Биография долматовский е. а

ЕВГЕНИЙ АРОНОВИЧ ДОЛМАТОВСКИЙ (1915-1994), русский поэт, прозаик. Родился 22 апреля (5 мая) 1915 года в Москве. Сын адвоката; учился в педагогическом техникуме, с 1929 года - детский корреспондент пионерской периодики ("Дружные ребята", "Пионер", "Пионерская правда", где в 1930 году состоялась его первая публикация). В 1932-1934 годах по комсомольскому призыву работал на строительстве 1-й очереди московского метрополитена. В 1933-1937 годах учился в Литературном институте им. А.М.Горького.

Начал с маленькой книги стихов "Лирика" (1934), затем, постоянно расширяя объем и проблематику, выпустил сборник "Дальневосточные стихи" (1939), отразившие впечатления Долматовского о командировке в 1938 году на Дальний Восток (в 1939 году награжден редким в те времена орденом "Знак Почета"), "Московские рассветы" (1941), "Степная тетрадь" (1943), "Вера в победу" (1944), "Стихи издалека" (1945), "Слово о завтрашнем дне" (1949; Гос. премия СССР, 1950), "Сталинградские стихи" (1952), "О мужестве, о дружбе, о любви" (1954), "Годы и песни" (1963), "Стихи о нас" (1954), "И песня и стих" (1975), "Надежды, тревоги…" (1977), "Я вам должен сказать" (1984).

Поэзия Долматовского, с 1939 года в качестве военного корреспондента участвовавшего в походе Красной Армии в Западную Белоруссию и в войне с Финляндией, а с 1941 года - в боях с гитлеровцами, во многом питалась фронтовыми впечатлениями, как и его прозаические произведения - повесть "Зеленая брама. Документальная легенда об одном из первых сражений Великой Отечественной войны" (1979-1989), в которой - одной из первых в отечественной литиратуре - рассказана основанная на личном опыте автора, попавшего в 1941 году в окружение и бежавшего из плена снова на фронт, правда о первых страшных месяцах войны и жестокой несправедливости сталинского государства, обвинявшего в предательстве всех советских "окруженцев" и пленников; воспоминания "Было" (кн. 1-2, 1973-1979; окончательный вариант - "Записки поэта"), рассказы и очерки.

Настоящую известность Евгению Долматовскому принесли песни на его стихи, задушевные и лиричные, отмеченные близостью к традиционному русскому городскому романсу и в то же время оживленные свежей образностью, всегда чутко улавливающие боли и радости, ход мыслей и чувств современника - будь то старик-патриот, вступающий в неравную схватку с диверсантами ("Дальняя сторожка", 1939), влюбленный, переполненный весенней радостью бытия ("Все стало вокруг голубым и зеленым…", 1941), солдат, уходящий на фронт ("Моя любимая" - "Я уходил тогда в поход…", 1941), офицер, очарованный кусочком мирной жизни в горниле войны ("Офицерский вальс", другое название - "Случайный вальс", 1943), первый парень на деревне, едущий в город на учебу ("Провожают гармониста в институт…", 1948), или рабочий паренек, ждущий любимую на свидание ("Сормовская лирическая", 1949). Многие песни на стихи Долматовского вошли в популярные кинофильмы ("Любимый город" - фильм "Истребители"; "Эх, как бы дожить бы до свадьбы-женитьбы" - фильм "Пархоменко"; "Тоска по родине" и "Песня мира" - фильм "Встреча на Эльбе"; "Я Земля! Я своих провожаю питомцев…" и "И на Марсе будут яблони цвести" - фильм "Мечте навстречу", и др.); многие воспринимаются как неотторжимый знак времени и даже как народные ("Песня о Днепре" - "У прибрежных лоз, у высоких круч…"), "Ленинские горы", "За фабричной заставой…", "Мы жили по соседству", "Школьные годы"). Даже там, где импульсом для создания текста служила явная или неявная идеологическая установка, сила и искренность поэтического языка, сюжетная изобретательность, версификационная гибкость сообщают текстам поэта художественную выразительность, подкрепляемую нежной или мощной красотой мелодии многих видных отечественных композиторов (в т.ч. Н.В. Богословского , В.П. Соловьева-Седого), работавших с Долматовским ("Родина слышит, родина знает…", Воспоминание об эскадрилье "Нормандия-Неман" - "Я волнуюсь, заслышав французскую речь…", "Если бы парни всей Земли…", "Венок Дуная".

Неподдельным пафосом проникнуты и публицистические, и лирические, и "жизнеописательные" поэмы Долматовского ("Феликс Дзержинский", 1938; "Последний поцелуй", 1967; "Руки Гевары", 1972, о латино-американском революционере Э. Че Геваре ; "Чили в сердце", 1973, о свергнутом военным переворотом демократическом президенте Чили С. Альенде ; "Побег", 1974; "Хождение в Рязань", связанная с есенинскими реминисценциями, 1975; "Письма сына", 1977; "У деревни "Богатырь", 1981) - как и во многом автобиографический стихотворный роман "Добровольцы" (1956, о первых строителях метро), и поэтическая трилогия "Одна судьба" (1947).

Долматовский занимался также литературной критикой ("книги Из жизни поэзии", 1965; "Молодым поэтам", 1981), переводами, редакторской и составительской работой.

Русский поэт, прозаик.

Сын адвоката; учился в педагогическом техникуме, с 1929 - детский корреспондент пионерской периодики («Дружные ребята», «Пионер», «Пионерская правда», где в 1930 состоялась его первая публикация).

В 1932-1934 по комсомольскому призыву работал на строительстве 1-й очереди московского метрополитена. В 1933-1937 учился в Литературном институте им. А. М. Горького.

Начал с маленькой книги стихов «Лирика» (1934), затем, постоянно расширяя объём и проблематику, выпустил сборник «Дальневосточные стихи» (1939), отразившие впечатления Долматовского о командировке в 1938 на Дальний Восток (в 1939 награждён редким в те времена орденом «Знак Почета»), «Московские рассветы» (1941), «Степная тетрадь» (1943), «Вера в победу» (1944), «Стихи издалека» (1945), «Слово о завтрашнем дне» (1949; Гос. премия СССР, 1950), «Сталинградские стихи» (1952), «О мужестве, о дружбе, о любви» (1954), «Годы и песни» (1963), «Стихи о нас» (1954), «И песня и стих» (1975), «Надежды, тревоги…» (1977), «Я вам должен сказать» (1984).

Поэзия Долматовского, с 1939 в качестве военного корреспондента участвовавшего в походе Красной Армии в Западную Белоруссию и в войне с Финляндией, а с 1941 - в боях с гитлеровцами, во многом питалась фронтовыми впечатлениями, как и его прозаическое произведение - повесть «Зелёная брама». Документальная легенда об одном из первых сражений Великой Отечественной войны (1979-1989), в которой - одной из первых в отечественной литиратуре - рассказана основанная на личном опыте автора, попавшего в 1941 в окружение и бежавшего из плена снова на фронт, правда о первых страшных месяцах войны и жестокой несправедливости сталинского государства, обвинявшего в предательстве всех советских «окруженцев» и пленников; воспоминания «Было» (кн. 1-2, 1973-1979; окончат. вариант - «Записки поэта»), рассказы и очерки.

Настоящую известность Долматовскому принесли песни на его стихи, задушевные и лиричные, отмеченные близостью к традиционному русскому городскому романсу и в то же время оживлённые свежей образностью, всегда чутко улавливающие боли и радости, ход мыслей и чувств современника - будь то старик-патриот, вступающий в неравную схватку с диверсантами (, 1939), влюблённый, переполненный весенней радостью бытия (, 1941), солдат, уходящий на фронт ( - «Я уходил тогда в поход…», 1941), офицер, очарованный кусочком мирной жизни в горниле войны («Офицерский вальс», другое название - ), 1943), первый парень на деревне, едущий в город на учебу (, 1948), или рабочий паренёк, ждущий любимую на свидание (, 1949).

Многие песни на стихи Долматовского вошли в популярные кинофильмы ( - фильм «Истребители»; - фильм «Пархоменко»; и - фильм «Встреча на Эльбе»; и - фильм «Мечте навстречу», и др.); многие воспринимаются как неотторжимый знак времени и даже как народные ( - «У прибрежных лоз, у высоких круч…»), , , , ).

Даже там, где импульсом для создания текста служила явная или неявная идеологическая установка, сила и искренность поэтического языка, сюжетная изобретательность, версификационная гибкость сообщают текстам поэта художественную выразительность, подкрепляемую нежной или мощной красотой мелодии многих видных отечественных композиторов (в т.ч. Н. В. Богословского, В. П. Соловьева-Седого), работавших с Долматовским (, - «Я волнуюсь, заслышав французскую речь…», , .

Неподдельным пафосом проникнуты и публицистические, и лирические, и «жизнеописательные» поэмы Долматовского («Феликс Дзержинский» , 1938; «Последний поцелуй» , 1967; «Руки Гевары» , 1972, о латино-американском революционере Э. Че Геваре; «Чили в сердце» , 1973, о свергнутом военным переворотом демократическом президенте Чили С. Альенде; «Побег» , 1974; «Хождение в Рязань» , связанная с есенинскими реминисценциями, 1975; «Письма сына» , 1977; «У деревни «Богатырь» , 1981) - как и во многом автобиографический стихотворный роман «Добровольцы» (1956, о первых строителях метро), и поэтическая трилогия «Одна судьба» (1947).

Долматовский занимался также литературной критикой (книги «Из жизни поэзии», 1965; «Молодым поэтам», 1981), переводами, редакторской и составительской работой.

ДОЛМАТОВСКИЙ, Евгений Аронович [р. 22.IV(5.V).1915, Москва] - русский советский поэт. Родился в семье юриста. Член Коммунистической партии с 1941. В 1933-34 по призыву комсомола участвовал в строительстве первой очереди Московского метрополитена. В 1937 окончил Литературный институт им. М. Горького. Печататься начал в 1934; в том же году в Москве вышел первый сборник «Лирика», в 1935 - сборник «День». Стихи, написанные в годы Великой Отечественной войны, участником которой был Долматовский, вошли в сборники «Песня о Днепре» (1942), «Степная тетрадь» (1943), «Вера в победу» (1944), «Стихи издалека» (1945). Лучшее произведение военных лет - поэма «Пропал без вести» (1-я часть трилогии «Одна судьба» , 1942-46). В центре стихов Долматовского - образ современника, рабочего наших дней, воина-пограничника, солдата и офицера Советской Армии, человека новой морали, коммунистического отношения к труду. Роман в стихах «Добровольцы» (1956) посвящён поколению ровесников Октябрьской революции - первым строителям метро и их дальнейшим судьбам. Долматовский - автор текстов многих популярных песен (, , , , «Марш бригад коммунистического труда» и других), в т. ч. песен к кинофильмам (песня к фильму «Истребители», к фильму «Пархоменко», и к фильму «Встреча на Эльбе» и др.); автор текста оратории «Песнь о лесах» (музыка Д. Шостаковича, 1949) и кантаты «Над Родиной нашей солнце сияет» (музыка Д. Шостаковича, 1952). Поэзия Долматовского отмечена чертами гражданственности и патетичности; он тяготеет к традиционным формам русской поэзии. Долматовский является также составителем, редактором и автором вступительных статей к многим поэтическим сборникам: «Поднимаясь к новой жизни. Современная немецкая поэзия. 1945-1953» (1954), «Монгольская поэзия» (1957) и др. За книгу стихов «Слово о завтрашнем дне» (1949) Долматовскому присуждена Государственная премия СССР (1950).

Соч.: Избранное, М., 1955; В Венгрии весной 1957 года. Из дневника, М., 1957; Избранные произведения, М., 1959; Африка имеет форму сердца, М., 1961.

Лит.: Любарева Е., О поэме Долматовского «Юность», «Октябрь», 1949, № 2; Наровчатов С. , Судьба поколения, «Юность», 1957, № 1; Антокольский П. , Военные стихи Долматовского, в его кн.: Поэты и время, М., 1957.

С. Л. Симовский

Краткая литературная энциклопедия: В 9 т. - Т. 2. - М.: Советская энциклопедия, 1964

Перед войной стала знаменитой песня на слова Долматовского "Любимый город", а во время войны весь народ пел "В кармане маленьком моем есть карточка твоя", "Ой, Днипро, Днипро, ты широк, могуч", "Ночь коротка. Спят облака".


ДОЛМАТОВСКИЙ Евгений Аронович поэт, автор текста песен к фильмам, сценарист родился в Москве 5 мая 1915 г. в семье юриста, арестованного в 1937 году. Работал на Московском метрострое. Первые стихи опубликовал в 1934-м. Закончил Литинститут в 1937-м.

Перед войной стала знаменитой песня на слова Долматовского "Любимый город", а во время войны весь народ пел "В кармане маленьком моем есть карточка твоя", "Ой, Днипро, Днипро, ты широк, могуч", "Ночь коротка. Спят облака". Попал в немецкий плен, бежал. Сильно написал о пожарищах войны на Украине в поэме "Пропал без вести": "Корчилась, вздрагивала дубрава. Судорогами исходило пламя, словно метались влево и вправо петухи с отрубленными головами". Трогает образ украинки Вербиной Христины, спасшей его во время побега.

В первые послевоенные годы упражнялся, как многие поэты, в риторике бесконфликтности - в циклах о коммунистическом будущем, где нет на дверях замков, о Волго-Доне, закрывая глаза на то, что почти вся "эта великая стройка" была на костях заключенных. В то же время Долматовский, преподавая в Литинституте, воспитал много молодых поэтов, отнюдь не внушая им риторический стиль.

Ему принадлежат сборники «Слово о завтрашнем дне» (1949; Государственная премия СССР, 1950), «Годы и песни» (1963), «Было. Записки поэта» (книги 1-3, 1973-88). Книга о Великой Отечественной войне - «Зеленая брама» (1981-82). Повесть «Международный вагон» (1986).

Автор текстов песен к фильмам:

1939 ИСТРЕБИТЕЛИ

1941 СЕРДЦА ЧЕТЫРЕХ

1942 АЛЕКСАНДР ПАРХОМЕНКО

1947 СКАЗАНИЕ О ЗЕМЛЕ СИБИРСКОЙ

1948 ТРИ ВСТРЕЧИ

1949 ВСТРЕЧА НА ЭЛЬБЕ

1954 МЫ С ВАМИ ГДЕ-ТО ВСТРЕЧАЛИСЬ...

1956 В ДОБРЫЙ ЧАС!

От редакции:

Мы вновь обращаемся к воспоминаниям Кирилла Владимировича Ковальджи. Читать их необычайно интересно. Вот и слов вроде бы немного, и нравоучений никаких вроде бы нет — так, череда будто бы незначительных подробностей, череда деталей, словно моментальных снимков. Но как раз из этих вот деталей поэт Ковальджи мастерски лепит образы и людей, и времени, как раз эти вот «незначительные подробности» и создают у читателя необходимый душевный настрой и заставляют его задуматься и о людях, и о времени.

Кирилл Ковальджи рассказывает здесь о своих встречах с известным советским литератором, автором популярных песен Евгением Долматовским, который был его наставником по Литературному институту. Воспоминания эти публикуются впервые.

Фотография, которую вы видите выше, взята нами отсюда . Она сделана не в Литературном институте и не в 1952 году. На ней совсем ещё молодой Евгений Долматовский изображён слева внизу.

Подробнее обо всех перипетиях, связанных с рукописным журналом «Март», можно прочитать у самого Кирилла Ковальджи (статья «Весенний «Март» , опубликованная у нас несколько ранее).

Редакционные комментарии-врезки выделены фоном. Нам остаётся лишь надеяться, что они не будут слишком уж сильно мешать чтению воспоминаний. Стихотворения, записи песен и другие иллюстрации также не являются составной частью воспоминаний, их подбор и размещение произведены нами. При наведении указателя мыши на картинку-миниатюру можно просмотреть соответствующую фотографию в полномасштабном виде.

Валентин Антонов, октябрь 2007 года

Долматовский в Литературном институте

Как подумаешь, Евгению Ароновичу в 1950-ом году было всего 35 лет! А мне, двадцатилетнему студенту Литинститута, он казался весьма солидным, маститым, прочно вписанным в рубрику «видные, советские…», поэтом, у которого за спиной огромный человеческий и творческий опыт. Нас, казалось, разделяла бездна времени.

Теперь 35-летние поэты ещё ходят в молодых…

Но ведь действительно нынешний возраст тогдашнему — не чета. К тридцати годам Долматовский прошёл путь по интенсивности, по качеству неизмеримо превосходящий «количественные показатели». Только много лет спустя я узнал, что его отец, юрист, приятель Вышинского, был репрессирован, а сам Евгений Аронович в сорок первом попал в плен, бежал и сумел вернуться «в строй»…

Говорят (злые языки?), что он от отца отказался, а чудом выскочив из плена, явился не домой, но в «Метрополь», к знаменитой и влиятельной Ванде Василевской, с которой был раньше знаком. Безвылазно в гостинице прожил неделю (а он был красавец!), после чего был восстановлен в правах, получил обратно награды и т. д.

Когда я услышал впервые песню Долматовского «Любимый город», мне было десять лет, а моему знакомству с советской властью — всего несколько месяцев: я родился и жил в Бессарабии, куда русские (советские) пришли в конце июня сорокового года. После тех дней прошла целая эпоха, разразилась война, превратила нас в беженцев — горько звучали строки Долматовского «Любимый город может спать спокойно…», и всё-таки они были надеждой, обещанием…

Песня «Любимый город» прозвучала в кинофильме «Истребители» (1939 год) и благодаря ему получила широкую известность (уже в 1940 году фильм «Истребители» посмотрели 27 миллионов зрителей). В фильме снимались такие звёзды тогдашнего советского кино, как Марк Бернес, Борис Андреев, Пётр Алейников. Послушайте «Любимый город» в исполнении Марка Бернеса:

Музыку к кинофильму написал композитор Никита Богословский, а тексты песен — молодой Евгений Долматовский. Ему тогда не исполнилось ещё и двадцати пяти лет, но имя одного из авторов популярной песни было с тех пор у очень многих, как говорится, на слуху. За короткое время Долматовским были написаны стихи к таким известным песням, как «Девушка с характером» (1939 год), «Всё стало вокруг голубым и зелёным», «Моя любимая» и «Песня о Днепре» (все три написаны им в 1941 году), «Эх, как бы дожить бы…» (1942 год), «Случайный вальс» (1943 год).

Как следует из воспоминаний Кирилла Ковальджи, впервые песню «Любимый город» он услышал в триумфальном для кинофильма «Истребители» 1940 году.

Первые послевоенные года были для меня началом молодости с первой влюблённостью, стихотворством — эти годы были столь насыщенными, что сравнимы лишь с историческим периодом. Новый исторический период начался с Москвы, с Литературного института, где после стольких лет я познакомился с легендарным автором песни «Любимый город»!

Вот и посудите сами — какими глазами я глядел на Долматовского, Симонова и их ровесников!

Но чувство исторической дистанции не мешало мне видеть Евгения Ароновича молодцеватым, моложавым. Он запомнился мне уверено живущим, удачливым. Я попал в его руки (то есть в его творческий семинар) после Сергея Васильева и критика Владимира Александрова (оба ушли из института), и уж Евгений Аронович благополучно довёл меня до диплома, до выпуска.

Благополучно — в смысле «хорошо, что хорошо кончается», а посредине была большая неприятность: я вместе с друзьями, Евгением Карповым и польским поэтом Рышардом Данецким, выпустил для института рукописный журнал «Март», который тут же был сочтён «подпольным», идейно-порочным, меня стали обсуждать (осуждать) на всех уровнях, исключали из комсомола…

Упоминаю об этом, чтобы по достоинству оценить поведение Евгения Ароновича, вынужденного обсуждать меня на своём семинаре. В институте (и вне его) делу придали опасный характер, политический, Сталин был ещё жив, шла весна 1952 года. Евгений Аронович сумел найти какой-то средний путь, больше обращал внимания на беспомощность отдельных текстов, смещал акцент в сторону непростительного легкомыслия составителей. Теперь я понимаю, как нелегко ему пришлось, ему, с его неблагополучным прошлым. Об этом тогда я понятия не имел, не сознавал и опасности, грозящей мне самому. Короче говоря, в самый трудный момент Евгений Аронович не отказался от меня, сумел повернуть дело так, чтобы «волки были сыты, и овцы целы», за что ему запоздалое спасибо (тогда я по наивности полагал, что он не решился открыто меня защищать!).

Любопытную зарисовку даёт Мартын Мержанов («Так это было»). Берлин, утро 1 мая 1945 года. Ещё ночью на командный пункт В. И. Чуйкова в районе Темпельхофа прибыл немецкий генерал Ганс Кребс, направленный Геббельсом в качестве парламентёра. Чуйков доложил об этом Жукову, тот — Сталину. Из Москвы последовала инструкция: никаких переговоров, кроме безоговорочной капитуляции. Кребсу пора возвращаться в бункер. Мержанов вспоминает:

«… Кребса приглашают к завтраку. Все проголодались. Немецкий генерал с удовольствием ест и сосиски, и икру, пьёт коньяк. В этой комнате собрались все генералы, писатели Всеволод Вишневский и Евгений Долматовский, корреспондент «Правды» Иван Золин. Идет оживлённая беседа, но в комнату доносится артиллерийская стрельба…»

Сосиски, икра, коньяк. Почему бы и нет? Проголодались ведь…

Прошлое прошлым, но последним человеком Евгений Аронович определённо не был.

Он был руководителем моей дипломной работы, у меня сохранился его отзыв, из которого приведу заключение (отзыв, естественно, не публиковался):

Свой голос молодой поэт обретал в процессе учёбы в Литературном институте. Ковальджи до самозабвения любит поэзию, и это подчас мешало ему найти себя в ней, в тысячах строф и строк, которые он знает наизусть. Признаться, я опасался за судьбу его творчества несколько лет тому назад, боялся, что неоперившегося поэта захлестнёт литературщина. Но Ковальджи, не разлюбив чужие стихи, нашёл в себе силы для того, чтобы выбрать свой путь, найти свой почерк, свою интонацию…

Молодой поэт выходит из стен Литературного института с окрепшим голосом, с серьёзным взглядом на жизнь и неистребимой влюблённостью в поэзию. Лишь несколько его стихов было напечатано в центральной печати, но я уверен в том, что голос поэта мы услышим и в дальнейшем.

Не помню почему, но Евгений Аронович не присутствовал на защите моего диплома (его отзыв зачитали), не помню его реакцию на мой первый сборник. И толком не могу объяснить, почему в последующие годы мы не переписывались, а потом в Москве, в сущности, не общались. Наверное, оба виноваты. Время менялось, я увлекался другими поэтами, а он меня посчитал, наверное, не очень благодарным учеником…

Но так случилось, что спустя несколько десятилетий я тоже оказался преподавателем Литинститута, в котором, естественно, поменялось почти всё, кроме самого здания. И — кроме Евгения Ароновича. Он был на посту, такой же красивый, тронутый благородной сединой. Мы встречались неоднократно на заседаниях кафедры творчества, я неизменно чувствовал его симпатию и отвечал ему тем же.

Очень хотелось бы закончить на мажорной ноте, сказать, что в институте его любили полстолетия, любили до последнего дня и долго будут помнить, но всё-таки его время прошло, он тяжело переживал перелом в судьбе страны и то, что сталось с советской поэзией. Медленно, с трудом он переосмысливал свой путь. Не отказываясь от прошлого, не кляня его или себя, он писал о своих раздумьях, о попытках связать времена, прошлое с будущим — поверх настоящего…

Когда-то, ещё студентом, я побывал у Евгения Ароновича в доме на Лаврушинском. Не помню о чём говорили, но одна деталь врезалась мне в память. Я обратил внимание на глобус с подсветкой изнутри, вроде лампы.

— Он принадлежал детям Геббельса. — сказал Евгений Аронович и достал несколько школьных тетрадей. — Они тоже оттуда. Дети везде дети… А вот и они сами. — Среди фотографий он нашёл одну, где на веранде стояли святящаяся улыбкой Магда Геббельс и шестеро её детей в лёгких одеждах — наверное, была весна.

Я с изумлением смотрел на вполне идиллический снимок. Семейная гармония фашистского главаря как-то тогда не укладывалась в голове.

Выдержав паузу, Долматовский протянул мне следующий снимок. Он сам, Евгений Аронович, в галифе и сапогах стоит над трупами геббельсовских детей, уложенных рядком…

Магда самолично их отравила.

Следующая фотография — обгорелые трупы Геббельса и Магды…

Стыковка этих фотографий — символична. И Долматовский, прямой участник трагических судеб середины двадцатого века. Не зря я говорил об исторической дистанции между нами. Теперь, когда мне самому немало лет, я вспоминаю тридцатипятилетнего Долматовского как человека, который старше меня. По пережитому каждый его год считается за два…

На снимке слева вы видите всех шестерых детей Геббельса и Магду, прижимающую к себе двухлетнюю Хайде. Снимок в центре — детей вынесли из бункера и положили для опознания рядом с обгоревшими трупами их родителей (мы видим только девочек; девятилетний Хельмут и обгоревшие трупы в кадре не поместились). То, что осталось от Магды и Геббельса, показано на правом снимке.

Разумеется, это не те же самые фотографии, которые Долматовский показывал Кириллу Ковальджи. Это вообще не фотографии, а кадры из документальных фильмов. В те майские дни 1945 года было сделано немало подобных снимков.

Мне не хотелось бы здесь комментировать военные трофеи Евгения Ароновича Долматовского. По моим ощущениям, есть в этом что-то неправильное, что-то неуловимо-мелкое. Впрочем, даже в наши дни сама мысль о том, что «дети везде дети», далеко не всегда встречает понимание, а уж для 1952 года такая мысль и вовсе могла показаться едва ли не революционной. Судьба этих детей символична и заслуживает отдельного разговора. Смотрите также наши статьи «Душечка Третьего рейха» и «Безумие» (в двух частях).

Он был, повторяю, красив и был женат неоднократно. Уходя, оставлял квартиры со всем добром (наверное, кроме книг). Помню одну из его жён, танкистку, Героя Советского Союза Ирину Левченко…

Долматовский незадолго до смерти с извинительной, но явно довольной улыбкой сообщил мне, что какую-то планету назвали его именем (видимо, астероид).

— Пишете ли стихи? — спросил я.

— А как же? Они у меня выделяются, как пот.

Сказанул…

Вспомнился старик Антокольский, при встрече со мной в ЦДЛ воскликнувший с притворным ужасом:

— Я написал сто стихотворений! Это как понос.

Однако после смерти того и другого ничего толком не было опубликовано. А фильтр времени основательно поработал над их обильным творчеством…

P. S.

В журнале «Наша улица» №11, 2005, Юрий Кувалдин спорил со мной, приписывая окончательный текст известной песни «Журавли» Долматовскому. Но факт остаётся фактом — исходный текст (со всеми ключевыми словами!) принадлежит А. Жемчужникову. Кто потом доработал и переработал стихотворение — не знаю. Однако нет ни одного свидетельства в пользу авторства Долматовского. В любом случае у текста песни первый и «главный» автор — Жемчужников. Попробуйте обойтись без его строк:

… О, как больно душе, как мне хочется плакать! Перестаньте рыдать надо мной, журавли!

Кирилл Ковальджи

На мой взгляд, Кирилл Ковальджи совершенно прав. Рамки комментария не дают мне возможности подробнее остановиться на том, как обстоят дела с авторством песни «Журавли». Могу лишь сказать, что при желании авторами этой песни можно называть хоть Долматовского с Фрадкиным, хоть Исаковского с Дунаевским, хоть Шаинского или, допустим, Шостаковича — почему бы и нет? Всё равно ведь её состоявшаяся «народность» даёт широкий простор для самой безудержной фантазии.

В своё время песня была необычайно популярна как в эмигрантской, так и в лагерной среде — с соответствующими анонимными адаптациями текста. Короче говоря, всякий раз, когда надо было выплеснуть чувство тоски и оторванности от привычных мест и родных людей — всякий раз стихотворение Алексея Жемчужникова оказывалось востребованным.

Авторство «эмигрантского» варианта текста народная молва приписывала легендарному Петру Лещенко. Документальных подтверждений этому нет, и более корректно, наверное, было бы писать так: «За основу текста взято стихотворение А. Жемчужникова «Осенние журавли», написанное в 1871 году. Мелодия и текст воспроизведены с записи на грампластинке, исполнение Н. Шевцова не позднее 1935 года», или так: «Слова — не позднее 1950 года» (оба примера взяты отсюда), или даже так: «Автор музыки неизвестен. Слова А. Жемчужникова».

Послушайте «Журавли» в прекрасном исполнении Аллы Баяновой и сравните песенный текст со стихами почти полуторавековой давности:

Совершенно очевидно, что обилие вариантов текста не даёт нам оснований вообще говорить о каком-либо конкретном авторе. Совершенно очевидно также, что кто бы ни были эти авторы, им не пришлось слишком уж потрудиться, поскольку все варианты являются лишь более или менее удачными адаптациями хорошо известного стихотворения Алексея Жемчужникова. Парадокс заключается в том, что он-то — как раз тот единственный, кто никакой такой песни писать даже и не собирался.

Алексей Жемчужников Осенние журавли Сквозь вечерний туман мне под небом стемневшим Слышен крик журавлей всё ясней и ясней… Сердце к ним понеслось, издалёка летевшим, Из холодной страны, с обнажённых степей. Вот уж близко летят и всё громче рыдая, Словно скорбную весть мне они принесли… Из какого же вы неприветного края Прилетели сюда на ночлег, журавли?.. Я ту знаю страну, где уж солнце без силы, Где уж савана ждёт, холодея, земля И где в голых лесах воет ветер унылый, — То родимый мой край, то отчизна моя. Сумрак, бедность, тоска, непогода и слякоть, Вид угрюмый людей, вид печальный земли… О, как больно душе, как мне хочется плакать! Перестаньте рыдать надо мной, журавли!.. 28 октября 1871 Югенгейм, близ Рейна

Биография

Лауреат Сталинской премии третьей степени (1950).

Биография

Е. А. Долматовский родился 22 апреля (5 мая) 1915 года в Москве в семье адвоката, члена коллегии защитников, доцента Московского юридического института Арона Моисеевича Долматовского (1880, Ростов - 1939, Москва). В годы учёбы в педагогическом техникуме начал публиковаться в пионерской прессе. В 1932-1934 годах работал на строительстве московского метро. В 1937 году закончил Литературный институт. Первая книга лирических стихов Долматовского была опубликована в 1934 году.

Отец Евгения арестован 28 марта 1938, приговорён и расстрелян ВКВС 20 февраля 1939 (обвинение - участие в контрреволюционной организации). Прах захоронен на территории Донского монастыря в Москве. Реабилитирован 18 декабря 1954. Брат Евгения - Юрий Долматовский - известный советский конструктор автомобилей.

С 1939 по 1945 годы Долматовский в качестве военного корреспондента находился в действующих частях РККА. В августе 1941-го попал в Уманское окружение и был взят в плен, из которого бежал снова на фронт (эти события отражены в поэме «Пропал без вести» и в воспоминаниях «Было. Записки поэта». Боям под Уманью посвящена военно-историческая документальная повесть «Зелёная брама»). Член ВКП(б) с 1941 года.

Наибольшую известность Долматовскому принесли написанные на его слова песни («Случайный вальс», «Песня о Днепре», «Добровольцы» М. Г. Фрадкина, «Сормовская лирическая» Б. А. Мокроусова, «Моя любимая» М. И. Блантера, «Второе сердце», «Любимый город» и «Лизавета» Н. В. Богословского), многие из которых звучали в популярных кинофильмах («Истребители», «Александр Пархоменко», «Встреча на Эльбе»).

Известные песни на стихи Е. Долматовского

  • «А годы летят» (М. Фрадкин) - исп. Валентина Левко, Людмила Зыкина
  • «А любовь всегда бывает первою» (М. Фрадкин) - исп. Алла Иошпе
  • «А может быть» (Я. Френкель) - исп. Андрей Миронов
  • «В добрый час» (М. Фрадкин) - исп. Владимир Бунчиков и Владимир Нечаев
  • «Венок Дуная» (О. Фельцман) - исп. Эдита Пьеха
  • «Весна 45-го года» (А. Пахмутова) - исп. Юрий Богатиков
  • «Взрослая пора» (Я. Френкель) - исп. Иосиф Кобзон
  • «Возвращение» (О. Фельцман) - исп. Вадим Мулерман
  • «Воспоминание об эскадрилье „Нормандия-Неман“» (М. Фрадкин) - исп. Марк Бернес, Владимир Трошин
  • «Всегда и снова» (М. Фрадкин) - исп. Людмила Сенчина и Иосиф Кобзон
  • «Всё стало вокруг голубым и зелёным» (Ю. Милютин) - исп. Вера Красовицкая
  • «Где ты раньше был» (Э. Колмановский) - исп. Валентина Толкунова
  • «Добрые приметы» (М. Фрадкин) - исп. Лев Лещенко и Валентина Толкунова
  • «Если бы парни всей земли» (В. Соловьёв-Седой) - исп. Марк Бернес
  • «За фабричной заставой» (М. Фрадкин) - исп. Эдуард Хиль, Валентин Дьяконов
  • «И на Марсе будут яблони цвести» (В. Мурадели) - исп. Владимир Трошин, Виталий Марков
  • «Комсомольская площадь» (Э. Ханок) - исп. Татьяна Рузавина и Сергей Таюшев
  • «Комсомольцы-добровольцы» (М. Фрадкин) - исп. Александр Ворошило
  • «Ласковая песня» (М. Фрадкин) - исп. Людмила Сенчина, Людмила Гурченко
  • «Ленинские горы» (Ю. Милютин) - исп. Иван Шмелёв, Владимир Нечаев
  • «Лизавета» (Н. Богословский) - исп. Борис Кузнецов и Лев Полосин
  • «Любимый город» (Н. Богословский) - исп. Марк Бернес
  • «Марш выпускников» (Н. Богословский)
  • «Марш советской молодёжи» (С. Туликов) - исп. Владимир Бунчиков
  • «Моя любимая» (М. Блантер) - исп. Юрий Гуляев, Виктор Вуячич
  • «Мы жили по соседству» (М. Фрадкин) - исп. Владимир Трошин и Олег Анофриев
  • «Нет, мой милый» (М. Фрадкин) - исп. Галина Ненашева, Людмила Гурченко
  • «Огонёк в твоём окне» (Н. Богословский) - исп. Владимир Макаров, Марк Бернес
  • «Он и она» (В. Мурадели) - исп. Нина Пантелеева, Эмиль Горовец
  • «Офицерские жёны» (А. Долуханян) - исп. Майя Кристалинская
  • «Песня единства» (М. Блантер) - исп. Владимир Бунчиков, Георгий Абрамов
  • «Долматовский» - Наум Блик

Основные произведения

Поэзия

  • Лирика (1934, сборник стихов);
  • День (1935, сборник стихов);
  • Феликс Дзержинский (1938, поэма);
  • Дальневосточные стихи (1939, цикл стихотворений);
  • Московские рассветы (1941, цикл стихотворений);
  • Степная тетрадь (1943, цикл стихотворений);
  • Вера в победу (1944, цикл стихотворений);
  • Стихи издалека (1945, цикл стихотворений);
  • Одна судьба (1942-1946, поэтическая трилогия);
  • Слово о завтрашнем дне (1949, цикл стихотворений);
  • Песнь о лесах (1949, текст оратории);
  • Сталинградские стихи (1952, цикл стихотворений);
  • Добровольцы (1956, роман в стихах);
  • Последний поцелуй (1967, поэма);
  • Верность (1970, цикл баллад);
  • Руки Гевары (1972, поэма);
  • Чили в сердце (1973, поэма);
  • Побег (1974, поэма);
  • Хождение в Рязань (1975, поэма);
  • Письма сына (1977, поэма);
  • У деревни «Богатырь» (1981, поэма).

Проза

  • Зелёная брама. Документальная легенда об одном из первых сражений Великой Отечественной войны (1979-1989).

Литературная критика

  • Из жизни поэзии (1965)
  • Молодым поэтам (1981)

Фильмография

  • 1939 - Истребители - «Любимый город»
  • 1941 - Морской ястреб - «Уходит от берега «Ястреб морской»»
  • 1949 - Встреча на Эльбе
  • 1954 - Мы с вами где-то встречались - «Песня Ларисы»
  • 1957 - Екатерина Воронина - «Здесь у нас на Волге»
  • 1958 - На дорогах войны - «Песня о Севастополе»
  • 1958 - Добровольцы - «Комсомольцы-добровольцы» «А годы летят…»
  • 1963 - Мечте навстречу
  • 1964 - Армия трясогузки
  • 1971 - Молодые
  • 1958 - Добровольцы - «Добровольцы», роман в стихах.
  • Звезда эпохи - Долматовский.

Награды и премии

  • Орден Отечественной войны I степени
  • Орден Красной Звезды
  • Орден Октябрьской Революции
  • Орден Трудового Красного Знамени - дважды.
  • Орден Знак Почета
  • Медали.
  • Сталинская премия третьей степени (1950) - за стихотворный сборник «Слово о завтрашнем дне» (1949)
  • Международные премии (1950, 1969)
  • Медаль имени Александра Фадеева (1983)
  • Премия Госкомиздата СССР и Союза писателей СССР имени П. Тычины (1985).

Последние материалы раздела:

Чудеса Космоса: интересные факты о планетах Солнечной системы
Чудеса Космоса: интересные факты о планетах Солнечной системы

ПЛАНЕТЫ В древние времена люди знали только пять планет: Меркурий, Венера, Марс, Юпитер и Сатурн, только их можно увидеть невооруженным глазом....

Реферат: Школьный тур олимпиады по литературе Задания
Реферат: Школьный тур олимпиады по литературе Задания

Посвящается Я. П. Полонскому У широкой степной дороги, называемой большим шляхом, ночевала отара овец. Стерегли ее два пастуха. Один, старик лет...

Самые длинные романы в истории литературы Самое длинное литературное произведение в мире
Самые длинные романы в истории литературы Самое длинное литературное произведение в мире

Книга длинной в 1856 метровЗадаваясь вопросом, какая книга самая длинная, мы подразумеваем в первую очередь длину слова, а не физическую длину....