Константин иосифович краснов краткая биография. Краснов Петр Николаевич

Николай Алексеевич Полевой, поразивший современников разносторонностью своего дарования (романист и драматург, переводчик Шекспира, журналист и критик, историк и публицист, казалось, не существовало области литературы, к которой он не был бы причастен), родился в Иркутске, в семье потомственного курского купца. В 1811 году Полевые возвратились в Курск, где, собственно, и сформировался будущий писатель. О том, как в темной купеческой среде приобщался он к литературе, складывались легенды.

"Ему было около 20 лет от роду, когда решил он учиться и образовываться, - писал В.Г. Белинский. - Отец его, человек старого времени, неблагосклонно смотрел на его любовь к книгам, и Полевой занимался ими тайком. Кончив свои дела по торговле, ночью, вместо того, чтобы спать, принимался за учение. Не всегда он мог доставать для этого огарок свечи, потому что отец его запретил ему сидеть по ночам. Не было свечи - он пользовался лунным светом... В таких страшных, разрушительных для здоровья трудах провел он три года. В это время написал он статью о проезде императора Александра через Курск и послал ее в "Московские ведомости". Статья обратила на себя внимание курского губернатора, который захотел познакомиться с молодым автором. Это живо затронуло самолюбие старика-отца, и он позволил своему сыну заниматься".

Доля истины, которая есть в этом рассказе, скрывается за преувеличениями. В семье Полевых к книге всегда относились с уважением. "...Отец постоянно читал все выходившие в ту пору русские газеты и журналы и с увлечением предавался спорам на политические и религиозно-философские темы..." И учился латинскому и французскому языкам будущий критик не у "пьяного дьячка", а у известного книголюба, владельца замечательной библиотеки - А.П. Баушева. Любознательность молодого человека и его страсть к литературе получили поддержку и пищу для своего развития еще в Курске. Н. Полевой "скоро сблизился с князем Мещерским и почти каждый день бывал у него... Князь любил литературу и мог сообщить много нового. Он передавал ему взгляд французской теории искусства..."

Ко времени переезда в Москву (1820 г.) Н.А. Полевой во многом уже был подготовлен к тому, чтобы стать профессиональным литератором: критиком, писателем, переводчиком, издателем.

В 1825 г. Полевой стал издавать первый в России журнал "Московский телеграф", закрытый правительством в 1834 г., увидевшем в нем крамольное издание.

Конечно, большая часть того, что написано Полевым, ныне имеет чисто историческое значение. Но для своего времени его деятельность и как критика, и как писателя была важной и значащей.

Целиком в духе нового тогда художественного направления развивалось творчество Н.А. Полевого. Его произведения, в которых романтически противопоставлялись мечта и действительность, стремления личности и законы общества, в свое время высоко ценились читателями. Молодой Белинский не без восторженности замечал, "что повести и романы Полевого "Симеон Кирдяпа", "Живописец", "Блаженство безумия", "Эмма", "Дурочки", "Аббадона" и пр. - чистейшие стихи без всякой примеси прозы, хоть писаны и прозою".

"Полевой показал первый, что "... литература - не игра в фанты, не детская забава, что искание истины есть ее главный предмет и что истина - не такая безделица, которою можно было бы пожертвовать условным приличиям и приязненным отношениям", - говорил В.Г. Белинский.

В "Рассказах русского солдата", во многом основанных на курском материале, молодой купец, от имени которого ведется повествование, любовно представляет город. "Если вы будете в Курске,- говорит он, - советую вам подойти на берег Тускари к бывшему Троицкому монастырю и полюбоваться оттуда видом на Стрелецкую слободу, окрестности ее и скат под гору к Тускари. Не менее хорош вид и на Ямскую слободу, которая раздвинулась на луговой стороне реки..."

Не случайно В.Г. Белинский говорил, что в "Рассказах русского солдата" ощущается народный дух, есть все то, "что называется народностью, из чего так хлопочут наши авторы, что им менее всего удается и что всего легче для истинного таланта".

(По И. Баскевичу)






Библиография:

  • Полевой, Н. А. Автобиография Н. А. Полевого / Н. А. Полевой //Полево Н. А. Мечты и жизнь. - М., 1988. - С. 285-300.
  • Полевой, Н. А. Избранная проза. - М.: Правда, 1990. - 752 с.
  • Полевой, Н. А. История князя Италийского графа Суворова-Рымникского / Н. А. Полевой. - М. : Издание А. Петровича, 1904. - 346 с.
  • Полевой, Н. А. История русского народа: [в 6 т.] / Н. А. Полевой. - Изд. 2-е. - М., 1830-1833.
  • Полевой, Н. Очерки русской литературы: [в 2 ч.] / Н. Полевой. - СПб. : тип. Сахарова, 1839
  • Запорожская, О. П. Н. А. Полевой - яркое явление в культурной жизни России XIX века / О. П. Запорожская // Из истории культуры Курского края - Курск, 1995. - Ч. 1. - С. 20-25.
  • Запорожская, О. П. А. С. Пушкин и Н. А. Полевой / О. П. Запорожская // Культура в истории России: прошлое и современность. - Курск, 2001. - С. 66-67.
  • Карпов, А. А. Николай Полевой и его повести / А. А. Карпов // Избранные произведения и письма / Н. Полевой. - Л., 1986. - С. 3-26.
  • Кирилов, А. С. Полевой Н. А. / А. С. Кирилов // Русские писатели. - М., 1990. - Т. 2. - С. 153-156
  • Полевой Николай Алексеевич // История России в лицах с древности до наших дней. - М., 1997. - С. 266-267.
  • Полевой Николай Алексеевич // Литературный энциклопедический словарь. - М., 1987. - С. 678.
  • Гетьман, Н. "Имя его - в памяти общества" / Н. Гетьман // Гор. известия. - 2004. - С. 7. - (Культура).
  • Прохорова, И. Е. Купцы Полевые - колумбы российского просвещения / И. Е. Прохорова // Мир библиографии. - 2001. - № 4. - С. 83-90.
  • Приваленко, М. Живые черты прошедшего / М. Приваленко // Курская правда. - 1990. - 13 янв. - (Знаменитые куряне).

В книге "Русская романтическая новелла" собраны яркие образцы беллетристики первой половины XIX века, произведения как известных, так и забытых писателей.

Москва, Москва! Она близко - только одна станция отделяет меня от Москвы, милой, прекрасной, родной Москвы - да что мне до тебя, милая, старинная Москва! В Москве она, моя Паулина, и с таким же нетерпением скакал и мчался бы я в Колу, в Нерчинск, в Олонец, с каким скачу, спешу теперь в Москву - там - нет! теперь уже почти здесь - моя Паулина! - Здесь!..

"Означив в заглавии статьи все двенадцать томов "Истории государства Российского", мы не хотим, однако ж, предлагать читателям нашим подробного разбора сего замечательного творения, не будем следовать за творцом его подробно во всех отношениях, рассматривать "Историю государства Российского" с общих и частных сторон и сочинителя оной как историка и палеографа, философа и географа, археографа и исследователя исторических материалов..."

"Милостивый государь Павел Петрович!
Вчерашний день из 87 No "Московских ведомостей" вся Москва узнала о рождении или, лучше сказать, зачатии "Телеграфа". Спешу препроводить к вам билет и покорно прошу напечатать прилагаемое объявление в "Отечественных записках". Моего же будущего сына - полюбить, ибо он, право, будет малый не дурной и смирный..."

Николай Алексеевич Полевой (1796-1846) - критик, теоретик романтизма, прозаик, историк, издатель журнала "Московский телеграф" (1825-1834).
Впервые было опубликовано под названием "Симеон Кирдяпа. Русская быль XIV века"

"Мы сказали мнение наше о литературных достоинствах г-на Гоголя, оценяя в нем, что составляет его бесспорное достоинство. Повторим слова наши: "Никто не сомневается в даровании г-на Гоголя и в том, что у него есть свой участок в области поэтических созданий. Его участок - добродушная шутка, малороссийский жарт, похожий несколько на дарование г-на Основьяненки, но отдельный и самобытный, хотя также заключающийся в свойствах малороссиян..."

Николай Алексеевич Полевой (1796-1846) - критик, теоретик романтизма, прозаик, историк, издатель журнала "Московский телеграф" (1825-1834).
В сборники включены произведения, в большинстве ставшие библиографической редкостью.
В первый том вошли произведения: В. Т. Нарежного, М. П. Погодина, А. А. Бестужева-Марлинского, Н. Ф. Павлова, О. М. Сомова, А. Ф. Вельтмана.

В настоящий сборник вошли фантастические произведения писателей-классиков: Осипа Сенковского, Николая Полевого, Константина Аксакова, Владимира Одоевского, Александра Куприна, Михаила Михайлова и др.
Их фантастические повести явили целую галерею тем, образов, сюжетов, где так или иначе исследуется взаимосвязь двух миров - потустороннего (иррационального, стихийно-чувственного, метафизического) и сущего материального, вещественного.

"Почетное место занимаетъ между литераторами Русскими почтенный о. Іакинеъ, и безспорно, первое между оріенталистами Русскими по своимъ практическимъ и полезнымъ трудамъ. Отнюдь не думаемъ мы унижать нашими словами другихъ почтенныхъ людей, занимающихся y насъ Востокомъ и его языками и литературами, каковы г-да Френъ, Шмидтъ, Ковалевскій, Сенковскій, и другіе..."

В отдаленной части Москвы, именно в Немецкой слободе, но нашествия Наполеонова было много милых, веселых домиков и больших боярских домов. Теперь это изменилось: Немецкая слобода застроена фабриками, заводами, казенными училищами; только развалины, обгорелые в 1812 году, видны от большей части прежних боярских домов...

Николай Алексеевич Полевой (1796-1846) - знаменитый беллетрист, критик, теоретик романтизма, прозаик, историк, издатель журнала "Московский телеграф" (1825-1831). Достигнув вначале огромных высот, а потом оказавшись в полосе почти что полного забвения, Полевой стал примером драматической судьбы самоутверждения разночинца в жизни России 1820-1840-х; человека, окончившего свой путь в 50 лет с потрясающим ощущением душевной катастрофы и безнадежности существования.

Николай Полевой происходил из старинного рода курских купцов. Родители Полевого заметно выделялись в купеческой среде - в доме Полевых имелась неплохая библиотека. Отец мальчика хотел чтобы сын продолжил его дело, но Полевого-младшего с ранних лет влекло к занятиям литературой и историей. Увлечение это вызывало резкое недовольство Полевого-старшего, который даже отказался дать сыну денег на получение образования. Но это не остановило мальчика: с самого детства и до конца своих дней он занимался исключительно самообразованием - был самоучкой. Все, чего писателю удалось добиться в жизни, было достигнуто им за счет многосторонних дарований, помноженных на изнурительный труд. Без посторонней помощи он освоил историю, литературу, языки - латынь, греческий, французский, немецкий. С детства начал писать стихи, драмы, издавал домашнюю газету и журнал.

Когда и старость падает так страшно,
Что ж юности осталось? Страшно.
За человека страшно мне!..

Полевой Николай Алексеевич

Литературный дебют Полевого состоялся в 1817 году, в журналах "Русский вестник" и "Вестник Европы". Вскоре за этим следуют и другие публикации. Первые литературные успехи примиряют его с отцом. Переехав в 1820 г. в Москву, Полевой полностью отдается литературной деятельности, знакомится с литераторами, журналистами, писателями. Адаптация в литературных кругах "купца-самоучки" прошла на удивление быстро и успешно. Он занимается критикой и переводом, пишет стихи, исследования - написанное им в 1822 году исследование о русских глаголах принесло ему серебряную медаль Российской Академии и звание члена-сотрудника Общества любителей русской словесности при Московском университете.

Наступает звездный период литературной карьеры Полевого. С 1825 по 1834 год он издает литературно-критический журнал "Московский телеграф" - "лучший журнал в России от начала журналистики" по мнению В. Г. Белинского. Журнал быстро становится самым популярным журналом как в столице, так и в провинции; а романтическая направленность творчества его издателя сразу же превращает его в орган романтизма. В нем печатаются Пушкин, Жуковский, Вяземский, Баратынский, публикуются произведения западноевропейских авторов - Гете, Гофмана, Гюго, Констана, Мериме и др. В своем журнале Полевой придерживался программы, имевшей откровенно буржуазно-демократический характер, и утверждавшей историческую значимость и необходимость средних классов русского общества - купечества и промышленников.

Выступая на страницах своего журнала в качестве критика, публициста, прозаика, историка и поэта, Полевой отстаивал демократический характер русской литературы, критикуя "литературный аристократизм", распространенный в литературе того времени, отказывая ему в самобытности. Подобная про-буржуазная позиция Полевого в конечном счете привела к разрыву с писателями "пушкинского круга", которые, будучи "вдвойне аристократами", открыто не принимали позиций писателя.

В конце 1820-х - начале 1830-х годов Полевой пробует свои силы в создании собственного описания русской истории. С 1829 по 1833 г. он публикует в своем журнале исследование "История русского народа", в которой выступает с критикой исторических взглядов Н. М. Карамзина. Это моментально настраивает против него немногих оставшихся в его журнале (после разрыва с Пушкиным) писателей-аристократов: из редакции уходят Баратынский и Вяземский.

В "телеграфский период" Полевой входит в русскую литературу не только как критик и журналист, но и как прозаик-романтист. Первые повести Полевого, посвященные исторической тематике и тесно связаные с интересовавшими автора периодами российской истории, появляются на волне всеобщего увлечения отечественной древностью и очень тепло принимаются читающей публикой. Его роман "Клятва при гробе Господнем" становится одним из самых популярных исторических романов того времени. В начале 1830-х гг. Полевой начинает писать и на романтические сюжеты. Первое его произведение в этом жанре - повесть "Блаженство безумия" - оказывается самым удачным. "Блаженство безумия" - это своеобразная антология романтических мотивов поэзии и прозы 1820-1830-х годов, посвященная роковой любви и связанным с ней (и идущем с ней рука об руку) безумием. Эта повесть, как и все романтические повести Полевого, завершается трагически - верность идеалам любви, красоты и доброты, несовместимая с счастьем в земной жизни, приводит к смерти героев.

Последние материалы раздела:

Английский с носителем языка по skype Занятия английским по скайпу с носителем
Английский с носителем языка по skype Занятия английским по скайпу с носителем

Вы могли слышать о таком замечательном сайте для языкового обмена, как SharedTalk. К сожалению, он закрылся, но его создатель возродил проект в...

Исследовательская работа
Исследовательская работа " Кристаллы" Что называется кристаллом

КРИСТАЛЛЫ И КРИСТАЛЛОГРАФИЯ Кристаллом (от греч. krystallos - "прозрачный лед") вначале называли прозрачный кварц (горный хрусталь),...

«Морские» идиомы на английском языке
«Морские» идиомы на английском языке

“Попридержи коней!” – редкий случай, когда английская идиома переводится на русский слово в слово. Английские идиомы – это интересная,...