Иоганн георг корб дневник путешествия в московию. Корб, Иоганн Георг

Дневник путешествия в Московию Преславного и Вельможного Господина Игнатия Христофора знатного господина де Гвариент и Ралл Священной Римской Империи и Королевства Венгерского Кавалера, Священного Цесарского Величества Советника Надворно-Военного от Августейшего и Непобедимейшего Римского Императора Леопольда I к пресветлейшему и Державнейшему Царю и Великому Князю Московии Петру Алексеевичу в 1698 году Чрезвычайного посла ведённый Иоганном Георгием Корбом, в то время Секретарём Цесарского Посольства. Прибавлено сжатое и точное описание Возвращения Его Царского Величества из Европейских Стран в собственные пределы, опасного Мятежа Стрельцов и произнесённого против них приговора с воспоследовавшей кровавой Расправой, а также выдающихся черт из быта Московии и т.д. С Привилегией Священного Цесарского Величества. Вена: Типография Леопольда Фогта, университетского типографа, 1700. 252 с., 19 л.л. иллюстраций - гравюр резцом. В переплёте конца XVIII века с золототиснёными именем автора и заглавием. Владельческий суперэкслибрис на крышках. 28,5x18,5 см. Diarium Itineris in Moscoviam Perillusstris ac Magnifici Domini Ignatii Christophori Nobilis Domini de Guarient, & Rail, Sacri Romani Imperii, & Regni Hungariae Equitis, Sacrae Caesareae Majestatis Consiliarii Aulico-Bellici А В Augustissimo, & Invietissimo Romanorum Imperatore Leopoldo I. A D Serenissimum, ac Potentissimum Tzarum, & Magnum Moscoviae Ducem Petrum Alexiowicium Anno M DCXCVIII. Ablegati Extraordinarii Descriptium A Joanne Georgio Korb, p.t. Secretario Ablegationis Caesareae. Acsessit Reditus Suae Tzareae Majestatis a Provinciis Europaeis ad proprios limites periculosae Rebellions Streliziorum, & latae in eosdem sententiae cum subsecuta sanguinea Executione, nec non praecipuarum Moscoviae rerum compendiosa, & accurate descriptio &c. Cum Privilegio Sacr& Casare& Majestatis. Viennae Austriae, Typis Leopoldi Voigt, Universit. Typog. Редкое первое издание!


Корб, Иоганн Георг (1672 -1741) - австрийский дипломат, автор записок о России. Секретарь посольства и автор скандальной книги о Московии Иоганн Георг Корб родился в городе Карлштадт-на-Майне 8 февраля 1672 г. (на четыре месяца раньше, чем Петр I). Его отец Иоганн Корб (ум. 1674) был чиновником князя-епископа Вюрцбургского. Юный Иоганн Георг воспитывался в иезуитской коллегии г. Вюрцбурга. В 1689 г. он поступил в Вюрцбургский университет, вскоре по окончании которого был зачислен в штат посольства И. X. Гвариента в Россию. Возвратившись в Вену, Корб в конце 1700- начале 1701 г. издал свой дневник. Незадолго до выхода книги в свет Корб перешел на службу к князю Пфальц-Зульцбахскому. В 1708 г. он женился на Анне Элизабет Нейсер, от отца которой унаследовал земельные владения. В 1712 г. Корб получил чин надворного советника, а в 1732 г. - канцлера, оставаясь по-прежнему на службе у Пфальц-Зульцбахских князей. Скончался Иоганн Георг Корб 15 ноября 1741 г., оставив сына и пятерых дочерей (род Корба пресекся уже в XX веке. В 1968 г. еще была жива последняя его представительница Агнесса фон Корб, находившаяся тогда в весьма преклонном возрасте). Иоганн Георг Корб пересёк русскую границу 24 марта 1698 года, а покинул пределы Московии шестнадцать месяцев спустя, 28 июля 1699 года.

Корб занимал тогда должность секретаря посольства, отправленного римским цесарем Леопольдом I к Петру Великому после заключения ими в 1697 году военного союза против турок. Во всё время путешествия австрийский дипломат вёл дневник, куда заносил свои впечатления от увиденного. Через два года после возвращения в Вену он этот дневник опубликовал. Русские монеты, монастыри, праздничные дни, общественное управление, плодородие, свойства почвы и климата, перечень кораблей царского флота - круг интересов Корба, человека образованного, любознательного и, что немаловажно, наблюдательного, оказался весьма широк. Так, посвятив несколько страниц рассуждениям «О женской пышности», он пришёл к заключению: «Женщины в Московии имеют изящную наружность и благовидную красоту лица, но природную красу их портят бесполезные румяна. Так как формы московских женщин не стеснены узким платьем, а могут свободно разрастаться как им угодно, то у них далеко не всегда можно встретить тот стройный и соразмерный стан, каким отличаются прочие европеянки». Одинаково обстоятельно и неторопливо секретарь австрийского посольства повествует о зимних холодах, об одежде простолюдинов, о любимых в народе кушаньях, о богатстве бояр и т.д. Однако, прежде всего его внимание привлекают государственное устройство России, её вооружённые силы и, конечно же, неординарная фигура молодого царя, только что вернувшегося из своего первого заграничного путешествия. О Петре Корб пишет: «Нынешний государь всяким приятным развлечениям предпочитает ратное искусство, огненные потехи, рёв пушек, построение кораблей, опасности моря и выдающиеся подвиги для достижения славы.

Он занимал воинские должности, начиная с самой низшей степени, и не ранее хотел сесть на дедовский престол и достичь наивысшего могущества, чем пройдёт с похвальным усердием все воинские чины вплоть до конечного почётного звания Воеводы. До такой степени достославным он считает прежде заслужить почётную должность, а потом занять её». Отдельные главы книги посвящены описанию русской пехоты, конницы, пушечного дела и даже военной музыки. Заставший самый начальный этап формирования Петром регулярной армии, Корб весьма невысоко оценивал военные возможности русских. По его словам, «если бы московиты были настолько же сильны своей крепостью, храбростью и воинским опытом, насколько сильны они численностью, телесными силами и выносливостью к трудам, то соседи имели бы основание опасаться их: но в силу своей несообразительности и привычки к рабству они и не стремятся к великому и не достигают его». В специальный раздел вынесены также записи, сделанные Корбом в дни потрясшей его расправы над участниками стрелецкого восстания. Массовые казни мятежников продолжались весь октябрь 1698 года. Корб присутствовал на них как зритель вместе с другими дипломатами, находившимися тогда в Москве. Так, 10 октября он пометил: «Для виновных не хватило палачей. На помощь им явились некоторые из офицеров, вынужденные к тому царским приказом. Обвинённые не были ни связаны, ни скованы. К обуви у них привешены были колодки, которые взаимным столкновением мешали скорости ног, но, тем не менее, не препятствовали их обычной деятельности. Добровольными усилиями взбирались они по лестницам к перекладине и, осенив себя на четыре стороны света крестным знамением, сами себе закрывали глаза и лицо (таков обычай у этого народа). Очень многие, надев петлю на шею. стремглав бросались с подмостков, желая ускорить свой конец повешением.

Всего насчитали двести тридцать человек, которые искупили свой позор петлёй и повешением». Несколько дней спустя его внимание привлекли уже другие ужасные подробности экзекуции: «У двух братьев, обвинённых в злом умысле, палач перебил оконечности, а затем они живыми были привязаны к колесу и с завистью смотрели на своего брата, бывшего в числе двадцати других, усечённых топором и обагрённых собственной кровью; живые братья негодовали шёпотом на то, что более быстрый род смерти оторвал от них человека, соединённого с ними прежде всего узами природы, а затем позорною привязанностью к преступлению. Неподалёку от Новодевичьего монастыря было воздвигнуто тридцать виселиц в виде квадрата, на которых повешены были двести тридцать стрельцов, а три зачинщика гибельной смуты, которые, подав челобитную Софье, приглашали её к управлению государством, повешены были у стен названного монастыря у самого окна Софьиной кельи; висевший посередине между ними держал бумагу, сложенную наподобие челобитной и привязанную к его мёртвым рукам; вероятно, это было сделано для того, чтобы сознание прошлого терзало Софью постоянными угрызениями». Однако самое сильное потрясение Корбу пришлось пережить 27 октября: «Триста тридцать человек были выведены вместе зараз для смертного удара секирою и обагрили всю равнину преступною кровью. Все бояре, сенаторы царства, думные и дьяки были по царскому указу позваны в Преображенское, где им приказано было нести службу палача. Всякий, приступая с дрожащими руками к новой и необычной должности, старался нанести верный удар. Неудачнее всех действовал тот боярин, который, промахнувшись, вместо шеи вонзил меч в спину и, разрубив таким образом стрельца почти пополам, усилил бы его страдания до невыносимости, но Алексашка Меншиков более удачно перерубил шею у несчастного осуждённого. Царь, сидя в кресле, смотрел на всю трагедию».

Публикация дневника Корба вызвала негодование в Москве. По настоянию русского правительства Венский двор, хоть и не сразу, но запретил продажу книги и воспрепятствовал её переизданию. «Это запрещение оказалось настолько злополучным, - писал в 1906 году историк А.И. Малеин, первым полностью переведший труд Корба на русский язык, - что книга эта так ни разу и не была перепечатана и считается теперь одной из величайших библиографических редкостей». Особо ценными являются экземпляры с полным комплектом иллюстраций. В экземпляре, представленном нами имеются все 19 гравюр, в том числе самая известная и практически не встречающаяся - «Казнь стрельцов».

Иоганн Георг Корб

Иоганн Георг Корб пересёк русскую границу 24 марта 1698 года, а покинул пределы Московии шестнадцать месяцев спустя, 28 июля 1699 года. Корб занимал тогда должность секретаря посольства, отправленного римским цесарем Леопольдом I к Петру Великому после заключения ими в 1697 году военного союза против турок. Во всё время путешествия австрийский дипломат вёл дневник, куда заносил свои впечатления от увиденного. Через два года после возвращения в Вену он этот дневник опубликовал.

Русские монеты, монастыри, праздничные дни, общественное управление, плодородие, свойства почвы и климата, перечень кораблей царского флота - круг интересов Корба, человека образованного, любознательного и, что немаловажно, наблюдательного, оказался весьма широк. Так, посвятив несколько страниц рассуждениям «О женской пышности», он пришёл к заключению: «Женщины в Московии имеют изящную наружность и благовидную красоту лица, но природную красу их портят бесполезные румяна. Так как формы московских женщин не стеснены узким платьем, а могут свободно разрастаться как им угодно, то у них далеко не всегда можно встретить тот стройный и соразмерный стан, каким отличаются прочие европеянки».

Одинаково обстоятельно и неторопливо секретарь австрийского посольства повествует о зимних холодах, об одежде простолюдинов, о любимых в народе кушаньях, о богатстве бояр и т.д. Однако прежде всего его внимание привлекают государственное устройство России, её вооружённые силы и, конечно же, неординарная фигура молодого царя, только что вернувшегося из своего первого заграничного путешествия. О Петре Корб пишет: «Нынешний государь всяким приятным развлечениям предпочитает ратное искусство, огненные потехи, рёв пушек, построение кораблей, опасности моря и выдающиеся подвиги для достижения славы. Он занимал воинские должности, начиная с самой низшей степени, и не ранее хотел сесть на дедовский престол и достичь наивысшего могущества, чем пройдёт с похвальным усердием все воинские чины вплоть до конечного почётного звания Воеводы. До такой степени достославным он считает прежде заслужить почётную должность, а потом занять её».

Отдельные главы книги посвящены описанию русской пехоты, конницы, пушечного дела и даже военной музыки. Заставший самый начальный этап формирования Петром регулярной армии, Корб весьма невысоко оценивал военные возможности русских. По его словам, «если бы московиты были настолько же сильны своей крепостью, храбростью и воинским опытом, насколько сильны они численностью, телесными силами и выносливостью к трудам, то соседи имели бы основание опасаться их; но в силу своей несообразительности и привычки к рабству они и не стремятся к великому и не достигают его».

В специальный раздел вынесены также записи, сделанные Корбом в дни потрясшей его расправы над участниками стрелецкого восстания. Массовые казни мятежников продолжались весь октябрь 1698 года. Корб присутствовал на них как зритель вместе с другими дипломатами, находившимися тогда в Москве. Так, 10 октября он пометил: «Для виновных не хватило палачей. На помощь им явились некоторые из офицеров, вынужденные к тому царским приказом. Обвинённые не были ни связаны, ни скованы. К обуви у них привешены были колодки, которые взаимным столкновением мешали скорости ног, но, тем не менее, не препятствовали их обычной деятельности. Добровольными усилиями взбирались они по лестницам к перекладине и, осенив себя на четыре стороны света крестным знамением, сами себе закрывали глаза и лицо (таков обычай у этого народа). Очень многие, надев петлю на шею, стремглав бросались с подмостков, желая ускорить свой конец повешением. Всего насчитали двести тридцать человек, которые искупили свой позор петлёй и повешением». Несколько дней спустя его внимание привлекли уже другие ужасные подробности экзекуции: «У двух братьев, обвинённых в злом умысле, палач перебил оконечности, а затем они живыми были привязаны к колесу и

с завистью смотрели на своего брата, бывшего в числе двадцати других, усечённых топором и обагрённых собственной кровью; живые братья негодовали шёпотом на то, что более быстрый род смерти оторвал от них человека, соединённого с ними прежде всего узами природы, а затем позорною привязанностью к преступлению. Неподалёку от Новодевичьего монастыря было воздвигнуто тридцать виселиц в виде квадрата, на которых повешены были двести тридцать стрельцов, а три зачинщика гибельной смуты, которые, подав челобитную Софье, приглашали её к управлению государством, повешены были у стен названного монастыря у самого окна Софьиной кельи; висевший посередине между ними держал бумагу, сложенную наподобие челобитной и привязанную к его мёртвым рукам; вероятно, это было сделано для того, чтобы сознание прошлого терзало Софью постоянными угрызениями». Однако самое сильное потрясение Корбу пришлось пережить 27 октября: «Триста тридцать человек были выведены вместе зараз для смертного удара секирою и обагрили всю равнину преступною кровью. Все бояре, сенаторы царства, думные и дьяки были по царскому указу позваны в Преображенское, где им приказано было нести службу палача. Всякий, приступая с дрожащими руками к новой и необычной должности, старался нанести верный удар. Неудачнее всех действовал тот боярин, который, промахнувшись, вместо шеи вонзил меч в спину и, разрубив таким образом стрельца почти пополам, усилил бы его страдания до невыносимости, но Алексашка Меншиков более удачно перерубил шею у несчастного осуждённого. Царь, сидя в кресле, смотрел на всю трагедию».

Публикация дневника Корба вызвала негодование в Москве. По настоянию русского правительства Венский двор, хоть и не сразу, но запретил продажу книги и воспрепятствовал её переизданию. «Это запрещение оказалось настолько злополучным, - писал в 1906 году историк А.И. Малеин, первым полностью переведший труд Корба на русский язык, - что книга эта так ни разу и не была перепечатана и считается теперь одной из величайших библиографических редкостей». Особо ценными являются экземпляры с полным комплектом иллюстраций. В экземпляре, представленном Библиохроникой, имеются все 19 гравюр, в том числе самая известная и практически не встречающаяся - «Казнь стрельцов».

Корб Иоганн Георг (Korb Joanne Georgio;1670-1741)
Diarium Itineris in Moscouiam
Perillusstris ac Magnifici Domini Ignatii Christophori Nobilis Domini de Guarient, & Rail, Sacri Romani Imperii, & Regni Hungariae Equitis, Sacrae Caesareae Majestatis Consiliarii Aulico-Bellici А В Augustissimo, & Invietissimo Romanorum Imperatore Leopoldo LAD Serenissimum, ac Potentissimum Tzarum, & Magnum Moscoviae Ducem Petrum Alexiowicium Anno M DCXCVIII. Ablegati Extraordinary Descriptium A Joanne Georgio Korb, p.t. Secretario Ablegationis Caesareae. Acsessit Reditus Suae Tzareae Majestatis a Provinciis Europaeis ad proprios limites periculosae Rebellionis Streliziorum, & latae in eosdem sententiae cum subsecuta sanguinea Executione, nec non praecipuarum Moscoviae rerum compendiosa, & accurate descriptio &c. Cum Privilegio Sacr& Casare& Majestatis. Viennae Austriae, Typis Leopoldi Voigt, Universit. Typog. <Дневник путешествия в Московию Преславного и Вельможного Господина Игнатия Христофора знатного господина де Гвариент и Ралл Священной Римской Империи и Королевства Венгерского Кавалера, Священного Цесарского Величества Советника Надворно-Военного от Августейшего и Непобедимейшего Римского Императора Леопольда I к пресветлейшему и Державнейшему Царю и Великому Князю Московии Петру Алексеевичу в 1698 году Чрезвычайного посла ведённый Иоганном Георгием Корбом, в то время Секретарём Цесарского Посольства. Прибавлено сжатое и точное описание Возвращения Его Царского Величества из Европейских Стран в собственные пределы, опасного Мятежа Стрельцов и произнесённого против них приговора с воспоследовавшей кровавой Расправой, а также выдающихся черт из быта Московии и т.д. С Привилегией Священного Цесарского Величества.> Вена: Типография Леопольда Фогта, университетского типографа, 1700. 252 с, 19 л. иллюстраций - гравюр резцом. В переплёте конца XIX века с золототиснёными именем автора и заглавием. 28,5x18,5 см. На оборотной стороне титульного л. владельческая помета «орешковыми» чернилами: «Liber rarissimus» - «Редчайшая книга» (лат.).

ДНЕВНИК ПУТЕШЕСТВИЯ В МОСКОВСКОЕ ГОСУДАРСТВО

Следующее сочинение - “Дневник путешествия в Московское государство Игнатия Христофора Гвариента, посла императора Леопольда I к царю и великому князю Петру Алексеевичу в 1698 г., веденный секретарем посольства Иоганном Георгом Корбом” (Diarum itineris in Moscoviam perillustris as magnifici Domini Ignatii Crictofori hobilis domini de Guarient et Rail Sacri Romani Imperii regni Hungariae equitis, sacrae Caesareae majestatis consiliarii Aulico-Belici ab augustissimo invistissimo Romanorum imperatore Leopoldo I ad serenissimum ac potentissimum tzarum magnum Moscoviae ducem Petrum Alexiowicium anno 1698 ablegati extaordinarii descriptum a Joanne Georgio Korb) - является образцом путевых заметок, описывающих визиты иностранных посольств в Россию. Немалая часть этих описаний принадлежит перу дипломатов Священной Римской империи, поддерживавшей с Россией регулярные дипломатические отношения с начала XVI в. Посольство И. X. Гвариента было отправлено в Москву в 1698 г. после того, как империя, Венеция, Польша и Россия в 1697 г. подписали договор, направленный против Турции. И хотя создать общеевропейский союз для отражения турецкой агрессии не удалось, дипломатическое сближение России со странами Западной Европы в конце XVII в. явилось значительным этапом в процессе становления России как мировой державы. Кроме сочинения Корба, миссия Гвариента отражена и в донесениях самого посла (от 13 мая, 12 августа, 16 сентября 1698 г., 18 февраля 1699 г.), опубликованных Н. Г. Устряловым с оригиналов, хранящихся в Венском Императорском архиве (Устрялов Н. Г. История царствования Петра Великого. Т. III. С.621-631; Аделунг Ф. Критико-литературное обозрение путешественников по России до 1700 и их сочинений СПб. Ч. I-II 1864. С. 240-243. ).

Секретарь посольства Иоганн Георг Корб родился в городе Карлштадт-на-Майне 8 февраля 1672 г. (на четыре месяца раньше, чем Петр I). Его отец Иоганн Корб (ум. 1674) был чиновником князя-епископа Вюрцбургского. Юный Иоганн Георг воспитывался в иезуитской коллегии г. Вюрцбурга. В 1689 г. он поступил в Вюрцбургский университет, вскоре по окончании которого был зачислен в штат посольства И. X. Гвариента в Россию. Возвратившись в Вену, Корб в конце 1700- начале 1701 г. издал свой дневник. Незадолго до выхода книги в свет Корб перешел на службу к князю Пфальц-Зульцбахскому. В 1708 г. он женился на Анне Элизабет Нейсер, от отца которой унаследовал земельные владения. В 1712 г. Корб получил чин надворного советника, а в 1732 г. - канцлера, оставаясь по-прежнему на службе у Пфальц-Зульцбахских князей. Скончался Иоганн Георг Корб 15 ноября 1741 г., оставив сына и пятерых дочерей (Род Корба пресекся уже в XX в. В 1968 г. еще была жива последняя его представительница Агнесса фон Корб, находившаяся тогда в весьма преклонном возрасте (Tagebuch der Reise nach Rusland Ed. and intro Gerhard Korb Graz, 1968 S 8-14). Приношу свою благодарность М. Ю. Катин-Ярцеву за сведения о биографии И. Г. Корба. ).

Книга Корба быстро приобрела большую известность. Российские власти отреагировали на нее крайне негативно. Резидент в Вене князь П. А. Голицын, считая автором книги И. X. Гвариента, писал главе Посольского приказа Ф. А. Головину (8.8.1701): “Цесарь хочет послать в Москву посольство, чего добивается Гвариент, бывый пред тем посланником в Москве; он выдал книгу о состоянии и порядках Московского государства. Не изволишь ли, чтобы его к нам не присылали: истинно, как я слышал, такова поганца и ругателя на Московское государство не бывало; с приезду его сюда, нас учинили барбарами и не ставят ни во что...” Гвариент счел нужным оправдаться и писал Ф. А. Головину (24.12.1701): “Молю не винить меня в чужом деле. Я ни словом, ни делом в том не участвовал. Это сочинение секретаря моего, которому нельзя было возбранить... что-либо напечатать, потому что он не здешней стороны, а из другой области...”. В другом письме, вероятно, к П. П. Шафирову, Гвариент писал: “Как я могу отвечать за книгу, изданную не царским подданным, но под запрещением других князей живущим? Сверх того, по моему мнению, в ней более похвального, кроме некоторых смехотворных и неверных описаний” (Устрялов Н. Г. Указ соч. С.Т. I. С. 328-329. ). Тем не менее петровские дипломаты настояли на отстранении Гвариента от назначения послом в Россию и добились запрещения книги и уничтожения нераспроданной части тиража, что сделало ее библиографической редкостью. Столь болезненная реакция российской дипломатии была вызвана тем, что появление книги Корба совпало с разгромом русских войск Карлом XII под Нарвой, существенно подорвавшим международный престиж России.

Вскоре после выхода в свет записки Корба были переведены на русский язык в Посольском приказе (Смирнов С. К. Материалы для русской истории Дневник Корба//Русский вестник. 1866. Т. 66 № 12. С. 530-531. ). В первые годы после смерти Петра I появилось полемическое сочинение, направленное против Корба, - “Разговор между трех приятелей, сошедшихся в одном городе, а именно: Менарда, Галандра и Варемунда” (Русский вестник. 1841 Т. 4 № 12. С. 303-360. ). Между тем иностранные отзывы начала XVIII в. положительно оценивают сочинение Корба, отдавая должное его достоверности. В конце XVIII в. к этому сочинению обратился первый историк Петра И. И. Голиков, автор многотомного труда “Деяния Петра Великого”. Первый пересказ Корба на русский язык был опубликован в 1840 г. (Рославлев А. Москва в 1698 г.//Очерки России, издаваемые Вадимом Пассеком. Кн. IV. 1840. С. 67-92. ).

В конце 50-х-начале 60-х годов XIX в. была издана фундаментальная “История царствования Петра Великого” Н. Г. Устрялова, высоко оценившего сочинение австрийского дипломата: “Корб писал с глубоким уважением к Петру, с любовью к истине, и если ошибался, то потому только, что верил неосновательным рассказам. Собственные наблюдения его точны и правдивы” (Устрялов Н. Г. Указ. соч. T. I. С. LXV. ). Труд Устрялова вызвал новую волну интереса к сочинению Корба. В 60-х годах М. И. Семевский и, параллельно с ним, С. К. Смирнов опубликовали фрагменты “Дневника путешествия в Московию...” (Н. Т-о, Мих. Се...вский. Россия в 1699 году (Дневник Иоанна Георга Корба)// Библиотека для чтения. Т. 159. 1860. С. 1-58; Смирнов С. К. Материалы для русской истории (Дневник Корба)//Русский вестник. 1866. Т. 62. №4. С 734-770; Смирнов С. К. Материалы для русской истории (Дневник Корба)//Русский вестник. 1866. Т. 66. № 12. С. 500-531. ). В 1863 г. он был опубликован уже полностью в переводе М. И. Семевского и Б. Женева (Дневник поездки в Московское государство Игнатия Христофора Гвариента, посла императора Леопольда I к царю и великому князю московскому Петру Первому в 1698 году, веденный секретарем посольства Иоанном Георгом Корбом/Пер. с лат. Б.Женева и М. Семевского М., издание ОИДР. 1867. ). В 1906 г. был осуществлен новый, наиболее полный и точный перевод А. И. Малеина (Корб И. Г. Дневник путешествия в Московию (1698 и 1699)/Пер. и примеч. А. И. Малеина СПб., 1906. ). Настоящее издание выполнено по переводу 1863 г., но при подготовке справочного аппарата учтены все замечания и уточнения, сделанные Малеиным.

Сочинение Корба было переведено на английский, французский и немецкий языки (Recit de la sanglante revolte des Strelitz en Moscovie par J. G. Korb. Trans. A. Golitsine Paris, 1858; Diary of an Austrian Secretary of Legation at the Court of Czar Peter the Great Tranleted from the original latin and edited bu the count Mac Donnel. London, 1863 (репринт - London, 1968); Scenes from the Court of Peter the Great, Based on the Latin Diary of John G. Korb, a Secretary of the Austrian Legation to Peter the Great. New York, 1921; Tagebuch der Reise nach Rusland. Ed. and intro Gerhard Korb. Graz, 1968. ). Перевод на французский язык, изданный в 1858 г., осуществил князь Дмитрий-Августин Голицын (1770-1840), представитель древнейшего русского аристократического рода, католический миссионер в Северной Америке.

Корб первым из иностранных авторов описал Россию при Петре I. Ему довелось быть свидетелем одного из самых драматических событий петровского царствования - стрелецкого восстания 1698 г. В бытность свою при московском дворе Корб не раз встречался с приближенными Петра: Л. К. Нарышкиным, Б. А. Голицыным, Е. И. Украинцевым, А. Д. Меншиковым и другими, не раз он видел царя и пировал с ним за одним столом. В числе информаторов Корба был знаменитый генерал П. И. Гордон, сообщивший ему подробности сражения со стрельцами под Воскресенским монастырем. От Гордона Корб получил чертежи военных сооружений, которые привел в конце своей книги. Наблюдения очевидца, отразившие личность молодого царя, быт и нравы московского двора, ход реформ и их восприятие в русском обществе, имеют большое значение. Исключительно ценным является описание Корбом страшного “стрелецкого розыска”, находящее детальное подтверждение в русских источниках. К свидетельствам Корба обращались люди искусства, работавшие над произведениями, посвященными петровской эпохе. С “Дневником...” был знаком великий русский художник В.И.Суриков, изобразивший в картине “Утро стрелецкой казни” членов австрийского посольства во главе с Гвариентом. Поэт Серебряного века М. А. Волошин почти дословно воспроизвел один из эпизодов, описанный Корбом, в поэме “Россия” (“Стрелец в Москве на плахе говорит: “Посторонись-ка, Царь, мое здесь место...”).

Вместе с тем запискам Корба свойственны те же черты, которые отличают большинство иностранных сочинений о России, в первую очередь пренебрежительное отношение к русским. Он слабо верит в успех преобразовательной политики царя, чьи подданные - сущие варвары. Самим Петром Корб восхищается; его привлекает стремление российского государя к западноевропейской культуре. В то же время Корб не закрывает глаза на деспотизм и жестокость Петра, на грубость его забав, так что в целом нарисованный им портрет царя получился живым и убедительным.

В сочинение Корба вкрались многочисленные ошибки, связанные с незнанием им языка и истории России, а также с тем, что в качестве источников он пользовался исключительно устными сообщениями. Значительна путаница в приведенных автором географических названиях и именах; особенно это касается списков иностранных офицеров, служивших в России. При подготовке именного указателя М. Ю. Катин-Ярцевым была проведена сверка имен и фамилий офицеров, служивших в русской армии в конце XVII в., с привлечением метрической книги лютеранской церкви св. Михаила (1694-1764) (ЦГИАМ. Ф. 2099. Оп. 1 Д 423. ).

Текст воспроизведен по изданию: Рождение империи. М. Фонд Сергея Дубова. 1997

© текст - Шокарев С. 1997
© сетевая версия - Тhietmar. 2005
© OCR - Abakanovich. 2005
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Фонд Сергея Дубова. 1997

Johann Georg Korb ) - немецкий дипломат и государственный деятель.

Секретарь посольства, отправленного императором Леопольдом I в Москву к царю Петру I в 1698 г. Во главе посольства стоял граф Игнатий Христофор фон Гвариент и Раалль .

Посольство в Россию

Посольство выехало из Вены 10 января 1698 г. и возвратилось обратно 27 сентября 1699 г. В Москве имперское посольство находилось с 29 апреля 1698 года по 23 июля 1699 г. Состоя в должности секретаря, И.Г. Корб все время своего путешествия вел дневник.

Следует отметить, что во время пребывания посольства в Москве произошел стрелецкий бунт , завершившийся невероятными репрессиями и зверствами, свидетелем которых стал И.Г. Корб. Все увиденное он подробно описал в своем дневнике, впрочем, равно как и другие примечательные события того времени, поскольку он успел близко познакомиться со многими сподвижниками Петра I: Голицыным, Нарышкиным, Меньшиковым, Ромодановским и др.

Дневник был издан в Вене на латинском языке в 1700 году. Но уже в 1702 г., по требованию русского правительства, почти весь тираж книги был изъят из продажи и уничтожен, так что уцелевшие экземпляры его сделались библиографической редкостью. Причиной изъятия и уничтожения тиража стала якобы преувеличенное описание зверств во время расправы властей над стрельцами, на которые указал русский посол. Венский двор в видах создания антишведского и антиосманского союза с Россией решил не ссориться со своими потенциальным союзником . Кроме того, еще одной значимой причиной уничтожения тиража могло быть то, что в издании дневника И.Г.Корба были опубликованы излишне подробные планы новых русских крепостей, что также могло быть использовано шведами и турками .

Дальнейшая карьера

Дипломатические поручения были не единственной сферой деятельности И.Г. Корба. С 1700 года он перешел на служ­бу к гер­цо­гу Пфальц-Зульц­бах­скому, где со временем он занял очень видное положение: с 1705 г. - член зульцбахского княжеского совета, с 1712 г. - надворный советник, а с 1732 года - канц­лер.

В ратуше Карлштадта сохранился прижизненный портрет И.Г. Корба.

Публикации дневника И. Г. Корба

  • Diarium itineris in Moscoviam perillustris ac magnifici domini Ignatii Christophori nobilis domini de Guarient, & Rall, Sacri Romani Imperii, & Regni Hungariae Equitis, Sacrae Caefareae Majestatis Consiliarii Aulico-Bellici ab Augustißimo & Invictißimo Romanorum Imperatore Leopoldo I. ad Serenißimum, ac Potentißimum Tzarum et Magnum Moscoviae Ducem Petrum Alexiowicium anno MDCXCVIII ablegati extraordinarii. Descriptum a Joanne Georgio Korb, p.t. Secretario Ablegationis Caesareae. Viennae Austriae, Voigt, . Оцифрованный экземпляр из собрания Баварской Государственной Библиотеки

Переводы на русский язык

  • Дневник поездки в Московское государство Игнатия Христофора Гвариента, посла императора Леопольда I к царю и великому князю московскому Петру Первому в 1698 году, веденный секретарем посольства Иоанном Георгом Корбом / Пер. и прим. Б.В.Женева и М.И. Семевского // ЧОИДР 1866, Кн. 4; 1867, Кн. 1; 1867, Кн. 3.
  • Корб И. Г. Дневник путешествия в Московию (1698 и 1699) / Пер. и прим. А. И. Малеина СПб., 1906.
  • Корб И.Г. Дневник путешествия в Московское государство / Пер. и прим. С.Ю. Шокарева. М., 1997 (Интернет-версия)

Примечания

Литература

  • // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.
  • Корб И.-Г, Желябужский И., Матвеев А.

Чтобы сузить результаты поисковой выдачи, можно уточнить запрос, указав поля, по которым производить поиск. Список полей представлен выше. Например:

Можно искать по нескольким полям одновременно:

Логически операторы

По умолчанию используется оператор AND .
Оператор AND означает, что документ должен соответствовать всем элементам в группе:

исследование разработка

Оператор OR означает, что документ должен соответствовать одному из значений в группе:

исследование OR разработка

Оператор NOT исключает документы, содержащие данный элемент:

исследование NOT разработка

Тип поиска

При написании запроса можно указывать способ, по которому фраза будет искаться. Поддерживается четыре метода: поиск с учетом морфологии, без морфологии, поиск префикса, поиск фразы.
По-умолчанию, поиск производится с учетом морфологии.
Для поиска без морфологии, перед словами в фразе достаточно поставить знак "доллар":

$ исследование $ развития

Для поиска префикса нужно поставить звездочку после запроса:

исследование*

Для поиска фразы нужно заключить запрос в двойные кавычки:

" исследование и разработка"

Поиск по синонимам

Для включения в результаты поиска синонимов слова нужно поставить решётку "# " перед словом или перед выражением в скобках.
В применении к одному слову для него будет найдено до трёх синонимов.
В применении к выражению в скобках к каждому слову будет добавлен синоним, если он был найден.
Не сочетается с поиском без морфологии, поиском по префиксу или поиском по фразе.

# исследование

Группировка

Для того, чтобы сгруппировать поисковые фразы нужно использовать скобки. Это позволяет управлять булевой логикой запроса.
Например, нужно составить запрос: найти документы у которых автор Иванов или Петров, и заглавие содержит слова исследование или разработка:

Приблизительный поиск слова

Для приблизительного поиска нужно поставить тильду "~ " в конце слова из фразы. Например:

бром~

При поиске будут найдены такие слова, как "бром", "ром", "пром" и т.д.
Можно дополнительно указать максимальное количество возможных правок: 0, 1 или 2. Например:

бром~1

По умолчанию допускается 2 правки.

Критерий близости

Для поиска по критерию близости, нужно поставить тильду "~ " в конце фразы. Например, для того, чтобы найти документы со словами исследование и разработка в пределах 2 слов, используйте следующий запрос:

" исследование разработка"~2

Релевантность выражений

Для изменения релевантности отдельных выражений в поиске используйте знак "^ " в конце выражения, после чего укажите уровень релевантности этого выражения по отношению к остальным.
Чем выше уровень, тем более релевантно данное выражение.
Например, в данном выражении слово "исследование" в четыре раза релевантнее слова "разработка":

исследование^4 разработка

По умолчанию, уровень равен 1. Допустимые значения - положительное вещественное число.

Поиск в интервале

Для указания интервала, в котором должно находиться значение какого-то поля, следует указать в скобках граничные значения, разделенные оператором TO .
Будет произведена лексикографическая сортировка.

Такой запрос вернёт результаты с автором, начиная от Иванова и заканчивая Петровым, но Иванов и Петров не будут включены в результат.
Для того, чтобы включить значение в интервал, используйте квадратные скобки. Для исключения значения используйте фигурные скобки.

Последние материалы раздела:

Все, что нужно знать о бактериях
Все, что нужно знать о бактериях

Бактерии представляют собой одноклеточные безъядерные микроорганизмы, относящиеся к классу прокариотов. На сегодняшний день существует более 10...

Кислотные свойства аминокислот
Кислотные свойства аминокислот

Cвойства аминокислот можно разделить на две группы: химические и физические.Химические свойства аминокислотВ зависимости от соединений,...

Экспедиции XVIII века Самые выдающиеся географические открытия 18 19 веков
Экспедиции XVIII века Самые выдающиеся географические открытия 18 19 веков

Географические открытия русских путешественников XVIII-XIX вв. Восемнадцатый век. Российская империя широко и вольно разворачивает плечи и...