе. Друзья, видя его опечаленным, забеспокоились и спросили, что с ним. Йамлиха поделился с ними и сказал, что он думает о Дикянусе. когда он открыл им эту тайну, все стали целовать ему ноги. «Мы тоже были такого же мнения о нем», – обрадовались они.

    теперь они стали обдумывать, как им быть. «Мы сделаем как ты скажешь», – сказали они Йамлихе. он предложил бежать, оставив царя, дабы искать Создателя. Согласившись с ним, они решили бежать и взяли сколько могли денег.

    они выехали из города верхом на лошадях, будто бы на прогулку. оставив позади город Дикянуса, они выбрались в степь, отпустили лошадей, переоделись в старую одежду, сняв придворные наряды, и прошли босиком семь фарсахов. Подобно чистым рабам, отправляющимся к господину (саййиду), они приниженно и смиренно обратились к всевышнему. По дороге они встретили чабана с отарой овец, подошли к нему и попросили воды. «У меня есть все, что хотите, – и вода и молоко», – предложил чабан юношам. «выглядите вы как цари, но судя по тому, как пришли, вы похожи на беглецов», – добавил он и поспешил исполнить их просьбу.

    когда чабан стал расспрашивать их, юноши открылись ему:

    «Мы вступили в религию, которая запрещает лгать, и отправляемся к всемогущему Создателю, оставив неверного царя». чабану пришлись по душе эти юноши, которые выбрали всевышнего, отвратившись от многобожия. он признался, что был такого же мнения о Дикянусе. чабан решил присоединиться к группе юношей и вернул отару хозяину.

    Фарсах (фарсанг) – 1. арабская передача названия старинной персидской меры длины, колеблющейся в различных местностях и в разные эпохи от 5 до 9 км; 2.

    расстояние, которое можно пройти пешком за 1 час.

    Эти семеро стали друзьями и отправились в путь, за ними последовала и собака чабана. они не хотели брать ее с собой, стали отпугивать, бросать в нее камни. Но как бы ни отгоняли, китмир (так звали собаку) все равно последовал за ними.

    Их желания не совпадали. «Я хочу быть с вами из-за того, что вы полюбили всевышнего. Я буду охранять вас», – заговорила собака, и они, видя ее решимость, взяли ее с собой. Собака выразила желание помогать им, охраняя от врагов, а также приблизиться к всевышнему. она произнесла свидетельство, признав, что аллћ один.

    они двинулись в путь. впереди проводником шел чабан, который хорошо знал те места. Прибыв к пещере васид, расположенной на горе Наджилус, они остановились в ней. Здесь росли деревья со спелыми фруктами, рядом был источник чистой холодной воды. Юноши выпили воду, поели фрукты с деревьев, вошли в пещеру и расположились в ней. китмир остался у входа в пещеру и лег там, вытянув лапы. в это время всемогущий аллћ отправил к ним ангела смерти, который забрал у всех души. чтобы не дать истлеть их телам, всевышний приставил к каждому по два ангела и велел поворачивать их с боку на бок.

    Сказано, что посланцы аллћа выполняют это повеление и поворачивают асхаб аль-кахфи раз в год, согласно другой версии – два раза в год.

    тем временем Дикянус вернулся во дворец после праздника (по другой версии – с войны) и стал расспрашивать, где юноши. Ему ответили, что они оставили его религию, приняли другую и сбежали. Дикянус взял восемьдесят тысяч всадников и отправился искать беглецов. Расспрашивая по дороге тех, кто видел их, они пошли по следам и пришли к входу в пещеру на горе Наджилус. Проклятый Дикянус заглянул в пещеру и увидел шестерых своих визирей, спящих там. Юноши походили на заснувших от усталости чабанов. хотя они были мертвы, дыхание их не остановилось. они казались живыми, сказано, что даже глаза их не были закрыты.

    Дикянус задумался, как их наказать, и решил замуровать их в пещере. Привели строителей, и те закрыли вход в пещеру крепкой стеной, которую невозможно было пробить. «теперь выйдите, если можете», – с вызовом сказал Дикянус и вернулся домой. Сказание о Дикянусе на этом заканчивается.

    После смерти Дикянуса его царство распалось. Прошло более трехсот лет, пришли другие времена, царем стал верующий, и возвысилась религия Исы.

    однажды некий чабан, пасший овец на горе Наджилус, обнаружил пещеру, вход в которую был заложен. Шел дождь, и чабан подумал: «хорошо бы загнать отару в пещеру, пока дождь не прекратится». Пока он разбирал вход в пещеру, всемогущий вернул души в тела юношей. чабан очень испугался, когда они поднялись, словно пробудившиеся после недолгого сна. он выскочил из пещеры и бросился бежать, погоняя овец. он был так напуган, что больше уже не мог приблизиться к этому месту.

    асхаб аль-кахфи поприветствовали друг друга. Им показалось, что они спали всего одну ночь. они вышли, чтобы сделать омовение, и обнаружили, что источника нет и фруктовые деревья высохли. Это очень удивило их. Не понимая, что произошло, они пребывали в недоумении. волосы их выросли до плеч, ногти на руках и ногах сильно отросли. они и подумать не могли, что Создатель оживил их через века после смерти.

    Неожиданная картина, представшая их взору, привела их в изумление. И тут они вспомнили про голод и стали думать, кого бы отправить в город за едой. Условились выбрать дозволенную шариатом еду, без свинины. кроме того, следовало быть очень осторожными из-за того, что им грозила опасность со стороны царя. Йамлиха, отличавшийся умом и осторожностью, решил идти в город сам, сказав, что никто, кроме него, еды им не достанет.

    Идя по нехоженым тропам, Йамлиха под видом чабана пришел к воротам города. У городских ворот реяло зеленое знамя, на котором ослепительно красивым почерком были написаны слова шахады «л ила илла лл, Иса Руулл». Йамлиха протер глаза и посмотрел еще раз. «Не сон ли это? – засомневался «Нет ничего достойного поклонения, кроме аллћа, и Иса – Руулл».

    он. – Нет, это не может быть сном». он тайно пробрался в город и увидел там людей, читавших Евангелие, но не встретил ни одного знакомого лица. Дойдя до базара, он встретил пекаря и спросил его, как называется их город. «афсус», – ответил пекарь. Йамлиха снова спросил, как зовут местного царя.

    «‘абдуррамн», – был ответ. «Если ты говоришь правду, то это чудо», – сказал Йамлиха, качая головой. он вытащил из кармана дирхемы, протянул их пекарю и сказал: «тогда дай мне хлеб на эти дирхемы».

    Увидев деньги, пекарь изумился и заявил: «ты нашел клад!»

    Угрожая Йамлихе, он поставил перед ним условие: «Поделись со мной, иначе я отведу тебя к царю». тот ответил, что никакого клада не находил. И добавил, что, когда три дня назад он уходил из этого города, его жители поклонялись Дикянусу, почитая его как бога. Услышав это, пекарь очень разозлился.

    «Разве можно рассказывать эти сказки про Дикянуса, который жил триста лет назад, только чтобы не делиться кладом?

    Смеешься надо мной, что ли?» – стал кричать он. Шум привлек внимание людей, вокруг них собралось много народу, все стали спрашивать, что случилось. Решив, что Йамлиха нашел клад, они отвели его к царю.

    Йамлиха предстал перед мудрым и справедливым царем афсуса. Приближенные царя сообщили ему, что он нашел древний клад, зарытый в землю. Йамлиха впал в беспокойство из страха перед царем. Но тот успокоил испуганного Йамлиху и сказал, что заберет лишь пятую часть найденного, согласно велению пророка Исы. «Принеси мне пятую часть, а остальную оставь себе, и тебе больше ничего не грозит», – ласково сказал он. Йамлиха расстроенно ответил: «Я родом отсюда и не находил клад. как же я отдам то, чего у меня нет?» Царь спросил его: «ты отсюда?» «Да», – ответил тот. «а у тебя здесь есть знакомые?» – спросил царь, и Йамлиха ответил, что есть. «Назови их имена», – велел царь. Йамлиха назвал около тысячи имен, но среди них не оказалось ни одного, кого бы знали в окружении царя. «Это люди не нашего времени», – сказали они. Йамлиху спросили, есть ли у него дом в этом городе. он ответил, что есть. «Если хотите увидеть, отправьте со мной человека», – уверенно добавил он.

    Царь выбрал нескольких человек и отправил их с Йамлихой.

    впереди шел Йамлиха, а за ним сопровождающая его группа людей. они с трудом добрались до большого дворца, на который Йамлихе указал ангел Джабр’л. Йамлиха остановился перед дворцом, оглядел его и сказал, что это и есть его дом. Его спутники вызвали хозяина дома и объяснили причину своего визита. хозяином оказался какой-то старый человек. когда ему сообщили, что Йамлиха назвался хозяином дома, старец сначала возмутился, а затем, задумавшись, спросил его имя. Йамлиха назвал свое имя, имя отца и свой род. Старик попросил повторить, и тот снова перечислил имена предков. тогда старик обнял его и заплакал, причитая: «о мой дедушка!» он сказал, что Йамлиха – один из тех, кто сбежал во времена Дикянуса, отказавшись повиноваться ему.

    Это удивительное известие распространилось по всему городу. Йамлихе устроили радостную встречу. Царь сошел с коня и от радости посадил Йамлиху себе на плечи, как ребенка. И стар и млад окружили его и стали целовать ему руки и ноги. все в один голос просили его рассказать о том, как сложилась судьба остальных. Йамлиха рассказал о своих друзьях и о том, что они остались в пещере на горе Наджилус. Горожан удивил этот рассказ, ведь никто ранее не слышал о подобном, и все захотели увидеть остальных.

    Жители города по вероисповеданию были разделены на две общины. Правители обеих общин со своими подданными двинулись за Йамлихой к пещере. когда они приблизились к пещере, Йамлиха разумно предложил царям: «Я войду в пещеру один.

    Подождите здесь, пока я не вернусь. Если не предупредить их, они могут подумать, что пришел Дикянус со своим войском.

    Я объясню им все как есть, сообщу радостную весть, а затем встретимся», – сказал он, и те согласились.

    в пещеру зашел один Йамлиха. когда он вошел, все очень обрадовались, встали, обняли и поцеловали его. они вознесли хвалу всевышнему за то, что Йамлихе удалось спастись от Дикянуса и вернуться. Но Йамлиха сказал: «вы не спрашивайте меня о Дикянусе. лучше скажите, сколько времени вы пробыли в пещере?» «Мы пробыли здесь день или половину дня», – ответили друзья. «Нет, – сказал Йамлиха, – здесь мы были триста девять лет». И он рассказал о том, что с ним случилось: «Прошли века, Дикянус умер, люди уверовали в Создателя, их верующий царь следует религии Исы. они пришли сюда, желая увидеть вас».

    хотя Йамлиха и рассказал им все это, юноши не согласились встретиться с ними. они решили, что лучше остаться здесь, в том же состоянии, в каком они были доселе, и вместе попросили всемогущего о смерти. Создатель отправил ангела смерти с повелением всех умертвить, и они легли на землю. всевышний закрыл вход в пещеру и укрыл его от глаз, сделав неузнаваемым весь облик этого места. оба царя ходили вокруг семь дней, но, как ни старались, не смогли найти вход в пещеру, закрывшийся могуществом всевышнего. они убедились в том, что это сделано в назидание людям, и потеряли надежду увидеть юношей.

    Между обоими царями разгорелся спор, каждый преследовал свои цели. Царь правоверных предлагал построить у входа в пещеру мечеть, а другие настаивали на строительстве своего храма. они не смогли прийти к согласию и из-за этого стали биться друг с другом. Победил царь правоверных, и у входа в пещеру была построена мечеть. Эта история упоминается в коране.

    Есть различные версии этих событий. одну из версий мы привели выше. Согласно другой версии, когда Йамлиха задержался в пещере, царь правоверных зашел вслед за ним, чтобы узнать, что произошло. обнаружив, что все асхаб аль-кахфи мертвы, он поцеловал им ноги и вышел, охваченный благоговением, попросив их заступничества и благодати. он велел своим людям сделать каждому из них гроб из золота и серебра. в ту же ночь царь увидел тех юношей во сне, они выразили царю свое недовольство этим замыслом. они отказались от гроба, сказав:

    «Мы сотворены не из золота и серебра, а из земли, оставь нас на земле». Царь правоверных выполнил желание асхаб аль-кахфи, оставив их на земле, и замуровал вход в пещеру. как и в первой версии, спор о том, какой храм построить у пещеры, перерос в сражение, победу в котором одержал царь правоверных, и на этом месте построили мечеть.

    человеку не даны всевышним такие силы и способности, чтобы он мог открыть вход в эту пещеру. асхаб аль-кахфи по сей день находятся в ней, об этом говорится и в аятах корана.

    а когда придет имам Мади, аллћ сделает их его пособниками.

    Счастлив тот, кто увидит это. Да сделает аллћ нас из таковых.

    Поскольку в коране упоминалось об этих асхаб аль-кахфи, Расулуллах захотел увидеть их и попросил всевышнего дать ему возможность посмотреть на них. «На этом свете ты их не увидишь», – был однозначный ответ. Пророку был дан совет отправить к ним четырех сподвижников, чтобы донести до них весть о своем посланничестве. Джабр’л научил абба, как это сделать: «Расстели на полу свой халат, расставь сподвижников по углам и призови ветер. всевышний подчинил тебе ветер, как пророку Сулайману ». Джабр’л подсказал ему отправить абу Бакра, ‘Умара, ‘али-асхаба, абузара. когда халат был расстелен и они встали на него, по велению поднялся ветер, доставивший халат в Наджилус, подобно облаку.

    Прибыв к входу в пещеру, они осмотрели стену, вынули из нее камень и заглянули внутрь. Собака заметила их, вскочила и начала лаять, как бы не пуская посторонних. Но узнав, что гости посланы Пророком, китмир завилял хвостом и положил голову на лапы, словно приглашая их войти. они вошли в пещеру, подошли ближе, поприветствовали всех словами «ас-саламу алайкум». всевышний вселил души в тела юношей, и они словно пробудились от сна, сели и ответили на приветствие. Гости передали им приветствие Расула. «Да приветствует аллћ Расула, отправившего приветствие, и вас, передавших его, до тех пор, пока существует мир», – ответили асхаб аль-кахфи. они устроили хорошую встречу, посидели вместе и провели время в приятной беседе. Юноши признали Пророка, приняли Ислам и попросили передать Пророку салам от них. Затем асхаб алькахфи легли на землю, как и прежде, и по велению всевышнего ангел забрал их души. а сподвижники вышли из пещеры, закрыли вход как было, и ветер доставил их обратно.

    когда они прибыли к аббу, он стал расспрашивать, как все было. те подробно рассказали обо всем и сообщили, что передали им послание Пророка. «они приняли Ислам, уверовали в тебя и обрадовались, когда узнали, что мы посланы тобой. они вознесли премногую хвалу Милостивому и передали тебе салам», – сказали сподвижники. Услышав их ответ, Пророк очень обрадовался и попросил всевышнего, чтобы он смилостивился над теми, кто любит его, его семью, сподвижников и общину.

    Сказано, что когда объявится Мади – абу-ль-касим Муаммад, он придет к асхаб аль-кахфи, и всемогущий оживит их, чтобы они могли ответить на его приветствие. Согласно одной версии, после оживления они снова умрут. По другой же версии – не умрут, а станут помощниками Мади. обе эти версии приводятся в сказаниях. Никто не знает лучше Милостивого аллћа.

    тот, кто будет размышлять над историей асхаб аль-кахфи, найдет в ней много полезных знаний. Но одних знаний недостаточно, нужно еще и следовать им. Да сделает нас аллћ из тех, кто следует своим знаниям. амин! амин! амин! о отвечающий на мольбы!

    краткое сказание о пророке Был один богатый благочестивый раб по имени Джарджис, который занимался торговлей. он был очень щедр и строго придерживался религии пророка Исы. в те времена в Шаме правил жестокий царь по имени Заданах. Жил он в Мусиле и был самым заблудшим среди многобожников.

    однажды Джарджис, не зная о беззакониях, чинимых этим неверным царем, отправился в Мусил. отправляясь из Палестины в Мусил, он набрал подарков сколько мог. По прибытии в Мусил Джарджис встретился с царем и, придя на его маджлис, стал знакомиться с обстановкой. тут принесли идола по имени афлун и заставили людей поклониться ему. ослушавшихся хватали и мучили, потом разожгли огромный костер и стали бросать в него тех, кто отказался поклониться идолу афлуну.

    Увидев все это, Джарджис разочаровался в царе, любовь его обратилась в гнев, он возненавидел Заданаха. Подарки, привезенные царю, Джарджис раздал своим людям. всевышний заронил в его сердце мысль: «хорошо бы объявить джихад этому неверному царю».

    он с упреками обрушился на заблудшего царя, подробно рассказал ему об атрибутах (сифатах) всемогущего, а затем воскликнул в недоумении: «как можно поклоняться идолу, лишенному могущества, воли, слуха и зрения?!» Слова Джарджиса лишили царя дара речи. он спросил, кто и откуда этот человек.

    Джарджис ответил: «Я один из самых слабых рабов аллћа, сотворенный из земли».

    Спор, возникший между ними, перерос в противостояние.

    Царя очень задели резкие слова в адрес афлуна. он поставил Джарджиса перед выбором: поклониться афлуну или подвергнуться самым жестоким и беспощадным мучениям. Но Джарджис не отступился и сказал царю: «Делай что хочешь».

    Царь разозлился и велел истязать его доской с вбитыми гвоздями. Его мышцы были изорваны так, что обнажились кости, но всевышний сохранил ему жизнь и не дал почувствовать боли.

    После этого Заданах приказал принести десять гвоздей, раскалил их докрасна и вбил в голову Джарджиса, так что вытекли его мозги. И всевышний вновь сохранил ему жизнь и не дал почувствовать боли. Проклятый царь стал думать, что сделать с ним еще. По его приказу принесли большой медный котел, поставили его на огромный пылающий костер и раскалили. Джарджиса бросили в котел и плотно накрыли крышкой. когда огонь погас и котел остыл, они решили заглянуть в него и обнаружили невредимого Джарджиса. Царь спросил его: «Разве эти мучения не причиняют тебе боль?» «Я не чувствую боли, меня всевышний аллћ бережет», – ответил Джарджис.

    Это очень расстроило царя, он задумался, как ему быть. Царь опасался, что Джарджис может навредить ему, и решил посадить его в тюрьму на всю жизнь до истления, но советники сказали, что без мучений этого мало для него и что он может ввести в заблуждение и других заключенных, если ему оставить возможность читать проповеди. И тогда Джарджиса привели в тюрьму, распяли на полу, в ноги и руки вбили гвозди, на спину поставили огромный камень и на этот камень посадили заключенных. так прошел день. к вечеру, когда все уснули, а Джарджис остался лежать под камнем, по велению всевышнего явился ангел, убрал камень с его спины, вытащил гвозди, освободил Джарджиса, напоил, накормил и остался с ним до утра. ангел подбодрил Джарджиса и передал ему радостную весть о содействии Милостивого. Утром он вывел его из тюрьмы и велел объявить джихад заблудшему царю.

    ангел донес ему откровение всевышнего: «Семь лет царь будет мучить тебя. За это время неверный Заданах четырежды убьет тебя. аллћ будет оживлять тебя каждый раз, кроме последнего.

    За это ты получишь сполна вознаграждение от Создателя».

    Пулей примчавшись невесть откуда, Джарджис предстал перед царем. «кто выпустил тебя из тюрьмы?» – спросил царь.

    «всемогущий аллћ», – был ответ. Разъяренный царь приказал рассечь Джарджиса на две части. Затем обе части изрубили на мелкие кусочки и бросили откормленным львам. львы кинулись к мясу, но приблизившись, опустили головы и потихоньку отступили назад. Грозные львы постыдились друг перед другом есть брошенное им разрубленное тело Джарджиса. так прошел день. когда наступила ночь, Создатель собрал его тело, после чего оживил, вселив в него душу, и вывел на волю. ангел, отправленный всемогущим, осуществил все это, накормил и напоил Джарджиса райской пищей и проводил его, вновь повелев вести джихад с царем Заданахом.

    в это время в городе был устроен веселый праздник по случаю смерти Джарджиса. вдруг царь и его приближенные, присутствовавшие на празднике, увидели идущего к ним человека. «как же этот человек похож на Джарджиса», – подумали они одновременно и переглянулись. одни говорили, что это он, другие утверждали, что этого не может быть. а Джарджис подошел к ним и сказал: «вот и я». он призвал их немедленно обратиться к аллћу и поведал им о том, как был оживлен Божественным могуществом.

    тут поднялся шум и гам, люди кричали, что Джарджис околдовывает их, и стали звать своих колдунов. когда собрались самые опытные колдуны, царь подозвал к себе главного из них и сказал: «Порадуй меня самым великим своим волшебством».

    Привели быка, колдун дунул в его ухо, и бык раскололся на две половины. Затем он подул в другое ухо быка, и на глазах у людей обе половины ожили. Этих двух быков запрягли в плуг, вспахали и засеяли поле, собрали урожай, обмолотили, перемололи зерно, испекли хлеб и поставили перед царем. все это произошло на глазах у людей в течение одного часа.

    Царь спросил колдуна: «Сможешь ли ты превратить Джарджиса в животное?» «в какое животное ты хочешь его превратить?

    Превращу в кого хочешь», – сказал тот. Царь велел превратить Джарджиса в собаку. колдун попросил принести чарку воды. когда воду принесли, он, сделав глубокий вдох, дунул на нее и дал выпить Джарджису. тот выпил воду залпом, словно умирал от жажды. он стоял в полном спокойствии, а колдун изумленно смотрел на него. Затем он спросил Джарджиса, как он себя чувствует. «очень хотел пить, а теперь стало лучше, набрался сил для борьбы с вами», – ответил тот. колдун понял состояние Джарджиса, он увидел в нем проявление могущества всевышнего. он сказал об этом царю и добавил, что Создателя победить невозможно.

    Молва о Джарджисе распространилась повсюду. Из Шама к нему прибыла одна бедная женщина, она рассказала ему о своих горестях, о том, что не стало двух ее быков, на которых она пахала. она с печалью сказала, что пришла к нему, чтобы он попросил аллћа оживить ее быков. Глядя на эту женщину, объятую горем, Джарджис не мог сдержать слез.

    он обратился к всевышнему с просьбой оживить обоих быков бедной женщины, а затем протянул ей трость, которая лежала рядом, и велел коснуться ею быков. Женщина сказала, что быки околели несколько дней назад и от них остались лишь кости.

    Джарджис ответил ей: «ткни в то, что осталось». Женщина вернулась домой, нашла ухо одного быка и челюсть другого, положила их рядом и коснулась их тростью, и тотчас же они превратились в прежних быков.

    как-то раз самый преданный царю визирь стал обвинять его, защищая Джарджиса: «вы клевещете на него, будто он колдун. Разве может колдун удержать душу? Я еще не слышал о подобном. вы убиваете его, но не можете умертвить, он не чувствует боли от мучений, которым вы его подвергаете». все подумали, что Джарджис околдовал этого визиря, и решили убить его. визирь уверовал в Джарджиса и перед всеми произнес свидетельство (шахадат), что аллћ один. так он умер шахидом. Его пример оказал большое воздействие на людей, и четыре тысячи человек уверовали в Джарджиса. все они по приказу царя были замучены и истреблены. Расправившись с ними, царь с вызовом сказал Джарджису: «оживи их тоже».

    Джарджис с достоинством ответил царю: «Я расстаюсь с ними, потому что настал их срок».

    один проклятый из приближенных царя встал и тоже стал задавать вопросы Джарджису: «У нас есть четырнадцать кресел, стол и разные предметы из дерева. Сделай так, чтобы каждая доска этих предметов превратилась в дерево, а на деревьях появились листья, и чтобы они зацвели и дали плоды. Если ты сделаешь это, я поверю тебе». Сказав так, проклятый неверный дал твердое слово.

    Джарджис ответил: «Это очень сложное для нас с тобой и простое для всевышнего дело». Не успел он прочитать мольбу, как каждая доска превратилась в дерево, деревья покрылись листьями и зацвели, созрели плоды, так что было видно, из каких деревьев изготовлены те доски. Но им этого чуда было недостаточно.

    Проклятый царь замыслил новые мучения для Джарджиса.

    он велел расплавить медь и отлить из нее статую быка с очень большой полостью. в нее засыпали много свинца, серы и мышьяка, туда же бросили Джарджиса и закрыли его там. вокруг этого медного быка разожгли большой костер, в котором расплавились свинец, сера и мышьяк, и Джарджис расплавился вместе с ними.

    После того как это произошло, по воле Создателя над тем народом собрались черные тучи, несущие муки, загремел гром, засверкали молнии, поднялся сильный ветер, и город на несколько дней погрузился в глубокую тьму и отчаяние. По велению всемогущего аллћа ангел Микаил прибыл на место казни Джарджиса. он поднял медного быка в воздух и бросил сверху вниз. Раздался такой сильный грохот, что люди от страха упали лицом вниз. Бык раскололся надвое, и из него вышел Джарджис. он предстал перед народом и начал говорить. Мрак, окутавший мир, рассеялся, и стало светло как прежде. люди пришли в себя, поднялись, посмотрели на Джарджиса и спросили: «о Джарджис, эти чудеса творишь ты или твой аллћ?» человека, который задал этот вопрос, звали туфлия. Джарджис ответил ему: «аллћ показывает вам их. Если вы, увидев их, не одумаетесь, вас ожидает наказание». люди в толпе стали бурно обсуждать происшедшее, а затем сказали Джарджису, чтобы он оживил умерших. взяв его с собой, они отправились на кладбище, раскопали могилы и вытащили останки умерших. Не успел Джарджис закончить свою мольбу, обращенную к всевышнему, как семнадцать покойников ожили. он поговорил с одним из них, пожилым человеком, и тот рассказал ему всю свою историю. Но и этого царю было мало, и народ последовал за ним в своем неверии. Снова они задумались над тем, как замучить Джарджиса. вспомнили, что еще не пытали его голодом и жаждой, и все единодушно решили исполнить задуманное.

    в этом городе жила одна бедная старушка, у нее был неизлечимо больной, глухонемой, слепой и парализованный сын. в доме этой старушки заперли Джарджиса. Дом окружили и не разрешали заносить туда еду.

    когда Джарджиса одолел голод, он обратился к старушке и с надеждой на всевышнего спросил, не найдется ли у нее чегонибудь поесть. «клянусь тем, чьим именем клянутся, нет у меня в доме ничего», – сказала старушка. Джарджис спросил ее, знает ли она всевышнего. она ответила, что знает. Джарджис спросил, служит ли она Ему, и старушка честно призналась, что не служит. он научил ее служить всевышнему, и она всем сердцем приняла Ислам. После этого она вышла из дома в надежде найти хоть что-нибудь для проголодавшегося Джарджиса.

    в доме старушки посреди комнаты стоял деревянный столб.

    Джарджис взмолился, обращаясь к всемогущему, и Милостивый аллћ ответил на его просьбу. Этот столб превратился в дерево, ветки которого проткнули крышу и выбрались наружу. На нем поспели прекрасные сладкие плоды, всевышний наделил ими Джарджиса.

    когда старушка вернулась домой, она удивилась, увидев это чудо, и попросила Джарджиса вымолить у всевышнего здоровье для ее сына. Джарджис помазал глаза ее сына своей слюной – и тот стал зрячим, дунул ему в ухо – и он избавился от глухоты. Старушка очень хотела, чтобы Джарджис попросил об исцелении ее сына от немоты и паралича. И он обрадовал ее, почтительно ответив, что и для этого тоже настанет один особенный день.

    однажды царь заметил дерево, появившееся из дома старушки подобно дереву туба, и спросил, что это такое. люди сказали ему, что это дерево, которого раньше здесь не было, оно выросло в темнице для колдуна. Ему также рассказали, что Джарджис со старушкой живут в благополучии, еды у них вдоволь и больной сын старушки исцелился. тогда царь велел самым верным своим слугам сжечь дом старухи и срубить дерево. Дом разрушили, а когда хотели срубить дерево, оно превратилось в сухой столб, и его оставили.

    Снова Джарджис предстал перед царем, и снова царь стал думать, как его извести. Его разрубили на три части и сожгли, бросив в огонь. Царь велел своим слугам высыпать пепел в море. По дороге к морю они услышали голос – это всевышний велел морю сохранить Джарджиса. По приказу аллћа ветер собрал пепел сожженного Джарджиса, выброшенный в море.

    Его вытащили, из этого пепла образовалась крепкая плоть, и всевышний вернул в тело душу и оживил Джарджиса.

    Джарджис встал, отряхивая пыль с головы, словно сокол, и вернулся домой с теми же людьми, которые рассказали царю обо всем. Царь понял, что бороться с ним бессмысленно, и решил помириться. «к чему нам эта вражда, что хорошего она дает нам? - заговорил он мягко. – У меня не хватает смелости уверовать в тебя, боюсь, люди скажут, что ты победил меня. Я готов следовать за тобой, если ты хоть раз поклонишься афлуну». Джарджис дал слово, что в любое время готов пойти с ним туда, где находится афлун. Радости царя не было границ, он стал подобен пьяному, целовал руки и ноги Джарджису. Царь настоял на том, чтобы он остался в его доме ночевать. «чтобы люди узнали, как ты мне дорог, быстрей идем ко мне», – сказал он и повел Джарджиса к себе. Для него наилучшим образом приготовили комнату, обеспечили всем необходимым. «Дай своему телу отдохнуть и насладиться покоем», – сказал царь, уложил его и сам отправился спать.

    Но Джарджис даже не прилег на постель царя. он поклонялся всевышнему и до утра читал Забур Давуда завораживающе красивым голосом. Жена царя, услышав его чтение, залилась слезами. она встала и прислушалась внимательнее. Его голос произвел на нее такое сильное впечатление, что сердце ее смягчилось, она уверовала в Джарджиса и приняла Ислам.

    Утром царь с Джарджисом отправились туда, где находился идол афлун, чтобы поклониться ему. Ради такого радостного события собралось много народу, слухи об этом дошли и до старушки. она взяла с собой больного сына и, намереваясь упрекнуть Джарджиса, отправилась в дом, где стояли идолы. она успела прийти туда раньше них. Джарджис увидел старушку с парализованным сыном за спиной и позвал его по имени. Немой сын старухи, который за всю жизнь не произнес ни слова, заговорил ему в ответ, ноги его обрели способность ходить, и он подошел к Джарджису.

    Джарджис велел мальчику подозвать к нему идолов. «как их позвать?» – спросил мальчик. «Скажи, что я их зову», – подсказал тот. Мальчик пошел к идолам и передал приказ. в тот же час идолы, сойдя с места, покатились к Джарджису и увязли в земле. Иблис, испугавшись, что земля схватит и его, выскочил из идолов. Джарджис не дал ему убежать, схватил за голову и стал выговаривать: «Мало тебе, что ты сам сбился с верного пути? что тебя заставляет, проклятый, сбивать и людей?!» Иблис очень испугался и угодливо стал рассказывать, что он испытывает при этом: «Нет ничего, что можно сравнить с возможностью сбить с верного пути хоть одного из детей адама. все блага на свете не могут доставить мне большего удовольствия, чем это». «Если бы мне предложили выбрать одно из двух, я предпочел бы вводить человека в заблуждение», - признался он.

    когда земля поглотила семьдесят идолов, царь опечалился, не зная что делать. «ты обманул меня, так унизив моих идолов», – сказал он Джарджису. «Я сделал это, чтобы ты убедился в том, что поклоняться можно лишь Создателю, – учтиво объяснил тот царю, приведя в наставление разумные доводы. – что это за божества, если они не могут защитить себя от такого слабого раба аллћа, как я? какая тебе польза от этих ни на что не способных неживых вещей?» Царь в растерянности не знал, что ответить ему. тут жестко заговорила и жена царя. она открыто объявила о своей вере, которую скрывала до сих пор, и начала поносить его идолов. осыпая царя упреками, она перечисляла чудеса, явленные Джарджисом.

    «Неужели тебе не стыдно спорить с человеком, которого ты не смог умертвить, сколько бы раз ни убивал? вам осталось добиться от него только того, чтобы вас поглотила земля, как идолов», – гневно бранила Искандрат (так ее звали) царя и его людей.

    «За семь лет колдовство Джарджиса не подействовало на меня, тебя же он околдовал за одну ночь! что ты такое говоришь?»

    – воскликнул царь. «Разве ты хоть раз победил его, хотя столько лет с ним боролся? Разве ты и твои люди не увидели, каким могуществом наделил его всевышний аллћ?» – ответила она. видя ее упорство, отчаявшийся царь приказал приготовить доску с вбитыми гвоздями. На нее уложили Искандрат и сдирали с нее мясо расческой до тех пор, пока не обнажились кости. обессиленная этими мучениями, она сказала Джарджису, чтобы он попросил всевышнего облегчить ей боль. Джарджис велел ей посмотреть на небо. она посмотрела и засмеялась. «Почему ты смеешься?» – спросил ее царь. «Надо мной стоят два ангела, они принесли мне райскую корону, чтобы надеть на меня, и они заберут мою душу, как только я умру», – ответила она. так Искандрат покинула этот бренный мир, приняв смерть шахида. те два ангела, выхватывая друг у друга ее чистую душу, полетели с ней на Барзах.

    После того как забрали ее почтенную душу, Джарджис, не откладывая, начал читать мольбу. Настало время и ему готовиться к безвозвратной смерти. Стыдясь перед всемогущим, он возвел Ему бесконечную хвалу и взмолился: «ты сделал для меня благом много испытаний, чтобы я получил степень шахидов.

    Прошу тебя ниспослать на это племя беды, пока я еще жив».

    Не успел Джарджис закончить мольбу, как на заблудший народ пролился огненный дождь. Несчастные, разозлившись на Джарджиса, в гневе набросились на него с мечом и разрубили его на куски. Джарджис, испив последнюю чашу смерти, по милости аллћа отправился в путь, откуда нет возврата. воочию увидев беду, которая настигла неверный народ, праведный раб аллћа удовлетворенным отправился в ахират. Этот город со всеми его обитателями сгорел дотла и превратился в пепел. Могуществом Милостивого он был поднят на небо и сброшен оттуда вверх дном. Долгое время на этом месте не потухал огонь, вился черный дым и из-под земли исходил запах гари. Из-за мерзкого запаха невозможно было подойти близко к тому месту, и каждый, кто почувствовал этот запах, заболевал.

    Сказано, что были тридцать четыре тысячи человек, которые верили не в царя, а во всевышнего. Проклятый царь истребил их одного за другим, замучив как Искандрат.

    Нет несчастнее создания, чем человек, оказавшийся на неверном пути, - он постарел, истратив свою молодость на сбор дров для костра, на котором сожгут его самого. он не понимает Ислам, подобно дикому животному. Жизнь на этом свете ему кажется вечной, он не верит в существование Рая и ада, в последователях Ислама видит врагов. он бежит от Шариата, оставляет путь, Шариату предпочитает закон, даже когда знает, что он неправильный. Страх перед всевышним не коснулся его сердца, у него нет ни стыда, ни совести. он не выносит ни бедности, ни богатства, безмерная зависть горит огнем в его груди. он не стыдится воровать, а если поймают – это не будет для него позором. честь и порядочность он может тайком продать за кусок хлеба. он не отвечает за свои слова, из-за двуличия своего он оказался в отчаянном положении, и в речах его много лжи. Среди людей он ничтожен, и люди ничто для него. что бы он ни делал, он делает только напоказ, и эти деяния, пусть и самые малые, ему кажутся большими. он умеет «подыгрывать на скрипке» всякому. Меняет друзей в зависимости от их кармана и материального положения. Дождь ли, ветер – он ищет подходящее укрытие и находит множество отговорок, чтобы уйти от ответственности. Распространение сплетен среди людей слаще меда для него, а если оставит сплетни – он болеет.

    Ему не досталось иной работы, кроме доносительства, и не хватает у него ума и способностей справляться даже с тем, что ему досталось. все, кто знает его, называют его аферистом. он тот, кто запятнал религию отцов. Мир оставлен тебе, несчастный, ешь его, но не забудь о том, что наступит день, когда тебя заставят все это извергнуть. Подумай о дне арасата, когда уста твои будут запечатаны, а органы заставят говорить.

    о аллћ, Милосердный (Рахим), Прощающий (Гафур), обладатель Милости (Рахман), помоги нам удержаться на истинном пути. Не оставляй нас на самих себя. Сделав раскаяние уделом нашим, прости нам грехи и прегрешения. Убереги нас от жизни, в которой уповают на другого помимо тебя. Не дай нам стать самодовольными, возгордившись знаниями. одари нас терпением в бедах и благодарностью за блага, не делай нас из числа лишенных терпения и благодарности.

    амин! амин! амин! о отвечающий на мольбы!

    краткое сказание о том, как Абраат пытался разрушить каабу На земле Йемена правил царь по имени Зу-Навас, который принял иудейскую веру. а жители Наджрана придерживались веры Исы и следовали Евангелию, т. е. были христианами.

    Царь Зу-Навас стал призывать их к иудейской религии. Глава христиан ‘абдуллах бину Самир выступил против него. «Примите иудейскую веру, или мы объявим вам войну» – такое решительное требование предъявил ему Зу-Навас.

    ‘абдуллах бину Самир предпочел сражаться, оставшись в христианской вере. в результате христиане были разгромлены.

    И только один человек по имени Ибну Са‘лаб спасся бегством.

    он обратился за помощью к кесарю (византийскому императору) и рассказал о горе, постигшем христиан. кесарь ответил:

    «вы слишком далеко от нас, и мы не сможем вам помочь» - и отправил Ибн Са‘лаба к царю хабашитов по имени Наджаши, который был последователем Исы. кесарь передал ему письмо, в котором просил Наджаши оказать им помощь.

    Ибн Са‘лаб доставил письмо к Наджаши и поведал, что пришел просить помощи. Царь хабашитов откликнулся на призыв и подготовил войско, чтобы отправить в Йемен. Предводителем этого войска он назначил человека по имени арят.

    арят, исполненный решимости разгромить принявших иудейскую веру, повел войско в Йемен. Противостоять ему племя Зу-Наваса, ослабленное внутренними раздорами, не могло. в сражении Зу-Навас был убит. арят выполнил приказ Наджаши.

    Царь прислал ему письмо, в котором велел оставаться там же, и арят, исполняя веление, остался там и начал править хабашитами.

    когда одним народом правят два царя, неизбежно разделение его на два лагеря. Раньше здесь правил абраат, а теперь назначили еще и арята, и хабашиты разделились на сторонников того и другого. Разногласия между ними вскоре привели к противостоянию. в конце концов, обе стороны собрали войска и приготовились к кровопролитию. абраат не желал смуты среди хабашитов и отправил к аряту гонца с таким предложением:

    «Давай не будем из-за нас проливать кровь народа и сразимся в поединке на саблях. тот, кто останется в живых, станет правителем, и все хабашиты объединятся вокруг него». арят согласился с таким решением, и они договорились сразиться в поединке.

    арят был высокого роста, сильный человек, абраат же был полным и невысоким. Приблизившись, арят ударил абраата по лицу и нанес ему глубокую рану. в тот же час визирь абраата атудат, который был рядом, одним ударом уложил арята на землю. абраату посчастливилось, он остался в живых, и все хабашиты объединились вокруг него.

    когда известие о том, что арят убит, дошло до Наджаши, он пришел в ярость и поклялся оттаскать абраата за волосы и растоптать землю, по которой он ходит, т. е. убить его. абраат получил от царя грозное письмо с обвинением в самочинном убийстве арята.

    абраат был порядочным, религиозным человеком, подлость не была присуща ему. Прочитав письмо, он стал готовить ответ.

    чтобы клятва Наджаши не осталась невыполненной, он обрил голову и собрал волосы в сверток. также он набрал в мешочек немного земли, по которой ходит, чтобы отправить все это к Наджаши. Потом принялся писать письмо с объяснением, как все произошло в действительности.

    «о царь, – начал он письмо, – какая тебе разница, я или арят?

    арят был твоим рабом, я тоже являюсь им и, к тому же, лучше знаю хабашитов. когда я сказал об этом аряту и попросил не мешать мне, он выступил против меня. Я нашел выход из положения, предотвратив кровопролитие, которое могло произойти из-за нас. он со мной согласился, и мы сразились в поединке, а после его гибели хабашиты объединились как и прежде. чтобы твоя клятва не оказалась ложной, растопчи эту землю. вот и волосы с моей головы, дергай их как хочешь». так абраат в письме с должным почтением, сладкими речами правдиво объяснил Наджаши, что произошло. Мешочек с землей и сверток со своими волосами он приложил к письму.

    Получив мудрое письмо абраата, Наджаши обрадовался. в ответ он поблагодарил его и словно махнул рукой: «Живи как хочешь». как говорят, и врага лучше иметь умного. так мудрость абраата погасила вражду.

    абраат решил построить на земле Сан‘а церковь специально для царя Наджаши. он собрал все необходимое и, мобилизовав все силы, в скором времени завершил строительство. По окончании строительства церкви, одной из красивейших и величественнейших в мире, он написал Наджаши: «хочу, чтобы арабы совершали паломничество к ней, а не к каабе».

    Это услышал один человек из рода кананат, который ходил к каабе. он разозлился, вошел в церковь и назло абраату осквернил ее. абраата это очень задело. он начал расспрашивать, кто это сделал, и пообещал, что не успокоится, пока не найдет виновного.

    от свидетелей узнали, что это один из арабов, который совершает паломничество к каабе. воспользовавшись этим поводом, абраат поклялся непременно отправиться к каабе, чтобы разрушить ее. он собрал войско из хабашитов, хорошо подготовленных и обученных воинов, и двинулся в сторону Мекки. Это известие омрачило сердца йеменских арабов, они решили начать джихад против абраата.

    Зу-Нафар собрал своих сторонников и объявил войну абраату. Его войско потерпело поражение, а сам он попал в плен. «Если ты не убьешь меня, а возьмешь с собой в качестве пленного, тебе же будет лучше», – обратился он к абраату. ЗуНафар дал клятву верности, и его взяли с собой как пленника.

    так он спасся благодаря милосердию абраата.

    хабашиты двинулись вперед. Путь им преградило войско Нуфайла ибн абба. Началось сражение, войско абраата разгромило противника, а сам Нуфайл ибн абб попал в плен. он тоже попросил взять его с собой в качестве проводника, так как хорошо знал земли арабов, и ему велели идти впереди войска.

    вскоре они остановились в таифе, куда явился Мас‘уд ибн Мухиси Сакафиййи. ведя подлые речи, угодные абраату, он обещал прислать человека, который покажет им дорогу к каабе. отправленный им проводник по имени абурахал провел абраата и его войско до местечка Магмас, расположенного вблизи Мекки. в Магмасе он внезапно заболел и умер, словно его убили. там же его и похоронили. Говорят, арабы и сегодня бросают камни в могилу абурахала.

    абраат, остановившийся в Магмасе, позвал асвада ибн Мас‘уда и отправил его в Мекку с коварным умыслом, поручив ему тайком увести скот мекканцев, чтобы проверить их. как и было приказано, хабашит асвад угнал скот, пасшийся в степи, в том числе и двести верблюдов дедушки Посланника аллћа ‘абдулмуалиба. к жителям Мекки абраат отправил гонца по имени ханатат с поручением встретиться с их предводителем и сообщить ему о цели хабашитов.

    Предводителем мекканцев был ‘абдулмуалиб. ханатат встретился с ним, рассказал ему обо всем и коротко изложил намерение абраата. «он не будет воевать с вами, – заверил гонец.

    – Разрушит каабу и уйдет обратно». ‘абдулмуалиб возразил ему, что кааба – это заповедный дом всевышнего, и дал ханатату ответ со следующим смыслом: «Если всевышний захочет, он защитит Свой дом. Защитит или нет – это Его дело. Мы же не в силах остановить вас».

    ханатат попросил ‘абдулмуалиба пойти с ним к абраату.

    ‘абдулмуалиб пошел в Магмас, где встретил своего давнего друга Зу-Нафара. они поговорили друг с другом, и ‘абдулмуалиб спросил его, не сможет ли он помочь другу. «Я ведь пленник абраата, какая помощь от пленника?! – горько посетовал тот.

    - Но анис, который ведет слона, – мой друг». И он дал слово, что через него сделает все, что возможно.

    Зу-Нафар пошел к анису и сказал, что ‘абдулмуалиб – близкий ему человек. анис обещал оказать посильную помощь и повел его к абраату. «Это предводитель курайшитов ‘абдулмуалиб», - представил его анис. он рассказал абраату, что ‘абдулмуалиб дает милостыню, кормит птиц, перечислил все его положительные качества и сказал: «Я бы хотел, чтобы ты выслушал его». абраат с большими почестями принял ‘абдулмуалиба и посадил рядом с собой. Потом с помощью переводчика спросил, зачем он прибыл. ‘абдулмуалиб сказал о цели своего визита: «верните мне двести моих верблюдов».

    абраат удивленно посмотрел на переводчика. «когда ты пришел, я почувствовал глубокое уважение к тебе, а сейчас ты немного разочаровал меня», – сказал он. «Почему?» – спросил ‘абдулмуалиб. абраат объяснил: «Я прибыл, чтобы разрушить дом, в котором совершали поклонение ты и твои предки, а ты даже не упомянул о нем и беспокоишься лишь о своих верблюдах». «Это мои верблюды, я их хозяин. а у каабы есть свой владелец, он Сам ее защитит», – ответил ‘абдулмуалиб. После этой беседы ему вернули всех его верблюдов.

    ‘абдулмуалиб возвратился в Мекку, рассказал курайшитам обо всем, что случилось, и велел им разойтись по окрестным горам и холмам и укрепиться там. Затем ‘абдулмуалиб, держась за задвижку двери каабы, от всего сердца стал читать мольбу.

    «Поскольку враг этого дома – твой враг, изгони его», – просил он всемогущего.

    тем временем в Магмасе абраат, проснувшись рано утром, приказал готовиться идти в Мекку. У хабашитов был огромный слон по имени Махмуд, аллћ упомянул о нем в коране. Говорят, что этого слона по просьбе абраата прислал Наджаши. Согласно одному из преданий, с абраатом был только один слон Махмуд. По поводу количества слонов есть и другие версии: в одном предании сказано, что их было много, но были и те, кто говорил, что слонов было двенадцать. аллћ всеведущий.

    Перед выступлением, когда Махмуда уже снарядили, Нуфайл незаметно подошел к слону и, как человеку, шепнул ему на ухо:

    «Сядь! встань лишь для того, чтобы идти обратно. Место, где ты находишься, – это заповедная земля, отнесись к ней с почтением». Не успел он сказать это, в тот же миг Махмуд опустился на колени. Его пытались поднять, уговаривали, били, но он не сдвинулся с места, словно скала. когда Махмуда повернули в сторону Йемена, он взметнулся как птица и понесся словно ветер. тогда решили повернуть его на восток, в сторону Шама, – и Махмуд пошел быстрым шагом. Но когда снова попытались повернуть Махмуда к хараму, он опять упал на колени, как и прежде. Увидев, что происходит, Нуфайл, как лиса, потихоньку отошел от них, поднялся на гору и стал наблюдать оттуда, что же случится дальше, будто ему поручили проследить за этим.

    в это время со стороны моря прилетела стая птиц, похожих на ласточек. У каждой птицы было по три камешка: один камешек в клюве и по одному в когтях. Стая окружила Магмас и забросала войско абраата градом камней. каждый, в кого попадал камешек, погибал, а если кто пытался убежать, дорога ему мешала. воины абраата растерялись, не зная куда идти. они стали искать Нуфайла, чтобы тот показал им дорогу. а Нуфайл радовался, наблюдая за ними с горы, откуда все было видно. он понял, что они хотят бежать и ищут его, чтобы спросить дорогу.

    «куда же вы убежите, если всевышний взялся за вас?!»

    абраат заболел страшной болезнью, концы его пальцев отпали, из них текли кровь и гной. Похожий на птенца, только что вылупившегося из яйца, совершенно выжатый, он с трудом добрался до Сан‘а. в Сан‘а он стал расползаться, словно истлевший палас, теряя конечности одну за другой. в таком унижении абраат и умер. всевышний намеренно оставил его в живых до этих пор, чтобы он увидел, как будет гибнуть его войско. а из всего войска остался в живых лишь один человек – визирь абраата абу Яксум, чтобы он рассказал обо всем случившемся.

    когда он убегал, над ним летела птица, держа в клюве камешек с его именем. Едва он прибыл к Наджаши и рассказал обо всем, что произошло, птица тотчас бросила в него камешек, который продырявил ему макушку и выпал снизу. такова была судьба войска абраата. Слоны, которые были в войске, тоже погибли, из них в живых остался лишь Махмуд. Создатель сохранил это животное за его почтение к запретной земле, и слон вернулся целым и невредимым. тот год, когда погибло войско абраата со слонами, арабы назвали годом Слона. Говорят, что и Пророк родился в том году, и эту версию считают самой достоверной.

    Сказано, что было всего сто двадцать четыре тысячи посланников и пророков, но знающие говорят, что их число не знает никто, кроме Господа. И я пишу эту книгу в подарок тем, кто любит историю. выбирая из многого понемногу, перелистывая, пишу по мере своей возможности «къисасул анбияъ» (Историю пророков) и вот дошел до этого места. тот, кто прочитает эти истории, о которых всевышний аллћ поведал в коране, не останется без пользы. туда, где с любовью упоминаются лучшие из творений – пророки, ниспосылается благодать.

    Народ Израиля не принял нашего Пророка и остался в неверии, не признав его. христиане назвали Ису Божьим сыном, придали ему качества, несвойственные человеку. Умма Пророка, да смилуется над нею аллћ, община любимца аллћа, не делает различия между пророками, мы всем сердцем признаем, что все они следовали верной, истинной религии.

    все книги, ниспосланные всевышним, действительны, только срок их истек, они упразднены ниспосланием корана. Но все же люди изменили Евангелие и тору, а коран аллћ сохранил. Мы знаем, что Нух, Ибрм, Муса, Иса являются из самых великих пророков – улу-ль-‘азм. Поэтому мы их очень любим и с удовольствием читаем сказания о них. хвала всевышнему, сделавшему умму не отрицающей пророков и посланников. Еще большая благодарность за то, что нам дана возможность следовать автадам Ислама.

    Автад (ед. ч. ватад) – букв.: колья; ранг в суфийской иерархии святых. Более подробно см. в книге «Жами‘у-л-карамати-л-авлия’».

    мудрость, заключенная в передаче всевышнего Аллћа нашему пророку историй о предыдущих пророках и посланниках всевышний аллћ упомянул в Священном коране много историй о посланниках. о том, что произошло с посланниками и их народами, рассказали историки. Поскольку всевышний не говорит ничего зря, в упоминании этих историй есть пять мудростей. Иншааллћ, с помощью аллћа я намерен рассказать о пяти мудростях по порядку.

    Нашего любимого Пророка, свет очей уммы, всевышний сделал не умеющим читать и писать. Еще в младенчестве он осиротел, лишившись родителей, которые воспитали бы его.

    Детство его прошло на родине отца, он не выходил за пределы Мекки, вырос среди курайшитов и всегда был у них на виду. он не ходил к ‘алимам обучаться этике и другим наукам, это не было тайной для мекканцев. в то же время среди курайшитов он был самым надежным и пользующимся доверием. Ради выявления его пророчества и посланнической миссии ангел Джабр’л вложил в его сердце всевозможные знания предыдущих и последующих наук.

    начал исполнять посланническую миссию, совершая чудеса, подтверждающие его пророчество. он рассказывал о предыдущих посланниках, пророках и об их народах, будто видел их воочию. все его повествования слово в слово совпадали с тем, что было написано в Евангелии и торе. абб передал народу более чем достаточно сокровенных знаний, вложенных в его сердце всемилостивым. Для разумных людей было достаточно аргументов, подтверждающих его пророчество, и они признали его и последовали за ним. Глупцы и завистники, лишенные разума, назвали коран собранием древних мифов. всевышний ниспослал в коране аят, подтверждающий истинность Посланника и опровергающий их ложь, со смыслом: «Скажи, Пророк, он (коран) ниспослан всевышним, ведающим тайнами земли и небес» (сура «Фуркан», аят 6).

    всевышний поведал амаду о жизни предыдущих пророков. Мудрость этих откровений состоит в том, чтобы Посланник перенял у них лучшие качества, взял с них пример.

    вобрал все совершенные качества предыдущих посланников, о которых всемогущий рассказал ему. Щедрейший аллћ наделил его милостью, кротостью, щедростью, терпением, равнодушием к мирскому (зухд), храбростью – такими качествами, которыми не одарил никого другого. также всевышний рассказал Пророку о том, как народы противились своим пророкам и посланникам, и о наказаниях и мучениях, которым он подверг эти народы. всевышний также рассказал аббу об авлийа и благочестивых людях тех народов и привел в пример умме их добрые качества и деяния, которыми он доволен.

    Пророк последовал всем упомянутым примерам, он направил умму на верный путь, разъяснив дозволенное и запретное.

    он усовершенствовал в себе восхваленные качества, его характер и поведение стали соответствующими корану. когда его качества, которые воспитал в нем коран, достигли совершенства, аллћ сообщил ему об этом, ниспослав аят, повествующий о его неописуемом величии.

    в том, что всевышний аллћ рассказал Пророку в коране об этих историях, кроется еще одна мудрость. когда Пророк узнал о предыдущих народах, он обнаружил, что его община ценнее остальных. он увидел, какие облегчения сделал всевышний для его общины, щедро одарив ее тайными и явными блаавлийа‘ (ед. ч. валий) – букв.: близкий, родной; святые угодники, познавшие аллћа, Его любимцы, избавившиеся от порицаемых качеств и обретшие достохвальные.

    гами. Ему были ниспосланы аяты, в которых говорится, что в религии нет трудностей, она легка.

    Среди явных облегчений, сделанных для уммы, – разрешение таяммума землей, прощение грехов раскаявшимся, разрешение находящимся в дозволенной поездке сокращать намазы и пропускать пост, чтобы возместить его при возвращении домой.

    Среди тайных благ, которые даны нашей умме, - многократное вознаграждение за каждое благое деяние и соответствующее вознаграждение за искреннее намерение, даже если и не удастся его осуществить, ибо оно засчитывается как осуществленное. а тому, кто совершит один добрый поступок согласно тому намерению, записывается от одного до четырехсот вознаграждений и более того; о величине вознаграждения знает лишь всевышний.

    Предыдущим общинам не было таких облегчений, чтобы раскаяние грешника было принято, его следовало убить. Прощение греха покаявшимся и тому подобное является чудесным даром для нашей уммы. Увидев все это, Пророк понял свое преимущество перед другими посланниками, более того, преимущество своей уммы перед остальными и величие благ, которыми всевышний одарил его.

    Посланник аллћа поклонялся всевышнему все время, восхваляя того, кто одарил его благами. он днем постился, а ночи проводил в поклонении, так что ноги его отекали. «о Посланник аллћа, разве аллћ не простил тебе все предыдущие грехи?»

    – спросили его сподвижники, на что Пророк ответил: «Разве я не должен быть благодарным рабом?!».

    всевышний также упомянул в повествованиях ‘алимов и авлийа предыдущих общин, описал в коране их благие деяния и следование шариату. он рассказал о том, какой гнев обрушился на врагов, противившихся посланникам и пророкам. Это было назиданием для уммы, чтобы она остерегалась следовать примеру порицаемых людей и следовала примеру достохвальных.

    Все основные мировые религии начинались с человека. Точнее, не с простого человека. Ведь в основе всех религиозных учений стоит пророк - реальная историческая личность, которая и являлась основоположником каждого нового культа. С течением времени все эти личности приобрели ореол таинственности, но все же с ними связано много интересных историй, о которых мало кому известно. История пророков от Адама до Мухаммада может показаться удивительно увлекательной даже людям, далеким от понимания основ религии.

    Кто такой пророк?

    В мире существует три основные религии, в каждой из которых есть один или несколько пророков. Прежде чем приступать к истории пророков от Адама до Мухаммада, стоит понять, что же такое пророк на самом деле.

    Богословы выделяют два вида пророков - христианских и мусульманских. В зависимости от принадлежности к той или иной религии немного различается и само значение этого слова. В христианстве пророк - это человек, имеющий прямой контакт с божественными силами. А в исламской религии так называют тех, кто несет волю Бога всем остальным людям.

    В общих чертах толкование слова идентично во всех мировых религиях, но вот количество пророков везде различное. История пророков от Адама до Мухаммада насчитывает множество чудес и странностей, которые люди принимали за божественное провидение.

    Коран: книга, в которой упоминаются все пророки ислама

    Все, что необходимо знать благочестивому мусульманину, содержится в главной священной книге - Коране. Здесь собрана история пророков от Адама до Мухаммада, практически все известные факты об этих людях можно отыскать на страницах Корана. В целом священная книга рассказывает о более чем ста тысячах пророков, но самыми главными считаются двадцать пять из них.

    Согласно Корану, самым первым пророком являлся Адам, а последним и самым важным из всех стал Мухаммад. Исламские богословы даже подсчитали, сколько раз каждое из имен упоминается на страницах священной книги. Этот факт определяет значимость пророка и его вклад в развитие ислама.

    Каким должен быть пророк?

    Истории о всех пророках - от Адама до Мухаммада - отдельно выделяют качества, которыми должны были обладать посланники Бога. Ведь божественная сила наделяла их возможностью творить чудеса, а для этого они должны были быть абсолютно чисты душой и телом.

    Самым главным качеством пророка считается правдивость. Он не должен передавать людям ложные сведения и просто обязан отличаться верностью своим убеждениям. В Коране упоминается, что все пророки были абсолютно безгрешны и умны, только такие характеристики позволяли им точно передавать волю Аллаха и убеждать людей следовать за собой.

    Рассказы о пророках от Адама до Мухаммада содержат сведения и о дополнительных качествах, которыми обладал только последний пророк ислама, считающийся самым высшим из всех. Коран отмечает, что Мухаммад имеет власть не только над людьми, но и над всеми духами. Причем власть его будет распространена вплоть до последнего дня человечества.

    Все ли пророки одинаковы?

    Изложенная в Коране история пророков от Адама до Мухаммада подразделяет всех посланников Божьих на три категории:

    • расуль - посланник, получающий информацию от ангелов и Творца;
    • наби - человек, который передает заветы и догмы религиозного учения своему народу (получить их он может от Аллаха или расуля);
    • улю-ль-азм - пророки, которые не просто несут слово Божье, но и терпят лишения за свой народ и веру.

    Каждый из них упоминается в священной книге. Интересно то, что один пророк может относить себя ко всем вышеперечисленным категориям. Это тоже отмечено в Коране.

    Если вы никогда не интересовались религиозными догмами ислама, то для вас будет сюрпризом тот факт, что практически все пророки, упомянутые в Коране, имеют свои аналоги в христианстве. То есть весьма вероятно, что все эти люди были реальными личностями, которые несли миру свет веры. Вот только почему их откровения послужили поводом для создания двух религиозных течений, остается непонятным до сих пор.

    История пророков от Адама до Мухаммада содержит многочисленные упоминания об Адаме - первом пророке ислама. Интересно то, что в христианстве и исламе имя Адама переводится абсолютно одинаково. Столь же идентично интерпретируется история создания первого человека на Земле. Но вот различия в восприятии все же присутствуют. Если для христиан Адам - это личность мифическая, то мусульмане расскажут вам все подробности жизни пророка Адама на земле и укажут на его могилу в Иерусалиме, куда, по преданию, она была перенесена после потопа.

    Не каждый знает, что пророк Адам был великаном. Его рост составлял около пятнадцати метров, но после изгнания из райского сада немного уменьшился. И все же он оставался очень высоким человеком.

    Из всех пророков, упомянутых в Коране, особое место занимает Ильяс, или Илия. Согласно священной книге, за свою праведную жизнь он был взят на небо еще живым. Мусульмане считают, что он до сих является самым главным советчиком Аллаха и путешествует по небесным землям вместе с ним.

    Истории пророков от Адама до Мухаммада: самое интересное о последнем пророке ислама

    О пророке Мухаммаде ходит большое количество легенд. Считается, что он постоянно творил чудеса, которые обращали в веру множество людей. Самой распространенной является легенда о расколе луны. Согласно преданию, Мухаммад расколол ночное светило на две части по просьбе толпы, которая тут же обратилась в ислам. Но не эта часть легенды вызывает удивление. Историки находят подтверждение этому факту по всему миру. Во многих письменных источниках существуют сведения о луне, которая внезапно раскололась и находилась в таком состоянии некоторое время. Удивительно, что люди, никак не связанные друг с другом, передавали одни и те же сказания из уст в уста. Выходит, что раскол луны - это вовсе не легенда?

    Мусульмане знают, что Мухаммад был несколько раз женат. От своих жен он имел много детей, но вот пережить его не смог ни один ребенок. Все они скончались еще до исполнения Мухаммаду пятидесяти лет. Исключение составила лишь одна дочь, родившая пророку внука Хуссейна. Она дожила до начала проповеднической деятельности своего отца, и только после этого умерла. От Хуссейна пошел род потомков Мухаммада, которые стали влиятельной правящей династией в Марокко.

    К исламу можно относиться по-разному, но не стоит исключать того, что все, о чем рассказано в священных книгах, является чистейшей правдой. Ведь только правду должны были нести людям величайшие пророки, упомянутые в Коране.

    Последние материалы раздела:

    Кто такой Клод Шеннон и чем он знаменит?
    Кто такой Клод Шеннон и чем он знаменит?

    Клод Элвуд Шеннон – ведущий американский учёный в сфере математики, инженерии, криптоаналитики. Он приобрёл мировую известность, благодаря своим...

    Английский с носителем языка по skype Занятия английским по скайпу с носителем
    Английский с носителем языка по skype Занятия английским по скайпу с носителем

    Вы могли слышать о таком замечательном сайте для языкового обмена, как SharedTalk. К сожалению, он закрылся, но его создатель возродил проект в...

    Исследовательская работа
    Исследовательская работа " Кристаллы" Что называется кристаллом

    КРИСТАЛЛЫ И КРИСТАЛЛОГРАФИЯ Кристаллом (от греч. krystallos - "прозрачный лед") вначале называли прозрачный кварц (горный хрусталь),...